Page #1
--------------------------------------------------------------------------
________________
GOVERNMENT COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS
BHANDARKAR ORIENTAL
RESEARCH INSTITUTE
UTE
INSTI
POONA
FOUNDED
1917
Published by Bhandarkar Oriental Research Institute
1957
Page #2
--------------------------------------------------------------------------
________________
DESCRIPTIVE CATALOGUE OF
MANUSCRIPTS
IN THE
GOVERNMENT MANUSCRIPTS LIBRARY
PREPARED UNDER TEE SUPERVISION OF
THE MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF
THE BHANDARKAR ORIENTAL
RESEARCH INSTITUTE,
POONA
INSI
POONA
जित
SAND
FOUNDED
1917
जस्व नावधानमा
_ नम्र सूचन इस ग्रन्थ के अभ्यास का कार्य पूर्ण होते ही नियत
समयावधि में शीघ्र वापस करने की कृपा करें. जिससे अन्य वाचकगण इसका उपयोग कर सकें.
Bhandarkar Oriental Research lastitute
POONA
1957
Page #3
--------------------------------------------------------------------------
________________
Copies can be had direct from the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona 4 ( Iudia )
Price: Rs. 6 per copy, exclusive of postage
Printed and published by Dr. R. N. Dandekar, M.A., Ph.D., at the
Bhandarkar Institute Press, Bhandarkar Oriental
Research Institute, Poona No. 4.
Page #4
--------------------------------------------------------------------------
________________
Descriptive Catalogue of the Government Collections
of Manuscripts
deposited at the
Bhandarkar Oriental Research Institute
COMPILED BY
HIRALAL RASIKDAS KAPADIA, M. A., Formerly Lecturer in Mathematics and Subsequently Professor of Ardhamagadhi and University Teacher for Ph.D. in Ardhamagadhi (Bombay University)
JAINA LITERATURE AND PHILOSOPHY Volume XIX:
(Hymnology)
Part 1: Svetambara works
Bhandarkar Oriental Research Institute
POONA
1957
Page #5
--------------------------------------------------------------------------
________________
Page #6
--------------------------------------------------------------------------
________________
CONTENTS
PAGES PREFACE
XI-XIX LIST OF PRINTED CATALOGUES AND REPORTS ABOUT MANUSCRIPTS
XX-XXII LIST OF THE DESCRIPTIVE CATALOGUES OF
MANUSCRIPTS IN THE GOVERNMENT MANUSCRIPTS LIBRARY
XXIII RULES FOR THE GOVT. MANUSCRIPTS LIBRARY
XXIV-XXV SYSTEM OF TRANSLITERATION
XXVI C. HYMNOLOGY
(I) THE ŚVETĀMBARA WORKS No.
PAGE 1 Ajitajinastuti 2 Ajita-Santi-stava
"Do with avacūrņi
Do ( Ajiya-Santi-thaya ) with avacūri s Atîtajinādināmāvali 6 Anubhutasiddha-Sarasvati-stotra [ Śaradästotra ] 5-7 7 Antariksa'-Pärsvanātha-stuti 8 Annapürņāstuti 9 Annapurņāstotra
9, 10 10 Ambikācchanda
10, 11 u Aranāthajinastava ( pradaladaśaśatāmbhojagarbhita ) with vịtti
11-13 :2, 13 Arbudastha-śri-Rşabbajina-stavana
14-16 14 Arhadvijñapti ( Arihantaviņņatti)
3-5
7,8
8,9
17
1 This work, thougb agreeing with the preceding one in name, is distinct from it.
Page #7
--------------------------------------------------------------------------
________________
Contents
No.
39
40-42
PAGE 15 Arhatstotra ( Arihathotta ) [ Arihāņa--stotra ] 17-25 16 Arhatstotra ( Arihantathotta ) [ ? Sūrividyastuti ] 25, 26
17. Arhatstotra ( Arihantathotta ) [? Sûrimantrastotra ] 26 18-:0 Aşgamitapastuti [ Așțamistuti ]
27-29 21 Aşgamistuti
29, 30 22, 23 Aşțădaśastavi [ Yuşmad-asmad-aşțādaśastavi] with avacūrņi
30-36 24 Așțāhnikāguņa ( Asthāijiguņa )
37 25 Aștottaristavana ( Atthottarithavaņa ) with avacůri 37, 38 26 Acăryastuti ( Āyariyathui) 27 Adijinastuti ( Aïjiņathuï )
39, 40 28 Adināthacaritra ( Aiņāhacaritta ) [ Nabheyastotra ]
with vịtti 29 Ādināthamahāprabhāvakastavana
43-45 30 Adinathastavana
45, 46 31 Adināthastuti
46, 47 32 Do ( different )
47, 48 33 Alocanäpāçhastuti
48, 49 34 Uttamarșisanghasmaraṇacatuṣpadi [ Uttama Rși Sanghani Copãi ]
49, So 35 Uddyotapañcamistuti with vrtti
50-53 36-38 Ullásikramastoira ( Ullásikkamathotta ) [ Laghu-Ajita-Santi-stava ]
53-55 39-43 Ullásikramastotra with vivaraņa
55-59 44 Rşabhakedåra
60 45 Rşabhajinapada 46,47 'Rşabhanamra’stotra [ Caturvimśatijinastuti ] 01-63 48 Do with vịtti
63-65 49, 50 Rşabhapañcāśikā ( Usabhapañcăsiya ) [ Dhanapalapancāśikā ]
65-67 s! Rşabhapañcāśikä with Lalitokti
67, 68 Do do avacūrņi
68, 69 do avacũri
70, 71
61
52 53
Do
Page #8
--------------------------------------------------------------------------
________________
No.
54-60 Rşimaṇḍalastotra
6:-67
Contents
'Do (Isimandalathotta) [ Maharisiguṇa
santhava ] [ Maharṣikula ]
Do
107
108
with Katharṇavānkā
97
98-100
101 Kalyāṇamandirastotravṛtti
102-104 Kalyanamandirastotra with vyakhyaleśa 105 Kalyanamandirastotravyākhyāleśa 106 Kalyāṇamandirastotra with tika
Do do vivárana do avacüri
68, 69
70-72
73 3 Do 74-76 Ṛsimandalastotra ( Isimandalathotta) with Prabhatavyakhyānapaddnati
97-101
77 Rṣimandalastava ( Isimandalathaya) with avacuri 101-103 78 Kamalaṣṭaka
79 Kalikunda-Parśva-stuti [ Kalikuṇḍagita ] 80 Kalyāṇakastotra (Kallāṇaäthotta) 81-94 Kalyāṇamandirastotra [ Pārśvajinastotra ] 95,96 with vṛtti
Do
Do
do Saubhagyamañjaιi
Do
do vṛtti
Do
Do
109
Do
110 Kalyanamañjarī ( Kalyāṇamandirastotrațikā) 111 Kalyāṇamandirastotrăvacuri
112 Kalyanamandiracchāyāstotra 113 Kalyanamandirastotrabhăşă 114 Kurukullästuti
with avacuri
do tippana
do avacúri
115 Kuta-śloka-catuşka with vyakhyā 116, 117 Kevalajñānakalyāṇakastava
118 Kṣetrapalacchanda
1-3 These are all different.
iii
PAGE
71-77
77-84
85-90
91-95
96, 97
103
103, 104
105 106-116
117-119
119, 120
120-125
125
126-130
130
131
132
133
133, 134
134, 135
135, 136
136
137
137, 138
138 140 140-142 142, 143
Page #9
--------------------------------------------------------------------------
________________
Contents
No.
PAGE 119,120 Kșetrapālastotra [ Bhairaväşțaka ]
143, 144 121 Ganapatipāhādagaticchanda
144, 145 122 Gaņeśacchanda
145, 146 123,124 Girināragirimaņdana-Nemijinastava
146, 147 125-127 Gurupäratanıryastoira ( Gurupāratantathoita ) [ 'Mayarahiya'thotta ] [ Smaraņā ]
148, 149 128-131 Gurupāralantryastotra with vịtti
150-152 132 Godigita
152, 153 133 Do ( different )
IS 4 134 Godi-Párśvanátha-stavana
155 135 Godi-Pārśāstaka
155, 156 136 Gaudi-Pārsvanàthacchanda Motidāma-stuti 156, 157 137 Graharcanamantra
157, 158 138 Ghaņțākarṇastotra
158 139 Cakreśvaristotra
159 140 Do (?)
159, 160 141 Caturarthistuti with svopajña vivarana
160, 161 142 Caturvimśatiji nabhavotkirtanastavana with avacūrņi
162, 163 143 Ca:urvimśatijinastavana
164-166 144 Do (different )
167, 168 Do (different ) with avacũrņi
169, 170 Calurvimśatijinastuti [ Caturvimsatikā ] with ţikā 170-172 147 Do (different )
172, 173 148 Do ( different ) ( Caüvvīsajiņathuï ) 173 Do ( different )
174 150
Do (different ) ( Caüvvisajiņathui) [ Pañcakalyāņakasturi ]
175, 176 151 Caturvimśatijinastuti ( different ) 152 Do ( different )
177 153
Do (different ) with svopajña vrtti 178, 179 IS4
Do ( different ) [ 'Guptakriya'stotra ] with yrtti
145
149
176
179-181
Page #10
--------------------------------------------------------------------------
________________
No.
155
156
157 Caturviṁśatisvayambhu
158 Catuspadisaptatikā (Caüpaisattariyā)
159 Catustrimśadatiśayastotra (Caütisatisayathotta)
184
185
186
Caturvimśatitirthankarastavana
187
188
160 Candraprabhajinastuti
161 Candraprabhajinastotra
162 Cintamani-Parśvanatha-gita 163 Cintamani-Parsvanatha-stotra 164-166 Do ( different) 167,168 Cyavanakalyāṇakastavana
169,170 Janmakalyāṇakastavana
171 Janmabhişeka (Jammābhiseya)
172-183 Jaya tribhuvana'stotra ('Jaya tihuyana' thotta) [Stambhana-Pärśvanätha-stuti ]
Do with avacūrṇi
do
Do
do
Do
do
Do
do Do
Contents
Do (different) with balavabodha
Do
Do
Do
Do
189,190 Jinakalyanakadinastuti
191 Jinagita
192 Jinacatustrimśadatiśayastava
193 Jinadarśanastotra
194 Jinadarśanāṣṭaka
205-206
2
195 Jinanämävali
196 Jinapañcakastotra ( Sadbhāṣātmaka)
PAGE
181, 182
182-185
185, 186
186-188
188
188, 189 189, 190
190
191
191-193
193, 194
195, 196
196
197-203 204, 205
205
206
197 Jinapañjarastotra
217 217, 218
198 Jinapūjāṣṭaka
199-203 Jinavaradarśanastavana (Jiņavaradamsaṇathavaṇa) 218-221 Do with ṭabbă
204
221
Do
do vṛtti
222, 223
207
208
209, 210
210, 211
211, 212
212
212, 213
213, 214
214-216
Page #11
--------------------------------------------------------------------------
________________
Contents
No.
PAGE
223-225 225-227 227-236 236, 237
238
239 239, 240
218
240
| 207 Jinaśataka with avacūri
208 Do do Do 209-214 Do do Pañjikā
215 Do do ţippaņaka 216 Jinasahasranama 217 Jinastavana
Do (different ) 219 Do (different ) 220 Jinastuti 221 Do (Jiņathui ) 222 Do Do
223 Jinastutistotraratnakośa with avacůri 224,225 Jinägamastavana [ Siddhāntastava ] with vivrti
226 Jineśvarastuti 227 Jirāpallimandana-Pärsvanatha-stuti 228 Jirikäpalli-Páróvajina-stuti 229 Jirikäpalli-Parsvanàtha-stotra
230 Jainagāyatri 231-234 Jñānapañcamistuti [ Pancainistuti 1 235 Jñānapañcamistotra [ Śrutajñanasatstava )
(Suyanāṇasanthava ) 236 Jválāmalinistotra
237 Jvālāmukhistotra 238, 239 Tirthamālāstavana ( Titthamåláthavaņa )
240 Do with vrtti 241 Tirthamålästuti 242 Tstiyajvarāştaka 243 Trtiyastuti
244 Tripurastotra 245,246 Darśanāşçaka [ Jinadevadarśana ]
247 Dăda-Pārsvanātha-stuti 248,219 Dikṣākalyāņakastava
240, 241
24:
242 243, 244 244-248 248, 249 249, 250 250, 251
251
252 252-255
255, 256 256-258 258,259 259, 260 260, 261
262 262, 263 263, 264 264, 265 265, 266 266, 267 268, 269
Page #12
--------------------------------------------------------------------------
________________
Contents
vii
PAGE
256
257
No. 250 Dipāvalistuti
269 2;1 Devatăştaka
270 252 Devāşțaka
270, 271 253 'Devāḥ prabho'stavana ( Sådhāraṇajinastava ] with avacūri
271, 272 254,255 do vrtti
273-275 Do do avacúri
275-277 Do do Do
277, 278 258 Do do Do
278, 279 259 Dväsaptatijinendrastotra ( Bahattarijiņindathotta ) 279 260 Dvitiyastuti
280 261 Nandiśvaracaityasaṁstava ( Nandisaraceiyasanthava ) with vịtti
280-282 262 Do do avacũri
282, 283 263-266 Namaskāraphala ( Navakāraphala )
283-285 267-269 Namaskārastava ( Navakārathaya ) [ Pañcaparameșthistava ] with svopajña vrtti
285-289 270,271 Navakhanda-Pärśvanātha-stava
290, 291 272 Navagrahagarbhita-Pārsvanāthastavana
(Navaga hagabbhiya-Påsanāhathavana ) 297, 292 273 Navapadasturi
292, 293 274 Nábheyajinastuti
293, 294 275 Nabheyastotra ( Nābheyathotta )
294 276,277 Nirvāņakalyāņakastava
295, 296 278 Nirvāṇapůjāşçaka
296 279 Nemijinastavana ( Nemijiņathavaņa )
297 280 Nemijinascuti
297, 298 281 Nemināthacaritra ( Nemināhacariya ) with vștti 298, 299 282 Nemināthastava ( Neminähathaya )
299, 300 283 Nemiņāthastavana
300 284 Nemināthastuti
301, 302 285 Nemināthastotra
302, 303 286, 287 Do (Dyyakşaramaya )
303, 304
Page #13
--------------------------------------------------------------------------
________________
viii
Contents
No.
PAGE 288 Nemipañcāśikā ( Nemipañcāsiya )
305 289 Nemyaşçaka
305, 306 290 Pañcatirthajinastuti
307 291-293 Pañcaparameșthinamaskāra
308, 309 294 Pañcaparameșthistava
309, 310 295, 296 Do ( different )
310, 311 297 Pañcângulicchanda
311, 312 298 Pashitasiddhasārasvatastotra
31°, 313 299 Padmāvaticchanda
313 300-302 Padmavatipūjāstotra
313-316 303 Padmāvatīmantra (?)
316, 317 304 Padmāvatisahasranāmastota
317 305 Padmăvatistotra
318 306-309 Do (different)
318-320 310 Do ( different)
321 311 Padmavatyaşțaka
322 312,313 Do with vịtti
322–326 314 Padyacatuṣka
326, 327 315,316 Paramānandastotra
328 317 Paryuşaņāstuti
329 318 Pädagatajinendrastuti ( Pārsvajinastuli ) 329, 330 319 Pārsvajinastuti
330-331 320, 321 Do [ Jesalameru-Pārsvajinastuti ]
331-333 322,323 Do (Palánkitastuti )
333-335 324 Do ( different )
335 325 Pārsvadevastava [ Goļi-Pārsvanātha-stuti ] 335,336 326 Pārsvanāthacaritra ( Päsarnāhacariya ) with vịtti 336, 337 327 Pärśvanáthapañcavimśatika
337 328 Párávanāthamahāstava ( Dharaņoragendrastava ) with vivști
337-339 329 Pärávanāthamahästavavivíti
339, 340 330 Pārvanāthastava
340, 341
Page #14
--------------------------------------------------------------------------
________________
No.
331 Pārsvanathastavana ( Manträdhirāja-Pārśvastotra )
332
Do ( different)
333 Parsvanathastuti
334
Do
335
Do
336
Do with vṛtti
337-341 Pārśvanathastotra [ Lakṣmistotra ]
342
Do with tikā
343
Do
344
Do
345 Prakirṇakapadyădi
346 Prathamastuti [? Pratimastuti ]
347 Praśnagarbha-pañcaparamesthistava ( Panhagabbhapañcaparameṭṭhithaya) with avacuri
Addenda
Errata
Contents
( different)
(Syamala-Pärśvanathastuti )
do
do
348 Prabhatikastuti
349 Phalavardhi-Pārśvanātha-vijñapti (Phalavaddhi-Pasaṇāha-viņņatti) 350 Phalavardhi-Pārśvanatha-stavana 351 Bala-Tripuracchanda
352 Bala-Tripurapaddhatyādi
353 Bala-Tripurastotra
354 Bala-Bharati-stuti
tippana
vṛtti
ix
PAGE
341
342
342, 343
343, 344
344, 345
345-347
347-349
349-351
351
354, 352
352
353
354-356
356, 357
357,358
358,359
359,360
360, 361
361, 362
362
363, 364 365-367
Page #15
--------------------------------------------------------------------------
________________
Page #16
--------------------------------------------------------------------------
________________
PREFACE
The Bhandarkar Oriental Research Institute invited me in 1930 to prepare a descriptive catalogue of Jaina manuscripts about 4,500 in number. Since no definite plan was chalked out for the grouping of manuscripts upto the beginning of 1933, I went on describing alphabetically manuscripts of all subjects, sacred and secular pertain ing to both the sects of the Jainas. Consequently some of the Mss. here noted were described by me as far back as 1930 and none after 1936, the year when I completed the work assigned
to me.
"
In the beginning, at least for a couple of years, the Institute had allotted two Volumes (Vol. XVII and XVIII) to Jaina Literature and Philosophy", but it was soon realized that the canonical literature alone would make up one volume. So manuscripts were spread over the third volume, and the original Vol. XIX meant for " Prakrit and Vernacular " was assigned No. XX. In April 1956 this numbering was again modified as No. XXI, and the original Vol. XIX was split up in two parts, each looked upon as a separate volume in view of my following proposal made to the Institute on 29-2-'56 having been kindly accepted by the authorities on 4-4-'56 :—
At the present rate it will take many years to complete Vol. XIX and then the question of printing its appendices will arise. So it is desirable that the section of hymnology may be looked upon as a separate Volume by itself for the following
reasons:
(1) The textual matter will come to about 100 forms worth issuing in two parts (the second including Appendices).
(2) Already twenty years have elapsed since I completed
this section.
(3) It will be a great help to scholars doing research in hymnology as they will be thereby furnished with appendices pertaining to it within a few years.
Page #17
--------------------------------------------------------------------------
________________
Preface
The Jaina works can be divided into two classes : (i) canonical and (ii) non-canonical. All the canonical works including the relative ritualistic ones, have been treated in Vol. XVII in Parts I to 4 and their ten appendices separately in Part V. With Vol. XVIII begin works of the non-canonical literature. Bifurcation on sectarian grounds also commences from this Volume, for several orthodox Digambaras have rejected the canonical treatises of the Śvetāmbaras. This fact gives us a clue to the oldest stratum of the extant Taina literature in Addhamāgahi (Sk. Ardhamăgadhi ).
The Darsanika literature forms the subject-matter of Vol. XVIII. At one stage it was considered desirable to issue this in four parts as under:
Part I should start with all the works on logic of both the schools of the Jainas and should be followed by some philosophical works of the Svetāmbaras.
Part II should deal with the remaining works of the Svetāmbaras.
Part III should be solely devoted to the works of the Digambaras.
Part IV should comprise the ten appendices.
When on this basis Part I was completely printed in 1952, it was realized that it could include only a few Śvetāmbara works on philosophy. So the original plan has been now modified, and the remaining Svetămbara works are to be equally divided into two sections, each to be issued as a separate part. Thus Parts III and IV have been renumbered as Parts IV and V.
Formerly it was thought desirable that the printing of the volume originally numbered as XIX should be taken up aster Vol. XVIII was entirely published. But this idea was dropped on the following grounds :
( 1 ) Several composite Mss. partly dealt with in Vol. XVII have their first works included in Vol. XIX.
(2) A number of works included in Part I of Vol. XIX were dealt with as far back as 1930-31. To wait till the completion of Vol. XVIII would mean an additional delay of perhaps a decade or so.
Page #18
--------------------------------------------------------------------------
________________
Preface
xiii
(3) Part I of Vol. XIX will furnish scholars with at least one new section out of (a) hymnology, (b) narratives and (c) rituals whereas Part II of Vol. XVIII will be a mere continuation of philosophy treated in Part I of it,
On my proposal being accepted the printing of Part 1 of Vol. XIX was commenced in the second week of December 1952. It has taken more than four years to be completed.
The present plan of publishing the remaining parts of this Volume (XIX) and those of Vols. XVIII and XX is as under :--
As soon as the printing of this part of Vol. XIX gets completed, that of its part II will be commenced, and it will be carried on singly till we come to Appendices I-X of this volume. Then Part I of Vol. XX and not Part II of Vol. XVIII will be taken up for being printed side by side with these Appendices; for Part I of Vol. XX deals with altogether a new section of the Jaina literature viz, “ narratives".
On Part 1 of Vol. XX being over, the remaining parts of Vol. XVIII will be printed one after another, and at the time of printing its last part consisting of its Appendices only, Part II of Vol. XX will be taken up for being simultaneously printed.
When Vol. XVIII is entirely finished, the printing of the remaining parts of Vol. XX will be undertaken in due order.
Vols. XIX and XX deal with all those manuscripts which are not included in Vols. XVII and XVIII. They have been grouped under the following heads :
( 1 ) Hymnology (Vol. XIX) (2) Narratives (3) Ritualistic works (Vol. XX ) (4) Miscellanea
Since the Mss, dealing with works on hymnology formed a smaller section as compared with the one of narrative literature, (there being 1266 sheets for hymnology and about 2800 sheets for narrative literature ) it is given the first place in Vol. XIX.
Page #19
--------------------------------------------------------------------------
________________
Preface
Vol. XIX now split up in two volumes, begins with the Svetām bara hymns. They are followed by the corresponding works of the Digambaras. The same procedure is adopted for Vol. XX. The Svetambara works have been here (and in Vol. XVIII ) given preference over the Digambara ones with a view to maintaining continuity of treatment; for, Vol. XVII dealt with the Svetām bara works only.
Part II of Vol. XIX will consist of works on hymnology of both the schools of the Jainas Part 1 of Vol. XX will deal with the narrative literature of the Svetambaras only and same will be the case for Part II whereas Part III, if sufficiently big, will include all the Digambara works of narrative literature. Part IV will then
works, miscellanea and the ten appendices. This Part, when issued, will complete the publication of the Descriptive Catalogue of Jaina manuscripts commenced in 1933. The ten appendices of Vol. XIX above referred to are :
I Index of Authors. II Index of Works, III Classification of Works ( according to languages ) IV List of Dared Works.
V List of Dated Manuscripts. VI Significations.
(a) Chronograms and their Significations.
(b) Sanskrit words and their Numerical Significations. VII Cosmological Data. VIII Proper names of ( a ) Deities, (b) Kings, Queens and
Princes, (c) Scribes, (d ) Schools and Sub-schools, (e) Castes, Sub-castes, Lineages etc., (f) Jaina Monks & Nuns, (g) Jaina Laity, (h) Non-Jaina Laity,
(i) Works & their Sections and ( j) Miscellanea. IX List of Abbreviations along with their Explanations
and Locations. X Correspondence Table of Manuscripts.
Page #20
--------------------------------------------------------------------------
________________
Preface
Of these ten appendices, I, II and X were prepared as far back as 1936 and the rest during the years 1954 to 1956. In 1941 it struck me that I should replace serial numbers of works by page-numbers for Appendices VII-IX of Vol. XVII. As this change was made in the case of Vol. XVII, I have adopted it for this Vol. XIX, too, though it has been a great strain to me, especially when I am advanced in age.
The first appendix is divided into two groups by taking into account the sect of "authors". The Svetambara ones are mentioned first to suit the plan chalked out for the Jaina Catalogue. This arrangement applies to Appendix II, too, and partly to Appendix VIII while dealing with proper names of monks and nuns in special. This very procedure is adopted for the appendices of Vols. XVIII and XX.
XV
The plan for the presentation of the Mss. included in this Volume XIX is practically based on the general lines followed for Vol. XVII (pts. I-IV) and Vol. XVIII (pt. I ) and laid down by Rao Bahadur Dr. S. K. Belvalkar, then Hon. Secretary of the Institute. They have determined the inter-arrangement of the descriptive sheets dealing with the same text and the system of transliteration.
The exact plan followed by me in the preparation of this volume may be indicated as follows:
Works composed in languages other than Sanskrit are assigned Sanskrit titles, over and above those in the very languages (Sanskrit excluded) in which the works are composed. The latter titles are placed in brackets just below the former ones as it was done in the case of the Prakrit works dealt with in Vol. XVII. At times, an alternative title or even a popular one is indicated, but, in order to distinguish it from the former, this is placed within rectangular brackets. All independent works have been arranged alphabetically according to their Sanskrit titles, whereas the commentaries pertaining to them are arranged as far as possible chronologically.
Through oversight Nos. 77, 102 and 112 were not properly arranged. Really speaking, they ought to have been assigned places prior to those for Nos. 54, 98 and 81 respectively.
Page #21
--------------------------------------------------------------------------
________________
xvi
Preface JAINA HYMNOLOGY
Before I end this Preface, I may take a bird's eye-view of the Jaina hymnology :
Religions can be broadly divided into two classes according as they firmly assert or deny the existence of God who is usually looked upon as the omnipotent and omnipresent Creator of the Universe. For God of this kind, there is no place in Jainism. For, it considers each and every disembodied soul that is perfectly liberated and unlimited in knowledge as the highest Deity. Next in rank are the human beings who have attained omniscience by completely annihilating attachment and aversion. Amongst them the Tirthankaras are held in hige esteem, especially for the noble and ennobling path they chalk out for eternal emancipation from shackles of birth and death and for unadulterated bliss in toto. All these perfectly evolved souls are objects of great admiration, glorification and worship for one and all the Jainas irrespective of their subscribing to the Śvetām bara or Digambara doctrines. Versified songs of praise composed in their honour are known as Jaina hymns'. The Sanskrit equivalents for 'hymn' are siuti, stotra, stava, samstava and stavana, and the Prākrit ones thui, thaya, thava, samthava etc. Some of the hymns consist of only four verses, the first panegyrizing some particular Tirthankara, the second, all in general, the third, the holy canon of the Jainas and the fourth a god or a goddess, a devout votary of the Jaina śasana, the spiritual regime of the Tirthankara extolled in the first verse. Sometimes we come across such hymns as confine themselves to only one of these four items at a time.
Some hymns while eulogizing the paramåtmans according to the Jaina view, supply us with philosophical dissertations. Most of these hymns, have been assigned a place in Vol. XVIII dealing with the Jaina darśanika literature whereas some of the hymns which are looked upon as part and parcel of the canonical literature of the Sverām bara Jainas, have been treated in Vol. XVII. Thus it will be seen that the Jaina hymns have been spread over Volumes XVII to XIX. Of these hymns the canonical ones are as under:---
Page #22
--------------------------------------------------------------------------
________________
E
airs (सूयगड १,६ ) ( 281 ) वीरसन्थव (उवासगदसा १, ६) (135) देवदत्थय (339) वीरत्र (355) थेरावली (624) नत्थूणं (753) वसग्गरथोत्त (767) लोगस्स ( 814 ) खरवर ( 830) सिद्धाणं बुद्धाणं ( 835 ) संसारदावानलस्तुति ( 849 )
जय महाय ( ? ज ) स ( 875 ) सिरिथम्भणयपासनाहथुइ (880) भरसबाहुबलिसझाय ( 888 ) स्नातस्यास्तुति ( 895 ) पाक्षिकस्तुति (962) नमोऽस्तु वर्धमानाय (963) रावली (1011 )
प्रकाशाष्टकस्तवन ( 13 ) अध्यात्मगीत ( 86 ) अध्यात्मगीता (87)
अध्यात्म फाग (92) अन्ययोगव्यवच्छेदद्वात्रिंशिका (107)
Prefece
As regards Vol. XVIII, only the first part is so far published (though its complete press-copy is ready since 1936 ). Consequently I can note only the following philosophical hymns treated in Part I :
अजियन्तिय ( 1161 )
आदिनाथस्तुति ( 1193 ) क्षेत्रदेवतास्तुति (1205 ) चक्कसाथ ( (1212) तीर्थमालास्तोत्र ( 1235 ) नाथस्तुति ( 1244 ) दिथुइ (1245 ) पास नाथुइ ( 1250 ) बच्छन्तिस्तव ( 1276 ) भुवनवासिनी देवीस्तुति ( 1288 ) लघुशान्तिस्तोत्र ( 1296 ) सन्तिरथ ( 1321 )
देवतास्तुति ( 1322 ) सकलाईव ( 1327)
वण ( 1332 ) स्तुति ( 1333 ) नन्दिस्तुति ( 1361 )
माथुइ ( 1462 )
८
अयोगव्यवच्छेदद्वात्रिंशिका (1:6) अष्टादशद्वात्रिंशिका ( 124 )
आत्मज्ञानप्रकाशस्तवन ( 142 )
आनन्दघनपद सङ्ग्रह (157)
The Jaina hymnological literature is vast and varied especially in view of the several languages used for its composition viz. Sanskrit, Prakrit, Apabhraṁśa' and the Indian regional languages such as Gujarati, etc. The Sanskrit hymns form a major bulk as
xvii
1 This is the serial number of the work concerned. Nos. 1-433, 434-613, 644-1160 and 1161-1463 are dealt with in Parts I-IV respectively.
