Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 57
________________ SACRED LITERATURE OF THE JAINS number of 46 akşaras, whether written signs or sounds (which can have reference to Sanskrit alone and not to Prakrit, since ks is included in the list), I am as yet entirely unable to explain172* - $ 57 tinhaṁ ganipidagäņaṁ äyäracūliyavajjāņaṁ sattāvannam ajjhayaņā paṁ (natta) āyāre 24, süyagade 23, tủäne [282] 10; here the first 3 angas are taken together as a unit and called 'the three gaṇipidagas' par excellence. It is here worthy of note that only 24 ajjh. are ascribed to the dyara after the separation of the āyāracūliyā; and in fact (p. 254) only the nisihajjhayaņam, which in § 25 is called the 25th ajjh., can be meant by äyáracūliya;- in § 59 fifty-nine day-nights (rātiņdiya) are allotted to each season of the lunar year ; $ 61 pascasaṁ vaccharassa naṁ jugassa ridumasenaṁ miyyamānassa egasaţthi udumăsă paṁ (nattā); see on this Jyotişa v. 31 (my treatise, p. 93) ;- $ 62 the quinquennial yugam has 62 full moons, 62 new moons; $-67 67 nakkhattamāsā ; according to $ 71, the winter of the fourth lunar year in the yuga) has 71 vuxen' nepa -caütthassa nam caídasaṁvaccharassa hemaṁtäņamekasattarie rātidiyehiṁ vitikkaṁtehim ;-in $ 72 enumeration of the 72 kalas which are essentially identical with those which recur in anga 6, 1, 119, upānga 1, 107 and elsewhere ;173 the repeated use of the word lakkhaņa probably forms a literary synchronism with the Mahābhāsya and the Atharvaparisistas. See Ind. Stud, 13, 460, Burnell, Tanjore Catalogue, p. 9 fg. ; the names are : Lehaṁ 1, ganiyaṁ 2, rüvaṁ 3, națţaṁ 4, giyaṁ 5, väiyaṁ 6, saragayam 7, pukkharagayaṁ 8, samatālaṁ 9, jūya 10, juņavāyaṁ 11, porevaccam (A. kayvaṁ B.C.)174* 12, athavaya 13, dagamattiyaṁ 14, annavihim 15, pāņavihiņ 16, leņav175 17, sayaņay 18, ajjapaheliyaṁ (ajjaṁ pao B.C.) 19, māgahiya 20, gāhaṁ'76 21, silogam 22, gamdhajuttiṁ 23, [283], madhusittham177 24, abharaṇavihis 25, taruņipadikammaṁ 26, itthilakkhaṇaḥ 27, purisal. 28, hayal, 29, gayal. 30, gonal.178 31, kukkudal. 32, midhayal. 33, ak saras, shows the 46 māuyakkhară ascribed in anga 4,46 to the bambhi livi. In reference to their use see page 462. It is however doubtful whether the use of the latter (on page 462) represents an example of the māuyakkharā. 172 tāni ca 'käradini hakārāmdatāni (Prātāni) saksa kärāni jha-da-tri-um-lam (1). (Leumann proposes to me to read ri, ri, ļi ; but what is the meaning of jha and da (!) ty eva (!) ity etadak şarapamcakavarjitāni sambhāvyante.-The letters meant are indeed ri, ri, li, li, and ļ, see Weber's Cat. II, p. 408, n.-2-L. '173 See Paul Steinthal, Specimen of the Nāyādh. p. 29 and Leumann, Aupapāt. p. 77, where especial notice is taken of the variant readings here. 174 Nay. has here päsa yam and reverses the position of 12 and 13.-*The right name of the 12th kala is no doubt porekaccham-pauraşkit yam.-L. 175 Vilevana Nay, with the addition of vatthay. 176 Nay. adds gitiyan. 177 Instead of 23,24 Nay. has hirannajuttis, suvannaj, cunnaj. 178 Steinthal has ganalo. F-4

Loading...

Page Navigation
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250