Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 193
________________ SACRED LITERATURE OF THE JAINS 183 ksepakatvad vịttau no 'ktam,866 and remarks on vv. 33, 34 : etadgathadvaydriha avasyakadtpikāto likhito 'sti avacūrnav api nå 'sti, vy, 41, 42 is vsttāv avyakhyātatvat praksiptam, and of Govindacarya he says, on v. 43 : Sisyakramūbhävad vytiau no 'ktah, avasyakatikāto likhitah. [7] The list reads 867 1. Suhamma,-2. Jambu,---3. Pabhava, 4.Sijjambhava,- 5. Jasabhadda -6, Sambhua,-7. Bhaddavahu,-8. Tha. labhadda,-9. Mabagiri (and Suhatthi,--10. (Valissaha) the twin-brother of Vahula (see note on p. 6).-11. Sai,868 12. Samajja, Syamarya,869 13. Samdilla,- 14. Ajja870 Jiadhara, Jita,'-15, Samudda,-16. Margu871 v. 30,- 17. Dhamma v, 31,-18. Bhaddagutta v. 31-19. Vaara, 87 Vajra v.31.-20. Rakkhia v. 32,-21. Ajjanamdila, i e. perhaps Ajja Anandila (Ajja N° schol) v. 33,--22. Nāgahatthi v. 34,-23. Revaniakkbatta v. 35.-24 Khamdila vv. 36, 37873–25. Himavarta vv. 38. 39,-26. Nagajjuna 874 vv. 39, 40, 45,--27. Govimda v, 41,-28. Bhüadinna vv. 42-45, scholar of Nagajjuna-29. Lohiccha v. 46,- 30. Dasagaại vv. 47-49.. That this list actually reaches as far as the author or his teacher is rendered the more probable by the fact that in the last verse of the list (v. 50) the nänassa parūvanaṁ is stated to be the purpose of the account which is to follow-add this purpose reproduces correctly the contents of N. Next follow two secondary insertions, first a gatha, [8] which cites 14 examples or titles of stories in reference to capable and incapable scholars (the avacūri contains a more detailed account) and secondly a short polemical notice of the three kinds of parisa, parsad, viz :- jāņiä, ajánia and duvviad dhià each of which is illustrated by a gātha. read in Jacobi : Bahulassa sarivvayan (vvayam for vayasam) vande instead of bahulassa Sirivayam vande (see Klatt. 1. c 251b); in the scholiast we read iha Mahāgirer dvau fisyau abhūtām: Vahulo Valissahaś (cf. Kalpas. Therav. $ 6) ca; tato Mahagirer anait aran Vahulasya yamalabhrātyvät sadyśavayasath, pravácani katvena pradhanatvät, Valissaham eve 'ry arthah. 866 Āryanardila (21) v. 33 becomes then Arya-Mangu (16) fişya v. 30. But even verse 33, in which Āryanamdila is mentioned is doubtful : see above. 867 See Merutuðga's Therāyalı in Bhâu Daji, Journ. Bombay Br. R As. S. 9, 151 (1867). Nos 17-20 are not found therein (see p. 6), No. 21 is called Mandilla odila), No, 23 Revaisinha, and the list gives one name more in mentioning Devar id) dhi himself after Dusagani. 868 Valissahasisyam Haritagotram Svatim. 869 Nominally author of up. 4, see p. 392. 870 This epithet explained by Aryagotra is found also in Nos. 15-17, 19-22. 871 ke 'pi Mangor Aryadharme 'ti namañtaram ahuḥ, No. 17 then falls out. 872 According to the scholiast the daśapurvinah (see Hem. v. 34) Aryarak sitas tacchisyo Durvalikapuspaś ca navapurvinau, reach from Mahāgiri to Vajra. See page 348. 873 Barbhadivagasihe, Vrahmadvipikasākhopalaksitan Simhan Sinhacaryan.. 874 Cf. the Nagarjuniyås in the Scholiast on anga 2, 2, 2, and see p. 265. ... ..

Loading...

Page Navigation
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250