2 This part includes Nos. 1 to 305.
Page #23
--------------------------------------------------------------------------
________________
Preface
C
compared with the Prakrit hymns. Amongst the latter ones, those composed in Jaiņa Marahatthi (Jaina Māhārāṣṭrī) preponderate. The Apabhramsa' poems so far known form a small group. There are some poems (e. g. No. 196) where one and all the Prakrit languages named in Sanskrit as Mahārāṣṭri, Sauraseni, Magadhi, Paiśăci, Culika-Paiśāci and Apabhramsa are employed. They have ordinarily one verse composed in each of these languages.
xviii
There are several Jaina hymns which are charming both from the stand-point of matter and its presentation, and they highly reflect the great command of the Jaina savants over the classical languages of northen India of olden days.
It may be mentioned en passant that there seems to be no Jaina hymn even partially composed in Pali. A similar remark holds good in the case of hymns entirely written in any of the following languages :--
Magahi (Magadhi), Pesãi Paiśāci and Culiya-Pesǎi ( CúlikǎPaiśăci.
The field of the Digambara literature is not much explored. So judging from the available material and barring the hhattis, I do not think that we have perfectly Soraseņi ( Śauraseni) hymns of sufficient length.
The Jaina writers have written a number of hymns enriched by various kinds of yamakas. Several of them can very well vie with the corresponding Sanskrit hymns of the non-Jaina writers, and some can even excel them. The same thing may be said about hymns which can serve as illustrations of poems embellished by the figure of speech known as citra. Some of them supply us with sakara-citras (letter-diagrams) such as a wheel, a sword, a drum, etc. Perhaps it is no exaggeration if I were to say that the Jaina hymns represent all the varieties and that, too, splendidly, of the
1 For illustrations the reader may refer to my Sanskrit introduction (pp. 1-12) to Sobhana Muni's Stuticaturviṁsatikā,
2 For" gupta-kriya" see No. 154.
3 About 85 varieties of akara-citra along with sub-varieties in several cases have been expounded by me with about 300 illustrative verses in Sanskrit in my article "Illustrations of Letter-diagrams " published in three instalments with 71 diagrams (some iwo-coloured) in the "Journal of the University of Bombay" (Arts Number, Nos. 29-3!).
Page #24
--------------------------------------------------------------------------
________________
xix
Preface šabdalankara. As regards arthalankäras, Apahnuti-dvåtrimšíka, Vyatireka-dvatı im $tka and Arthantaranyasa-dvätrimšika of Ramacandra Súri, a learned disciple of ‘kalikālasarvajña' Hemacandra Sūri, deserve special mention as each of them supplies us with 32 verses associated with the following figures of speech respectively :
Apahnuti, Vyatireka and Arthāntaranyäsa. In some hymns pun is given a prominent place (e. g.
No. 272).
A hymn like Uvasaggaharathotta gives us four meanings for each of its five verses.
There are some hymns which supply us with "Magic Squares”, (e. g. 'Tijayapabuttathotta ) and there are others which are noted for their mant: as and yantras.
Hymns ( Nos. 274 & 318 ) furnish us with musical notes etc.
In short, the Jaina hymns, though devotional in nature, supply us with a rich variety of metres, styles, expressions, ideas, sentiments and topics and various figures of speech.
The importance of hymnology is pointed out in Uttarajjhayana (XXIX ) and in Pancasaga (IV, 26).
In the end I earnestly request the authorities of the Bhandarkar O.R. Instituie to devise means to publish in the near future Parts II-V of Vol. XVIII and Parts I-IV of Vol. XX (completed in 1936 ) and thereby oblige the Jain community in general and scholars interested in Indology in particular. Further, I hereby express my indebtedness to Dr. R. N. Dandekar for his courtesy and kindness in the publication of this volume.
Sankdi Sheri, Gopipura, )
Surat. 16th March 'S7
Hiralal R. Kapadia
1 This hymn is known as "Saptatijina-stotra", and its Ms. is described in Part II of Vol. XIX.
Page #25
--------------------------------------------------------------------------
________________
A LIST OF
PRINTED CATALOGUES AND REPORTS
ABOUT MANUSCRIPTS
The following is the list of works (Catalogues, Reports, etc.) already published embodying the results of the search and preservation of Sanskrit and Prakrit manuscripts in the Bombay Circle from 1868 to 1924. All lists published up to 1884 have been incorporated in our consolidated Catalogue prepared by Mr. S. R. Bhandarkar, M.A., in 1888. The lists for the subsequent years are to be found embodied in the various Reports published thereafter. These Reports are of considerable value, in as much as they give in many cases the history of individual manuscripts, personal details of authors, their chronology, and such other items. All these works are therefore here put together in one place for ready reference.
Papers relating to the Collection and Preservation of the Reports of ancient Sanskrit Literature, edited by order of Government of India, Calcutta, 1878, by Mr. E. A. Gough. This is a useful work for the general history of the Search during the earlier period upto 1878 and contains, among other things, lists of manuscripts bought for Government during the years 1868-69, 1869-70, 1870-71, 1871-72, 1872-73 and 1874-75. All these lists, originally published at different times, were also included in our consolidated catalogue (to be mentioned below) published in 1888.
Report on the results of the Search for Sanskrit Manuscripts in Gujarat during 1871-72, by G. Bühler, Surat, 1872, 11 pages in folio.
Report on Sanskrit Manuscripts 1872-73, by G. Bühler, seven and seventeen pages. Bombay, 1874.
Report on Sanskrit Manuscripts 1874-75, by G. Bühler, 21 pages. Girgaum, Bombay, 1875.
Detailed Report of a Tour in Search of Sanskrit Manuscripts made (in 1875-76), in Kashmir, Rajputana and Central India, by G. Bühler. Extra No. XXXIVA, Vol. XII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, Bombay, 1877.
Page #26
--------------------------------------------------------------------------
________________
A List of Printed Catalogues and Reports
Lists of the Sanskrit Manuscripts purchased for Government during the years 1877-78, and 1869-78, and a list of the Manuscripts purchased from May to November 1881, by F. Kielhorn, Poona, 1881.
A Report on 122 Manuscripts, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1880, 37 pages in folio.
xxi
Report on the Search tor Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1880-81, by F. Kielhorn, Bombay, 1881.
A Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Library of the Deccan College (being lists of the two Viśramabag collections). Part I prepared under the superintendence of F. Kielhorn; Part II and Index prepared under the superintendence of R. G. Bhandarkar, 1884, 61 pages in folio.
A Report on the Search of Sanskrit Manuscripts during 1881-82, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1882.
A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1882-83, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1884.
A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1883-84, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1887.
A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1884-87, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1894.
A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1887-91, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1897.
A Consolidated Catalogue of the Collections of Manuscripts deposited in the Deccan College (from 1868-1884) with an Index, by S. R. Bhandarkar.
A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1891-1895, by A. V. Kathawate, Bombay, 1901.
Detailed Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, August 1882 to March 1883, by P. Peterson, Extra No. XLI, Vol. XVI of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1883, Bombay.
4
Page #27
--------------------------------------------------------------------------
________________
A List of Printed Catalogues and Reports
A Second Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1883 to March 1884, by P. Peterson. Extra No. XLIV, Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1884, Bombay.
xxii
A Third Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1884 to March 1886, by P. Peterson. Extra No. XLV of Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1887, Bombay.
A Fourth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1886 to March 1892, by P. Peterson. Extra No. XLIX A of Vol. XVIII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1894, Bombay.
A Fifth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1892 to March 1895, by P. Peterson, Bombay, 1896.
A Sixth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1895 to March 1898, by P. Peterson, Bombay, 1899. This contains also a list of manuscripts purchased by Professor Peterson from 1898-99.
Lists of Manuscripts Collected for the Government Manuscripts Library by the Professors of Sanskrit at the Deccan and Elphinstone Colleges containing the following Collections :
(i) 1895-1902, (ii) 1899-1915, (iii) 1902-1907, (iv) 1907-1915, (v) 1916-1918, (vi) 1919-1924 and (vii) 1866-68.
Page #28
--------------------------------------------------------------------------
________________
DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS
IN THE Government Manuscripts Library VOLUMES PUBLISHED
Rs. As. Vol. 1, Part 1 -- Vedic Literature, Samhitas and Brahmanas
pp. xlviii + 420, 1916, compiled by the Professors
of Sanskrit, Deccan College, Poona. Vol. II, Part 1 - Grammar (Vedic and Påņiniya ) pp. xvi +
348, 1938, compiled by Dr. S. K. Belvalkar, M.A., Ph.D.
4 Vol IX, Part 1 - 1 Vedanta, (all schools) pp. xx + 478, 1949,
compiled by Dr. S. M. Katre, M.A., Ph.D. 6 O , Part II -- Vedānta ( contd ); pp. XXIII + 420, 1955
compiled by Dr. S. M. Katre, M.A., Ph.D. Vol. XII — Alarkara, Samgita and Natya pp. xx + 486, 1936, compiled by P. K. Gode, M.A.
SO Vol. XIII, Part I - Kavya pp. xxiv + 490, 1940, compiled
by P. K. Gode, M.A. Part II - Kavya pp. xxiv + 523, 1942, compiled by P. K. Gode, M.A. Part 111 — Stotras etc. pp. xxi + 515, 1950, compiled by P. K. Gode, M.A.
- 6 o Vol. XIV – Națaka pp. xviii + 302, 1937, compiled by P. K. Gode, M.A.
4 0 Vol. XVI, Part 1 - Vaidyaka pp. xxi +418, 1939, compiled by Dr. H. D. Sharma, M.A., Ph.D.
4 0 Vol. XVII, Part 1 - Jaina Literature and Philosophy (Agamika :
Literature ) pp. xxiv + 390, 1935, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. Part 11 -(Agamıka Literature contd.) pp. xxvi +363 + 24, 1936, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. 4 Part II --( Agamika Literature contd.) pp. xxxv + 530, 1940, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. S o Part IV - ( Agamika Literature contd.) pp. xxiii + 280, 1948, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. 4 0 Part V- Agamika Literature ; ( Ten Appendices ) pp. XXIII, + 298, 1984, compiled by Prof. H. R,
Kapadia M.A. Vol. XVIII, Part 1 - Jaina Literature and Philosophy
( Daršanika Literature ) ( Logic, metaphysics etc. ) pp. xxvii + 498, 1952, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A.
70 Other volumes in preparation. For copies apply to:— The Secretary, B. O. R. Institute,
PUONA 4, (INDIA).
Page #29
--------------------------------------------------------------------------
________________
Regulations of the Manuscripts Department
1. “The Government Manuscripts Library " formed and maintained by the Goverment of Bombay, and formerly deposited at the Deccan College, Poona, is now, subject to the general control of the Department of Education, Bombay, placed under the direct charge of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona.
2. The Department is administered by a Superintendent appointed by the Executive Board of the B. O. R. Institute subject to the approval of Government.
3. The Manuscripts are available at the Institute, during working hours, for purposes of bona fide study.
4. The Manuscripts in the Library, if, in good condition, and subject to the requirements of Department, are lent out to bona fide scholars on their applying for them in writing to the Superintendent of the Department or to the Secretary of the Institute. Such scholars shall, however, execute a bond for the value of the manuscripts required, this value being fixed by the officers in charge of the Library.
s. In the case of scholars from outside India all requisitions for loans of Manuscripts shall be made to the diplomatic representatives of the Government of India in the respective countries. In countries where there are no representatives such demands should be made through the High Commissioner for India in Great Britain, Such scholars shall execute the necessary bond with that authority at his discretion.
6. In the case of scholars in India the execution of the bond shall be necessary before the manuscripts are lent out. When the applicant is not sufficiently known to the Superintendent of the Department, this latter officer shall have the power to call upon the applicant to produce a certificate as to his interest in the study of Sanskrit Literature, and of his being a fit person to be entrusted with Government manuscripts. Such a certificate shall have to be signed by Orientalists of recognised position, or by Government officers of provincial or other highest service, not below the rank of a Deputy Collector or Extra Assistant Commissioner. The certificate should contain a reference to works or essays published by the applicant.
7. All applications for manuscripts shall state the reasons for which the manuscripts are required and the period for which the loan is sought.
Page #30
--------------------------------------------------------------------------
________________
Regulations of the Manuscripts Department
XXV
8. If any manuscripts belonging to this Library have been used in the publication of an edition, or in any other learned disquisition, the authors should present to the Manuscripts Library a copy of the work or works so published.
9. The number of manuscripts to be lent out at a time to a scholar, and the period of loan, is determined by the officer in charge of the Library. Usually, however, in the case of Indian scholars, not more than five manuscripts are allowed to remain with them at a time, and the period of loan shall not normally exceed six months.
10. Immediately on receipt of manuscripts, the scholars are requested to examine them carefully before signing and returning the receipt-form accompanying the manuscripts, as no complaints will be entertained thercafter.
11. When the manuscripts are returned to the Library they are duly examined, and if found in their original condition, the receipt formerly signed for them is returned and the bond cancelled. The liability of the borrowers ceases only after the return of this receipt.
12. If scholars find that, owing to the work on the manuscripts not being completed within the stipulated period, they cannou return the manuscripts when due, they shall, sufficiently in advance, apply in writing to that effect to the Superintendent of the Depart. ment. The period of loan will be extended at discretion. In no case, however, shall any manuscripts be allowed to remain with a scholar longer than two years in India, and five years outside India.
13. The Manuscripts Department reserves to itself the right of refusing to lend out any manuscript to any scholar at any time, and in the case of manuscripts lent out, of demanding their return before the expiry of the stipulated period, if the manuscripts be required for library or other purposes.
14. All postal charges shall be borne by the applicant.
15. The Department undertakes to procure on loan, for the members of the Institute, manuscripts from other lending Libraries.
Page #31
--------------------------------------------------------------------------
________________
SYSTEM OF TRANSLITERATION
अ a आ । इ ई उu ऊ ।
का का ल ! एe ऐ ai ओ ० औ u
k
kh
g
gh
&
ii
च् c अ॒ ch ज्j jh ञ् । ट् ! th d ह dh ण् a te th a d y dh I प् p फ् ph o b = bh म् m यू ) र ल । व् v श् ।
visarga h, anusvåra m.
Page #32
--------------------------------------------------------------------------
________________
JAINA MANUSCRIPTS
Page #33
--------------------------------------------------------------------------
________________
Page #34
--------------------------------------------------------------------------
________________
JAINA LITERATURE AND PHILOSOPHY
C. HYMNOLOGY, NARRATIVES ETe.
-००-०००
(a) Hymnology
अजितजिनस्तुति
No. 1
Extent. -- folio 41.
Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Ends. fol. 41b
(I) THE SVETAMBARA WORKS
Author.— Jinalabha ( ? )
Subject. A Gujarati hymn of Lord Ajita (the 2nd Tirthankara of the Jainas ).
Begins. - iol. 41b ||
विश्वनायक लायक जितशत्रु - विजयानंद जुग नित प्रण मैं देव अने देविंद
भावलहरी गहरी भवमत धरीयै अमंद
श्री सूरत' साहिरें वंदो अजित जिणंद १ etc.
सासनी साची देवी साची थकारी दुष्ट कष्ट निवारण सेवी जे सुषकारी मात्रै मन समरे ते सुख लाभ अपारी जिनलाभ पयं पैहो ज्यौ जयजयकारी ४ इति अजितस्तुति ॥
Ajitajinastuti
1106 ( 77 ).
1891-95.
5
10
15
20
Page #35
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[2. अजितशान्तिस्तव
Ajita-śānti-stava No.2
316 (0).
A. 1882-83. Extent.-- fol. gå to fol. sb. Description.- Complete; 17 verses in all. For other details see Bhaktāmarastotra No. 316 (a).
* A. 1882-83. Author.- Jayasekhara Suri. For his works see Vol. XVIII, pt. I,
Nos. I54 & 195-198. Subject.— A hymn in 17 verses in Sanskrit by way of glorifying
Lord Ajita and Lord Šanti ( the 16th Tirthankara of the Jainas ). It is asmaller as compared with Nandiśeņa's hymn ( Vol. XVII, pt. 4, No. 1161) of which this is an 3 imita
tion. Begins.— fol. sa
सकलसुखनिवहदानाय सुरपादपं ॥
पादपंकजनतानेकनाकाधिपं अचलशिवनिलयमप्रलयगुणशोभितं ॥
नौमि जिनमजितमहमजितदिनोदितं ॥१॥ etc. Ends.-- fol. 5
गुणराजिविराजितमरिपुपराजितमजितशांतिजिनयुगलमिदं । मतिशुभ्रसभाजनमतिशयभाजनमुपजनयतु संघस्य मुदं ॥ १७ ॥ इति श्रीजयशेखरसूरिचितसंस्कृतबंधेन श्रीआजितशांतिस्तवनः
संपूर्णः ॥ छ । छ । Reference. — For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, ( pp. 2 & 3).
20
25 अजितशान्तिस्तव
अवचूर्णि सहित No. 3 Extent.- fol. 3° to fol. 6.
Ajita-Santi-stava with avacūrņi
675(b). 1899-1915.
1 The head-line is not counted. 2 This is why this hymn is known and named as " अजित-शान्ति-लघु-स्तव".
3 See my article " अजियसंतिथय ( अजितशान्तिस्तव ) अने एनां अनुकरणो" published in " Atmānanda Prakasa " (Vol. IL, Nos. 4-5, pp. 62-63).
30
Page #36
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology : Svetambara works
Description.- Both the text and the small commentary complete.
For other details see No. 4. Author of the avacūrội.-- Not mentioned. Subject. - The text along with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 36
सकलसुखनिवहदानाय सुरपादपं
पादपंकजनतानेकता(ना)काधिपं । अचलशिवनिलयमप्रलयगुणशोभित
नौमि जिनमजितमहमजितमदितोदितं ॥ १ ॥ - (com.) fol. 3° अर्थ ॥ अहं जिनं अजितनाथं नौमि स्तवीमि 10
___ किंविशिष्टं etc. Ends.-- ( text ) fol. 60
गुणराजिविराजितमरिपुएराजितमजितशांतिजिनयुगलमिदं ।
मति शुभ्रसभाजनमतिशयभाजनमुपजनयतु संघस्य मुदं ॥ १७ ॥ "- (com. ) fol. 6° इदं अजितशांतिजिनयुगलं संघस्य हर्षे उपजनतु किं० 1
गुणराज्या गुणश्रेण्या विराजितं विशेषेण शोभित पुन रिपुभिरिभिः पराजितं । अंरिपुपराजितं पु० अतिशयानां प्रभावानां भाजनं स्थानमित्यर्थः ।। १७ ॥ ___इति श्रीजयशेखरसूरिविरचितस्याजितशांतिस्तवस्यावचूर्णिः
संपूर्णाः ॥ श्री॥ ॥ श्री॥ ॥ श्री। N. B.-- For additional information see No. 2.
अजितशान्तिस्तव
Ajita-anti-stava अवचूरि सहित
with avacuri
67548). No. 4
1899-1915. Size.- 10g in. by 4 in. Extent.- 6 folios ; I 3 lines to a page; 44 letters to a line. Description.- Country paper tolerably tough and whitish; Jaina
Devanāgari characters; bold, legible, uniform, beautitul and sufficiently big hand-writing; borders unruled; margins mostly damaged owing to their having been slightly eaten
30
Page #37
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[4.
to
5
away by worms etc.; condition fair; complete ; this Ms. contains in addition अजितशान्तिस्तव with अवचूर्णि ( No. 3)
commencing on fol. 3° and ending on fol. 6°. Age. - Old. Author of the text.- Vira Gani.
» » commentary.- Not mentioned. Subject.-- A hymn in honour of Lord Ajita and Santi, the 2nd
and the 16th Tirthankaras of the Jainas. It consists of 8 verses and is quite different from the other 'bigger work of the same name of which the author, too, is different. The text is in Prakrit ( A pabhraíśa ) and there are two
commentaries on it, one in Sanskrit and one in Gujarati. Begins.- ( text ) fol. 1 श्रीगुरुभ्यो नमः ॥
गन्माऽवयारि 'सोहम्म 'सुरसामिओ जणाणि जइ संथुणह भत्तिभरभाविओ ति जिण 'इक्खागु'-'कुरुवंस 'भूसणधरा
अजितसंती य नंदंतु मंगलकरा ? ,,- (com.) fol. 10 'सुधर्म'स्वामी इंद्रः ययोः अजितशांती तिनाथयोः
गर्भावतारे जनन्यौ मातरौ संस्तौति सौधर्म देवलोकनउ स्वामी इंद्रमहाराज जे
श्रीअजित शांतीनाथ रहइ etc. _Ends.-- ( text) fol. 30
एअ संवच्छरिअ पक्खिअ चउम्मासए अजिअसतिष्ठ(थ)ओ भणइ जो निसुणइ कहइ कविवीरगणि भविअजणअग्गए
असुह तस जाइ सुह सयल संपजए ॥ ८ ॥ - ( com. ) fol. 3° अर्थ ॥ यः पुमान् एतत् अजित्शांतिस्तत्रओ सांवत्सरिके पाक्षिके पर्वणि भणति निशृणोति जे पुरुष एतत् अजितशांतिस्तव पजूमणि पाखीई ओमासे एहे पर्वे भणइ सांभले कविः वीरगाणः भाविक जनाये | कथयति तस्य पुरुषस्यऽस्य क्षुभानि यांति कवीश्वर वीरगणि भविक जन आगलि इम कहइ तो पुरुषतणां । अशुभ मांगलिक जाइ ! तस्य सकल
20
..
25
1 For this reason this hymn is at times spoken of as लघु-अजित-शान्ति-स्तव.
Page #38
--------------------------------------------------------------------------
________________
6.]
Hymnology: Svetambara works शुभानि संपाते । तेह पुरुष रहइ सकल संपूर्ण सुख मांगलिक संपजइ ।। ८॥ सुहसयल प्राकृतत्वाद् व्यत्ययः विपर्यासः ।।
इति लघुअजितशांतिस्तवावचूरिः॥ Reference. - For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I. p.
335). The work Laghu-Ajita-Santi-stava having 8 verses in Prakrit and noted in Limbdi Catalogue as No. 2241 may be compared with the text given here.
5
अतीतजिनादिनामावली
No. 5 Extent.-- fol. 3o. Description.- Complete.
Atitajinādināmāvali
- 1199(5)
1884-87.
10
For other details see Ajitajinastuti
No. 1199 ( 1 ).
" 1884-87.. Subject.- Names of the Tirtharkaras and others who flourished in 19
the last Utsarpiņi. Begins.~~ fol. 3.
'श्रीकेवलज्ञानि १ निर्वाणी २ सागर ३ महायशा ४ बिमल ५ सर्वानुभूति ( ६ ) etc. '
अनुभूतसिद्ध
Anubhutasiddha- 20 सरस्वतीस्तोत्र
Sarasvatistotra [ शारदास्तोत्र ]
[ Săradāstotra ]
575(25) No. 6
1895-98. Extent. --- fol. 27s to fol. 27". Description. Complete; 13 verses in all. For other details sec
-- _Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.- Bappabhatt: Suri alias Bhadrakirti. He was born in.
.. Vikrama Samvat 800. He died at the age of 95. He is
25
1 Cf. Abhidhana-cintamani (I, 50 ff.).
30
Page #39
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[6.
the author of 52 works Taragana, etc. Caturvimsatika,
Vira-stavana beginning with "tirat àq:" and "Šāntidevatastavana beginning with "जयति जगद्रक्षाकर" and a work giving 108 meanings of a verse commencing with "तत्ती सीअली " too, are works of Bappabhatti. Are these works included in 52 works? For his life see Prabhāvakacarita
(XI ) and Caturvimsatiprabandha ( IX ). Subject. – A hymn in honour of the goddess of Learning, in
Sanskrit in verse. ro Begins.-- fol. 27
अथ सरसतानो लिष्यो छे ।। दुति(त)विलंबित छंद ।। करमरालविहंगमवाहना
सितदुकलविभूषणलेपना प्रणतभूमिरुहामृतसारिणी
प्रवरदेहि(ह)विभावरधारिणी ॥१॥ अमृतपूर्णकमंडलुहारिणी
त्रिदशदानवमानवसेविता भगवति(ती) परमैव सरस्वती
मम पुनातु सदा नयनांबुजं ॥२॥ 20 Ends.- fol. 27°
चंचञ्चंद्रमुखी प्रसन्नमनसा स्वच्छंदराज्यप्रदा
न्यासासेन सुरासुरैः सुरगणैरभ्यर्थिता भाक्तता । देवी संस्तुतवाक्यवमलयया लेपांगरत्नयुतिः
सा मां पातु सरस्वति(ती) भगवति त्रैलोक्यसंजीविनी ॥ १२ ॥ स्तवनमेतदनैक्यगुणान्वित
पठति यो भविकप्रमणा(ना.) प्रगैः। स सहसा मधुरैः वचनामृत
नूपगणानपि अयति स्फुटं ॥ १३ ॥ इत्यनुभूतिसिद्धिसारस्वती श्रीसरस्वत्या स्तवनं ॥२॥
1 See my edition of Caturvimsatiprabandha ( pp. 76 & 266-267 ). % See Prabhāvakacarita (XI, v. 619). 3 Ibid. (XLp.89).
Page #40
--------------------------------------------------------------------------
________________
7.]
Hymnology : Svetambara works
Reference.- Published along with my Gujarāti translation in my
__edition ( pp. 181-185) of Bappabharti's Caturvimsatika in the Agamodaya Samiti Series as Appendix I in A. D. 1926. See Limbdi Catalogue No. 75 where the work is entitled as अनुभूतसिद्धसारस्वतस्तवन. There are two Mss. mentioned there. For additional ones see Jinaratnakosa ( Vo 427).
1.
I.
D.
'अन्तरीक्ष'पार्श्वनाथस्तुति
'Antariksa' Pārsvanāthastuti No. 7
1406(6).
1891-95. Extent.-- fol. sa to fol. sb. Description.- Complete; nine verses in all. For other details see Māņikyasvāmistava No. 1406 ( 1 ).
1891-95. Author.-- Kalyāṇasāgara. Subject.- A panegyric in honour of Parsvanātha of 'Antariksa. Begins.-- fol. s*
विश्वेश्वरं विश्वजनेशपूज्यं
सर्वार्थनिष्पादनकामकुंभं । प्रख्यातिमतं माहमोघलक्ष्या
पार्श्व भजे संस्थित मंतरीक्षे॥१॥ कल्याणमालागृहमांगदेव
विद्याधराधीशनुतांड्रिप । सर्वत्र राष्ट्रेषु विशालकीर्ति।
पार्श्व भजे ॥२॥ Ends.- fol. sb
ज्ञानादिधर्माभरणं वरेण्यं
सद्बोधदानादिकमार्गपांथं । आनंदवल्लीततिवारिधारं
पाश्च०८
____ 1 See Jinaprabha Suri's Vindha-tirtha-kalpa (LVIII, pp. 102-103) and "प्रगटप्रभावी पार्श्वनाथ अथवा पार्श्वनाथना चमत्कारो" (pp. 198-216) written and pub. lished by Manilal Nyalchand Shah, in A. D. 1923.
Page #41
--------------------------------------------------------------------------
________________
15
10 अन्नपूर्णास्तुति
No. 8
20
Jaina Literature and Philosophy
इत्थं ये देववयं विविधसुखकरं चांतरीका (क्षा)ख्य पार्श्व
नित्यं ध्यायंति भक्त्या हृदयरतियुजो भाग्यवंतो नरो (S) पि । लक्ष्मीस्तेषां निकाrये वसति दृढया सदा कामकभी (? त्री ) [न] कल्याणश्रेणिक भुर्भुवि विदिततरा सर्वसंपत्ति (ति) कांता ॥ ९ ॥ श्री अंतरीक्ष पार्श्वस्तुतिः संपूर्णा
Reference. - Published in Prakaranaratnakara ( Vol. II, p. 1or ) by Bhimsinha Manak in A. D. 1876. In No. 421 of the Limbdi Catalogue अंतरीक्षपार्श्वनाथस्त्रोत्रादि is mentioned. Does this contain the work noted here ?
25
३
Extent. fol. 25 * to fol. 250.
Description.- Complete; 8 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, p. 3, No. 737 ).
-
Author. - Not mentioned.
Subject.— A hymn in hcnour of Annapurna, daughter of Giriraja. Ambadevi is here referred to.
