Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 90
________________ 82 SACRED LITERATURE OF THE JAINS it is found in anga 3, 10 and in anga 4, (see p. 334) -and consequently points to 10 adhyayanas of praśnānām vyākaranāni. His words are :ayam ca vyutpattyartho 'sya pūrvakale 'bhūd, idānim tu aśravapaṁcakasaṁvarapamcakavyäkstir eve' ho 'palabhyate, atiśayānām.(cf. p. 334) pūrvacăryair aidańyuginăpuştā (napro?) lambanapratisevipuruşāpeksayo 'ttäritat vād iti. However, the corrupt conclusion is to be understood - cf. Ed. p. 499–one fact at least is patent ; that we have here traces of the manifest consciousness that the pūrvācāryas were acquainted with a different text of this anga than the aidaṁyugina. Everything shows that we are completely justified in asserting that we no longer possess anga 10 in its original, [329] or in its ancient form. The introductory words in the commentary of Abh, are a proof of this :-sriVardhamanam anamya vyakhyā kācid vidhiyate/praśnavyākaraņāṁgasya vrddhanyāyānusärataḥ|| ajñā vayam, śāstra idaṁ gabhiram, prayo 'sya kūtäni ca pustakāni/sūtraṁ vyavasthāpya tato vimrsya vyakhyānakalpad ita eva nai 'val/2/1. It is perfectly plain from this that there is here a violent polemic against other text-forms. That anga 10 originally, like angas 7-9 and 11, was of a legendary character (cf. anga 3, 10), is rendered probable by a comparison with upāngas 8-12, which are of the same character. Their position at the end of the upanga series allows us to draw conelusions in reference to the anga corresponding to them. If this be so, the transformation of our anga must be placed at a still later period than that to which we have to refer the harmonizing of the 12 angas and the 12 upangas. There are various criteria contained in the anga itself which determine the late date of its composition. I premise that the introduction which we possess, consists, if the vocative Jambū be omitted, of three găthās, which state in brief the contents of the work : nisamdam vocchāmi iņam o anhayāsamvara-vinicchayam pavayaņassa nicchayatthar subhasitat thaṁ mahesihiml/1// [330] pascavidho pannatto Jiņehiṁ iha anhaye aņātiye (aņādiu B)/ himsă mosam 388 adatta abambha is wanting ; perhaps ya) pariggahar ceval/21/ 388 i. e. mitsavāda.

Loading...

Page Navigation
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250