Book Title: Sahrdayaloka Part 02 Author(s): Tapasvi Nandi Publisher: L D Indology AhmedabadPage 45
________________ 600 SAHŞDAYĀLOKA (ii) In the philosophy of the grammarians the sound 'ghata’ for example, does not give the meaning directly. It does so through sphoța which in its turn is suggested by the sound ghata. Thus what we ordinarily call meaning is arrived at by an indirect process. For the ālamkārikas, the process of vyangyártha-grahana is not direct but indirect. We arrive at the suggested sense either through abhidhā or through laksaņā. (iii) The grammarians believe in vākya-sphota. They do not accept the separate existence of padas, i.e. individual words, and much less of letters or varnas. But common experience of ordinary people misleads many to believe that the meaning is derived from individual words or padas and thus through letters or varņas. The Mimāmsakas accept this position. It seems, however, that here ordinary people, and so also the Mīmāmsakas, do not seem to pierce the veil of delusion and mistake the nature of condition for the nature of the contents. The nature of the condition is multiplicity of letters; the nature of the contents is the unity of word, the vākya-sphoța. - Similar is the case with some ālamkārikas; abhidhā and laksaņā form the nature of condition and vyañjanā or dhvani is the nature of the contents. Those who fail to distinguish between ends and means, seem to confuse abhidh, and laksaņā with vyañjanā. (iv) To put it otherwise, for the grammarians the letters may be taken just as what we may call the object of knowledge, i.e. jñānasya visayaḥ, while the wordwhole is jñānasya phalam, the result or the fruit of knowledge. For the ālamkārikas also, abhidh, and laksana can be equated with jnanasya visayah, while vyanjana may be taken as jñānasya phalam. These two are never ever to be confused. (v) The grammarians believe in vākya-sphoța. So, they would avoid the contingency faced by the padavādin, viz. that of recognising parts even of letters or varnas. Similarly, those ālamkārikas who want to arrive at vyangyártha with the help of laksanā, will have to go for a second laksanā, and a third, and a fourth ad infinitum, involving further and further prayojanas. (vi) Sphoța is a distinct entity by itself, not to be identified with dhvani i.e. the sound of a word. The vyangyártha is also a separate entity, not to be confused with abhidhártha or laksyártha. (vii) For the grammarians, there is a krama, a sequence, in the process of gathering meaning from a word. From word to sphoța and from there to meaning - this is the sequence. In the same way, with the alamkārikas also, there is a sequence, perceptible or imperceptible, between vācyártha and vyangyártha. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 ... 642