Begins. fol. 25* ॥ ६० ॥ ह्रीँ ऐ ह्रीँ श्री अन्नपूर्णायै नमः ॥
ぐ
Maharasथमं नमो भगवति स्वाहावसानं ध्रुवं ॥
मंत्र सप्तदशाक्षरं जपति ते माहेश्वरी प्रायशः ॥
ध्यायेद्यस्तरुणारुंण तव वपुर्नित्ये (S) न्नपूर्णे शिवे ।
Ends.- fol. 25a
गेहे तस्य निरामये समरसं दियान्नराशि ध्रुवं ॥ १ ॥ कार मूर्ति रमणीयवक्त्रां । नाकरालंकित मौलिभागां ॥
ईशांन ईशां प्रणमामि नित्यां ॥
Annapurṇāstuti 575 ( 22 ).
1895-98.
लक्ष्मीविलासार्चितपादपीठां ॥ २ ॥
दारिद्रदावानलदह्यमानं
[ 8.
| (s) पूर्णे गिरिराजकन्ये ॥
Page #42
--------------------------------------------------------------------------
________________
16
9.1
अन्नपूर्णास्तोत्र
No. 9
avigष्ट्या मम पिंच मां त्वं त्वत्पादपद्मार्पितचत्तवर्त्ति ॥ ८ ॥
इत्यन्नपूर्णा स्तुतिरत्नमेतत्
Hymnology: Svetambara works
तस्मै ददात्यन्नसमृद्धिमंबा
श्रियं च विद्यां (mr) चयरत्नमुक्तिं ॥ ९ ॥ इति श्री अन्नपूर्णास्तुतिः ॥
श्लोकाष्टकं यः पठतीह भक्त्या ||
Extent.-- fol. 25b to fol. 264.
Description. - Complete; 12 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Author.— Sankarācārya according to the tradition. If so, this is a non-Jaina work.
Subject.
Begins. fol. 25b
Annapurna praised in verse in Sanskrit.
farariani arreकरी सोदर्यरत्नाकरी
Ends.- fol. 26a
Annapurṇāstotra 575 (23). 1.895-98.
9 [ J. L. P. ]
निर्दो (६) ताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी
प्रालै (ले) पांचलवंशपावनकरी 'कासी' पुराधीश्वरी ॥
भी (भिक्षां देहि कृपावी (ब) लंबनकरी मात(ताड) न्नपूर्णेश्वरी ॥१॥ नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमांबराडंबरी |
मुक्ताहारविडंबनविलसतुवि (४) क्षोज्य (ज) कुंभांतरी ॥ कस्तूरीगुरु (रू) त्रासीतां सुचिकरी 'कासी' पुराधीश्वरी ॥
9
भक्षां देहि कृपावलंबनकरी मात(ता) न (न) पूर्णेश्वरी ॥ २ ॥
प्रातःकाले पठे नर प्रतीदीनं पापस्य विध्वंशनं
पुत्रपौत्र (पु) पून्यं कवीता सोभाग्यसंपत (तू) करी । वर्गाभोग्यवस श्रीपत शुभकरी कासीपुराधीश्वरी भीक्षा० ११
5
10
IS
20
25
Page #43
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
9.. अन्नपूर्णे सदा पूर्णे सं(शंकरपाणवल्लभे ।। ज्ञानवैराग्यासिध(य) भीक्षा देही च पार्वती ॥ १२ ॥
इति श्रीअन्नपूर्णास्तोत्र समाप्ता ॥ Reference.- Published in Brhatstotraratnakara (pp. 184-185, loth
edn. ). For additional Mss. see Nos. 800 & 801 of " Descriptive Catalogue of the Government Collections of Manuscripts ” ( Vol. XIII, pt. 3).
Is
अम्बिकाछन्द
Ambikāchanda
575(37). No. 10
1895-98. Extent.- 1ol. 33b to fol. 34. Description.- Complete ; 15 verses in all. For other details see
___Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author:- Not mentioned. Subject..- A hymn of Ambadevi in verse in Gujarati. Begins.- fol. 33b
पास त(स)रे सह(हु) आस पास भय विघन निवारे पास करे ऋधि वृद्धि पास वंछित कज सारे मिले भोगसंयोग रोग उपजता टालै पास श्रीपरम दयाल पाश सेवक प्रतिपाले अहनि सकल युग जागतो पासराय त्रिभुवनधणी कहे सेवक तुं संभले आस्या त(स)रे मनतणी १ छंद भुजंगी ॥ सदा पूर्ण ब्रह्मांड अंबा विराज
कला सोलम चंद्रमा सीस छाजै ॥ महादुष्ट दैत्यनां गात्र भांजे
भजो श्रीभवानी सदा जे विराजे ॥१॥ स देवता स्वर्गथी निन्य आवे
नमे या(पा)य अंबातणा मन्नभावे ।। घणा रत्नने पुष्पला चैव धावै
भजो श्री० ॥२॥
20
Page #44
--------------------------------------------------------------------------
________________
II.] Hymnology : Svetämbara works Ends.-fol. 34.
महादेव ने विध्यु(ष्णु!) महिमा वषाण
भवानीत्त(त)णो पार ब्रह्मा न जाणे ॥ सदा योगयोगेश्वरा मन्न आणे ।
भ०॥ १४ ॥ भणे सांमलै तेहना पाप नासै ___रहै अंबिका तेहने नित्य पासै । य(घ)णा प्रेमसूं अंबना छंद गासै ___भजो श्रीभवानी सदा जे विराजे ।। १५ ।। इति श्रीअंबिकाछंद संपूर्ण ।
226.
15
अरनाथजिनस्तव
Aranāthajinastava (प्रदलदशशताम्भोजगर्भित) (pradaladasasatāmbhojagarbhita ) वृत्ति सहित
with vrtci No. 11
1873-74. Size.- 10 in. by 4, in. Extent.- IS folios ; 2r lines to a page ; about 40 letters to a line. Description - Country paper thin, rough and white; Jaina Deva
någari characters; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink ; yellow pigment used while making corrections ; foll. numbered in the right-hand margin; fol, 156 blank; both the text and its commentary complete; condition very good except that edges of the first and last foll. are slightly
gone. Age.- Not modern. Author.- Srivallabha Gani, pupil or devotee of Jianavimala
Vācaka of Kharatara gaccha. This Gaại has composed in Sanskrit a com, on Siloñcha of Jineśvara (? Jinadeva ) Sūri
20
20
1 In SHJL (p. 592) the name is given as Vallabha, but it is wrong as can be seen from Vijayadevamahatmya ( III, 123 ; p. 19) where we have " श्रीश्रीबलुभ".
Page #45
--------------------------------------------------------------------------
________________
Io
Author of the commentary. — Same as above.
S Subject. - A hymn praising Aranatha, the 18th Tirthankara in Sanskrit in verses composed in different metres and capable of being so arranged as to form a shape of a lotus of 1000 petals. This hymn is here explained in Sanskrit.
3.
20
25
12
30
Jaina Literature and Philosophy
[ it.
in Sanivat 1654, a com. on Haima - Lingānuśāsana in Sarvat 1661, a com. on Abhidhānanāmamala in Samvat 1667, and Vijayadevamāhātmya and its com.
Begins. - ( text ) fol. 1
असुरनिर्जर बंधुरशेखर
प्रचुर भव्यरजोभिरयंजिरं क्रमरजं शिरसा सरसं वरं
निरमेश्वरमेदुरशंकरं १ प्रवरवर्णरसागरचंदिर
जठररागरसाविरसंगर
मुचिरन्नरभीतरभद्रर
कुरु रमंभरमाभरहत्यर २
,,—( com. ) fol. 1 ए ५० ॥ श्रीविघ्नच्छिदे नमः ॥
स्वकीयविद्यारुसत्प्रसादात्
करोमि वृत्तिं स्तवनस्य चाव
अरं जिनं हर्षंकरं प्रणम्य
सहस्रपत्रांबुजगर्भितस्य १ तस्य चायमादिः
This is followed by the first verse noted above and then we have:
व्याख्या हे जिन तीर्थकर हे अरनाथ तवेति शेषः क्रमरजं राउ जलाज्जातं रजं कमलं क्रमश्चरणः स एव रजं क्रमरजं शिरसा मस्तकेन इत्य ध्याये किंभूतं क्रमरजं etc.
Ends. — ( text ) fol. 14 b
प्रसर सुपरवाणे रंददारप्रखोरः
सुगिरयशरभत्तरिः परीरः स्वनेरः ।
कनिरसन वृद्धेरन्ये धीरं भ्यगोरः
पतिरचिकुरसा धोरर्ब संरग्यलीरः ॥ ५४ ॥
Page #46
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology: Svetāmbara works
13
इत्थं देवेंद्रसंघप्रणत(नर)पति हाददस्तीर्थनाथो
भद्रं दद्यादरः सो(5)ति(भि)नन(त)तिततिप्राप्तिदः प्राप्तमुक्तिः । ख्यातः श्रीवाचकज्ञानविमलसुगुरु(रू)णां प्रसादाद्धि यस्य
चक्रे श्रीवल्लभेन प्रदलदशशतांभोजगर्भस्तबो(5)यम्म(म) ॥५५॥ Ends. -( com.) fol. 14 अरः श्रीअरनाथजिनः भद्रं मंगलं दद्यात् प्रयच्छतु सः ।
कः यस्य अयं प्रत्यक्षः इत्थं अमुना प्रकारेण प्रदलदशशतांभोजगर्भस्तवः प्रकृष्टं दलानां पत्राणां दशशत(तानां) सहस्राणां यस्मिस्तत प्रदलदशशतं तच्च तत अंभोजं च प प्रदलदशशतांभोज तदर्भो यस्मिन् स प्रदलदशशतांभोजगर्भः म चासौ स्तवश्व स्तवनं प्रदलदशशतांभोजस्तयः चक्रे अकारि केन श्रीवल्लभाख्येन साधुनेत्यर्थः करमात् ख्यात(:) श्रीवाचकज्ञानविमलसुगुरूणां प्रसादात् 10 हीति निश्चये किंभूतः अरः देवेंद्रसंघप्रणतनरपतिलाददः सुरेंद्रनिकरनम्रमनुजे. श्वरप्रमोददायकः पुनः कि(०) अरः तीर्थनाथः चतुर्विधसंघनाथः पुनः किं. अरः अभिमतकृतिततिप्राप्तिदः अभिमताः वांछिता धृतयः संतोषसुखानि तासां तति(:) श्रेणिः अभिमत धृतिततिस्तस्याः प्राप्तिदो यः स तथा पुनः किं. अरः प्राप्त मुक्तिः अवाप्तसिद्धिः ॥ ५५ ॥ इति श्रीसहस्रदलकमलगभिंतश्रीअरनाथजिनस्तववृत्तिः समाप्ता[:] ॥ 'खरतर'गणजलधिसम्मला(ला)सनरजनीपतिप्रकाराणां नम्रनिकराणां श्रीजिनमाणिक्यसूरीणां १ पट्टे वरे विजयिषु कुमतिलतावातनाशनहिमेषु श्रीमच्छी(स्ट्री)जिनचंद्राभिधानसूरिष्वधीशेषु २
युग्मम् । येषां स्फुरत्प्रतापाधिक्याजितः सन्निरंतरं भानुः भ्रमतितमावियनि हिते ज्ञानविमलवाचका नर्युः(युः) तत्पादांबुजमधुकरशिष्यश्रीवल्लभेन गणिना वै विहिता स्तववृत्तिरियं यदनृतमिह तदू बुधैः शोध्यं ॥ ४ ॥
__25 श्रीरस्तु [ : ] वाचनाचार्यधुर्यस्मानेकवादीद्रकरींद्रवारपुंडरीकप्रकारनिर्मल दिग्मंडलव्यापियशः पुंजश्रुताधिपारीणवाचनाचार्यश्रीज्ञानविमलगणिप्रवराणां शिष्यपंडितश्रीवल्लभगणिकृता सहस्रदलकमलगर्भितश्रीअर
नाजिनस्तववृत्तिः समाप्तिमगमत् श्रीरस्तु सर्वदा Then in a different hand we have:
श्रीजानी प्रति. Reference.- This seems to be the only Ms., for no additional Ms.
is noted in Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 15). ......
20
30
Page #47
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
Jaina Literature and Philosophy
[12. अर्बुदस्थश्रीऋषभ
Arbudasthasri-Rsabhaजिनस्तवन
jinastavana Vo. 12
1252(8).
1886-92. Size.- 101 in. by 48 in. Extent.- 8 folios ; 16 lines to a page; 59 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva
nāgari characters with gefrais; small, quite legible, uni. form and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; edges of the first fol. slightly gone ; condition on the whole good; complete; 33 verses in all; this work ends on fol. 1b; this Ms. contains in addition the follow. ing works:(1) गिरनारगिरिमण्डननेमिजिनस्तव
foll. 10 to 24 (2) स्तम्भनकपार्श्वनाथपञ्चविंशतिका fol. 2* ,, 20 (3) नवखण्डपार्श्वनाथस्तव
" 34 (4) च्यवनकल्याणकस्तव
,, ,, 30 (5) जन्मकल्याणकस्तव
, 3 (6) दीक्षाकल्याणकस्तव
foll. ,, ,, 4* (7) केवलज्ञानकल्याणकस्तव
fol. 4. ,, (8) निर्वाणकल्याणकस्तव
foll. 4° ,, 5 (१) कल्याणकपश्चकस्तव (10) जिनकल्याणकदिनस्तुति
foll. 5 , 84 (1) सप्ततिशतजिनस्तुति
fol. 82 , 8. Age.- Pretty old. A uthor.- Somasundara Súri, pupil of Devasundara Sūri of the
Tapā gaccha. He has composed an avacürņi in Sanskrit on each of the following works :
Ceiyavandaṇabhāsa, Paccakkhaṇabhāsa and Vandanagabhasa..
fol. sa
33
18 DCJM (Vol. XVII, pt.5, p. 18).
Page #48
--------------------------------------------------------------------------
________________
12.
Hymnology: Svetambara works
Further, he has composed a Gujarati balavabodha on each of the following works:
Ārāhaṇāpadāyā, Uvaësamālā, Yogaśāstra, Saḍāvassaya and Satthisayaga.
-
Subject. A hymn in honour of Lord Rṣabhanatha of mount Abu. Begins.
fol. 14 ए २० ९ ॥
'अदा' चलविभूषण दूषणाली
Ends. -- fol. 1b
बंध्यार्जुनाभविभनाभिभवाद्यदेव |
स्वामिंस्तव स्तपथे पथिकीकरोमि
ariat करणकारणतो हमई ॥ १ ॥ कौतूहलात् न च काव्य कलावलेपा
नामुष्मिकैहिकफलाप्त्यभिलाषतो वा । किंवीशते स्तुतिविधावधियामधीशो
(s) प्यरिम प्रवृत्तमतिरस्मि भवाभिभूत्यै ॥ २
स्वामिन् श्रीगुरुदेव सुंदर गुणस्त्वय्येव सर्वे व्यधुः |
स्थानं नूनमशेषदोषनित्राश्वान्येष्वयो नाकिषु तन्मा भूज्जननीतरे (S) पि हि कदाप्येतेषु देववधीः ।
(s) पि प्रतिजन्म संभवतु मे नित्यात बुद्धिस्य || ३२ एवं सर्वान्यदेवानधिगतमहिम श्री समालिंगितांगः |
श्रीनायो जिनेंद्रोद 'गिरिशिखरोतं स भूतोऽभिनूतः । भक्त्युत्कर्षात् सहर्षे तनुतरमतितो (S) प्याभवं मेऽव्ययश्री
कैवल्यातुल्यमोदोदयसुखनिधयो बोधिलाभाय भूयात् || ३३ इति 'तपागच्छेशश्री सोमसुंदरसूरिकृतं जिनस्तवनं ॥ छ ॥
श्री अर्बुदस्थश्री ऋषभ
Reference. - Cf. अर्बुदगिरिमण्ड तरू (क) मजिनस्तवनादि noted as No, 103 in the Limbdi Catalogue.
IS
--
10
IS
20
25
Page #49
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
To
15
20
25
30
16
अर्बुदस्थ श्री ऋषभजिनस्तवन
1
Jaina Literature and Philosophy
( 1 ) गिरिनारांगरिमण्डननोम जिनस्तव
( 2 ) पार्श्वनाथपञ्चविंशतिका
( 3 )
नवखण्डपार्श्वनाथस्वव
No. 13
Size.- 1o‡ in. by 4g in.
Extent.- 7 folios; 16 lines to a page; 54 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional gears; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered sides as well; condition very good except that edges of some of the foll. are slightly gone; complete; this work ends on fol. rb; this Ms. contains the following additional works:
foll. 1b to 2b
33
""
2b 32 fol. 3*,, 3b
(4)
च्यवनकल्याणकस्तव
(5) जन्मकल्याणकस्तव
( 6 )
दीक्षा कल्याणकस्तव
केवलज्ञानकल्याणकरतव
(7)
( 8 ) निर्वाणकल्याणकस्तव
Age.- Old
( 9 ) कल्याणकपञ्चकस्तव ( 10 ) जिनकल्याणकदिनस्तुति
Begins. fol. 14 ए ६० ५ ॥
Ends. fol. 1b
Arbudasthaśri-Rsabha
jinastavana
श्रीदाच भू) पण etc. as in No. 12.
1154 (a).
1887-91.
[ 13.
3b
"7
foll. 3b to
fol. 44
4b
37
foll. 4b to 5*
fol. 54 foll.
"
"
4b
स्वामिन श्रीगुरुदेव etc. up to बोधिलाभाय भूयात् as in No. 12. This is followed by || ३२ इति तपागच्छेशश्री सोमसुंदर सूरिकृतं श्री अर्बुदस्थ श्री ऋषभजिन स्तवनं ॥ छ ॥
N. B. - For other details see No.12.
to 7.
Page #50
--------------------------------------------------------------------------
________________
VIS. 1
अर्हद्विज्ञप्ति ( अरिहंतविण्णत्ति )
Hymnology: Svetambara works
Ends. - leaf 1896
No. 14
Extent.- leaf 1866 to leaf 1895.
S
Description. Complete; 15 verses in all. For other details see Daśavaikalikasūtraniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 711).
Author. - Not mentioned.
Subject. - A prayer to a Jaina Tirthankara in 'Apabhramśa'. Begins.- leaf 1860
'देव पुत्थिदुत्थसाहार अइदीदीद्धरण दुहकिलंतु दुहदलणपच्चल दस जोगउदय रसिय भवभयन्तु भवभीयवत्सल ।
देव दुरियददोलिदवजालावलिठाह ।
निसुणे कलुगु प ह तिहुयणसिरिना || १ etc.
निंदिउ ।
Arhadvijñapti ( Arihantavinņatti )
76 (31).
1880-81.
अहह बलि कि हउं निरासंकु निल्लुष्काधिट्टिमनिलउ हुट्टवयण दुब
अहिखिवमि जो पई वि पहु सुरनरिंद्रनादिवदिउ । राग वज्जिय कवि खमसु ममेक्कवराहु |
ु
अस्तोत्र
(अरिहथोत्त ) [ 'अरिहाण ' स्तोत्र ]
No. 15
17
जिणमग्गउं इत्ति लउं परि भवि भवि तुहु मह जाहु | ॥। १५ श्रीअरि .... माप्ता ॥ ६ ॥
Arhatstotra (Arihathotta ) [ 'Arihāna'stotra ]
1392 (1).
1891-95.
Size.-- 131 in. by 24 in.
Extent.— 252 + 2-1 = 253 leaves ; 5 to 7 lines to a leaf ; 55
letters to a line.
10
15
20
1 It remains to ascertain the metre of this verse and that of the last verse. 30 So this is after all a tentative arrangement.
1 Some name this work as नमस्कारस्तवन,
3 (J. L. P. I
25
Page #51
--------------------------------------------------------------------------
________________
18
Jaina Literature and Philosophy
(15.
Description.--- Palm-leaf thick, durable and greyish ; Jaina Devană
gari characters with grafaS; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; the Ms. presents an appearance of the work written in two separate columns, but, really speaking, lines of the first extend to the second; borders of each of the columns ruled in two to three lines in black ink; red chalk used; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2, 3 etc.; and in the left-hand one as ra, fta, sf, of etc.; leaf ro almost blank;
leaf 2526 completely blank ; leaves 106 and 133 repeated ; leaf 206 missing; ink on leaves 1546 and 155a faded ; leaf 189illegible as ink on this leaf is practically gone; edges of some of the leaves partly worn out; the 25th leaf broken into two parts; condition tolerably fair ; there is a hole in the space between the two columns and a string passes through it; two wooden boards encompass the Ms.; Ratnāvali and such other penances represented in diagrams ( vide leaf 684 ); this Arhatstotra ends on leaf 3a which is not quite legible, ink having faded; 37 verses in all; this Ms. contains in addition the following 162 works :-- (1) 'afegio'tara ( ariantai)
leaf 3a-36 (2) , (? Thaka )
leaves 36-4a (3) AGIAFI Vol. XVII, pt. 4, No. 1379 leaf 42-46 (4) „Vol. XVII, pt. 4, No. 1380 leaves 46-5a os) adarajaar Vol. XVII, pt. 4, No. 1401 leaf sa-sb (6) apdarreala
leaves 56-62 (7) Ararana (aaaa) Vol. XVII, pt. 4, Nos.
1218 & 1318 leaves 62-86 ( 8 ) 457#rør Vol. XVII, pt. 4, No. 1302 » 86-116 (9) gioieplanter (?) Vol. XVII, pt. 4, No. 1254
leaves 11-13a (10) 3971FNUTAI Vol. XVII, pt. 4, No. 1200 leaf 134 (H) Jihaiu Vol. XVII, pt. 4, No. 1390 leaves 136-172 (12) HATTF972 Vol. XVII, pt. 4, No.1287 , 176-182
Page #52
--------------------------------------------------------------------------
________________
15.]
Hymnology: Svelambara works
( 13 ) गणियोगवाहिकल्प्या कल्प्य विधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1355 leaves 18-19*
(14) far (?) Vol, XVII, pt. 4, No. 1406 leaf 192-19b (15) " (?) Vol. XVII, pt. 4, No. 1407 leaves 196-20 (16) ì Vol. XVII, pt. 4, No. 1396
leaf 20-20 ( 17 ) योगारम्भदिनशुद्धयुपाङ्गयोगविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1395 leaves 206-21b (18) fanfare Vol. XVII, pt. 4, No. 1412
leaves 21-22a (19) Agua Vol. XVII, pt. 4, No. 1369 leaves 22a-27a (20) Vol. XVII, pt. 4, No. 1359
leaves 27-29b
(21) ar Vol. XVII, pt. 4, No. 1397
(25) a Vol. XVII, pt. 2, No. 612 (26) grafu Vol. XVII, pt. 4, No.
( 22 ) वसतिकालप्रवेदनविधि (23) Fargara Vol. XVII, pt. 4, No. 1423 leaves 30-31
(24) maafa Vol. XVII, pt. 4, No. 1388
(33) मुद्रागाथा
(34) आचार्य प्रतिष्ठाविधि
( 55 ) आचार्य स्तुति (?)
(36)
leaves 296-30
leaf 30a-30b
"2
رو
19
( 27 ) शिष्यानुशास्ति
366-376
( 28 ) प्रव्रज्यायोग्य विचार
25
37b-38a leaf 38-386
( 29 )
लोचप्रवेदनविधि
( 30 ) उत्थापनविधि
leaves 386-40
( 31 ) उत्थापनकथा
leaf
402-40b
(32) af Vol. XVII, pt. 4, No. 1361 leaves. 40b41
41-42b leaf 432-43b leaves 43-4
1371 leaves 352-36b
32
در
qm Vol. XVII, pt. 4, No. 1415
312-326 326-35a
S
10
15
20
25
30
leaf 45-45 35
Page #53
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
20
Jaina Literature and Philosophy
(37) 03 Vol. XVII, pt. 4, No. 1414
( 38 ) मिथ्यात्वगाथा
( 39 ) (40)
सम्यक्त्व देशनागाथा
au Vol. XVII, pt. 4, No. 1420
(13) पौषधविचार (2) (44) उपासकप्रतिमा
( 45 ) यतिप्रतिमा
(46) 3918f¤raft Vol. XVII, pt. 4,
(41) qqvuzafar Vol. XVII, pt. 4, No. 1364,, 47b qâ
(42)
Vol. XVII, pt. 4, No. 1421
leaves 47b-484
leaves 45b-46a
leaf 462-46b leaves 46b-47
(56) asaf (57) तपोरत्नमालिका ( 58 ) प्रतिष्ठाविचार
leaf 47a-47b
( 59 ) स्थानगाथा
( 60 ) जिनगृह बिम्बविचार
48a-49a
leaf 49a-496 leaves 49b-50b
در
(47) ariqafea Vol. XVII, pt. 4, No. 1411
No. 1353
leaves 50-51b
(48) Vol. XVII, pt. 4, (49) quarâf Vol. XVII, pt. 4, ( 50 ) वर्धमानविद्या
(51) #afa Vol. XVII, pt. 4, No. 1385
[ 15.
leaves 1b-52b
526-536 53b-56a
leaf 562-56b
No. 1348,, No. 1350 ".
( 52 ) पञ्चपरमेष्टिस्तव
573-586 (53) Asiqæ¤gatszer Vol. XVII, pt. 4, No. 1387 leaves 586-59a (54) quafafu Vol. XVII, pt. 4, No. 1349 592-62b ( 55 ) महानिशीथप्रामाण्यप्रतिष्ठा ( मालारोपणविधि ) Vol. XVII,
leaves 56-57
در
در
pt. 4, No. 1386 leaves 62-63a
632-68a
29 682-73b
735-782
""
782-79 leaf 792-796
29
23
Page #54
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology : Svetämbara works
21
, 80-81
(61) आयतनगाथा Vol. XVIII, Pt. I, No.304 leaves 790-80° (62) ? (63) संघस्वरूप
leaf 819-816 (64) गच्छस्वरूप
leaves 81-823 (65) साध्वीलोचविधि
___leaf 82-8205 (66) आयतनस्वरूप Vol. XVIII, pt. I, No. 305
leaves 826-83a - (67) आभाज्यानाभाव्यविचार Vol. XVIII, pt. 1, No. 158
leaves 832-842 ( 68 ) पर्युषणाविचार Vol. XVII, pt. 2, No. 566 & pt. 4, 10
___No. 1436 leaves 84-874 (69) आभात्यानाभाव्यविचार Vol. XVIII, Pt. I, No. 159
leaves 878-88a (70) दशाश्वयविचार
, 88-89 (71). ? (72) मासकल्पविचार Vol. XVII, Pt. 4, No. 1291
__ leaves 91-95 - (73) ? ... ...
(74) ... ... (75) दण्डकव्याख्या Vol. XVII, Pt. 4, No. 1433 leaf 97" 20 (76) आञ्चलिकमतनिरास Vol. IVIII, pt. I, No. 141
leaves 970-1030 (77) श्रावकवर्णन
.. . 104-1050 (78) पुद्गलपरावर्त
". I05-106b . (79) साघुवर्णन (80) पार्श्वस्थादिगाथा
leaves 106--1070 (81) सम्यक्त्वद्वादशवतातिचार
" 107-110 (82) सम्यकत्वगाथा
leaf 110-111* (83) पञ्चचारित्रस्वरूप
leaves III-1130 (84) उपशमश्रेणि Vol. XVIII, pt. I, No. 284
leaves 113-1162 .. (85) गुणस्थानादि (१)
__, 16-1250
leaf 1060
25
30
Page #55
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
22
Jaina Literature and Philosophy
(86) gareggia (?) Vol. XVIII, pt. 1, No. 175
( 87 ) योनिविचारगर्भविचार
( 88 ) सख्ये या सख्येयानन्तविचार
(89)
पनकस्वरूप
(90) दशविधावस्थितकल्प Vol. XVII, pt. 4,
(92) aurkan Vol. XVII, pt. 4,
(94) वैरस्वाम्यायुत्पत्तिकाल
(95) दुःषमाध्यवच्छेदस्वरूप
leaves 126-127b
leaves 127b-128b
;)
در
(91) âvara Vol. XVII, pt. 4, No. 1236 leaf 1332-133
(105) सुरनारक षड्लेश्याविचार (106)
(93) at Vol. XVII, pt. 4, No. 1441
No. 1237
leaves 131-132b
No. 1447
leaves 133-135
(101) संरम्भाद्यष्टोत्तरशतभङ्गविचार (102) नवकोटिविहार
(103) द्विचत्वारिंशद्दोषविवरण
93
(104) ar Vol. XVII, pt. 4, No. 1444
[ 15:
39
(96) 1 Vol. XVII, pt. 4, No. 1432
leaves 137-139 (97) inèdaqfàar Vol. XVIII, pt. 1, No. 72 leaves 139-140a
(98) औदायिकादि भावस्वरूप
leaf 140 leaves 140-144"
(99) बोटिको च्चाटनवादस्थानक
(100) Vol. XVIII, pt. 1, No. 174 leaf 144-144
144"
leaves 144-145
145-148
leaf 135-135
leaves 135-136
136-137b
128b-130 1306-131b
رو
22
gear Vol. XVII, pt. 4, No. 1440
leaf 148-1486
148b
(107) Again Vol. XVII, pt. 4, No. 1451
leaves 148-149b
leaves 149-150*
Page #56
--------------------------------------------------------------------------
________________
I5.]
