________________
On Some Quatations of Magha's Verses
11. The attached Annex quote the fourteen verses attributed to Māgha in subhāsita-samgraha-s, prandha-s and works on poetics and rhetorics- which could not be traced in the. Siś. Most of them are, probably, "lost" Māgha's verses.
ANNEX 1. अधिरजनिमुखे यः सान्द्रलाक्षानुरागैर्
व्यतिकरित इवोच्चैः पाटलत्वं दधानः । उपसि स खलु दीयः पाननिषूतरामः स्फुरदधर इवायं धूसरत्वं विभर्ति ॥ ( Malini metre ) JS 287.9 (a Magha), SMS 111. अर्था न सन्ति न च मुञ्चति मां दुराशा त्यागे रतिं वहति दुर्ललितं मनो मे । याचा च लाघवकरी स्ववधे च पापं प्राणाः स्वयं व्रजत कि परिदेवनेन || (Vasantatilaka metre) . BhPr 281 (a. Māgha ) PrC 80 ( a. Māgha ), ŚP 407 (a. Māgha ) SH 972; 166* (a. Maghakavi), SSB 334.57 (a. Māghakavi), Vs 3180 an., SuM 7.1 an. cf. SR 67.50 an., SRK 56 (a. SP) SSg. 174an., SMS 2966. Cf. PrC 81. (a) अर्थानि or अथानि SH. (b) त्यागान्न (or दानन्द or दानाद्धि) सङ्कचति (or सञ्चलति ) (for त्यागे....वहति) PrC, . SP, SSB, दानान्न संकुचति (or सञ्चति (for an वहति) PrC. the 1 pss च दानन्न सकुचति दु. Vs, SR, SuM; मतान संकुचित (for त्यागे....वहति ) SRK; दुलेलित: करो मे ( but Bin PrC as above), दुललितं करोमि SuM (var ); दुर्ललिते SSg; करो मे SuM. (c) यञ्चातिल° SuM ( but A in SuM as above); हि (for च) SRK: स्वयमेव (for स्व' च) SuM (var). (d) व्रजतु SRK: परिदेवितेन PrC; पविलम्बितेन SP; ही: विलम्बनेन' Vs, SR; प्रविलम्बितेन SSB, SRK; परिदेवितेन SSg, न (or नु) विलम्बितेन (for परि.) अलमलमनुगम्य प्रस्थित प्राणनाथं प्रथमविरहशोके न प्रतीकार एषः । सपदि रमणयात्रा श्रेय इत्यारटन्या चरणपतनपूर्व सा निरुद्धव काझ्या ॥ ( Malini metre)
vs 1046 (a. Magha). (ef. Kav p. 70), SMS 3141. 4 व भ्रातश्चलितोऽति यामि कटकं कि तत्र सेवाशया
कः सेव्यो नृपतिः कथं निजगुणे: के ते गुणा ये सताम् ।
3.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org