Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 166
________________ 158 SACRED LITERATURE OF THE JAINS tahapattaha kāuṁ je jaha muccaha gabbhavāsavasahinam | maraṇapų. nabbhavajammaņaduggaiviņivāyagamaņāņa || 174 1). L XXXI. Seventh painnam, deviņdatthaa, deveṁdrastava ; in 300 vv. A systematic enumeration of the 32 deviņdas, and of all the gods according to their [442) groups, dwelling places &c.805 The Nom. Sing. M. of Decl. I ends frequently in e, perhaps because the contents partially follows the statements in the angas and upāngas. The divisions. are here, as in the case of painna 6, distinctly separated ; and the author here, too, speaks of himself in the first person, and addresses not unfrequently (cf. p. 458) a surdari, suanu, as the one for whom his work is intended. 806 A patent contradiction to this secular method of treatment is found in Haribhadra on Āvasy. 2, 6, where the author proclaims himself to be the composer of a nijjutti : isibhāsiānań, and explains this word by deverdrastavādinām. We have seen above (pp. 259, 281, 429) that on 8,4 he referred it to the uttarajjhana. That our text should be so honoured as to be brought into connection with a work of such an important title as the isibhāsiya (cf. angas 3,10,4,44) and to have been thought worthy of a nijjutti at the hands of the author of the Āvasyaniryukti (whoever this may have been), seems utterly impossible if we take into consideration the secondary character of this small mytholo. gical mannual (see above pp. 280, 432). It is, however, worth our attention to note the fact that also in Svi. V. (see above, p. 428 fg.) the painnas are frequently said to begin with a text of this name. [443]. The table of contents in v. 7. ff, reads : kayare te vattisam deviņdā ? ko va kattha parivasai ? kevaiyā kassa hii ? ko bhavanapariggaho kassa ? 1/ 8 // kevaiyā nu vimānā ? bhavaná nagarā ca huộti kevaiya ? pudhavīņa ca vāhuttam uyyattavimāna vinno (?) vā 1/9// karaṁti ca kalenå (!) ukkosam majjhimam jahannam ca / ussaso nissäso uddhi (?) visao va ko keşim ? || 10 || and closes : deviņdanikāyāņaṁ thao (iha) samatto apariseso // 300 11. 805 Panegyrics on the Tirthakara's by Deva and Indra (O), Kashipath. 806 The introduction states the situation in explicit terms: koi (kot ?) padhama paisammi sävai samayanicci ya-viphahanu (? metre) vannei vayam uyaram jiyamāne Vaddhamanammi // 3 // tassa thunamtassa (Vstu, Cl. 9) jinan samaiyak ada piyasu hanisanna / pamj aliudā abhimuhi suņai vayam Vaddhamānassa //.3 11 Like wise in v. 7: sā piyam bhanai, and in v. 11 : padipucchio piyāe bhanai : suanu ! ... tam nisānieha. Further on frequently : vannihimi or vannehim (! varnayisyāmi), vucchan, vucchami, &c. S

Loading...

Page Navigation
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250