Hymnology : Svetämbara works
23
(108) द्वात्रिंशल्लक्षण
leaf 1501-1500 (103) मानोन्मानादिविचार
____leaves ISO-ISI (110) wladmaster Vol. XVII, pt. 4, No. 1449 Icaf 151a (III) सप्रपश्चकालचक्र
leaves 1519-153 (112) शीलागारथस्थापनाक्रम Vol. XVII, pt. 4, No. 1445
leaf 1534 (113) जम्बूद्वीपसङ्गाहणी
leaves 155-1566 (114) जम्बूद्वीपगतविचार ( परिधिधिववरण ) , 156-1992 (115) जम्बुद्वीपपदार्थसङ्ग्रह
1594-161 (116) लोकनालिकागाथा
161-1620 10 (115) प्रकीर्णक(?)
, 1620-164 (118) अनानुपूर्वीयन्त्र Vol. XVII, pt. 4, No. 1426
leaves 1644-1670 (119) चतुर्दशचतुर्दशकगाथा
" 1670-169 (120) उवओगेत्यादि (१)
leaf 169 -169" IS (121) भङ्ग गाथा Vol. XVII, pt. 4, No. 1439
leaves 169-1740 (122) सविचारस्थण्डिल चक्र
leaf I75* (123) समवसरणगाथा
leaves 1784-179 (124) समवसरणस्तवन
, 179-~180° 20 (125) समवसरणस्थापना
, 180°-1816 (126) नन्दीश्वरविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1434
leaves 1816-1836 (127) ऋषभादिजिनपरिवार Vol. XVIII, pt. I, No. 284
___ leaves 1844-1850 25 (128) वैक्रियवादिप्रमाण Vol. XVII, Pt. 4, No. 1442
___ leaves 1856-1860 (129) अन्तराव्याख्यान Vol. XVII, pt. 4, No. 1428
leaves 1866-1886 (130) अन्तरप्रमाण Vol. XVII, pt. 4, No 1427 leaf 188b 3 0 (131) जन्ममहेशशक्रपश्चरूप
leaves 1896-190° (132) ?
Page #57
--------------------------------------------------------------------------
________________
IO
TS
20
25
30
24
Jaina Literature and Philosophy
(133) आचार्यपद त्रिंशद्गुण (134) वीरपद्मनाभोत्तरमान (135) जिनप्रमाद कालपङ्क्ि (136) एकादशरुद्र
अष्टादशविधरसवती
( 137 ) (138) अष्टादशप्रसूति (139) वीरदृष्टदश स्वप्नार्थ (140) गौतमवर्णनादण्डक Vol. XVII, pt. 4, No. 1429
दस्वरूप
( 142 ) द्वाविंशतिपरीषह (143) तीर्थव्यवच्छेदाव्यवच्छेदर (144 ) सुपार्श्व पार्श्व फणसङ्ख्या स्वरूप (145) समयादिकाल (146) पुद्गलपरावर्त (147) वनस्पतिविचार
(148) सप्रपञ्च पृथ्वीकायादिविचार
(141) भगवती सूत्र Vol. XVII, pt. 4, No. 126
[ 15.
lcaves 195b-196
?
?
? -199
leaf 1992-199b
leaves 199b-200
(155) नष्टग्लानबद्धनक्षत्रफल ( नक्षत्रगण्डिका ) (156) आराधनविधि (157) महापरिस्थापनिकाविधि
(158) राजावली वक्तव्यता
( 159 ) (160)
( 161 ) त्रयोविंशत्युदययुगप्रधान सूरिसङ्ख्या (162) समग्रग्रन्थप्रमाण
तीर्थकर नामकर्मबन्धकनाम
सुविहितकुलक
Total extent 4200 slokas.
ار
leaf 2002-200
15
( 149 ) सम्मूच्छिम मनुष्योत्पत्तिस्थान Vol. XVII, pt. 4,
leaves 201 - 2020
202b-204a
33
leaf 2042-204b
204b
33
leaves 204b-205b
205b-2060
207-2084
208a-212b
"
(150) शय्यातरविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1443
"
No. : 446 leaf 212
(151) राजपिण्डविचार (152) वसतिविचार
..
(153) उपकरणविचार Vol. XVIII, pt. 1, No. 188
lcaves 213-215b
215b-216a
2'6"-218a
(151) प्रायश्चित्तविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1450
"
leaves 2: 82-2258
leaves 225b-232b
232-233a
"
233°-236a
2362-238b
22
238b-240a leaf 240b
leaves 241a-2435
?
leaves 2472-2494
39
33
Page #58
--------------------------------------------------------------------------
________________
16.] Hymnology : $vetämbara works Age.- Samvat 1378. Author.- Not mentioned. Subject. - Obeisance to the Tirthaakaras and other divinities in
___37 verses. Begins.- leaf : ॥ ६ ॥ ॥नमः सर्वज्ञाय ॥
अरिहाण णमो पूयं अरहंताणं रहस्सरहियाणं । पयओ परमेट्रीणं अरहताणं धुयरयाणं ॥१ निहट्ट अट्टकम्प्रिधणाण बरनाणदंसणधराणं ।
मुत्ताण नमो सिद्धाण परमपरमेटिभूयाणं ॥ २ etc. Ends.- leaf 38
जो पंचनमोकार परमं पुरिसो पराए भत्तीए । छपरिघट्टेइ अणुदिणं पयओ सुद्धप(प)ओ अप्पा ॥ ३२ अडे(ट्रेवा(व) य अट्टसयं अट्टसहस्सं च उभय कालं पि । अहे(३)व य ... ... नासेइ चोरसावयविसहरजलजलणबंधणभयाई।
चिंतिज्जतो रक्खसरणरायभयाणि भावेण ॥ ३७ ।। Reference.- Published under the title " Namaskārastavanam" in
Jainastotrasandoha ( pt. I, pp. 49-53) .
20
अर्हत्स्तोत्र
Arbatstotra (? सूरिविद्यास्तुति)
( ? Surividyästuti ) No. 16
1392 (2).
1891-95. Extent.- leaf za to leaf 3. Description.- Complete so far as it goes. For other details see
No. IS. Author.- Mānadeva Sūri. Subject.- Is this an et logy of Surividya ? Begins.- leaf a
रेगो पुण.................................... हं होउ ।
एवं होउ जिणाणं परमेट्रीणं तहा तेसिं ॥ etc. 1 Probably he is the author of लघुशान्तिस्तोत्र. 4 [J.L.P.1
Page #59
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[16.
leaf 3b
सयलजलवाहकालं ज्झाणं धरिऊण चक्कसु(मुहाए । जो ज्झाइ सूरिविज्ज तस्स खयं जाइ रिउवग्गो ॥ २॥ छ । etc. समणे दियसो मणमो महमहुरे जिण बरे नसं(म)सामि ।
इरिकाली पिरिकाली सिरिकाली तह महाकाली ॥ ६ etc. Ends.- leaf 3b
किरिमेरु पिरिमेकै सिरिमेकै तहय होइ हिरिमेरु । आयरियमेरुपयमबिसाहं ते मूरिणा वदे ।। ९ इय मंतपयसमया थुणिया सिरिमाणदेवसूरीहिं । जिणसूरिसाहुणो सइ दिउ थुगंताणा सिद्धिसुहं ॥ १० ॥
10
IS
अर्हत्स्तोत्र
Arhatstotra (? सूरिमन्त्रस्तोत्र)
( ? Surimantrastotra )
1392(3). No. 17
1891-95. Extent.- leaf 3b to leaf 4a. Description.- Complete ; 13 verses in all. For further details sec
____No. I. Author.- Purnacandra. Subject.- Is this a panegyric of Surimantra? Begins.- leaf 3° जिण १ ओहि २ परमओहि ३ अणंतोहि ४ अणताणतोहि जिणा
५ केवलि ६ भवाश्थकेवलि ७ etc. Ends.--- leaf 36
उत्वत्तकणयवन्नं ज्झाणं घरिकु(ऊ)ण सहगमहाए । जो स्नाइ स्व(म)शिविभा(ज) तस्म बसे तिहुयणं सयलं ॥१॥ सपल जलवाहकालं ज्झाणं धरिकु (ऊ)ण चक्कमुहाए । जो ज्झाइ सरिविज्जं तस्स खयं जाइ रिउवग्गो ॥' (?१२)॥ छ । इय एए उवएसा सम्म नाकु(ऊ)ण ज्झाइ जो सूरी । सो पुनचंदसूरीण सम्मयं लहइ सिवसोक्खं ।। १३ ॥
1
Cf. No. 16, v. 2.
Page #60
--------------------------------------------------------------------------
________________
27
19.। Hymnology: Śvetambara works अष्टमीतपस्तुति
Astamīta pastuti [ अष्टमीस्तुति ]
{ Astamīstuti ] No. 18
___1174 (f).
1887-91. Extent.-- fol. 84. Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 730). Author.- Not known. Subject. A hymn in Gujaräti associated with the eighth day
of either fortnight. Begins.-- fol. 8a
महामंगल etc. as in No. 19. Ends.- fol. 8
रचइ गणधरा etc. up to कल्याणदाता ॥४॥ as in No. 19. This is followed by the line as under:
इति अष्टमीतपस्तुति ॥
10
20
अनमीस्तुति
Astmistuti No. 19
654 (i).
1895-98. Extent.- fol. 3. Description. -- Complete ; 4 verses in all. for other details see Pärśvajinastuti No. 654 ( a ).
1895-98.. Begins. - fol. 3a
माहामंगलं अट सोहै विशालं ।
रचे कंठए वरकुसफूलमाल ।। भणै अष्टमी पोसहो तवो रसालं
सहू वंदमो चंदप(प्प)हं जगभुवालं ।१। जिम दीप नंदीश्वरे अतअपारं।
तिम देवपूजासमो पुन्यपारं।
Page #61
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
19.
. भणे अष्टमीपर्व बोल्पा रसालं ।
सबे जिण मणोवंछियं सह(हु) दातरं २ Ends.- fol. 30
रचे गणधरा चौद पूर्व सुचंगा।
भले अषरे श्रेणवाणीतरण(गा) महाहेतगंभीर वारु उबंगा।
सह(हु? ) संपदा अष्ट आप अभंण(गा)३ जिणभवण बत्तीस नाडी रयंती।
___ जिणसासणदेवदेवी य भत्ती । नरनारी जे अष्टमीरंगराता।
सह(?) शांति ते शांतिकल्याणदाता ॥ ४ ॥
इति अष्टमीस्तुतिः ९ N. B.-For further particulars see No. 18.
अष्टमीस्तुति
Astamistuti
1106 (75). __No. 20
1891-95. Extent.- fol. 40'. Description.-- Complete; 4 verses in all. For other details see
Namaskaramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Begins.- fol. 40" ||
महामंगलं अष्ट सोहै विसालं ।
रचइ कंठए वरकुसुमफुल्लमालं । भणइ अष्टमी पोसहो तव रसालं ।
सहू बंदिमो चंदप(?प्प)ह जगभुवाल ॥ १ ॥ जिम दीप 'नंदीसरो' अतिअपारं ।
तिम देवपूजासमउ पुन्नपारं । भलइ अष्टमीपर्व बोल्पा विचारं ।
सवे जिन मनओ बंछित सिवदातारं ॥ २ ॥ Ends. -- fol. 400
रचई गणधरा चवद पूरब सुचंगा।
भले अक्षरे श्रेणिवाणीतरंगा ।
25
30
Page #62
--------------------------------------------------------------------------
________________
21.]
अष्टमीस्तुति
No. 22
Extent.
Hymnology: Svetambara works
महाहे गंभीर बारु उपगा ।
सहू संपदा अष्ट आप अभंगा ॥ ३ ॥
जिणभुवणि बत्तीस नाडय रमंती ।
जिणसासणदेवदेवी य भक्षी ।
नरनार जे अष्टमीरंगराता ।
इति अष्टमीस्तुतिः ॥
N. B. - For additional information see No. 18.
सहू संति वह (?) संति कल्याणदाता || ४ ||
Ends. --- fol. 464
Begins.-- fol. 46 ॥
fol. 463.
Description.-- Complete 4 verses in all. Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt.
Author.- Jinasukha Suri.
IS
Subject. A hymn in Gujarati in connection with the 8th day of either fortnight.
चौवीसे जिनवर प्रणतुं हुं नितमेत (त्र ) । आठ दिन करायै चंद्रप्रभूनी सेव ।
मूरत मन मोह जांणै पुनिमचंद
atri दुष जायै पामै परमानंद ॥ १ ॥ मिल चोसद्धि इंद्र पूजे प्रभूजीना पाय ।
इंद्राणी अपछर कर जोडी गुण गाय ! 'नंदीश्वर' दीप मिल सुरखरनी कोड ।
agartistes aai sोडाहोड || २ ||
For other details see 3, No. 736 ).
'सेत्जा' सिपरै जांणी लाभ अपार ।
चौमासौ रहीया गणधर मुनिपरिवार । भवने तारे देई धरम-उपदेस ।
29
Astamistuti
1106 (95). 1891-95.
दूध साकरथी पिण वांणी अधिक विशेस || ३ ॥
5
to
20
25
30
Page #63
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
IS
20
25
30
30
Jaina Literature and Philosophy
ÌÌÂÌ ¶Í‰¤¤Ò ÆðÎù an qazgin | आठमतप करतां आट करमनी हांण ।
हा ( ? ) ठ मंगल थायै दिन दिन कोडि कल्याण |
जनसुख síà fìsgṁtegia: 11
अष्टादशस्वी [ युष्मदस्मदष्टादशस्तवी ] i ka
है इम जीवत जनमप्रमांण ॥ ४ ॥
در
No 22
Size. 10 in. by 4 in.
Extent.
(text) 5 folios; to lines to a page; 39 letters to a line. (com. 1.),, ;30 ; 15 Description. Country paper very thin, tough and white; Jaina Devanagari characters with frequent gears; this is a qa Ms., the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand writing; same is the case with the commentary except that it is written in comparatively smaller hand-writing; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of each fol. and just in the middle of each of the marginal portions, in the case of the numbered and the unnumbered sides as well; condition very good; both the text and the commentary complete; the text corrected by Somadeva Gani; the commentary composed in Samvat 1497; in the first instance we have ten stavas with the commentary as under :
(1) युष्मद्बहुव्रीह्येकवचनमय श्री पार्श्वस्तव
""
Astāda sastavi Yuşmadasmadaṣṭādasastavi ] with avacurni
دو دو در
1 It is also named as अष्टादशस्तोत्री.
2
In Jinaratnakosa (Vol. I, p. 321) this is referred to as
[ 21.
788.
1899-1915.
""
رو رو در
fol. 1a
3 There are two types of the sixth hymn; if they are counted as one, there are nine hymns.
Page #64
--------------------------------------------------------------------------
________________
22.]
31
Hymnology : Svetambara works (2) युष्मत्पदद्विवचनबहुव्रीह्येकवचनमय श्रीअजितशान्तिस्तव
fol. 1a to b (3) युष्मत्पदबहुवचनान्यपदैकवचनगर्भ साधारणजिनस्तव 10 (4) युष्मदेकवचन बहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगसुभग श्रीऋषभस्तव
foll, Ib to 24 (5) 'युष्मच्छन्दबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ श्रीपार्श्वसुपार्श्वस्तव
fol. 24 ( 6 ) युमच्छन्दबहुवचनबहुव्रीहि द्विवचनगर्भ साधारणजिनस्तव
0
20
(6a ) गुमच्छन्दबहुवचनबहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगमय साधारणजिनस्तव
fol. 20 (7) युष्मच्छब्दैकवचनान्यपदबहुत्वगर्भ श्रीनेमिस्तव , 2b (8) युष्मच्छन् द्विवचनबहुव्रीहिबहुवचन प्रयोगगर्भ सीमन्धर
युगन्धरस्तव , 32 (9) युमच्छन्दबहुव्रीहिरवन गर्भ सर्वजिनस्तव. fol. 3° to b e
This Navastavi as it is called in spite of its having ten stavas, is followed by another Navastavi as under :(I) अस्मद्बहुव्रीह्येकवचप्रयोगर्भ स्तव
fol. 3b ( 2 ) अस्मच्छब्दद्विवचन गर्भ बहुव्र ह्ये कवचनमय साधारण
जिनस्तव, 4 (3) अस्मच्छन् बहुवचनबहुव्रोटेकवचनप्रयोगमय वीरस्तव , (4) अस्मच्छन्दैकवचनबहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगचारु
श्रीऋषभस्वव fol. 4 to 40 (5) अस्मन्छन्दबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ श्रीऋषभवीरस्तव , (6) अस्मन्छन् बहुवचनबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ लोकान्तिकविज्ञप्ति रूप साधा- 2
रणजिनस्तब foll. 4° to yo (7) अस्मच्छन्दैकवचनबहुव्रीहिबहुवचनगर्भ शाश्वतजिनस्तब fol. ga (8) अस्मच्छन्दद्विवचन बहुव्रीहिबहुवचनमय सूर्येन्दुस्तुतिरूप श्रीवीरस्तव
___fol. sa to sb (9) अस्मच्छब्द बहुव्रीहिबहुवचनमय सुरासुरविज्ञप्तिरूप स्तव fol. s".
.30 1 The following opening line of this hymn refers to Lord Suparsva's association with a hooded serpent :
"पार्श्वसपाश्चामिख्यो फणमणिवणिगणविभासिताकाशी" .
Page #65
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[ 22,
Age. Samvat 1527. Author of the text-Somasundara Sūri, pupil of Jñan asagara Sūri,
pupil of Devasundara Sūri of the Tapă gaccha. Over and above Aşțadašastavi he has composed Kalpantarvacya, "Jinapañcakastora (in different languages ), 'Yugadijinastava and Caturvimšatijınabkavo kirtnastavana. Besides, he is an author of the following two Gujarātī works in verse :
(1) Taitin and ( 2 )' 47 HEF '.
Further he has composed a Gujarāti bālāvabodha on the following works: --
BITIEUTENAI, STĦAITI, Rat, Jinsia, FięHTI and AETTAT.
Moreover, he has composed an avacūrņi on the following Präkrit works :
( 1 ) 373192 FETT ( 2 ) 237, (3) agHIE,
बंदणगभास, पञ्च खाणभास and सत्तरिया.' „ of the avacūrņi.-Somadeva Gani, pupil of Somasundara Suri. Subject. – Nine stotras so composed as to contain all the forms of
the pronoun yuşmad joined with other words forming a 'Bahuvrihi' Samāsa. These are explained in Sanskrit For a parallel work dealing with forms of asmad see Yuşmacchabdanavastavi.
The first stavi consists of nine hymns. Of them the first is a panegyric of Lord Pārśva and the fifth that of Pārśva and Lord Supārsva. The second hymn eulogizes
IS
20
30
1-3 These are published in Jaina-stotra-samuccaya on pp. 99-106, 19-24 and 237-247 respectively.
4 For this pbāga and several other ones see my article "egori '10' fral" published in " Jaipa Satya Prakāśa" (Vol. XI, No. 6).
5 For its bālāva bodba' see Vc. XVIII, pt. I, No. 248 where some details about Somasundara Sūri are given.
6-8 See p. 18 of Vol. XVII, pt. 5.
9 According to Muni Caturvijayaji he is an author of Yatijitakalpa, Nemi. nāthanavarasapbāga, Kalyāņakastava ard Ratnakośa. See his introduction (pp. 78-79) to Jainastotrasandoha (pt. I ). Some say that he has composed 8 Guj, bālāyabodbe on Bhaktāmarastotra.
35
Page #66
--------------------------------------------------------------------------
________________
22.1
Hymnology: Svetämbara works
10
IS
Lord Ajita and Lord Śânti, the fourth Lord Rşabha, the eighth Lord Nemi, and the ninth Lord Simandhara and Yugandhara. The rest including 6a ( though not counted separately ) pertain to all the Tirthankaras in general.
As regards the second navastavi the third is a hymn of 5 Lord Vira, the fourth that of Lord Rşabha, the fifth that of both of them and the eighth that of Lord Vira. The second and the sixth hymns pertain to all the Tirthaikaras and the seventh to four viz. Rsabha, Vardhamāna, Candra
nana and Varisena. Begins.- (text ) fol. 10 (40॥
स्तुवे पाच जिनाधीशं पार्श्वयक्षोपसेवितं । प्रणतानल्पसंकल्पदानकल्पद्रुमोपमं ॥ ? पूजितत्वं जनः पुज्यः स्यात सर्वजगतामपि ।
हीलितत्वां नु (? तु) नैवेति दुःखोच्छेद (दः) कदाचन ।। २ ,- ( com. ) fol. I || ए40 । बहुव्रीहेरेकवचने युष्मच्छब्दास्ये (स्यै)कविर
बहुवचनैः [त्र प्रत्येकं त्रय स्तवाः । बहुव्र(बी)हेर्द्विवचने(s)पि युष्मच्छब्दस्यैक१ द्वि २ बहुवचनैः वश्च प्रत्येकं बय स्तवाः बहुव्रीहेर्बहुवचने(5)पि युष्मच्छब्द. स्यैकर( द्वि २)बहुवचनैः प्रत्येकं त्रयः । एवं युष्मच्छब्दप्रयोगगर्भा नव स्तवाः । एवमिव चास्मच्छब्दप्रयोगगर्भाः अपि नव सर्वे अष्टादश इति । इति 20 रचनाक्रमः ॥ छ ॥ ॥
स्तुवे० प्रणतानामनरूपाः संकल्पाश्चिंतितानि । तेषां दानकल्पद्रुम उपमानं यस्य स तं ॥ १ etc. -(text) fol. 36
ज्ञानातिशयगुण etc. up to ददतु प्रसादं ॥९।। as in No. 23. 25 This is followed by the line as under :
इति श्रीयुष्मच्छब्दबहुव्रीहिवचनगर्भः सर्वजिनस्तवो नवमः ॥छ । ९ एवं च समाप्ता युष्मच्छन्दविपष्टिरूपरचनांकिता शुल्लादिबुद्धिव्युत्पत्तये 'तपा'गछा(च्छा धिराजश्रीसोमसुंदरमूरिभिर्विरचिता नवस्तवी ।। छ । -( com. ) fol. 30 एवं च व्यक्तमेव सच्छब्दः संबध्य थे (?)
30 "पृथुकार्तस्वरपात्रं भूपितनिःशेषपरिजनं देव विलसत्करेषु गहनं । संप्रति समाच(?व)योः सदनं” ॥१
इत्यादौ प्रयोगदर्शनाञ्च ॥ ९ इति नवमस्तवावचूरिः ॥ छ ।। ९ -(text ) fol. 30
अथास्मच्छष्ट(ब्द)त्रिषष्टिरूपांकिता नवस्त वी आरभ्यते ।। छ ।। ।। ए८०॥ २९
जिन निरस्तवृजिनं etc. as in No. 23. 5 [J. L. P.]
Page #67
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
15
20
25
30
Jaina Literature and Philosophy
[22.
(com.) fol. 3b aruì(s)fa a fâatuà gara etc. as in No. 23. Ends. (text) fol. 5b
प्र (प्रा) तिहार्येषु etc. up to सोमदेव गणिर्गुणी ॥ २ ॥ as in No. 23. This is followed by the line as under :
|| शुभं भवतु श्री श्रमण संघाय [ : ] ॥ छ ॥ श्री , - ( com. ) fol. sb तेन अमर्त्यशब्देन etc. practically up to सोमदेव गणिरचिताया संक्षिप्तावचूपिण: Then we have : संपूर्णा ॥ ६ ॥ ॥ संवत् १५२७ वर्षेः चैत्र वदि नवमी रखौ दिने लेषितं || शुभमस्तुः ॥ छ ॥
34
॥ छ ॥ छ ॥
Reference. The text is published in Yaśovijaya Jaina Granthamālā, Benares, in A. D. 1906. For description of a Ms. having both this text and this very avacūrṇi see B.B.R.A.S. Vols. III-IV, pp. 455-456.
अष्टादशस्वी wagin aika
No.
Size. 10 in. by 4 in.
212
"> ,
Extent. 5-14 folios; 14 lines to a page; 57 letters to a line. ,,- (com.),, ; 123 Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanägari characters with frequent gears; this is a Ms, the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; same is practically the case with the commentary except that it is written in smaller handwriting; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and the unnumberd sides as well so that a design is formed; in each of the two margins of fol. 5b a design different from the preceding ones is formed and it is beautiful; red chalk used; a corner from
1-2 These numbers refer to a column.
""
27
در در
Astādaśastavi with avacurni 618. 1892-95.
دو
در رو در
Page #68
--------------------------------------------------------------------------
________________
23.)
Hymnology: Śvetambara works
the left-hand margin is gone in the case of all the foll.; condition on the whole good ; the Ist fol. is missing ; so this work and its avacūrņi begin abruptly; instead of all the stavas of युष्मच्छन्दनस्तवी we have a part of the ath and stavas five to nine; the last ends on fol. 36; this is follow- S ed by अस्मच्छन्दनवस्तवी with avacārni, the former commenc
ing on fol. 3° and ending on fol. 5". Age.— Samvat 1508. Begins.- ( text ) fol. 2a
भ्यां कृतार्थो(5)स्मि जिनेश्वर[:] ॥ २ अभितः कृपाणधाराप्रतिफलनवशत्रिरूपितत्वाभ्यां । व्र(त्व)भक्त्या धरणेद्रो नमिविनमिभ्यामदाद् विद्याः । ३ जटाभ्यां शोभितस्वर्णवर्णत्वाभ्यां तवासंयोः ।
श्रीमेरोः पाश्व(श्व)योनीलवनालीभ्यामिवाभवत् ।। ४ - (com. ) fol. 2 दर्वा अंग सस्क्रिया चर्चिकां समालभनं चर्वेति वचनाता ।।
तां कुरुतः णिजि चर्चयतः कर्मणि चर्चसे रम इति चर्चितः २ स्वं याभ्यां ताभ्यां ॥२॥
अभित उभयत इत्यर्थः । कृपाणघारायां प्रतिफलनस्य प्रतिबिंब । etc. - (text ) fol. 3°
ज्ञानातिशयगुणा भरतैरावतविदेहसर्वजिनाः। अन्योन्यतुलितरायं मन(म) यूयं दत्त शिवसौख्यं ।। ८ युष्मत्पदान्यपदसत्कबहुत्वगर्भ___ मुग्धोक्तिभिः स्तुतिपथं गमिता मयेत्थं श्रीज्ञानसागरसमाः समतीर्थनाथाः श्रीसोमसुंदरगुणा ददतु प्रसादं ॥ ९ ॥
25 इति युष्मच्छब्दबहुव्रीहिबहुवचनगर्भः सर्वजिनस्तवो नवमः
२०
... एवं च समाप्ता युष्माच्छन्दविषष्टिरूपरचनांकिता क्षुल्लादिबुद्धिव्युत्पत्तये 'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरसूरिभिविरचिता नवस्तवी ॥ छ । - (text ) fol. 30
अथास्मच्छष्ट (ब्द)त्रिषष्टिरूपांकिता नवस्तवी आरभ्यते । छ ।॥ २०॥ जिनं निरस्त जिनं भाजनं गुणसंपदां ।। कृपापण्यापणं नाथं ! किंचिद् विज्ञापयाभ्यहं ।। १॥
30
Page #69
--------------------------------------------------------------------------
________________
36
Jaina Literature and Philosophy
[23.
10
विड(डं)बिता(5)ह मोहस्त्वां बाधते देव ! न क्वचित् ।
स्वदासीहतमा कामं निकामं त्वं निहंस्यहो ।। २ ॥ - ( com. ) fol. 3° 0 0 नाथो पतिर्दयोन विज्ञप्यते इत्याह ॥ कृप...तथापि
स्वयं गुणवानेव परेषां गुणाध्यानक्षम इत्याह || सा० ।। तं च कमित्याह ॥
जिनमित्यादि ॥१॥ विडंबितो (5)ह etc. ___Ends.- (text ) fol. 50
प्र(प्रा)तिहार्येषु निर्माणसुहिता(5)स्मासु ते प्रभो! । स्पष्टं दृष्टेषु सदृष्टिः को न चित्रीयतेतरां ॥ ८॥ इत्यस्मद(द)बहुव्रीहिबहुत्वरचनांचितः। इत्यमर्त्यकृतो वीरस्तवः स्त(रता)(द) बो(वा)स्तव[:]श्रिये ॥ ९॥
इत्यस्मच्छब्दबहुव्रीहिबदुवचनमयः सुरासुरविज्ञप्तिरूपः स्तवो नवमः ॥ छ ।॥ ९॥ ॥ एवं च समाप्ताऽस्मच्छब्द६३रूपवा( चा ) ( व्वी) नवस्तवी ॥ छ । श्रीदेवसुंदरगुरूत्तमशिष्य मुख्य
श्रीज्ञानसागरगुरू(रु)क्रमपद्मरेणोः । श्रीसोमसुंदरगुरोरिति युष्मदस्म
दष्टादशस्तवकृतिः कृतिनां मुदे(5)स्तु ॥१॥ एनामष्टादशस्तोत्रीमुद्युक्तो गुरुभक्तितः । अशोधय बुद्धबुद्धिः सोमदेवगणिर्गुणी ॥२॥
छ ॥ ग्रंथान १९० अ० १७ ॥ छ । शुभं भवतु ।' छ ॥छ ।।।।।। छ ।। ,,- ( com.) fol. 5 तेन अमर्त्य शब्देन सुराणां च ग्रहणान्न प्रक्रमभंगप्रसंगः । वास्तवश्रिये शिवसंपदे ॥ ९ इति नवमस्तवावचूरिः ॥ छ ॥ ९॥ ॥
इति अष्टादशस्तोच्या मुनिनिधिमनुमिते ॥ १४९७ ॥ वर्षे परमगुरुश्री'तप'गच्छनायकभट्टारकपुरंदरश्रीपूज्यश्रीसोमसुंदरसूरिराजकृतायास्तच्छिष्याणुसोमदेवगणिरचिता संक्षिप्ता()वचूर्णिणः॥ छ । ससूत्रं सर्वाग्रं ४०२ । छ।। छ । सं० १५०८ वर्षे फाल्गुण वदि तृतीया बुधदिने में तेजा लिखितं ॥ छ । ॥ छ ॥ छ । शुभं भवतु ।। (९) । भट्टारिकश्रीसोमसुंदरमरिशिष्य उदयराज.
