Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 210
________________ 202 SACRED LITERATURE OF THE JAINS the other hand asserts that there is a five-fold division of samana 1 niggaṁtha-Sakka Śākya)-tāvasa-geruya ajivä with which Abhayadeva too is acquainted (see p. 281"). He connects the paṁduramga with the naiyayika. (But cf. above, p. 26). Under the head of bhavapamana, as a species of pamāṇanāma, the composition of words is first treated of. There are seven forms of this, the examples of the first form being given (see pp. 29, 30) in Sanskrit, viz. - I. damda, examples: damtaś ca oṣṭham ca, damtoṣṭhau, stanau ca udaram ca stanodaram.. vastrapātraṁ.. aśvamahiṣau... ahinakulam. 2, bahuvvlhi, 3. kammadharaya, 4. digu, 5. tappurisa, 6. avvayibhava, and-7. ekasesa, the plural as a collection of several units (there is no dual). The eight-fold taddhitas follow the compounds: kammam 1 sippa 2 siloe 3 samjoya 4 samivao 5 a samjuhe 6 issaria 7 'vaccena 8 ya taddhitanāmam tu aṭṭhaviham.|| It is peculiar that among these examples there are almost as many of primary as of secondary formation and in fact [33] even compounds.969 The commentary explains this peculiarity, which is to be ascribed to actual ignorance (cf. the wilful blunder, p. 30) as follows iha taddhitaśabdena taddhitapraptihetubhūto 'rtho grhyate, tato yatra'pi tunnäe tamtuvãe ity-adau taddhitapratyayo na drsyate tatra 'pi taddhetubhūtārthasya vidyamānatvät taddhitajatvam (perhaps merely taddhitatvam) siddham bhavati, It is especially interesting that here samjuha, samyutha are explained by the scholiast as gramtharacanã, so that the examples cited in the text are to be regarded as titles of literary compositions: Taraṁgavati, Malayavatt, Sattanusaṭṭhi (atta) and Bimdu are such names ! dhätue is said by the text to be the third group of bhavapamāņa. It is explained in Sanskrit in the following most singular fashion :- bhu sattāyām parasmaibhāṣā, edha vṛddhau, spardha samharse, gädhr pratisthalipsayor gramthe ca, bädhṛ loḍane, se'ttam dhatue. This is nothing more than the beginning of Panini's dhätupäṭha; see Westergaard Radices, p. 344. The fourth group, niruttie, enumerates in Sanskrit a large number of very peculiar etymologies; mahyam sete mahiṣaḥ, samane, 969 On 1 taṇahārae etc., on 2 vatthie, tunnãe tamtuväe etc, on 3 mahane, -on 4 ranno sasurae salae, on 5 girissa samive nagaram girinagaram. Vidisãe s. n. Vedisam on Taramgavarkare (in BR invariably kärae), Malayavatti (vai BR) kāre, satta (atta BR)nusatthikare, bimdukare (cf. dharmabindu lokabimdu, p. 457) on 7 isare talavare maḍambie... on 8 arahamtamāyā, cakkavaṭṭimāyā, Baladevamāyā, Vasudevamāyā.

Loading...

Page Navigation
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250