Book Title: Sambodhi 1979 Vol 08
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 94
________________ Ašvaghoşa's Kāvyas : An Alankarika Appraisal 93 kavyas. Like his successors in the field, he has drawn upon the common stock of universal ideas already familiar to us from the Epics. Thus Ašvaghosa is an anya-cchāyā-yoni-kāvya-karts like all other classical kavis, and the imbibing of his inspiration from the encyclopaedic stock of the national heritage should be looked upon as creative assimilation - - - and not plagiarism proper. With these critical observation on the Epic influence on Ašvaghosa's kavi-Geist we might now pass on to the alankārika appraisal of his kāvyas. In the literary evaluation of Ašvaghoşa's kāvya-texts we must judge him properly by the canons of literary criticism of his contemporaries, or at best by the older schools of connoisseurs. The sole dependence on the later standards of criticism would be marred by anachronism. To begin with, it is in the Natya-śāstra of Bharata (circa 2nd century A. D.) that we find the earliest known codification and simple classification of the principal topics (viz., alankāra, guņa, doșa, etc.) of the Alankāra-śāstra. This fact shows clearly that Sanskrit poetics was originally a part and parcel of the vācikābhinaya aspect of Sanskrit dramaturgy. After Bharata come Bhāmaha (ca. 7th century A. D.) and Dandin (ca. 7th century A.D.). It is against the background of Bharata, Bhāmaha and Daņdin that Aśva. ghosas's kāvyas have to be assessed. According to the theory a kāvya should be catura-varga-phalaprada. In his mahā-kavya-lak saņa Bhāmaha lays stress on artha [bhüvasarthopadeśakịt.... Kāvyālankāra, 1/21 ab]. But Aśvaghoşa has nirvāna or mokṣa as the kāvya-prayojana. He refutes tri-varga-sāmya as a pūrvapaksa. He says: kşays tri-vargo hi na cāpi tarpakaḥ || [Buddha-carita, 11/580] Ašvaghoşa's style is on the whole simple and direct in its appeal to the common populace. Some examples inight be quoted in this context as follows: Sundopasundāv asurau yadartham anyonya-vaira-prasștau vinaştau / sauhārda-viśleşakareșu teșu kāmeşu kasyātınavato ratiḥ syāt // [Buddha-carita, 11/2] dravati saparipakse nirjite Puşpa-ketau jayati jita-tamaske nīrajaske maharşau / yuvatir iva sahāsā dyauś cakāśe sacandrā surabhi ca jala-grabham puşpa-varşam papāta // (Buddha carita, 13/7) Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392