मुणि चिरं चिरकालं भवति ॥ N. E. - For additional information see No. 22.
2n
Page #70
--------------------------------------------------------------------------
________________
25.]
कागुण
( अट्टाइजीगुण )
No. 24
Extent. fol. 1o.
Description.
Hymnology: Svetambara works
No. 588 ( a ). 1875-76.
Author - Not mentioned.
Subject.
Complete. For other details see Jvälāmālinīstotra
Begins & Ends.-- fol. rb
Does this work deal with virtues acquired by fasting for Weight days?
अष्टोत्तरीस्तवन ( अट्ठोत्तरीथवण ) अवचूरि सहित
No. 25
॥ श्री २४ ॥
॥ ह्रीं पंचमहालक्षणसं म (न) मः ॥ ५ ॥
॥ ५० ॥ श्रीवीतरागाय नमः ॥
अथ अठाइजीगुण लिख्यते ॥ || ॐ ह्रीं चतुर ॥
नांदीर संपा(?) नमः ॥ १ ॥ ॐ अष्टांगमहाविभूतिसंग्पाय नमः || २ ||
ॐ ह्रीं त्रिलोकसारसंग्पाय नमः ॥
ॐ ह्रीं सुरगसोपान संश्याय नमः || ६ ||
ॐ सर्वसंपत्ति संग्पाय नमः ॥ ७ ॥ ॐ ह्रीं इंद्रध्वजसंग्पाय नमः || ८ || इति गुण संपूर्ण ||
37
Astāhnikāguna ( Atthaijiguna )
588 (a).
1875-76.
Astottaristavana ( Atthottarithavana )
with avacuri
Size.- ro1⁄2 in. by 42 in.
Extent. -- 15 folios; 13 lines to a page ; 39 letters to a line.
225.
1873-74.
5
10
15
20
25
30
Page #71
--------------------------------------------------------------------------
________________
38
Jaina Literature and Philosophy
[25.
15
Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
nāgari characters with frequent TEATEIS; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; red chalk profusely used; foll. num. bered in the right-hand margin ; lacunae on fol. 36; there is some blank space kept in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections; both the text and the commentary complete ; the last verse of the former numbered
as III; extent 525 slokas ; condition very good. Age.- Pretty old. Author of the text.-- Mahendra Suri, pupil of Bhuvanatunga Suri
___of Ancala gaccha.
, of the avacārni.-- Jayakesara( in ? ) Suri. Subject.-- An eulogy of the Jaina Tirthankara along with its expla
nation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1 ॥ ६ 0 ए ॐ नमः । सर्वदर्शन ।
अरिहंत भगवंत । सव(ब) (न्नु) सव्वदंसितित्थयरं । सिद्धं बुद्धं निच्च । परमपयत्थं जिणं थ(थु)णिमो ॥ १ ॥ जय जय तिहुयणमगल । भट्टारय समसालभयरत्त ।
देवादिदेवाहिदेव जगपहु ।। परमेसर परमकारुणिय ॥ २ ॥ etc. ,,-( com. ) fol. I अहं [न](तं) पूज्यं योग्यं अंतरगरिपुजेतारं वा भगवतं पूज्यं
सर्वज्ञं etc. Ends.-- ( text ) fol. IFa
जत्थ जिणाणां(ण) जम्मो दिक्खा नाणं वतसहया आसि | जईयं व समोसरणं | ताउ भूमी य बंदामि ॥ १०९ ॥ एवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणिंदवं(?)दाणां(ण)।
सिरिमंमहिंदमुणिविंदथुपमहिया ।। १११ ॥ , - (com.) fol. IT किंवि० श्रीमन्महेंद्रभुवनेंद्रचंद्रमुनिसुंदरतुतमहितः ।
श्रीमाद्भिः महेदैः श्रीपूज्यश्रीमहेंद्रसूरिभिः भुवनेंद्राः पातालपतयः पृथ्वीपतयो देवेंद्राश्च ॥ तथा चंगा ज्यौतिष्कस्वामिनः चंद्रसाहचर्या अपि गृह्यते । एभिः सर्वैः ताः प्रतिमाः स्तुताश्च ॥ १११ ॥
इति अट्ठोत्तरीस्तवनावचूरि ।। श्रीगच्छाधिराजश्रीश्रीश्रीजयकेसर. सूरिकता वाच्यमाना चिरं नंदतात् । ६० । ५२५ ॥ छा
20
30
Page #72
--------------------------------------------------------------------------
________________
27.]
आचार्यस्तुति (?) (आयरियथुइ ? )
No. 26
Extent. - fol. 43b to fol. 45.
Description. - Complete so far as it goes; 21 verses. details see No. 15.
Author.—— Not mentioned.
Subject. Is this an eulogy of the Jaina acarya? Begins. – fol. 43b
Hymnology: Svetambara works
Ends. - fol. 44°
पंचविहआयारं आयरमाणा तहा पयासेंता । आयारं दंसित्ता आयरिया तेण सुव्वंति ॥ १ ॥ पंचमहायज (जु) तो पंचविहायारपालणुज्जत्तो । पंचसमिओ तिगुत्तो छत्तीसगुणो गुरू होई ||
आदिजिनस्तुति (आइजिणथुइ )
No. 27
Extent. fol. 2".
पंच छत्र च सत्तसए अइरेगं वावि जोयणाणं नु । गीत्थाय मूल[ : ] परमग्गेज्झा अ परिततो ॥ २० ॥ गणहरआहारअणुरये जाव नलण चक्किचा (वा) सुबला | मंडलिया जा हीणा छट्टा गया भवे सेसो ॥ २१ ॥ शेषराजानो जनपदा लोकाश्र्व पदस्थानगता भवंति ॥ छ ॥
39
ācāryastuti (?)
( Ayariyathui ? )
1392 (36). 1891-95.
For further
Ádijinastuti
( Aijinathui )
654 (g).
1895-98.
5
10
5
IS
25
Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see 65+ (a ). 1895-99.
Parśvajinastuti No.
20
Author. -- Not mentioned.
30
Subject. A hymn of four verses as usual. The first verse is an eulogy of Lord Rṣabha, the second that of all the Tirthankaras, the third that of the Jaina canon and the fourth that of the Goddess of speech.
Page #73
--------------------------------------------------------------------------
________________
40
Jaina Literature and Philosophy
127.
10
Begins.--- fol. 26
वरमुत्तिअहारसुतारगणं
परवत्तकलत्तसुपत्तधणं । पयपंकय छप्पयदेवगणं
सिरीअ अ वंदु आदिजिणं ॥ १॥ तीअलोअनमंसि अपाय हुआ
धणमोहमहीसहमत्तगया। परिपालिअनिच्चलजीवदया
नाकय सुक्ख सया॥२॥ Ends.-- fol. 2b
पणयंगमहातमरोरहरं
कलणाणपयोरुहबुद्धिकर। सुहमग्गकुमग्गपयासकर
पणमामि जिनागममट्टिकर ॥३॥ सरइंदुसमुज्जलगायलया
सुहझाणविणम्मिअएकलया। असुरिंदसुरिंदसुरप्पणया
मम वाण सुहाण कुणेसु सया ॥४॥
इति आदिजिनस्तुतिः७ Reference.- Published. See p. 653 of the edition of “पश्चप्रतिक्रमण
सूत्राणि ' meant for the Jaina clergy and laity of the Ancala gaccha published by Shomchand Dharsi and printed at the Jaina Bhaskarodaya Printing Press of Jamnagar in Vikrama Samvat I981.
20
25
आदिनाथचरित्र
Ādināthaca ritra ( आइणाहचरित्त)
( Āiņahacaritta ) [नाभेयस्तोत्र]
[ Nabheyastotra ] वृत्ति सहित
with vrtti No.28
1282(a).
1884-87. Size.- I in. by A} in. Extent. - 17 folios; 17 lines to a page ; 6o letters to a line.
30
Page #74
--------------------------------------------------------------------------
________________
28.)
Hymnology : Svetambara works
41
S
to
15
Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva.
nāgari characters with occasional qrAIts ; small, quite legible, uniforın and very good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used ; foll, numbered in the right-hand margin; yellow pig. ment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; it is so kept that it gives rise to a pattern; edges of some of the foll. gone; condition on the whole tolerably good ; both the text ( containing 25 verses ) and the commentary complete ; the latter ends on fol. 4a and it is composed in Samvat 1519. This Ms. contains in addition the following 'five works :
(1) aleaaruaita with com. foll. 48 to 76 (2) NITTIT (3) q ardafta (4) Agrazia
(s) Areisariaa Age. Not modern. Author of the text. - Jinavallabha Sūri. For his life and works see
Vol. XVII, pt. 5, p. 3 and Vol. XVIII, pt. 1, pp. 210-212. See also the Sanskrit introduction (pp. 25-27 ) of Jaina
stotra-sandoha ( pt. I). „ of the commentary.-Sādlusoma Gani, pupil of Siddhāntaruci. Subject. - Eulogy of Adinātha mentioning his previous births and
important events of his life in Prakrit together with its
explanation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1a
नमिय जिण(मुसभम [स]भयंसदेवबिलसंतकसिणके सचयं । मुहसमिजुन्हातहारसभभिरचकोरजुपलं च ।। १ असुरिंदसुरिंदनरिंदविंदबंदियथुयरस तस्सेव । थोयारहियकर फिर सुचरियकणकित्तणं काहं ॥२
, 176.
20
25.
30
1 Of thom the first four works along with the text noted here make up five hymns, and all of them are published.
6 ( J.L.P.
Page #75
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
St
20
25
30
42
Begins. - ( com ) fol.
23
Jaina Literature and Philosophy
na ॥ ॐ नमः सिद्धेभ्यः ॥ वर्द्धयतु वर्धमानः । श्रीसिद्धांत रुचिवाचको वाचं । चित्रचमत्कृतिचतुरं चतुरनराणां बच्चो यस्य ॥ १ अर्थयुगलं ||
Ends. - ( text ) fol. 38
जिनवल्लभसूरी प्रकृते चरितपंचके ।
संक्षितमं किंचित् व्याख्यानं वितनोम्यहं ॥ २
तत्रादिमं श्री आदिनाथचरित्रं ॥ तथाहि ||
This is followed by the first verse noted on p. 41 and then we have :--
व्याख्या || नत्वा प्रणम्य जिनं वीतरागं । वृषभं श्रीयुगादिदेवं । किंविशिष्ट उभयदेश विलसत्कृष्णकेशचयं । etc.
-
लक्खमक्खिय महत्वए पंच ।
सामन्नं पालिय चक्कहरभर हवंदिय चउकल्लाणुत्तरासाढा || २३ || पज्जे ( ल्लं ? ) कठिओ अट्ठावए समं दसहिं साधु सहसेहिं । (i) माह किन्तेरसि पुच्चन्हे (S) भीइरिक्खमि ॥ २४ ॥ चउदसमेण सिवसु । संपत्तो सि 'जिण वल्लह मुणीण । मह कुरु दयं हर भयं । देहि महं नहि परमपयं ॥ २५ ॥
- ( com. ) fol. 42 कृपां कृत्वा मामपि मोक्षं नयेत्यभिप्रायः || समर्थे हि प्रभो प्रार्थना फलवती भवतीतिर्निश्व (?) तात्मपरमपदप्राप्तयः परमानंदसंपदांस्पदं बभूवुरिति गाथाचयार्थः ॥ छ ॥
साधु सोमगणीशेनाऽक्लेशानार्थप्रबोधिनी ।
नाभेयचरिते चक्रे वृत्तिश्वित्रप्रमोदिनी ॥ १ ॥ इति श्री आदिनाथचरित्रं समाप्तं ॥ छ ॥
Reference. The text is published. Sec सिरिपयरणसन्दोह ( PP. 2-4 ) published by Rṣabhadevaji Keśarimalaji Śvetāmbara Samstha of Rutlam in A.D. 1929. In this edition there are four other hymns ( noted on p. 41 as 1-4) of this very author. For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 210). At least on this page, the Ms. here described is not noted.
[ 28.
1 The author has indirectly suggested his name.
Page #76
--------------------------------------------------------------------------
________________
29.]
Hymnology: Svetambara works
आदिनाथमहाप्रभावकस्तवन
Adinathamahaprabhāvakastavana
(1) रैवतकालकल्प
( 2 ) राजीमतीस्तवन ( 3 )
पश्च परमेष्टिस्तव
( 4 ) चतुर्विंशतिजिन
( 5 ) शान्तिनाथस्तवन
( 6 ) जिनचतुस्त्रिंशदतिशयस्तव पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार
(7)
( 8 ) सोपारकमण्डनश्री आदिनाथस्तवन
( 9 ) वीतरागस्तवन
( 10 ) आदिनाथस्तवन Vol. XIX, No. 30,
( 11 )
नेमिनाथस्तव
No. 29
Size. 11 in. by 42 in.
Extent. 10 folios; 16 lines to a page; 64 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Deva- 5 nagari characters with occasional gears; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders mostly ruled in two pairs of lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the case of the numbered and unnumbered sides as well; mostly in the case of the numbered sides the central place and the middle portion of each of the two mar gins, too, decorated generally with a disc in red colour; red chalk used; edges of some of the foll. slightly gone; condition on the whole tolerably good; this work containing 35 verses ends on fol. 2a; this Ms. contains in addi- 15 tion the following 39 works:
( 12 ) माङ्गलिकस्त (13) नेमिनाथस्तव
(14) Vol. XIX, No. 31
(15) पश्चतीर्थजिनस्तुति
( 16 )
वर्धमान जिनस्तुति
( 17 ) चन्द्रप्रभजिनस्तुति
( 18 ) पार्श्वनाथस्तुति
( 19 ) महावीरमाङ्गलिकस्तुति
fol.
foll.
fol.
བ བ
foll.
fol.
1:
foll.
fol.
23
در
در
foll.
fol.
1250 (1).
1884-87.
در
2a to 2b
W US 3 3
2b
3a
མི ༢ རྡ་རྨུ
4a
""
sa
"1
5b
17
در
6a
"2
ور
""
43
to
36
to 4a
A
22 mm
"2
3°
Sa
56
to 6a
10
20
25
30
35
Page #77
--------------------------------------------------------------------------
________________
fol.
6
"
, to
60
fol.
7
Jaina Literature and Philosophy [29. (20) प्राभातिकस्तुति (21) आदिनाथस्तुति Vol. XIX, No. 32 , , (22) पाडगतजिनेन्द्रस्तुति (23) चतुर्विंशतिजिनस्तुति (24) सीमन्धरजिनस्तुति (25) पार्श्वनाथस्तुति
foll. , to 7 (26) आदिनाथप्रमुख
__ चतुर्विंशतिजिनस्तुति (27) मुनिसुव्रतस्वामिस्तुति (28) महावीर स्वामीस्तुति [ 'स्नातस्या 'स्तुति ]
( अष्टमीचतुर्दशीस्तुति ) Vol. XVII, pt. 3, No. 895
, 7 to 7 (29) पञ्चमीस्तुति (30) स्तुति (31) वीरस्तुति (32) आत्मानुशासन Vol. XVIII, pt. I,
No. 152
सम्बोधसप्तति (34) सम्यक्त्वसप्ततिका (35) भावनाकुलक
foll. (36) प्रमादपरिहारकुलक
fol. (37) अनित्यताकुलक Vol. XVIII, pt. 1,
No. 104 (38) भावनाकुलक (39) प्रकीर्णकपद्य
" , Author.- Not mentioned. Subject.-A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rsabha. Begins.-. fol. ! || ६0 । अर्ह
दवं देवाधिदेवं परमपदगतं सृष्टिनेतारमीशं
अव्यक्तं व्यक्तिमंतं गुणिनमतिगुणं बीजिनं चाप्यबीजं । विश्वाग्यं विश्वमूर्ति समविषमसमं कारणं कारणानां
तं नित्यं ध्यानगम्यं प्रणमत ऋषभ दिव्यरूपस्वरूपं ॥ १ ।। ध्याद सबिंदु विकसितकमले कणिकाकेसराज्ये
तन्मध्ये गूढदेहं ज्वलितशितशिषं दीप्यमानं समंतात् ।
Page #78
--------------------------------------------------------------------------
________________
30. 1
Hymnology: Svetambara works
मंत्राणामाकोशं परमपदमिदं शकराजेंद्र पूज्यं
एतत् ( द ) ध्यानेन नित्यं दहति हुतवहः कर्म्मसंघातराशि ॥ २ ॥
etc.
Ends. fol. 24
संग्रामसागर [र]द्रभुजंग सिंहदुर्व्याधिवह्निरिपुबंधन संभवानि |
चौरग्रहभ्रमनिशाचरशाकिनीनां
नइयंति पंचपरमेष्ठिपदैर्भयानि ॥ ३४ ॥
प्रतिशुद्धं पठितमिदं न स ( शक्यते शोधितुं ह्यनभ्यस्तं । यूनाधिकमात्राक्षरमिह तन्नास्ति मे दोषः || ३५ ॥ इति श्री आदिनाथमहाप्रभावकं स्तवनं । छ |
Reference. It seems that this hymn is not published.
आदिनाथस्तवन
No. 30
Extent. fol. 43 to fol. 40.
Description.– Nine ( ? ) verses in all. For other details see No. 29.
Author.— śānti Suri (?)
Subject.— A hymn of Lord Rsabha.
Begins. fol. 44
दइ सरसति सामिणि बुद्धि घणी आपण डाभो लाभो गति घणी । रसहेसर गाइड विमलगिरे
दुह - दुग्गड - गंजण विवहपरे १ । दुइ मूरति लेप अरास तणी
तू समरथ शेत्रु . ज - सिहर-धणी खिण एक हीया नवि वीसरइए
Ends. fol. 44
लोचन आगाले अहनिशि फिरइए ।
रसहेस तु हाला नाम णइए
कुंजाइस भवि भवि भामणइए जिणि ।
45
Adinathasta vana
1250 (11). 1884-87.
S
10
15
20
25
30
Page #79
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
20
25
46
30
देषि सुदीह सुहामण
आदिनाथस्तुति
No. 31
15 Begins. fol. 5a
Jaina Literature and Philosophy
मनि मोहु जिसि तु ठ माहरइए जइ होइ तिसु प्रभता हरइए । आवद्द तनु मुगात घरंगणइए
तइं ते दिन गुणिस वधामणएइ ७ ।
इति श्री आदिनाथस्तवनं ॥
श्रीशांतिसूरि गुरु इम भणइए ९ ( ८ ? ) |
Extent. - fol. 5a to fol. 5o.
Description. - Complete; four verses in all. For other details see No. 29.
Subject. A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rṣabha. The last verse refers to Yakṣa Kapardin.
Ends. fol. 5b
[ 30.
Adinathastuti
1250 (15).
1884-87.
आनंदानम्र म्रत्रिदशपतिशिर (:) स्फार कोटीरकोटी
प्रेंघ (ख) माणिक्यमालाशुचिरुचि लहरीधौतपादारविंदं । आयं तीर्थाधिराजं भवनभवभृतां कर्ममर्मापहारं
वंदे 'शत्रुंजया'ख्यं (ख्य ) क्षितिघरक मला कंठशृंगारहारं ॥ १ ॥ भान्मोहा (ह) द्विपेंद्रस्फुटकरतटीपाटने पाटवं यो ( ये )
बिभ्राणा सौ (शौ ) सारा रुचिरतरु ( र ) रुचां भूषणायोचितानां । सत्तानां शुचीनां प्रकटनपट (वो) मौक्तिकानां फलानां
मी कंटीरि (र) वाभा जगति जिनवरा विश्ववंद्या जयंति ॥ २ ॥
सबोधावंध्यबीजं सुगतिपथरथः श्रीसमाकृष्ण (ष्टि) विद्या रागद्वेषाहि मंत्र ( : ) स्मरदवदवथुप्रावृषेण्यांबुबाहः । जया (ज) जैनागमो ( s) यं निव ( ब ) तमतमस्तोम तिग्मांशु (शु) बिंब द्वीपः संसारसिंधोत्रिभुवनभवनं जेयवस्तुप्रदीपः || ३
यः पूर्वे तंतुवाय (:) सुकृतकृतलवैर्दूरितः पूरितोषैः प्रत्याख्यानप्रभावादमरसृगदृशामातिथेयं प्रपेदे ।
Page #80
--------------------------------------------------------------------------
________________
32.]
Hymnology: Śvetambara works
47
सेवाहेबाकशाली प्रथमजिनपदांभोजयोस्तीर्थरक्षा.
दक्षः श्रीयक्षराजः स भवतु भवतां विघ्नमर्दी कपर्दी ॥ ४॥
श्रीआदिनाथजिनेंद्रस्तुति सम्मा(प्रा) Reference. - This hymn is edited and translated into Gujarāti by
me. It is published in Stuticaturavimśatikā ( p. 235 ) by Agamodaya Samiti. It is also published in Jaina -stotraSamuccaya ( pp. 182-183).
s
10
IS
आदिनाथस्तुति
Adināthastuti
1250 (22). No. 32
1884-87. Extent.- fol. 6. Description.- Compleic ; four verses in all. For other details see
No. 29. Author.--- Not mentioned. Subject. -- A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rsabha. The
last verse refers to Yaksa Siddhānta. Begins.- fol. 6a
त्रिभुवनजिनतातं रफीतकी( 5 )वदातं ।
विद्यु(धु)तकुगतिपातं । दत्तनिर्वाणशातं । मलजलधरवातं तं युगादौ विभातं ।
हिमसितरणजातं संस्तुवे नाभिजातं ॥१ कृतावेषमविषादा दुंदुभिध्वाननादा
म्रदितमदनसादा न्यक्कतकांतवादा हरिहयनतघादा धौतविश्वप्रमादा।
प्रतिहतिपरिवादाः स्फू( स्यु )र्जिनाः सप्रसादाः ॥२ Ends. -- fol. 6a
अरतिखनिखनिय कर्मतृण्यालवित्र ।
प्रकटित सुचरित्रं प्राणभाजां पवित्र । भवजलधिवहिन । जीवराजीवमित्रं ।
अयत परममित्र । शासन विश्वचित्रं ॥३
Page #81
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[32.
उपकृतिकृतकक्षः । श्ल(श्लि)ष्टवैधुर्यकक्षः
परिमलितविपक्षः शासनार्थेषु दक्षः निचितसुकत्तलक्षः प्रीतिसंफुल्लदक्षः ।
श्रियमधिकतरक्षः यातु सिद्धांतयक्षः ॥ ४ ॥
श्रीआदिनाथस्तुति समाप्तम । Reference.- Is this hymn published ?
-
10
आलोचनापाठस्तुति
Alocanāpāthastuti
986 (e). No. 33
1892-95. Extent.- fol. 12b to fol. IS. Description.- Complete ; 34 verses in all. For other details see Stutivacanika No. -
986 (a).
- 1892-95.. Author.- Not mentioned. Subject.- A poem in mixed Gujarati and Hindi for atonement.
20
Begins.- fol. 12b है नमः परमात्मादेव नमः ॥
अथ आलोचनां पाठभाषा लिपिए है ।।दोहा।। वंदो पांचौं परम गुरु॥
चौबीशौं जिनराज ॥ करूं शुद्ध आलोचनां ।।
सिद्ध करनके काज ॥१॥ चाल छंद ॥
सुनिए जिनराज हमारी॥
हम दोष किपे(ये) अतिभारी ॥ तिनकी अच(ब) निरवृत्तिकाजै ॥
भवसरण लही जिनराजें ॥१॥ 25 Ends.-- fol. IS दोहा।।
दोषरहित जिनदेवजी ॥
निज पद दीज्यो मोहि ॥
Page #82
--------------------------------------------------------------------------
________________
34.]
Hymnology: Svetambara works
सब जीधनकै सुख व(ब)ढे ॥
आनंद मंगल होहिं ।। ३३॥ अनुभवमणिके पारखी ॥
जौं हरी आप जिनंद ।। येही वर मो दीजीए
चरणशरण आनंद ॥३४॥ इति आलोचनापाठ संपूर्णम् ॥ ५॥ ॥ छ ॥ है।
अब आगें प्रश्नोत्तरव्याख्या लिषिए है ।। श्री ॥ ॥ श्री जी ॥ On the back side of fol. 156 we have :
॥ इहां तक तौ ॥ १५॥ पत्र है सो ॥ ॥ आनंदवर्द्धसारदर्शनके ।। है 10 ॥ आगे ॥ १० । पत्र प्रश्नोत्तरके है ।।
उसमर्षिसङ्घस्मरण
Uttamarşisanghasmaranaचतुष्पदी
catuspadi [उत्तम ऋषि संघनी
[ Uttama Rși Sanghani चोपाइ ]
copai ]
270. No. 34
1871-72. Size.- Iol in. by 4g in. Extent.- 3 folios ; IS lines to a page ; 54 letters to a line. Description.- Country paper thin and white ; Jaina Devanāgari 20
characters with occasional qes; small, clear and very fair hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink: space between the pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin ; the unnumbered sides have a small disc in red colour, in the centre, only; the numbered, as
in the margins, too; complete ; condition very good. Age.- Not quite modern. Author.- Devasundara, successor of Somatilaka Suri. Subject.— Praise in honour of the celebrated personages - Jaina
saints and laymen as well, in Gujarāti, in verse in 30
Catuspadi metre. 7 [J.L, P.]
Page #83
--------------------------------------------------------------------------
________________
to
IS
20
25
30
50
Begins. fol. 12
Ends.- fol. 3b
पदम जिणादिम जिण चउवीस । गोअम गणहर नामओ सीस । जिणसासणि जस परिस हुआ ।
विगति बोलिस ते जुजुआ ॥ १ ॥ उत्तम तित्थंकर गणधार ।
Jaina Literature and Philosophy
""
उत्तम चउविह संघ मझारि ।
अतीत अनागत ज वर्तन |
ते ऋषि समरउं पुण्यनिधान ।। २ ।। etc.
उद्योतपञ्चमीस्तुति वृत्ति सहित
No. 35
सो... कोडिल (ख) कोडिलक्खा न्निनि सहसकोडे ॥ त्रिनसयं कोडी सतर कोडि । चुलशी लखा गुण सुविशाल ।
श्रावक समरं बारवृतपाल ९६ पणत्तीस कोडि लष बाणवइ कोडि || सहसा पणसय बीस कोडि । बारस अधिका श्राविका जाणि ॥
दूसमसंघ समरंसु विहा ।। ९७ ।
'चंद्र' गच्छ गुरु अंबरि ह ( इं ) स || सोमतिलकसूर पट्टवतंस || देवसुंदर रिषि समरई तेसि द्विजाई ॥ ९८
जां लगई 'मंदर' रहई एकइ ठामि । जां लगइ सागर लहरजाइ । जां लगइ प्रतपइ दिनकर चंद्र | तां लगइ प्रतप श्रीसंघ ॥ ९९ इति उत्तमरिषिसंघस्मरणचतुष्पद्यः समाप्ताः ।
Reference. This work does not seem to have been published.
Size.- 98 in. by 4 24 in .
Extent.- ( text ) 2 folios ; 2 lines to a page ; 42 letters to a line.
-
- ( com. ),,,,
; 19
365
"
" "
23
[34.
Uddyotapañcamistuti with vṛtti
1172.
1884-87.
17
""
"
Page #84
--------------------------------------------------------------------------
________________
si
35.) Hymnology: Švetambara works Description. - Country paper tough and greyish ; Jaina Devanagari
characters: borders ruled in four lines in black ink, space between the pairs coloured red; this is a fagra Ms.; the text is written in legible and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written 5 in a comparatively smaller hand-writing; foll. numbered in the right-hand margin ; both the text and the commentary complete ; yellow pigment used ; condition good ; the text contains 4 verses; extent of the commentary 132 ślokas ; it is composed in Samvat 1652, the year in which 10.
