________________
SACRED LITERATURE OF THE JAINS
217
the sutragatha or mulasūtragatha with the gathas of Niryuktikāra. See on Niry, 11,
1002
39 61
With this the following fact is in agreement: several times in the MSS. of the Nijj. there are inserted in the text short remarks in Sanskrit which refer to the proper sutram. This sutram has, however, not been admitted into the text, e.g. Nijj. 10,,,12,176. In one case, chap. 20, this sutra portion (in prose) has actually been incorporated into the Nijj.
It is, furthermore, noteworthy that in the Nijjutti, too, Haribhadra distinguishes different constituent parts and different authors (see p. 53). He refers its verses at one time to the niryukti(kāra), mulabhāsyakāra,1003 and at another to the samgrahanikāra, or even sūtrakṛt (!). He thus brings these verses into direct contrast with each other1004 and subjects them to different treatment, by citing some, perhaps those of more recent date, in full, [55] either word for word or without commentary; while the remainder he cites as a rule merely by their pratikas and then explains, first by a gamanikā, or akṣaragam., i.e. a translation of each word, and finally by expository remarks called out by the nature of the subject.1005
Haribhadra too appears to have found a special defect existing in his sutra text. Between chapters 8 and 9 of the Nijj. we ought to find sutrasparsini nijjutti according to his statement; but: no'cyate, yasmād asati sutre (!) kasya 'sav iti. Haribhadra devotes a long discussion to sūtras in general, which recurs Nijj. 10,2.89,11,7 (sutra and niryukti), 12,17:13,55
1002 In other passages, however, he says that the verses even of the Nijj. are sutras ! See p. 53, note 2.
1003 e.g. 4.3, iyam niryuktigāthā, etās tu mūlabhāṣyakāragāthā : bhimaffha° (4, 4-6). 1004 The sutrakit appears here as later than the samgrahanikara, fol. 260a:-tan abhidhit sur aha samgrahani kāraḥ ambe (Nijj. 16,48) gahā; asi (49) gāthā; idam gathādvayam sutrakin-niryuktigathabhir eva prakatar thabhir vyakhyāyate (sutrakṛtā.. vyakhyāyate or sutrakin niryu vyakhyati would be better); dhadamti padhādam ti; then follows the text of Nijj. 16, 50-64 in full but without commentary. Here it is to be noticed that one of the MSS. of the Nijj. in my possession omits these 15, verses from the text. See p. 59 in regard to the assumption that the Nijj. is the work of several authors.
1005 An occasional reference to other methods of treating the subject is found, e g. 2, 61, iti samasarthaḥ, vyasart has tu viseṣavivaranad avagamtavyah. Or on 10, 19, iti gathākṣararthaḥ, bhavarthas tu bhāṣyagāthābhyovaseyaḥ, tas ce mah (in Prakrit, but not from the Nijj.).