________________
158
SACRED LITERATURE OF THE JAINS
tahapattaha kāuṁ je jaha muccaha gabbhavāsavasahinam | maraṇapų. nabbhavajammaņaduggaiviņivāyagamaņāņa || 174 1).
L
XXXI. Seventh painnam, deviņdatthaa, deveṁdrastava ; in 300 vv. A systematic enumeration of the 32 deviņdas, and of all the gods according to their [442) groups, dwelling places &c.805 The Nom. Sing. M. of Decl. I ends frequently in e, perhaps because the contents partially follows the statements in the angas and upāngas. The divisions. are here, as in the case of painna 6, distinctly separated ; and the author here, too, speaks of himself in the first person, and addresses not unfrequently (cf. p. 458) a surdari, suanu, as the one for whom his work is intended. 806
A patent contradiction to this secular method of treatment is found in Haribhadra on Āvasy. 2, 6, where the author proclaims himself to be the composer of a nijjutti : isibhāsiānań, and explains this word by deverdrastavādinām. We have seen above (pp. 259, 281, 429) that on 8,4 he referred it to the uttarajjhana. That our text should be so honoured as to be brought into connection with a work of such an important title as the isibhāsiya (cf. angas 3,10,4,44) and to have been thought worthy of a nijjutti at the hands of the author of the Āvasyaniryukti (whoever this may have been), seems utterly impossible if we take into consideration the secondary character of this small mytholo. gical mannual (see above pp. 280, 432). It is, however, worth our attention to note the fact that also in Svi. V. (see above, p. 428 fg.) the painnas are frequently said to begin with a text of this name.
[443]. The table of contents in v. 7. ff, reads : kayare te vattisam deviņdā ? ko va kattha parivasai ? kevaiyā kassa hii ? ko bhavanapariggaho kassa ? 1/ 8 // kevaiyā nu vimānā ? bhavaná nagarā ca huộti kevaiya ? pudhavīņa ca vāhuttam uyyattavimāna vinno (?) vā 1/9// karaṁti ca kalenå (!) ukkosam majjhimam jahannam ca / ussaso nissäso uddhi (?) visao va ko keşim ? || 10 || and closes : deviņdanikāyāņaṁ thao (iha) samatto apariseso // 300 11.
805 Panegyrics on the Tirthakara's by Deva and Indra (O), Kashipath. 806 The introduction states the situation in explicit terms: koi (kot ?) padhama
paisammi sävai samayanicci ya-viphahanu (? metre) vannei vayam uyaram jiyamāne Vaddhamanammi // 3 // tassa thunamtassa (Vstu, Cl. 9) jinan samaiyak ada piyasu hanisanna / pamj aliudā abhimuhi suņai vayam Vaddhamānassa //.3 11 Like
wise in v. 7: sā piyam bhanai, and in v. 11 : padipucchio piyāe bhanai : suanu ! ... tam nisānieha. Further on frequently : vannihimi or vannehim (! varnayisyāmi),
vucchan, vucchami, &c.
S