Hira vijaya Suri died. Author of the text.- Not mentioned. , , com.- Kanakakušala Gaņi, pupil of Somakušala Gani.
Vacaka Sānticandra and Kamalavijaya are vidya-gurus of this Kanakakušala Gaņi. He is an author of the following 15 works:
( 1 ) segrareatarugas (?) in Gujarati, ( 2 ) fargià in Vikrama Samvat 1641. ( 3 ) a ur known as argagufur and THITT92Ârt, too, in Samvat 1655.
20 ( 4 ) yragkrt in verse in Sanskrit in Samvat 1656. (5) दीवालीकप्प in Prakrit. (6) silfurgu in verse in Sanskrit in Samvat 1657. (2) argaA ktaraat in Hindi (?). ( 8 ) TriggâEer in verse in Sanskrit in Sathvat 1656. 25 (9) FTSTATNI Tre in Gujarati in Samvat 1697.
He has composed a Sk. com. on the following works in the Vikrama years mentioned against them:(1) #TH!
q ala Samvat 1652 (2) FOTOTAPET Praia (3) garantialgatata (4) gar: Chala ( 5 ) 'searaqzahrrata
(6) HTAT FATE 1 This is also known as Tan.
30
Page #85
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
ས
52
Jaina Literature and Philosophy
Samvat?
(7) रत्नाकरपञ्चविंशतिका
( 8 ) 'विशाललोचन' स्तोत्र ( 9 ) शोभनस्तुति (10) सकलाईच्चैत्यवन्दन
( 11 ) साधारण जिनस्तव
( 12 ) ' स्नातस्या 'स्तुति
"
"
""
""
"
1653
?
1654
?
1658
This Kanakakušala Gani has composed a Gujarati balavabodha on Jnanapancamikatha.
As regards further details about his works the reader may refer to my Sk. introduction (pp. 29-30) to my edition of " भक्तामर कल्याणमन्दिर-नमिऊणस्तोत्रत्रयम् ” and to my Guj. article “ कनलकुशलगणि अने एमनी कृतिओ published in Jaina Satya Prakāśu " ( Vol. 13, No. 12 ).
+6
Subject. - A hymn in 4 verses in Sragdhara. The first verse culogizes Lord Nemi and the last Ambā, a 'goddess'. The hymn is associated with " jñāna-pañcami ", the 5th day of the bright half of Kartika.
Begins. - ( text ) fol. 1
[ 35.
श्रीनेमिः पंचरूपत्रिदशपतिकृतप्राज्यजन्माभिषेकश्र्चत्पंचाश्रमत्तद्विरदमदभिदापंचवक्त्रोपमानः ।
निर्मुक्तः पंचदेह्याः परमसुखमयः प्रास्तकर्मप्रपंच:
कल्याणं पंचमीसत्तपसि वितनुतां पंचमज्ञानवान् वः ॥ १ ॥ etc. ( com. ) fol. 14 पंडितोत्तमपं० श्रीविद्याहंसगणिगुरूभ्यो नमः । etc. श्रीने मि० । श्रीनेमिः वः पंचमीसत्तपसि कल्याणं वितनुतां इत्यन्वयः ॥ etc. Ends.-- ( text ) fol. 22
स्वर्णालंकारान्मणिकिरणगणध्वस्तनित्यांधकारा हुंकारारावदूरीकृत सुकृतिजनवातविघ्नप्रचारा
देवी श्री अंबिकाख्या जिनपतिचरणांभोज भृंगीसमाना
पंचम्यह्नस्तपोऽर्थं वितरतु कुशलं धीमतां सावधाना || ४ ||
- ( com. ) fol. 2° समाधिमतीत्यर्थः अस्यां स्तुतौ स्रग्धराछंदस्तल्लक्षणं चेदं विज्ञेयं । etc.
Page #86
--------------------------------------------------------------------------
________________
36.]
Hymnology: Svetambara works
श्रीविजय सेन सूरिप्रसादतो । १६५२ वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन || १ || श्लो० १३२ ।।
इति उ ( द्) द्योतपंचमी स्तुति वृत्तिः संपूर्णा ।
Reference. The text along with this commentary is published in Stutisangraha (savacŭrika) on pp. 53-56 by fìfaa¶ À 1911, Mhesana, in A. D. 1912. The text is here named as “ ज्ञानपञ्चमीस्तुति ".
5
'उल्लासित्रमस्तोत्र (उल्ला सिक्कमथोत्त)
[ लघुअजितशान्तिस्तव ]
No. 36
Extent. fol. 196a to fol. 196.
Description.
Trader
53
Ullasikramastotra (Ullasikkamathotta)
[ Laghu-Ajita-Santistava] 10 1220 ( 52 ). 1884-87.
Complete; 17 verses in all. For other details see Pratyakhyananiryukti Vol. XVII, pt. 3, No. 1072.
Author. Jinavallabha Suri. For his life and works see No. 28 (p. 41).
Subject. A hymn in Prakrit in various metres in honour of Lords Ajitanatha and Santinatha. This is in imitation of Nandişena's Ajiya-Santi-thaya. It is the second smarana out of 4seven of the followers of the Kharatara gaccha.
1 This work is named as 3
in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 56). On p. 57 additional Mss. are noted. Same is the case on pp. 416-417. On p. 416 this work is named as "Ullasikkama, Stotra." Its author is here wrongly named as Jinadatta.
15
20
2 For their names see No. 39.
3 For additional imitation-hymns see my article "erreife (afternfakaa ) sia çaj stgezo" published in Atmananda Prakāśa (Vol. 49, Nos. 4-5).
4 Names of these 7 smaranas are noted by me on pp. 8, 17, 21, 22 and 29 of Vol. XVII, pt. 4.
5 They are : (a) अजियसंतिथय, (b) 'उल्लासिक्कम'थोत्त, (c) 'नमिकण 'थोत्त (मयहरस्तोत्र), 30 (d ) ' जयउ 'थोत्त ( गणधर देवस्तुति ), (e) 'मय राहिय 'थोत ( सुगुरुपारतन्त्र्यस्तोत्र ), (f) 'सिग्धमहर 'थोत्त ( विघ्नहरस्तोत्र ) and (g) 'उवसग्गहर'थोत्त. For further particulars about smaranas see my article " स्मरणः संज्ञा, संख्या इत्यादि " published in ātmānanda Prakasa (Vol. 47, No. 9).
25
35
Page #87
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
54
Begins. fol. 196a
Ends. -- fol. 1966
Jaina Literature and Philosophy
उल्ला सिक्कम नक्ख निग्गयपहादंडच्छलेणंगिणं ।
दारु (रू) दिसंत (इ) य व पडयं निव्वाणमग्गावलिं ॥ कुंदि (दि) दुज्जलं (ल) दंतकंतिमिसओ नहिंतनाणं कुरु
(a) रे दो वि दुइज्जसोलसजिणो (जे) थोसामि खेमंकरे ॥ १ etc.
इय विजयाजियसत्तुत्त सिरिअजियजिनेसर ।
तह अइरा [व] विस सेणतणय पंचमचक्कीसर | तित्थंकर सो (लस) म संतिजिण वल्लह संवह कुरु मंगलमबहर दुरियमखिलं पि धुणंतह || १७ ॥ श्री (अ) जितशांतिस्तवनं ॥ ६ ॥
उल्लासिकमस्तोत्र
No. 37
Reference.—Published. See pp. 357-359 of " श्रीपञ्च प्रतिक्रमण-सूत्राणि विधिसहितानि " published by " श्रीजिनदत्तसूरि ज्ञानभंडार ", Surat, in A. D. 1945. In this edition we have the remaining six smaranas, too. All these seven smaranas together with Samayasundara's Sukhabodhikā ( a com. on them ) are published by the above mentioned ज्ञानभंडार in A. D. 1942. This edition is named as "" श्रीसप्तस्मरणस्तवः ".
Ends.- fol. 5a
Extent. fol. 44 to fol. 5.
Description.— Complete, 17 verses in all. For other details sec Ajita-śānti-stava Vol. XVII, pt. 4, No. 1168.
Begins. fol. 42
उल्लासिकमनक्ख etc. as in No. 36.
[ 36.
11 20 11
इति श्री द्वितीयं स्मरणं ॥
N. B. — For further particulars see No. 36.
Ullasikramastotra
672 (b).
1899-1915.
za faszifazaḤ etc. up to guia as in No. 36. This is followed by the lines as under:--
Page #88
--------------------------------------------------------------------------
________________
39.]
उल्लासक्रमस्तोत्र
No. 38
Extent. fol. 21a to 22a.
Description. Complete; 17 verses in all. For other details see Vol. XVII, pt. 3, No. 736.
Begins. fol. 21a
Ends. fol. 22a
Hymnology: Svetambara works
उल्लासिकमन (न) क्खनिग्गय etc. as in No. 36.
उल्लासिकमस्तोत्र विवरण सहित
No. 39
इअ विजयाजिअसत्पुत्त etc. up to तह as in No. 36. This is followed by the line as under :
इति श्री अजितशांतिस्तवनं
N. B. For other details see No. 36.
Begins. (text) fol. 24a
Ullasikramastotra
1106 (58a).
1891-95.
1 See No. 40.
Extent. fol. 24 to fol. 33.
Description. Both the text and its commentary complete; the latter 320 slokas in extent is styled by the commentator himself as vivarana and vṛtti. It was composed in Samvat 1322. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1173. Author of the commentary.- Dharmatilaka, pupil of Jineśvara Sūri. Subject. A hymn in Prakrit praising Ajitanātha and Śāntinātha in 17 verses. The first of them is in Śārdūlavikridita metre, verses 2-16 in Malini and the last in Dvipadi. All these verses are explained in Sanskrit.
उल्लासिक मनकख निग्गयपहादंडच्छलेणंगिणं ।
55
Ullasikramastotra with vivarana
1241 (b).
1891-95.
दारूण दिशेत इव्य पयडं निव्वाणमग्गावलिं ।
5
IO
IS
20
25
30
Page #89
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
IS
20
25
56
Jaina Literature and Philosophy
कु (कुं) दिंदुज्जलदंतकं तिमिसओ नीहंतनाणं कुरु
Begins. - ( com. ) fol. 24°
"
दो विहु (दु) इज्जसोलसजिणे थोसामि खेमंकरे ॥ १ ॥
अजितशांति जिनौ भुवनत्रये ।
विजयशांतिविधाप्रथितौजसौ ।
समभिनम्य तयो स्तवसंगतं ।
Ends. - ( text ) fol. 33
[ 39.
faari विदधे किमपि स्फुटं ॥ १ ॥
इह किलैकदा etc. श्रीजिनवल्लभ सूरयः श्री अजितशांतिस्तवनं चतुर्विधश्रमण संघश्रेयस्करं etc., चिकीर्षवः प्रथमं भगवत्स्तुतिप्रतिज्ञां चक्रिरे। etc.
इय विजयाजियसपुत्त ! सिरिअजियजिणेसर | तह अइराविस सेणतणय पंचम चक्कीसर । तित्थकर सोल (स) म[सं]संतिजिण वल्लह संतह |
कुरु मंगलमबहर दुरियमखिलं पिणंत ।
( com.) 33 न चैतदनागमिकं यतः श्रीमहावीर शिष्य श्री नं दिसेन महर्षि - णापि विशेषत (:) पाक्षिकादिपर्वणि पाठ्यं श्री अजितशांत्यो(:) स्तवनं कृतमस्ति इति तदनुक्रममनुवर्तमान (:) श्री जिनवल्लभसूरिरपि तथैव चकार । अत्र प्रथमं वृत्तं शार्दूलछंदसा ततो वृत्तपंचदशकं मालिनीछंदसा अंतिम द्विपदीछदसा विरचितमस्तीति भावः । इति धर्मतिलकविरचिता श्रीउल्ला - सिक्रमस्तोत्रवृत्तिः समाप्ता ॥ छ ||
N. B.-- For other details see No. 36.
उल्लासक्रमस्तोत्र विवरण सहित
No. 40
Extent. fol. go to fol. 90.
Description. Both the text and its commentary complete. The former contains 17 verses. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1182.
Ullasikramastotra with vivarana
232 (b). A. 1882-83.
Page #90
--------------------------------------------------------------------------
________________
41.] Hymnology : Švelåmbara works
57 Begins.- ( text ) fol. sb
उल्लासिकमनस्क(ख)निगा(ग)यपहादंडच्छा(छ)लेणंगिणं ॥
वंदारूण दिसंत इन्व एपियर्ड निवाणमग्गावलि । etc. ,,-( com. ) fol. Fb
आजितशांतिजिनौ भुवनत्रये
विजयशांतिविधाप्रथितौजसौ । समाभिनम्य तयो(:) रतवसंगतं
विवरणं विदधे किमपि स्फुटं etc. Ends.-- ( text ) fol. 9a तित्थंकर ! सोलसम! संतिजिण ! बल्लह सतह ।
10 कुरु मंगलमबहरसु दुरियमखिलं पि थुणंतह ।। १७ ॥ इति -(com. ) fol. 9
श्रीमल लक्ष्मीतिलकोपाध्यायैः परोपकृतिदक्षैः । विद्वद्भित्तिरिय समशोधितरां प्रयलेन ॥ ४ ॥ नयन२ कर२शिखींदु १३२२)मिते विक्रमवर्षे तपस्यसितषष्ट्या (ध यां)। , वृत्ति(:) समर्थिता स्या(न्)मानं च विशेषविंशतित्रिशती ।।
ग्रंथाग्रं ३३०॥ N. B.-- For additional particulars see No. 39.
20
उल्लासिकमस्तोत्र
Ulläsikramastotra विवरण सहित
with vivarana
851 (b). No. 41
1895-1902. Extent. - fol. 86 to fol. 756. Description.---- Both the text and the commentary complete ; the
latter is corrected by Upādlyāya Lakşmitilaka. For other
details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1177. Begins.- ( text ) fol. ga
___ उल्लासिक्कमनव etc. as in No. 36. ,,- ( com. ) fol. 8
___ अजितशांतिजिनौ भुवनत्रये etc. as in No. 39. 8 [J. L. P.]
30
Page #91
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy [4. Ends.- ( text ) fol. 15a
इय विजयाजियसत्त etc. up to थुणंतह as in No. 36. ,,- ( com. ) fol. IS* न चैतदनागमिकं यतः etc. up to इति धर्मतिलक This is followed by the lines as under :
मुनिविरचिता श्रीउल्लासिकमस्तोत्रवृत्तिः समाप्ता[:] ॥ छ । शाश्वत्तापरजोजडत्वशमिका सच्छायतादायिका
यताचारुचरित्रमुख्य करणेः प्राप्ता च कांचित् श्रियं । येषां कीर्तिपटी जगत्त्रयजनैः संप्राप्य नक्तं दिवं
व्यापार्येत भजेत नो मलिनतां शीर्येत वा न क्वचित् ॥१॥ तेषां युगप्रवर सूरिजिनेश्वराणां
शिष्यः स धर्मतिलको मुनिरादधाति । व्याख्यामिमामजित शांतिजिनस्तवस्य
स्वार्थ परोपकृतये च कृताभिसंधिः ॥ २ ॥ युग्मं विचक्षणेग्रंथसुवर्णमुद्रिका
विचित्रविच्छित्तिभृतो विनिर्मिताः। यदीयनेत्रोत्तमरत्न(न)योगतः
श्रियं लभंते कृतिमंडले परां तैः (१) श्रीमल लक्ष्मातिलकोपाध्यायः परोपकतिदक्षे( क्षैः) । विद्वद्भित्तिरियं समाशोधितरां प्रयत्नेत(न) [:] ॥ ४ ॥ नयनकरशिवींदु(१३२२ )मिते विक्रमवर्षे तपस्यमितषष्ट्यां(ध्यां)। वृत्तिः समर्थिता स्या(न)मानं च सविंशतिस्त्रिशती ॥१॥
संवत् १५८७ वर्षे ॥ ग्रंथानं २०॥ ॥ N. B. -- For further particulars see No. 39.
उल्लासिकमस्तोत्र
Ullāsikramastotra विवरण सहित
with vivarana No.42
1069 (b).
1887-91. Extent.- fol. 10° to fol. 136. Description.-- Both the text and its commentary complete. For
other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1171.
Page #92
--------------------------------------------------------------------------
________________
43.]
Begins. fol. 10a (text)
उल्लासिकमनक्ख etc. as in No. 36. ,,—( com. ) fol. ro
अजितशांतिजिनी etc. as in No. 39.
Hymnology: Svetambara works
Ends.- ( text ) fol. 13°
इय विजयाजिय etc. up to थुणंतह as in No. 36. ,,, - ( com . ) 13° न चैतदनागमिकं etc. up to इति वृत्तिः समाप्ता as in No. 39. This is followed by the lines as under :
तेषां युगप्रवरसूरिजिनेश्वराणां
शिष्यः स धर्मतिलको मुनिरादधाति । व्याख्यामिमामजितशांसि जिन स्तवस्प
स्वार्थ परोपकृतये च कृताभिसंधिः । etc. नयनकर शिखींदु (१३२२) मिते विक्रमवर्षे तपस्यासितषष्टयां । वृत्तिः समर्थिता स्यान्मानं च सविंशतिस्त्रिशती ॥ छ ।। ग्रं० ३२० ॥ लेहा - रूपा लिषतः ।
N. B. — For additional information see No. 39.
उल्हासिकमस्तोत्र विवरण सहित
No. 43
Extent. fol. 9© to fol. 184.
Description. The roth fol. differs from the rest inasmuch as it has a square slantly drawn in the middle on each page, instead of a circular disc; both the text and the commentary complete. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1178.
Begins. - ( text ) fol. 94
59
Ullasikramastotra with vivarana
1229 ( b ). 1891-95.
उल्लासिक्कम etc. as in No. 36.
,,—( com. ) fol, 9 अजितशांतिजिन etc. as in No. 39. Ends. -- ( text ) fol. 17 b
इय विजयाजिय ete. as in No. 36.
,, – ( com. ) 18 न चैतदनागमिकं etc. up to समाप्ता as in No. 39. N. B. - For additional information see No. 39.
10
15
20
25
30
Page #93
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
Is
20
25
03
60
ऋषभकेदार
No. 44
Extent.-- fol. 13 to fol. 15. Description.- Complete ; 23 verses.
mālinīstotra No.
188 (a). 1875-76.
Jaina Literature and Philosophy
Agc. - Samvat 1780.
Author.-- Banārasi. Is he Digambara ? Subject.-- Eulogy of Lord Rsabha.
Begins. fol. 13a
Ends. fol. 15a
दोहरा ॥
For other details see Jvālā
अधो दिष्टि मारग अनुसरे ||
प्रासु भूमि निरिषि पग धरै || सदय हृदय साधै सिवपंथ ||
सो तपसी निरमै निरगंथ ॥ ९ ॥ निरभिमान निरउदि अदीन ||
कोमल मधुर दोषदुषहीन ॥ ऐसे सुवचन कहै सुभाय ||
सो रिषराज नमो गहि पाय ॥ १० ॥
[.44.
Rṣabhakedāra 588 ( g ). 1875-76,
अठाईस मूल गुन || जो पालै निरदोष ||
सो मुनि कहत वनारसी || आवै अविचल मोष || ३१ || इति संपूर्ण || सोरठा ॥
लिपो रिषभैकदास (र) || रामचंद के कार ||
ग्यासि वदि वैशाप | संवत गुणहतारे ( ११७६९ ) भला ।। १ ।।
यथाप्रति तथा लिखितं ॥ संवत् । १७८० । वर्षे शाके । १६५३ ।। मासोत्तम || माघशुके । एकादश्यां ।। ११ ।। बुधवासरे लिपिकृतमिदं मिश्रमदन रामेण ॥ चिरंजीव फते चंदजीकस्य पठनार्थे |
यादृशं पुस्तकं दृष्ट्वा || तादृशं लिखितं मया ॥ यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न दीयते ॥ १ ॥ शुद्धं भूयात् ॥ लेखकपाठकयो शुभं भूयात् ||
Page #94
--------------------------------------------------------------------------
________________
46.1
ऋषभजिनपद
No. 45
Extent. -- fol. 15 a to fol. 1gb.
Description. Complete; three verses in all. see Sankheśvara Parśvajinastavana No.
Hymnology: Svetambara works
Ends.
Author.-- Mahimaraja.
Subject.- Eulogy of Rsabhajina in Vernacular. Begins. fol. 152
जागि जगमुगटमणि नाभिनृपनंदा ।
द्वार वाढे नर अमर सेवा करें ऊचरें मुषि जय जय जिणंदा ॥ १ ॥
जा
'ऋषभनम्र स्तोत्र
[ चतुर्विंशतिजिनस्तुति ]
No. 46
Rsabba jinapada
609 (e).. 1892-95.
fol. 15b
कमलदलमुकल महि मधुपर झणकरत पीवत प्रीति घर सरस मकरदा तिम भरन सुबकरन प्रगट्यो तरुनि भाव धरि भगत तुझ पढनि गुणछंदा
। २ । जा० ॥
मात मरुदेवा लेत तुझ भामणा बेल उच्छंग ज्युं होई आणंदा । ' विमल 'गिरमंडन पापविहंडन महिमराजके काटि दुषकंदा ॥ ३ ॥ जागि० ॥ इति पदं
61
For other details 609 (a)..
1892-95.
Rṣabhanamrastotra
( Caturviinśatijinastuti )
280.
1871-72.
Size— rog in. by 4g in.
Extent.- 2 folios; 13 lines to a page; 42 letters to a line. Description.- Country paper thin and greyish; Devanagarī characters; big, legible and fair hand - writing ; borders ruled in different numbers of lines in different sorts of ink; fol. 2b blank ; complete ; 29 verses.
Age.-- Not modern.
1 This name is given by Kanakakuśala Gani. See No. 48 (p. 64 ).
5
10
15
20
25
30
Page #95
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
Jaina Literature and Philosophy
[46. Author.-- Jinaprabha Suri. For his life and works see Vol. XVII,
pt. 4, pp. IO-14 and Vol. XVII, pt. 5, p. 4. Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras of the present Hunda
avasarpini. Begins.- fol. I"
ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर
प्रपतयालुपरागपिशंगितं । क्रमसरोजमहं तव मौलिना
जिन ! वहे नवहेमतनुयुते ! ॥ १॥ etc. Ends.- fol. 23
इति जिनप्रभसूरिभिरीडिताः
प्रणतिचंचुजिनाय जिनाधिपाः । ददतु शीलितसिद्धिवधमुखां
___ बुजरसा जरसा रहितं पदं ।। २९ ॥
इति श्रीचतुर्विंशतिजिनस्तुतिः समाप्ता | विमलविजयलिखितं । Reference.- Published in Prakaranaratnakara ( Vol. IV, pp. 22-233
the 2nd edn. and in Jainastotrasamuccaya (pp. 149-151).
10
५
ऋषभनम्रस्तोत्र
Rşabhanamrastotra
252(a). No. 47
1871-72. Size.-- 10 in. by 41 in. Extent.- I + 44- I = 44 folios ; I 3 lines to a page ; 42 letters to
a line. Description.- Country paper thin and white; Devanagari chara
cters with occasional पृष्टमात्राs; bold, big, clear and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used ; yellow pigment, too; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1 is really speaking lacking ; for the first fol. found in this Ms. is written on a thick paper in a small hand and contains 12 verses of a hymn composed by Jinaprabha Suri in yamakas; otherewise this Ms, is complete; the subsequent work is Samyaktvakaumudikathā ; fol. 44° blank ; an edge and a corner of fol. 44 slightly worn out.
Page #96
--------------------------------------------------------------------------
________________
48. J
'Age.- Not modern. Begins.— fol. rb
Hymnology: Svetambara works
९६० ॥ श्रीजिनाय नमः |
ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर
Ends. fol. 1b
क्रमसरोजमहं तत्र मौलिना
प्रथ(प) तालुपरागपिशं गितं ।
जिन ! बम (न) वमनुयुते ! ॥ १ ॥
मुनिपतिर्वसुपूज्यनृपात्मभू
जयति निज्जित दुर्जयचित्तस्रः (भू. १) । सुजनको ककदंबकलोचनो
ऋ (रेत्स) व ( रविर्वर विद्रुमविग्रहः )
Ends.-- ( Samyaktva-kaumudi-kathā ) fol. 443 धर्मान्नास्ति परं सुहृद् भवभृतां धर्मस्य मूलं दया |
ऋषभ नम्र स्तोत्र वृत्ति सहित
No. 48
धर्मे चित्तमहं दधे प्रतिदिनं हे धर्म ! (मां ?) पालय ।। ५ ।। इति श्री सम्यक् (त्व) कौमुदीकथा संपूर्णा ।
सं. १६६५ वर्षे द्वितीयभाद्रपदमासे कृष्णपक्षे १ बुधे मंगलपुरे श्रीश्रीमालज्ञातीयविप्रशामलियाकेन हस्ताक्षराणेि ।
N. B. — For other details see No. 46.
63
Rsabhanamrastotra with vṛtti
634. 1892-1895.
Size. 101 in. by 43 in.
Extent.— 7 folios; 21 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.-— Country paper thin, tough and white; Jaina, Deva. nāgarī characters with occasional पृष्ठमात्राs; this is a त्रिपाटी Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in smaller
1 The age Samvat 1665 is that of the Ms. dealing with Samyaktvakaumudikatha.
5
TO
15
20
25
30
Page #97
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
20
25
15 Subject.
30
64
Jaina Literature and Philosophy
[ 48.
hand-writing; borders ruled in four lines in black ink ; space between the pairs coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; unnumbered sides have a small disc in the centre of each of the portions occupied by the commentary; the numbered have over and above this one slightly bigger disc in each of the two margins; yellow pigment used while making corrections; both the text and the commentary complete; the latter coposed in Samvat 1652; the text which is named here as ऋषभननस्तोत्र contains 29 verses; edges of the last few foll. gone : condition on the whole tolerably good. Age.— Sarvat 1670.
35
Author of the commentary. Kanakakusala Gani. For his life and works see pp. 51-52.
The text along with its explanation in Sanskrit.
Begins. - ( text ) fol.r
ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर etc. as in No. 46.
231
- ( com. ) 1 ए ६० ॥ श्रीविजय सेनसूरश्विरगुरुभ्यो नमः ॥ प्रणम्य परया भक्त्या | पंचापि परमेष्ठिनः । स्तोत्रस्यर्षभस्य वृत्तिं कुर्वे यथामति ॥ १ ॥
Ends.- ( text ) fol. 7
इति जिनप्रभसूरिभिरीडिताः । ctc. up to रहितं पदं ॥ २९ ॥ as in No. 46.
This is followed by the line as under
इति ऋषभनम्रस्तोत्रं संपूर्णमिति मंगलं ॥ सं० १६७० वर्षे । ,,— ( com. ) fol.
ऋषभ० ॥ हे ऋषभ | हे जिन । हे नवहेमतनुयुते । तत्र क्रमसरोज महं मौलिना वहे ॥ इत्यन्वयः ॥ कर्त्तुक्तिः ॥ नवं च तद्धेम च नवहेम कर्मधारयः । etc. जिनप्रभसूरिभिरिति कथनेन स्तोत्रकर्ता स्वनामाऽनुचि तथाऽस्मिन् . स्त्रोत्रे द्रुतविलंबित छदस्तल्लक्षणं चेदं ।" द्रुतवितंत्रि (त) माह नमो (भौ) भरौ ' कोइत्ये नत्रिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ २९ ॥
"1
श्रीमत् 'तप' गणनमो गणपद्मबंधुपाद कब्बर महीरमणादवाप्तं । ख्यातिं 'जगद्गुरु रिति प्रथितां दधानः
स श्री कहीरविजयाभिधरिसीत् ॥ १ ॥
Page #98
--------------------------------------------------------------------------
________________
49.]
Hymnology: Svetambara works
तत्पट्टे वरगुणमणिगणरोहण भूधराधरापीठे । सांप्रतमद्भुतयशसो । विजयंते विजय सेनस (रेवराः ॥ २ ॥ गीतिरियं ।
बाचक चूडामणयः श्रीमंतः शांतिचंद्रनामानः । विद्यागुरवो विबुधा विजयंतां कमलविजयाश्व ॥ ३ ॥ येषां श्रीगुरूणां प्रसादतो नयनबाणरसचंद्रः १६५२ । प्रमिते वर्षे रचिता । वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥ ४ ॥ प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या चतुःशती । सप्तपंचाशता श्लोकैरधिका समजायत || ५ | अंकतो (S) पि ४५७ सूत्रवृत्तेर्येथाग्रं ॥ ५०१ ॥
इति चतुर्विंशतिजिन स्तोत्रवृत्तिः संपूर्णा ॥ छ ॥
संवत् १६७० वर्षे प्रथम ज्येष्ठ सुदि १४ दिने । लिखितं ॥ श्रीरस्तु ॥ N. B. -- For further particulars see No. 46.
65
ऋषभपञ्चाशिका
( उस मपवासिया ) [ धनपालपञ्चाशिका ]
No. 49
Extent.-— leaf 77 to leaf 84 4.
Description. Complete. 50 verses in all. For other details see 20 Upadeśamala ( Vol. XVIII, pt. 1, No. 233 ).
Rṣabhapañcāsikā ( Usabhapañcāsiya )
[ Dhanapālapañcāśika ]
Author. Dhanapala, an elder brother of Sobhana Muni and a protege of king Bhoja (A. D. 1018- A. D. 1060). Sarvadeva is the father of this Dhanapala, Devarși, the grand-father and Sundarī, the sister.
73 (h). 1880-81.
Dhanapala is the author of the following eight additional works :
( 1 ) Tilakamañjari, ( 2 ) Namamala ( untraced ), ( 3 ) Paiyalacchināmamālā, ( 4 ) Virathui ( 30 verses ),
10
15
30
1 He should be distinguished from his namesake ( of Śrikrsna gacoba ) who has commented upon Jambuddivasangahant in Vikrama Samvat 1390, 9 [ J, L. P. J
25
Page #99
--------------------------------------------------------------------------
________________
66 Jaina Literature and Philosophy
[ 49. (5) Virastuti ('Il verses ), (6) Sobhana-stuti-vrtti, ( 7 ) Saccaŭriya-Mahāvirocchāha and (8) Sāvayavihi
payaraņa. Subject.— A Prākrit hymn in honour of Lord Rşabha. It narrates
the main events of his life. The 25th verse of this hymn is quoted by Abhayadeva Súri in his commentary (p. 794)
on Pañcasaga ( IV, 21). Begins.- leaf 776
TAGEC99199! etc. as in No.SI, 10 Ends.— leaf 843
9 valioits etc. up to alignally0117 lt as in No. 53. This is followed by the lines as under :
giờ qqIlEau FVHai (9) THI: 11 – 1
HITTAT || TH 11 7 11 33 || IS Reference. - The text is published in Kävyamālā (gucchaka VII).
It is edited and translated into German by Klatt in ZDMG ( Vol. 33, p. 455 ff ). The text along with Lalitokti as well as Hemacandra Gaņi's commentary and four avacúris together with two other works of Dhanapăla viz. Virathuï and Virastuti has been edited, translated and annotated by me. This edition has been published in the D. L. J. P. F. Series as No. 83 in A. D. 1933.
For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa . (Vol. I, p. 5! ).
ऋषभपञ्चाशिका
Rşabhapañcāśikā No, 50
127 ( 18 ).
1872-73. Extent.- fol. 198 to fol. 20'. Description. Complete ; so verses in all. For other details see
Upadeśarainamála (Vol. XVIII, pt. 1, No. 264.!
30
1 The first bemistich of each of these verses is in Sanskrit while the second in Prākrit. Thus this bymn is in " ".
Page #100
--------------------------------------------------------------------------
________________
51.]
Begins. fol. 19a || 04 ||
Ends. fol. 20a
Hymnology: Svetambara works
ऋषभपञ्चाशिका ललितोति सहित
No. 51
जइ वि कत्थो etc. up to बोहिफलो ॥ ५० ॥ as in No. 53. This is followed by the line as under :इति ऋषभपंचाशिका समाप्ता ॥ छ ॥
N. B. For other details see No. 49.
ga! etc. as in No. 51.
Rṣabhapañcāsikā with Lalitokti
1111. 1887-91.
67
Size. 10 in. by 41 in.
15
Extent. 31 folios; 15 lines to a page; 42 letters to a line. Description. Country paper thin and white; Devanagari characters with occasional gears; small, legible and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; mostly the numbers for foll. entered twice as usual; fol. 1a blank; a strip of paper pasted to it; edges of several foll. damaged; some have small bits of paper pasted to them; this Ms. contains both the text and its commentary named Lalitokti; both complete.
Age. Seems to be fairly old.
Author of the com.- Prabhānanda Süri, pupil of Devabhadra, successor of Abhayadeva Sūri. He has commented upon Vilarägasto:ra. For further particulars see "Jaina Satya Prakāśa" (Vol. VII, No. 12).
Subject. The text along with its explanation in Sanskrit. Begins.
(text) fol. 1
जयजंतुकप्पपायव ! चंदायव ! रायपंकयवणस्स ।
समुणिगा मगामणि । तिलोयचूडामणि ! नमो ते ॥ १ ॥ etc.
to
20
25
30
Page #101
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
20
25
68
30
Begins.- ( com.) fol. ra
जयति विजितांतरारिः प्रोन्मीलद्विमल केवलालोकः । प्रकटिततः श्रुतिमुखरसुरपतिर्जिन पतिः प्रथमः ॥ १ ॥ व गभीरेयं भणितिर्धनपालक वेर्युगादि जिनविनुतौ । विवरणकरणकृतमतिस्तस्यां क्व च जडमतिर्माह ॥ २ ॥ etc. Ends. fol. (text) 30b
जय (इ) विकयन्चो (थो) जयगुरु ! etc. as in No. 53.
"
Jaina Literature and Philosophy
15 Reference. Both the text and Lalitokti are published (see No. 49). For additional Mss. of this commentary see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 58). For the colophon of Lalitokti
"(
see पत्तनस्थ प्राच्यजैनभाण्डागारीयग्रन्थसूची " ( Vol. I, p. 159 ) and "Jaina Satya Prakāśa" (Vol. VII, No. 12).
N. B. - For further details see No. 49.
( com. ) fol. 312 इत्यत्र विश्रांत्यां घणवाल इत्येतावता पदेन स्तुतिकर्तुरभिधानमिति गाथार्थ: । समाप्तस्तत्समाप्तौ समाप्तेयमृषभपंचाशन्नाम श्रीधनपाल कविविरचिता श्रीयुगादिजिनस्तुतिर्ललितोक्तिनाश्री श्री प्रभानंदाचार्यविरचिता तद्वृत्तिश्वेति । अभयदेव सत जिनवल्लभसुतअभयदेवसूरिस्तदीयपट्टे देवभद्रशिष्यप्रभानंदः ।
इति श्री श्वेतांबर श्रीमद्देवभद्राचार्य शिष्य श्री प्रभानंदाचार्यविरचिता ललितोक्तिनाम्नी ऋषभपंचाशद्वत्तिः समाप्ता ।
[ sr.
ऋषभपञ्चाशिका अवचूर्णि सहित
No. 52
Size.- 1o in. by 4g in
Extent.- (text) 2 folios; 12 lines to a page ; 46 letters to a line.
; 27 22
; 17
"
"
>> ""
" "
"
( com.),, Description. Country paper very thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; this is a पञ्चपाटी Ms; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacürņi except that it is written in very small hand-writing; porders ruled in two lines in black ink; red chalk used;
"
Rṣabha pañcāsikā with avacurni
"
646. 1892-95.
Page #102
--------------------------------------------------------------------------
________________
69
S
TA
12.]
Hymnology : Svetambara works foll. numbered in the right-hand margin; edges of both the foll. partly gone; there is some space kept blank in the centre, in the case of both the foll., but on fol. 16 and fol. 2*, it is used for writing the avacūrņi in very small hand-writing ; both the text and the avacūrņi
complete. Age. Samvat 1494. Author of the avacūrņi.-Not mentioned, Subject. - The text with a small commentary. Begins.- ( text ) fol. I एज0 ॐ ॥ नमो वीतरागाय ॥
जयजंतुकप्पपायव ! etc. as in No. S. -(com.) fol. 1 ए 0 ॥
सरैः प्रणतपादस्य नाभेयस्य महात्मनः । स्तुतेर्यरूपदेशेन किंचिद् वच्मि विवेचनं ॥ १ ॥
इह यद्यपि भगवतो गुणस्तुतिः सर्वो(s)पि नमस्कारप्रभावः तथापि विशेषतः शिष्टसमयस्मरणार्थ विघ्नविनायकोपशमार्थ च तावत् तस्यैवादी
नमस्कारमाह | etc. Ends.- (text ) fol. 2b
जइ वि कयत्यो etc. up to बोहिफलो as in No. 53. This is followed by the line as under :---
इति श्रीऋषभपंचासिका धणपालपंडितनिर्मापिता समाता ॥ छ ।
शुभं भवतु सकलश्रीसंघस्य ।। संवत् १४९४ वर्षे 'भल्लारणा ग्रामे.. ,-- (com.) fol. 20 अधुनोपसंहरन्नाह ।। इत्युक्तेन प्रकारेण स्तुतो नमस्कृतो मया
किंविधेन । बालबुद्धिना अतिमंदमतिना(s)पि धा(ध्या)नाग्निना प्रदीपितं प्रज्यालितं कर्मलक्षणमिंधनं येन तथा तस्य संबोधनं । भवभयसमुहबोहित्य । संसारोपद्रवयानपात्र बोहिफलं यस्मात् तत् तथा भक्त्या विशिष्टभावेनानया च धक्रोक्त्या | कविरात्मनो(s)भिधानं दर्शयति धनपाल इति ॥ इति
श्रीआदिनाथस्तवः॥ N. B.- For further particulars see No. 49.
20
.
Page #103
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
[53.
ऋषभपञ्चाशिका
Rsabbapañcāśikā अवचूरि सहित
with avacūri
148. No. 53
1872-73. Size.- 1 in. by 4, in. 5 Extent.-7 folios ; Is lines to a page ; 53 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva
någari characters with occasional Aiais; sufficiently big, quite legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; space between these pairs coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; unnumbered sides are decorated with a small disc in red colour in the centre; the numbered, in each of the two margins; edges of several foll. more or less gone; some foll. slightly worm-eaten ; condition on the whole good; both the text and the com.
mentary complete ; extent 336 ślokas. Age:- Pretty old. Author of the avacuri.- MahopadhyAya Dharmasekhara.
Subject. -- The text along with a small commentary in Sanskrit 20 followed by one in Gujarāti, in parts. __Begins.- ( text ) fol. 1* ए 10 ॥ अहे ।।
जयजंतु etc. as in No. SI. - (com.) fol. I हे जगज]जंतुकल्पपादप etc.
(Guj.) fol. 1 जगत विश्वतणा जंतु प्राणीया रहहं । कल्पपादप
कल्पवृक्ष छई । etc. Ends.- ( text ) fol. 70
जइ वि कयत्थो जगगुरु ! मज्झत्थो जइ वि तह वि पत्थेमि ॥ दाविजसु अप्पाणं । पुणो वि कइया वि अम्हाणं ॥१॥ इय झाणि(ण)ग्गिपलीविअकम्मिधण ! बालबुद्धिणा वि मए ।
भत्तीइ थुओ भवभयसम्बोहित्थ ! बोहिफलो ।। ५०॥ - ( com ) fol. 7° ध्यानाग्निदीप्तध(क)मैं (मैं)धन इति अमुना प्रकारेण मया
पा(बा)ल(ल)बुद्धिना मूर्वेण भक्त्या तं(बं) स्तुप्तः ।
30
Page #104
--------------------------------------------------------------------------
________________
54. Hymnology : Svetambara works
71 (Guj.) fol.7° ध्यानरूपीइं अग्निज्वालू कर्मरूपं इंधण तूं इति ईणई प्रकारिइ मई
बालबुद्धि । मूर्खबुद्धिहं ॥ धणपाल कविनी बुद्धिई स्तब्यु ॥ हे भवभयसमद्रबोधिस्थ बोधिफल भव संसाररूप समुद्रनई प्रवहणसमान बोधि सम्यक्त्व । तत्त्वाबोधि , फल एवंविध छं ।। ५० ॥
इति श्रीधर्मशेषरमहोपाध्यायविरचिता बालाबबोधाय ऋषभपंचाश
(शि)का(याः) संस्कृतप्राकृतायचूरिः संपूर्णः ।। छ । छ ॥ ग्रंथसंख्या ३३६ Reference.--- Both the text and this avacāri are published. See
No. 49. This very. Ms. was utilized by me in my edition of Dhanapāla's three works mentioned on p. 66. For additional Mss, of this avacúri see Jinaratnakośa (Vol. I,
p.58). N. B.- For further particulars see No. 49.
10
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimandalastotra
571. No. 54
.. 1875-76. Size.- 81 in. by 4g in. Extent.-- 7 folios ; 8 lines to a page ; 29 letters to a line. Description.- Country paper thin and whitish; Devanagari cha
racters ; bold, big, legible and good hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; foll. 20 numbered in the right-hand margin ; fol. 14 blauk ; com
plete ; 8o verses in all. Age. - Samvat 1804. See No.
1875-76. Author. - Gautamasvāmin according to the scribe of this Ms. Some 25.
other persons, too, hold this opinion. Subject. - An important hymn pertaining to the Tirthaikaras.
This hymn gives some details about go and g, supplies us with an incantation (mantra ) and mentions the colours of the 24 Tirthankaras ( Rsabhanatha and others). 30 If recited it removes all sorts of evils and dangers from evil spirits.
Page #105
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
3
IS
20
25
30
३६
72
Begins. fol. 1b
Reference.
Ends.- fol. 7b
आद्येताक्षर संलक्ष्यमक्षरं व्याप्य यत् स्थितं । अग्निज्वालासमं नादं बिंदुरेषासमन्वितं ॥ १ ॥
Jaina Literature and Philosophy
अग्निज्वालासमाक्रांतं मनोमलविशोधनं ।
देदीप्यमानं हृत्पद्मे तत् पदं नौमि निर्मलं ॥ २ ॥ etc.
द (दृ)टै ( है ) सत्य तो बिंबं (चे) भवेद सप्तम के ध्रुवं । पदं प्राप्नोति विश्रस्तं परमानंदसंपदां ॥ ८० ॥
इति श्री गौतमसामीविरचिते श्रीऋषिमंडलस्तोत्रं संपूर्ण ॥
Published by several persons. For instance, it occurs in several editions such as नित्यस्मरणजैनस्तोत्रादिसंग्रह published by "सस्तीबांचनमाला", पञ्चप्रतिक्रमणसूत्र ( लोहावर ), and " प्राचीन जैनस्तोत्र संग्रह " got published by सास्त्री हरिभी. In one of the editions there are 63 verses. The ending portion therein is given as under :
"
cc
इदं स्तोत्रं महास्तोत्रं स्तुतीनामुत्तमं परम् ।
पठनात् स्मरणाज्जापाल्लभ्यते पदमुत्तमम् || ६३ ॥
[54.
इति श्री ऋषिमण्डलस्तोत्रम् | क्षेपकश्लोकान् निराकृत्य मूलं यन्त्रकल्पानुसारेण लिखितं गणिश्रीक्षमा कल्याणोपाध्यायैः । तस्योपरि मयाऽपि लिखितमिदं स्तोत्रम् ||
"
37
There are different versions of this hymn. That is why the numbers for verses differ. For instance they are : 63, 80, 82, 86, 93 and 102. The oldest version seems to be based on Vidyanušasana of Malliṣena Sūri, author of Bhairava-Padmavati-kalpa.
"
This Rṣimandalastotra along with its Gujarati translation is assigned a place in Agama-sara-sangraha. Here it consists of 102 verses.
नवस्मरण
This hymn ( having 86 verses ) along with its Gujarati translation forms the first appendix of " महाप्रभाविक published by Sarabhai Maṇilal Nawab. The yantra pertaining to this hymn together with a photo of the citra-pata ( on cloth) of the yantramnaya got prepared by Harṣaratna Gani in Vikrama Samvat 1507, is given here.
Page #106
--------------------------------------------------------------------------
________________
55.J
Hymnology: Svetambara works
73
In Jinaratnakosa (Vol. I, pp. 59-61) several works having this title or a similar one are noted. They are: ( 1 ) ऋषिमण्डलस्तोत्र by Gautama.
(2)
alias
:)
( 3 ) ऋषिमण्डलस्तव
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
( 10 )
(11)
"3
""
"1
10 [J. L. P.]
""
در
در
11
""
208 gathās in Prakrit.
in Sk. by Prabhācandra.
by Simhatilaka.
Mallisena.
")
,, Rṣipāli (?)
70 Sk. kärikäs by Merutunga Suri.
76 Sk, verses (anonymous).
98 Sk. verses (anonymous).
in Sk. (anonymous).
271 gāthās in Prakrit (anonymous)
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 55
Extent. fol. 972 to fol. 100°.
Description. Complete. For other details see Mallinathapūjā
No.
1003 (1). 1887-91. Begins. fol. 97© अथातः ऋषिमंडलस्तोत्रं पठेत्
a
etc. as in No. 54.
Ends. fol. 100b
अष्टमासावधिं etc. up to परमानंदसंपदं ॥ इति श्रीऋषि मंडलस्तोत्रं ॥
N. B. For other details see No. 54.
Rṣimandalastotra
1003 ( 40 ).
1887-91.
5
10
15
20
25
Page #107
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
IS
20
25
74
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 56
Extent. fol. 1a to fol. 5.
Description. Complete; 80 verses. For other details see Jvälämä
linistotra No.
588 (a). 1875-76.
Begins. fol. 1 || 0 |||
Ends. fol. 5b
Jaina Literature and Philosophy
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 57
आयताक्षरमालक्षमक्षरं etc. as in No. 54.
—
दृष्टे सत्यार्हते etc. up to परमानंददायकं ॥ ८० ॥ practically as in No. 54. This is followed by sszagá ¤¤18: || ? |
N. B. For additional information see No. 54.
Begins.-- fol. 1* ९९० ॥ ॐ ह्रीं श्रीं अहे नमः ॥
[ 56.
Rsimandalastotra
588 (o).
1875-76.
Size. 10 in. by 41 in.
Extent. 3 folios; 15 lines to a page; 33 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and grey; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders and edges as well, ruled in two lines in red ink; numbers for the verses, their dandas, and some lines at times are written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; edges of all the foll. slightly gone; condition on the whole tolerably good; complete; 93 verses in all ; in the end there are miscellaneous verses not connected with this hymn.
Age. Pretty old.
Rsimandalastotra
649.
1892-95,
Mdargrász¶¤g etc. as in No. 54
fol, ra ( mantra ) # đi ra đi : ĐIỆN
हः
आउसा - सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्रेभ्यो नमः ||
a
Page #108
--------------------------------------------------------------------------
________________
57.]
Ends.- fol. 3b
( fol, 3b )
विश्ववंद्यो भवेद् ध्याता || कल्याणानि च सोऽश्रुते ॥
गत्वा स्थानं परं सोऽपि ॥ भूयस्तु न निवर्त्तते ॥ ९२ ॥ इदं स्तोत्रं महास्तोत्रं || स्तुतीनामुत्तमं परं ।
पठनात् स्मरणा (ज) जाप्या (पाल) लभ (भ्य) ते पदमव्ययं ॥ ९३ ॥ इति श्री ऋषिमंडल महास्तोत्रं समाप्तम् || ||
Then in a different hand we have :
Hymnology: Svetambara works
ॐ घंटाकर्णो महावीरं सर्वव्याधिविनाशक । विश्वस्फोट भयं प्राप्ते रक्ष रक्ष महावल ! | १ " यत्र त्वं तिष्ठसे देव ! लिखितोऽक्षरपंक्तिभि (:)। रोगास्तत्र प्रणश्यंति वातपित्तकफोद्भवा ( : ) ।। २ ॥ तत्र राज्यभयं नास्ति यांति कण्णे जपा क्षयं ॥ सा (शा) किनीभूत वेतालराक्षसा प्रभवंति न || ३ || नाकालै (ले) मरणं तस्य न च सरपे (पें)ण दश्यते । अग्निचोरभयं नास्ति
daf घंटाकरण नमोऽस्तु ते स्वाहा ॥ ४ ॥
( fol. 36 )
अ अमर
भक्तामर प्रणतमौलिमणिप्रभाणा
(द) सम्यक् प्रणम्य जिनपादयुगं युगादा
दलितवापतमोवितानं ।
वालंबनं भवजले पततां जनानां ॥ १ ॥
( fol. 3 ) उबलद्धपुनपावा कन्यादिकश्रवणयो तुले च षट् कर्माणि
यत्रोदकं तत्र वसंत इंसान ||
अर का जीवजु ॥
उरग १ गिरि २ जलण ३ सायर ४ नमतेल ५ तरुगण ६ समो य जो होइ ॥
75
भमर ७ मिय ८ धरणि ९ जलरुह १० रवि १ पवन ११ समो व जो समणो होइ ॥ १ ॥
5
10
15
20
30
साधुभाषाः थोवा १ मु (म ) धुरा २ निवडा ३ वा ४ कंजा ५ निगरबा ६ सिद्धांत अनुस्वारे ||
25
Page #109
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
IS
20
25
.76
Jaina Literature and Philosophy
[ 57.
अरिहंत १ सिद्ध २ पवयण ३ गुरु ४ थिवर ५ बहुस्य ६ तबसेसु ७ । बछ (च्छ) लया एसि ८ अभि (क्) खणो दंसण १० विणए ११ आवसए १९ खणलव १३ तब १४ चियाए १५ वेधावच्चे १६ समाहिए अदुव्वनां (ना)णगहणे १८ सुयभत्ती १९
णोच (व) उ (ओ) गे य ९ ॥ सीलवए निरअइयारे
१२ ।
१७ ॥
पवयणपभावणया
२० ॥
एहि कारणेहिं [ति] तित्थयरं (र) त्तं लहइ जीवो ॥ १ ॥ N. B. For other details see No. 54.
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 58
Extent.-- fol. 136h to fol. 140.
Description. - Complete; 82 verses.
1003 (1). 1887-91.
Mallinathapūja No.
Begins. fol. 1366
Ends- fol. 140*
आयंताक्षरसंलक्ष्य etc. as in No. 54.
N. B.-- For other details see No. 54.
For other details see
Rsimandalastotra 1003 ( 48 ). 1887-91.
अष्टमा सावधिं etc. up to परमानंदसंपदं as in No. 55. This is followed by the line as under :-- || ८२ ॥ इति श्रीऋषि मंडलस्तोत्रं संपूर्ण ||
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 59
Extent. fol. 1536 to fol. 156.
Description.- Complete ; 80 verses in all. For other details see
Istopadeśa No.
925 ( I ). 1892-95.
1 For correct verses see Nāyādhammakahā ( I, 8, 9, 69 ).
Rṣimandalastotra
925 ( ).
1892-95.
Page #110
--------------------------------------------------------------------------
________________
6..]
Hymnology : Svetambara works
17
Begins.- fol. 153 3 नमः सर्वसूरिभ्यः उपाध्यायेभ्यो नमः । ॐ नमः
सर्वसाधुभ्यः । ज्ञानेभ्यो नमो नमः ॥ ॐ नमः तत्त्वदृष्टिभ्यश्चत्वारित्रेभ्यो नमो(s)स्तु ए ओ ॥ १२ ।
श्रेयसेस्तु श्रियेस्त्वेतद्यहंदाद्यष्टकैः शुभं ।
स्थानेष्वष्टस विन्यस्तं पृथग्बीजसमन्वितं ।। ३ ॥ etc. Ends.- fol. 1560
दृष्टे सत्याहते बिम्बे भवे सप्तमके ध्रुवं । पदं प्राप्नोत्यविस्तस्तं परमानंदनंदितः ॥ ४(१८).॥ इति श्रीगौतमस्वामिविरचित ऋषिमंडल नाम । सिद्धचक्रस्तवन समाप्तमिति ॥ ॥छ ! N. B.- For other details see No. 54.
10
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimandalastotra No. 60
648 (0).
1892-95.. Extent.- fol. 9". Description.-- Incomplete ; 9 verses. For other details sec Padya
o n 648(a).
____ catuska No. 1892-95..
Begins.— fol. 96
आद्यांताक्षर etc. as in No. 54. Ends.- fol. 90
पूवैः प्रणवतः सांतः सरफो त्रिी(त्रि)पंचषात् । सप्ताष्टदस(श)सूर्यः । श्रितो बिंदुषरातष्टधक् ॥ ८॥ पूज्यनामाक्षरा आद्या । पंच ते ज्ञानदर्शिने ।
चारित्रेभ्यो नमो मध्यो । ह्रींसांतसमलंकृतः (॥९॥) N. B.- For other details see No. 54.
25
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimaņdalastotra (इसिमंडलथोत्त')
( Isimandalathotta) No. 61
714 (8).
1899-1915. Size.~ 101 in. by 4t in. Extent.-7 folios ; I7 lines to a page; so letters to a line.
30
1 This is also named as Maharisiguņasanthava ( Mabarşigunasamstava) from the last verse. Some style it as Maharsikula.
Page #111
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
Jaitla Literature and Philosophy
[6r. Description. - Country paper thin and white ; Jaina Devanagari
characters; small, legible and very fair hand-writing ; borders ruled in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-band margin only; condition very good ; 210 verses ; this Ms. contains an additional work viz. Gacchācāra (Vol. XVII, pt. I, No. 380 ) which begins
on fol. sa and ends on fol. 76. Age.- Pretty old. Author.- 'Dharmaghoşa Suri, pupil of Devendra Súri, founder of
the ‘Tapā 'gaccha. This Dharmaghoșa Sūri is said to have once defeated a non-Taina yogin expert in lores. This Suri was named as Dharmakirti in Vikrama Samvat 1302 when he renounced the world and became a Jaina monk. His elder brother who had renounced the world earlier was named as Vidyānanda. This Dharmaghoșa Sūri be. came Upādhyāya in Vikrama Samvat 1320, Sūri in 1328 and died in 1357. He is an author of several additional works, most of which are hymns. Of them the following s hymns ( each with an avacũri ) are published by the Atmānanda Sabhā:---
FITTOETATOTO ), flour (v. "13), TrugTarot ), Taigianieur ( v. 32 ) and FIATF49 ( v. 24).
In Jaina-stotra-sandola (pt. I) we come across the following hymns:--
TITTAT ( v. 17 ), sitiza TFYTUT (1,9), za. stiaharata ( FAFAT )(v. 39 ), TER77744 ( v. 6), faHa747 (incomplete, GAFAT ( v.9), prajaarmee (v. 40 ), AFI ( FITTEITUT ) ( ". 26), afhaigaTH=40 (v.7), TTRIHANATUITTOTUT ( v. 16), 9pmarata (v. 9), TraTSTAITIA-9127 (v.13), quedaraaa (v. 11 ), ETT (v.9), TEIGTAHTUT ( v. 9 ), lazarasta istakaa (v. 14), *AgráraJH ( v. 27), AETEITIFA 1727 (v.9), Agratar
1 He should be distinguished from bis namesake, pupil of Mānatunga Sūri. 2 This is the total number of verses.
3 The first hemistich of the 1st 8 verses is in Sanskrit whereas the 2nd of each of them in Prakrit.
4 All the verses except the first are in "Apabbramsa".
35
Page #112
--------------------------------------------------------------------------
________________
61.1
Hymnology : Svetambara works
79
IO
वीसभवथय (v. 10 ), मुणिमुब्बयनवभवथय (v.6), लोगन्तिगदेवथय (v. 16 ), संतिनाहदुवालसभवथय (v. Io) and 'सर्वजिनस्तवन (v. 8).
Besides these hymns this Dharmag hoşa Súri has com. posed the following works :--
कालसत्तरिया (v. 74 ), चतुर्विंशतिजिनचतुर्विशतिस्तबन ( ), 5 चतुर्विशतिजिनस्तवन ( ), "जयवृषभ'चतुर्विंशतिजिनस्तुति ( v. 28 ), 'देवेन्दरनिशं' स्तोत्र ( ), देहथिइपयरण (v. 18 ), 'युगप्रधानस्तोत्र ( ), 'यूयं युवां त्वं' स्तुति ( ), सजीयकम्प, सङ्घाचारविधि ( चैत्यवन्दनभाष्यवृत्ति ), सुअधम्मथय ( परिग्रहपरिमाणस्तवन ) (v. 39)
and 'सस्ताशर्म स्तोत्र (v. 4). Subject.— A devotional poem praising several Jaina saints, Begins.-fol. 14
भत्तिभरनमिरसुरवरति (कि)रीडमाणि[क]पतिकंतिकयसोहे ।। उसभाइजिणवरिंदाण पायपंकेरुहे नमिमो ॥ १॥ निजिय परीसहचमू संभग्गुवसग्गवग्गरिउष(पस)रं ।।
संपत्तकेवलसिरिं सिरिवीरजिणेसरं वंदे ॥२॥ etc. Ends.- fol. 5
जो पढइ गुणइ निसुणइ इणमो गुणसंथवं महरि सीणं ।। सिरिधम्मघोसमणहं काउं सो लहइ सिद्धिसुह ॥ १० ( २१०)॥ इति ऋषिमंडलस्तवनं समाप्तं ।। छ॥
20 Reference.- The text along with Katharnavanka, a com. on it by
Paimamandira Gani is published in “आत्मबल्लभग्रन्थमाला" in A. D. 1939. The text ( 209 verses ) together with an anonymous avacūri and an anonymous explanation in Gujarati is published in Jaina-stotra-sandoha ( pt. I, ,
1 This is in "kamala-bandha", and the name of the author is mentioned.
2 This hymn composed within one night is published in Stotra-ratnākara (pt. I) and also in Jaina-stotra-samuccaya.
3 Is this different from Kayathiipayarana? 4 Does this differ from Dasamasaighathaya?
5 This is pub igbed by Rsabhadevaji Kesarimalaji Svetambara Samstha. 30 Rutlam, in A. D. 1838.
6 These works are here noted from the list of the works of Dharmachosasuri asgiven in the introduction (pp. 59-60) to Jaina-stotra-sandoha (pt.I),
35
Page #113
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
To
IS
20
25
80
Jaina Literature and Philosophy
[ 61.
pp. 273-339). The text accompanied by an anonymous avacūri is published in “ श्रुतज्ञानअमीधाराग्रन्थमाला " in A. D. 1950. Stanzas 155-203 of this text are published in the appendix to Dr. Jacobi's edition of Pariśistaparvan. For des cription of additional Mss. see B. B. R. A. S. (Vols. III-IV, p. 456) and Jinaratnakośa (Vol. I, p. 60 ). For other details see Weber II, p. 945 ff. and Bhandarkar's Report for 1883-84, pp. 130-138 and 443-446.
ऋषिमण्डलस्तोत्र
No. 62
Extent. fol. 1h to fol. 94.
Description.- Complete ; 214 verses in all For other details see
Padyacatuska No.
648 ( a ). 1892-95.
-
Age. - Samvat 1730.
Begins. fol. 1b ॥ ६० ॥ श्रीजिनेश्वराय नमः भट्टारकभी ९९ श्री विजयसिंह
सूरीश्वर गुरुभो (भ्यो नमः ॥
Rsimandalastotra 648 (b).
1892-95.
Ends. fol. 94
भत्तिभर मी (मि) रसुरवर | etc. as in No. 61.
जो पढ | etc. up to सिद्धिसहं । as in No. 61. This is followed by the lines as under :
॥१४॥ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं समाप्तं ॥ संवत् १७३० वर्षे आसो सुदि १५ दिने बुधवासरे सकलपंडितगटायमानपंडित श्री श्री वीरविजयगणिचरणकमलनीतसेवी आज्ञाकारी शिष्यगणिश्रीवृद्धिविजय बंधव भ्राता विबुधविजय लषीतं आत्मार्थ ॥ 'बडनगरे '.
N. B. — For additional information see No. 61.
Page #114
--------------------------------------------------------------------------
________________
63. ]
Hymnology: Svelambara works
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimandalastotra No. 63
176 (8).
1871-72. Size.- 5 in. by 9, in. Extent.- 13 folios ; 24-28 lines to a page ; 13-15 letters to a line. S Description.- Country paper thick, tough and white ; Jaina Deva
nagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two lines mostly in red ink and at times in black ink; four opening lines, numbers for the verses and their daņdas written in red ink;
10 foll. numbered in the right-hand margin; fol. 18 blank: so are the foll. 19", 22' to 278 and 28*; complete ; this work ends on fol. 13"; the last verse is numbered as 1(2)16%3; thisMs. contains in addition the following works:(1) प्रश्नोत्तररत्नमालिका
___foll. I3° 10 14° (2) हितशिक्षास्वाध्याय
" Is , 16 (3) भावद्रव्याक्रियाविधक
" 17* ,, 18 (4) बिम्बप्रवेशविधि Vol. XVII, pt. IV, "
No. 1376 ,, 19, 214 (5) प्रकीर्णकपद
fol. 216" (6) अचौर्यादिशिक्षा (?) Vol. XVIII, Pt. I,
___No. 75 , 27 (7) अङ्क Vol. XVIII, pr. I, No. 74 , 280 Age.-- Not modern. Begins.-- fol. 1* ॥ ६॥ श्रीआदिजिनाय नमः ।।
सकलभट्टारकपुरंदरम(०)श्री १०५ श्रीश्रीज्ञानविमलसूरीश्वर र]श्चरणकमल- 5 सहस्रपत्रेभ्यो नमः ।।
भत्तिभरनमिर etc. as in No. 61. Ends.- fol. 13.
जो पढइ etc. up to सिद्धिसुहं as in No. 61. This is followed by the line as under :
१(२१)१६ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं सपूर्ण ।।
इति भनम् । श्रीज्ञानविमलसूरिप्रसादात् लिपिकृतं मुनिहितविजयेन ।। दोसी ॥ मेधजीपठनकृते । सं० १७६५ना धर्षे पोस शुदि ५ वाच्यमाना
चिरंजीयात् । श्रेय श्रेणं(ण)यः । N. B.--- For further particulars see No. 61.
.
20
30
35
11
[J. L. P.]
Page #115
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosopiry
[64.. ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşiinaņdalastotra No. 64
92
1872-73. Size.- I0] in. by 4t in.
Extent.–15 folios ; 11 lines to a page ; 30 letters to a line. 5 Description.- Country paper thick, tough and white; Jaina Deva.
någari characters with rare gratis ; very big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; foll. numbered in both the margins; fol. 1 blank; so is the fol. 15'; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; in the left-hand margin the title is writteu as # #; yellow pigment used while making corrections; condition very good; complete; the last
verse is numbered as 24 i, e, 224. IS Age.- Samvat 1693. Begins.- fol. 1 ॥ ए ६०॥ ॐ नमः ।।
भत्तिभरनमिरसुरवर etc. as in No. 61. Ends.- fol, IF'
जो पढइ etc. up to सिद्धिसुहं as in No. 61. This is followed by line as under:
२४ इति भीऋषिमंडलप्रकरणं कषिपंदनं संपूर्णमिति संवत् १६ आसाडादि ९३ वर्षे आसो बदि ५ रदो लिखितं श्री अंचल'गच्छे वा पुन्यचंद्रगणिः तत्पट्टालंकार वा.माणिक्यचंद्रगणिः तस्छिष्यपं श्रीसोभाग्यचंद्रगणिः सद्विनेयमुनिरयणचंद्रगणिना लिपीकृत(त)मिदं स्तोत्रं 'मरुस्थल्यो' 'राडव्ह'नगरे श्रेयो(s)स्तु ।
सैलाद रक्षेज्जलाद रक्षेत रक्षेव सि(शिथिलबंधनात् ।।
परहस्तमता रक्षेत् एवं वदति वाचकः ॥ १॥ स्वयमेव वाचनाय छ लेखकपाठकयोः शुभं भवतु श्री छ श्री छ । श्री ।।
20
___N. B.--- For additional information see No. 61.
30
Page #116
--------------------------------------------------------------------------
________________
66] Hymnology : Svetambara works ऋषिमण्डल स्तोत्र
Rsimaņdalastotra No. 65
555
1895-98. Size.- 9.7 in. by 44 in. Extent.— 8 folios; 13 lines to a page; 41 letters to a line. Description.--Country paper thick, tough and white; Jaina Deva
någari characters with occasional gugals; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept 10 blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; condition very good; the last verse is num
bered 85 24 (i, e. 224). Age.- Not modern. Begins.- fol. 1° lly&O II RETTENUTaifaägarorlu AA: is
EHTAIhr TAT etc. as in No. 61. Ends.- fol. 86
os que etc. up to figoli as in No. 61. This is followed by the line as under:--
२४ इति श्रीऋषिमंडलसूत्रं समाप्तं च लिखितं पं अमरचंद्रगणिभिः। । N. B.-- For further particulars see No. 6r.
25
FTTASAFĪa
Rşimaņdalastotra
139. No. 66
1873-74. Size. — 101 in. by 44 in. Extent.-- 10 folios, 11 lines to a page; 40 letters to a line. Description.- Country paper somewhat thick, rough and white;
Jaina Devanagari characters with occasional SATIS; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; condition very good; complete; the last verse is numbered as 219,
so
35
Page #117
--------------------------------------------------------------------------
________________
laina Literature and Philosophy
[66.
SA
Age.-- Pretty old. Begins.- fol. 1* 4 0
HITEHTAAturas etc, as in No. 61. Ends.- fol. 106
Tag etc. up to iniqui H as in No. 61.
followed by the line as below :२१९ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं सम्मत्तं । डूंगरवाचनार्थ ।। N. B.-- For additional information see No. 61.
This is
93.
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimandalastotra 10 No. 67
1872-73. Size.- 9 in. by 48 in. Extent. 15 folios ; 10 lines to a page ; 34 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva
någari characters with rare graigs; big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in three to four lines in black ink ; generally a thick line is drawn by the sides of three lines; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1 blank; so is the fol. Isl; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections; edges of the last foll. partly gone; condition on the whole good;
complete ; 220 verses in all. Age.- Pretty old. 25 Begins.-- fol. 1 & 011 8 79: 1 .
WITHTAIATEHT etc. as in No. 61. Ends.-- fol. 15
qog etc. up to IEEE 11 as in No. 61. This is followed by the line as under: ---
२०॥ इति श्रीऋषिमंडलस्तोत्रं ।। छ । छ । ॥ छ । छ N. B.-- For further particulars see No. 61.
20
30
Page #118
--------------------------------------------------------------------------
________________
68.1
›
Hymnology: Svetambara works
ऋषिमण्डलस्तोत्र कथावाङ्का सहित
No. 68
Size. 10 in. by 48 in.
Extent.-150 folios; 17 lines to a page; 50 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional gas; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; in the left-hand margin the title is written as ; fol. ra blank; so is the fol. 150b; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; a portion of the left-hand margin gone in many a case; condition on the whole tolerably good; yellow pigment used while making corrections; both the text and the commentary complete; the commentary composed in Samvat 1553 during the reign of Jinasamudra Suri by the grace of Gunaratna Suri; it was commenced in Jesalmere and completed in Aśvinikotta and was correcred by Dhavalacandra and Jñanamandira; total extent 7290 slokas and 12 letters.
15
Age. Samvat 1655.
Author of the com.- 'Padmamandira Gaņi, pupil of Jinacandra Suri (see v. 13 of the colophon) of the Kharatara gaccha. Subject. The Prakrit text together with its Sk. elucidation. Begins. (text) fol. 2a
**Argia etc. as in No. 61.
- (com.) fol. 1° 0 ||||
Rṣimandalastotra with Katharṇavānkā
1210. 1886-92.
85
जयाय जगतामीशो युगादीशो यदाश्रयात् । वृषः पशुरपि प्राप जगद्भारधुरीणां ॥ १ ॥
नाम्नो (S) स्मिन् मयि साम्यमेव वृषभस्येत्यत्र विश्वत्रये ।
तत्राहं शकटापहारविकटो व (ब) ह्माक्षरेणाधिकः ॥
10
20
25
1 According to Jinaratnakosa (Vol. I, p. 61) Padmamandira Gapi is "pupil of Gunaratna Acarya".
35
30
Page #119
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
68.
5
... To
नेता(s)साविति गौरिवाधिककला ... ... .... .... ।
यं शि..... .... .... .... .... .... दः ॥ २॥ नमः क्रमनमनाफिकिरीटघट्टिताहये ।
षोडशायाईते शांतिस्वामिने ब्रह्मगामिने ॥ ३ ॥ etc. . fol. 2. उक्तं च ।
सम्यग्भाषपरिज्ञानाद् विरक्ता भवतो जनाः। क्रियाशन.या ह्यविनेन गच्छंति परमां गतिम् ।। इति चालनाप्रत्यवस्थाने सुधिया स्वपमभ्युह्ये । संक्षिप्तमात्रस्यात् प्रयासस्य
प्रस्तुतं प्रस्तुप्सः ॥ etc. Ends.~ ( text ) fol. 1490
जो पढइ etc. up to लहइ सिद्धिसुहं || as in No. 61. This is _followed by १८. ,- ( com.) fol: 149 सिरिधम्मघोसमिति । श्रीधर्म घोष)स्य घोषं संशधनं
कीर्तनमिति यावत् । पक्षे श्रीधर्मघोष इति सूत्रकर्नुरभिधानं च । स लभते सिद्धिसुखमिति परं(पर)परमप्रयोजनकथनं शेषं सुगममिति मातार्थः ।।
इति समाप्त ऋषिमंडलाख्यप्रकरणसूत्रं | तत्समाप्ती च समाप्ता कथापर्णवांकानाम्नी तत्तिः ॥ ॥ एनां 'जेसलमेरु नाम्नि नगरे प्रारब्धवान श्विनी
कोट्टे वाग्गुरुपद्ममंदिरगणिः पूष्णींचकारानु च | वर्षे वह्निशराशुगोडुग(१५५३)मिति वैशाखशुक्लत्रयो
दश्यां शुक्रकरोद्भवे शुभतमे योगे()ल्पधीशेखरः ॥ १॥ अपि च ॥ अर्हन्मतातिविपुलांधरमंडले()स्मिन्
'श्चांद्र(द्र) कुले(लं) किल कलां कलयांबभूव | सूर्यावली प्रतिदिन ननु यत्र चित्र
मु(द्)द्योतमासददनुत्तरसंपदया[:] ॥२॥ तत्र स्वच्छ [:]क्रिया(5)तुच्छो गच्छ: 'खरतरा हयः । संप्राप यो(3)तिविस्तारं शाखाभिटशाखिवत् ॥ ३॥
1-2 Letters are gone. Another Ms. bas the lines as under :
"नेता(S)साविति गौरवाधिककलामादातुकामः प्रभुं।
यंशिवाय पहाजलांछनमिषाद देयादसौ संपदे ॥२॥" 3 This is modern "देवीकोट"
30
Page #120
--------------------------------------------------------------------------
________________
68.]
Hymnology : Svetāmbara works
तत्रासीदादिमो देवाचार्य आचार्यवर्यधीः । नेमिचंद्रो (द) द्योतनश्रीवर्द्धमानाश्व सूरयः ॥ ४ ॥ 'खरतर 'बिरुदं विशदं श्रीदुर्लभराजसदास यो लेभे । स श्रीजिनेश्वर गुरुज्जीया ज्जिन चंद्रगुरवश्र्व ॥ ५ ॥ स्वप्ने शासन देवतोक्तवचसा (ss ) षिःकृत्य य 'स्तंभन -
श्री पार्श्वप्रतिमां तदंगपयसा पुष्टं च कुष्टं क्षणात् । दूरीकृत्य नवांगवृत्तिममलामाविञ्चकारोच्ञ्च कै
तत्पट्टे (S) भयदेवसूरिगुरुजतोऽयमुद्यद्यशाः ॥ ६ ॥ प्राप्तोपसंपद्विभवस्तदंते
द्विधr(s) पि सूरिजिनवल्लभो (७) भूत् ।
जग्रंथ यो ग्रंथनमर्थसार्थ
प्रमाथिनं तीव्रक्रियाकठोरः ॥ ७ ॥
पट्टे तदीये भवती
युगप्रधान जिनदत्तसूरिः । यो योगिनीचक्रमुखादिदेव
शीर्षे निजाज्ञां मुकुटीचकार ॥ ८ ॥ रत्नमौलिजिनचंद्रसूरि
स्ततो (S) भूच्छ्रीजिनपत्ति सूरिः । पत्रिंशदुधश्वारदवादजेता
चकार गच्छे ) विधीन बहूनि ॥। ९ ॥ जिनेश्वराख्यः प्रबभूव सूरि
जिनप्रबोधाभिधसूरयश्व ।
जज्ञे पुनः श्रीजिनचंद्रसूरिः
श्रीवरतीर्थप्रकटप्रभावः ॥ १० ॥ जिनादिरूपो ( प ) कुशलो मुनींद्रो
नृलक्षणो (णा) वाम् जिनपद्मसूरिः । प्रधानो जिनलब्ध (ब्धि) सूरिः पुनर्गणेशो जिनचंद्रवरिः ॥ ११ ॥ जिनोदयाख्यो ( s) नु च सूरिरासीद्
विद्वन्मणिः श्रीजिनराज सूरिः । समग्र सिद्धांत विचारवार्द्ध
कुंभोद्भवः श्रीजिनभद्रसूरिः ।। १२ ।। पूर्वाचल हेलिकेलिदीक्षागुरु जिनचंद्रसूरिः ।
1 In the printed edition the reading is: "दूध दरवाजेता".
2 " बहुन् : " ( v. 1. ).
87
5
Io
15
20
25
30
35
Page #121
--------------------------------------------------------------------------
________________
88
Jaina Literature and Philosophy
[68. व्याख्यारसप्रीणितभूरिभूप
श्वातुर्यवर्यामृतबिंदुकपः ॥ १३ ॥ जिनादिरबास्ति समुद्रसूरि
गुरुगणे(s)स्मिन्नथ विद्यमानः । यत्कीर्तिकांता ककुभां मुखानि
चंबत्यपि प्राप सतीप्रसिदि॥१४॥ श्रीकात्तिरत्नाभिधसूरयो डोस्मिन
गणे बभूवुर्भुवनप्रसिद्धाः।। वाक्सिद्धिसल्लविधविशुद्धबुद्ध्या
दयो गुणा: कस्य प्रदेन येषां ?।।१५॥ ज्ञातृत्वार्जवभावदुस्तपतपश्चारित्रतबिक्रिया____ काठिन्यप्रमुखाश्चमत्कृतिकृतो लोकंपृणा यद्गुणाः। केषां नाद्भुतदायिनो(5)व गुणरत्नाचार्यचर्या अमी
जीयासुगु)कीर्तिरलपदवीशृंगारहीरश्रियः ॥ १६ ॥ तेषां प्रसादादणुधीः प्रयत्न
मकार्षमस्मिन् गहने कवीनां। जंघालतां किं न जगद्विलंघने
धत्ते कुरंगो(5)पि मृगांकसंगः ॥ १७॥ । संसूचितं यदुत्सूत्रमत्र मुग्धधिया मया। तच्छुद्धबुद्धिभिः शुद्धं कार्य मयि कृपापरैः॥१८॥ प्रत्यक्षरं गणनया ज्ञेयानि जैग्नुष्टुभां। द्वासप्ततिशतान्यस्यामेकषष्ट्याधिकान्यपि ॥१९॥ वाग्गुरू धवाल)चंद्रज्ञानमंदिरसंज्ञको। शोधयामासतुर्यत्नादिमा लाक्षणिकोत्तमौ ॥ २० ॥ पावद् भूवलयं समुद्रनिलयं यावत् सुवर्णाचलौ
यावच्चंद्ररवी नवीनमहसौ यावजिनाज्ञा शुभा। तावच्छास्त्रमिदं चिदंतहृदयः पापठ्यमानं बुधै
भव्यानामनुवासरं हृदि चिदुत्पादाय संजायतां ॥ २१ ॥ इति श्रीऋषिमंडलवृत्तिः पुण्र्णा जाता। प्रशस्त्या सह सर्वग्रंथागू ७२९० अक्षर १२ शुभं भवतु ॥ ॥
संवत् १६५५ इष मासि शितीतरपक्षे राका' विष्टाभूवासरे । श्री महत्स्वरतरगच्छे 'दिल्ली पतिसाहश्रीमदकब्बरप्रदत्त युगप्रधान पदवीधारकभीमज. जिनचंद्रमूरिविजायनि । श्रीसागरचंद्रसरिसंताने । श्रीवा राजचंद्रमणि विनेयजयनिधानगणिना(s)लेखि ॥ 'इंगरपुरे' शमस्तु नः सना ॥ श्रीशांतये नमः ।।
1 Letters aregone.
Page #122
--------------------------------------------------------------------------
________________
68.1
Hymnology: Svetambara works
Reference. The text along with this Kathar navanka is published (see p. 79). In the introduction of this edition the view. of Caturavijayaji as noted by me on p. 78 is stated but it is discarded for the following reasons:
(I) In the "bṛhad-bhandara" at Jesalmere there is a palm-leaf Ms. of an old commentary. This Ms. is dated as Vikrama Samvat 1380. The author of its text (Dharmaghoşa Sūri) must have flourished earlier than the author of this old commentary. Consequenty he cannot be one (of Tapa gaccha) who died in Vikrama Samvat 1357.
(2) In most of the works of Dharmaghosa Suri of the Tapa gaccha names of Devendra, Vidyananda and Dharmakirti are mentioned but it is not so in this text.
89
(3) Caturavijayaji has not stated any solid ground for identifying the author of this text with Dharmaghosa Suri of the Tapa gaccha.
Further, it is suggested in the introduction (p. 3) that Dharmaghoşa Suri, the author of this text, is probably the head of Añcala gaccha and that he is a successor of Jayasimha Suri. Moreover, this Dharmaghosa Süri was born in Vikrama Samvat 1208, he took dikşa in 1226, became 'suri' in 1234 and died in 1268. He is an author of Satapadi composed in Vikrama Samvat 1263. His successor Mahendra Suri has elucidated this work in Samvat 1294.
For additional Mss. of this com. see Jinaratnakoṣa (Vol. I, p. 60 ).
N. B. For additional information see No. 61.
12 (J. L. P.
In the introduction (p.3b) several commentaries of this Isimandalathotta are noted. For instance, it is said here 25 that the old commentary on this text is composed by Bhuvanatunga Suri of Añcala gaccha and its palm-leaf Ms. is dated as Vikrama Samvat 1380.
10
15
20
30
Page #123
--------------------------------------------------------------------------
________________
90
Jaina Literature and Philosophy
[69.
TO
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rsimandalastotra कथार्णवाङ्का सहित
ith Kathārņavāňkā No, 69
1112.
1887-91. Size.. 10 in. by 4; in. Extent.-- 198 folios ; 15 lines to a page; 47 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva
nāgari characters with occasional quarats ; small, quite legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used; foll, numbered in both the margins ; fol. ra blank; in the left-hand margin the title is variously written as FTTHESE, FITCH, #TÁCH, etc.; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well ; edges of the last fol. gone ; condition on the whole tolerably good; both the text (218 verses) and the commentary
complete; total extent 7290 ślokas and 12 letters. Age.- Old. Begins.- ( text ) fol. 22:
HITHTARATURAT etc. as in No. 61. ,- (com. ) fol. 1 ll coll BT Hitiziratiu a: |||
TUTU FTTIÄIST etc. as in No. 68. Ends - ( text ) fol. 1970
Tagg etc. up to ficut al as in No. 61. This is followed by १८ ।। - ( com. ) fol. 1975 iffAglaiaia etc. up to agiga
#higai 11 73 11 as in No. 68. This is followed by the lines as under:--
giat salatigatal (it): 11 gooi alat Il q$TI( 57 )#E सर्वग्रंथाग्रंथ ७२९० अक्षर १२॥ ॥ शुभं भवतु लेषकवाचक ।। २ छः ।। 11 "(s)a stiagarrera ! O sapo
Then two lines which seem to have been originally written are made illegible by applying yellow pigment. N. B.- For other details see Nos. 61 & 68,
20
os
30
Page #124
--------------------------------------------------------------------------
________________
.70.)
Hymnology: Švelåmbara works
91
10
*ÍTH'STRATE
Rsimandalastotra विवरण सहित
with vivarana
1209 No. 70
1886-92. Size.- 9f in. by 43 in. Extent.- 506 - 2 = 504 folios ; 13 lines to a page ; 35 letters to
a line.. Description.- Country paper thin, tough and greyish; Jaina Deva
nāgari characters with frequent genrats; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 267 in both the margins; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; danļas written in red ink; fol, sa blank ; so is the fol. 5066 except that 1 EATHTHI: Il etc. is written on it ; edges of the last fol. slightly gone ; condition on the whole good : both the text and the commentary complete except that the portions written on foll. 504 and 50s are missing; the com, composed during the reign of Hemavimala Súri, successor of Sumatisādhu Sūri ; the entire work is divided into two khandas as under :
15
20
25
Khanda I foll. 10 to 2106
II » 2006 » 506*. Age.-- Sativat 1670. Author of the commentary.- Subhavardhana, a santāna ( descend
ent) of Somasundara Súri. To be exact he is pupil of
Sädhuvijaya Gaņi ( see No. 71). Subject.-- The text along with its explanation in Sanskrit. Begins.-( text ) fol. 10
HPHTALĀTutar etc. as in No. 61. ,-( com. ) fol. 261100 l shardt aa: 11
di(s) IIT TITTA11
TFIT PATETITE FI il
30
Page #125
--------------------------------------------------------------------------
________________
92
Jaina Literature and Philosophy [70.. गोभिः स्वकीयैः प्रहरंस्तमांसि
___ स नाभिभूभूरिविभूतये वः ॥१॥ चित्र प्रदत्ते विजयांगजो(5)पि
प्रणेमुषां यो विजयाद्भुताभा । जिनो द्वितीयो()पि जने(s)द्वितीयः
श्रिये स भूयादजितप्रभुवः ॥ २ ॥etc. (com.)- fol. I" इह हि नानाभवोपार्जितामितपापसंतापापहारामृतदीधितिकरस्य
भविलोकास्तोकभावुकप्रकरस्य समग्रश्रुतसागरश्रीधर्मघोषसूरिपादप्रणीतस्य श्रीसार्वागमोक्तमहर्षिमंडलस्तोत्रस्य स्वपरानुग्रहायाल्पमेधसा(5)पि मया विवरणं किंचिल्लिख्यते तस्येयमादिमा गाथाः. This is followed by the first verse of the text and then we have: -
व्याख्या ऋषभादिजिनवरेंद्राणां पादपंकेरुहांश्चरणकमलान वयं नमिमो नमस्कुर्मः । etc. ( com. ) fol. 69° इति 'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरमुनिसंताने इति श्रीऋषिमंडलवृत्तौ प्रथमखंडे श्रीअरजिनचक्रिसंबंधः संपूर्ण
(पर्णः ) छः॥ Ends.- (text ) fol. 506a
सुत्तत्थरयणभरिए । खमदममद(६)च(व)गुणेहिं संपन्ने । देवखिमासमणे 'कासव'गुत्ते पग(णि)वयामि ॥ ४ ॥ सावयसव्व(च्च)सिरिसाविआथुणिउ । (फग्गुसिरिसमणिनाइल)
उप्पिणिइ व(च)रमं वंदे दुप्प(स)हं व(ग)णिम(व)सहं ॥५॥ - ( com.) fol 506° व्याख्या। फल्गुश्रीश्रमणी नामा श्रावकः । सत्यश्री
नाम श्राविका एभि स्तुतं । अवसार्पण्यां व(च)रमं दुः(प्र)सहं मुनिकृषभं दूः(द)प?ष)माचार्य वंछे(दे)। ऋषिमंडलवृत्तिः संपूर्णाः ॥ छ ।।
इति श्री'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरसूरिसंताने कृते श्रीऋषिमंडलवृत्यभूत्र तथापि संस्कृत्य वृत्तिकृत्यो संपूर्णः ॥ ग्रंथानं । १८०००। संपूर्णः ।।
जलात् रक्षेद तैलात् रक्षेत् रक्षेत् स्त्र(शि)थ(थि)लबंधनात् ।। परहस्तगता रक्षेत् एवं वदति पुस्तिका ॥१॥ अदृष्टभावान्मलमीननत्वा
पदार्थहीन लषितं मया(5)। तत सर्वमायै(यः) परिसो(शो)धनीयं ।
कोपं न कुर्यात् खलु लेषकस्य ।।
20
30
Page #126
--------------------------------------------------------------------------
________________
71. ]
Hymnology : Svetämbara works
93
श्रीरस्तु ॥ कल्याणमस्तुः ॥छ। संवत् १६७० वर्षे अश्विनमासे शुक्लपक्षे
तृतीयावारे सोमे लषितं 'स्थंभतीर्थे चे भवानीदा Reference. For description of a Ms. having this text, and this
vivarana as well, see B. B. R. A. S. Vols. III-IV, p. 456. For additional Mss. of this com. see Jinaratnakoşa ( Vol. I,
p. 60). N. B.-- For additional information see No. 61.
5
650.
10
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rşimandalastotra विवरण सहित
with vivarama No. 71
1892-95. Size, – 97 in, by 4 in. Extent.-- 416 folios ; 16 lines to a page ; 49 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
någari characters with occasional grains; sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; bor . ders ruled in two pairs of lines in black ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. da blank; so is the fol. 4160; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well ; yellow pigment used while making corrections ; 40 edges of the last fol. slightly gone ; condition on the whole good ; both the text and the commentary complete ; extent 18000 ślokas; this work is divided into two khandas as under :
Khanda foll. 11 to 1666
o II 167* „ 4164 Age.- Samvat 1649. Begins.- ( text ) fol. 16
HIT Taiwrata etc. as in No. 61. 1- (com. ) fol. ab Il y 60 l/
(s) guigt etc. as in No. 70.
Page #127
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
94
Jaina Literature and Philosophy
[ 71.
( com. ) fol. 1666 इति 'तपा'गच्छे परमगुरुश्री सोमसुंदर सूरि संताने परमगुरु श्रीलक्ष्मीसागरसूरिपट्टप्रतिष्ठ श्री सुमतिसाधुमूरिपद्दालंकार श्री हेमविमलसूरिपादात् । विजयमानराज्ये सकलपंडितशिरोमणिपं० श्री साधुविजयगणिशिष्य पं शुभवर्द्धन गणिप्रणीतायां ऋषिमंडलवृत्तौ प्रथमखंड संपूर्ण ॥ छ ॥
- ( com. ) fol. 4162 इति 'तपागच्छाधिराज श्री सोमसुंद (र) सूरि संताने श्रीलक्ष्मीसागरसूरि श्री सुमति साधुसूरिपट्टप्रतिष्ठपरमगुरु श्री हेमविमल सूरिविज[ज]यमानराज्ये पंडितप्रकांडमंडली शिरोमणि श्री साधुविजयगणिशिष्यपरमाणुपं० शुभवर्द्धन गणिप्रणीतायां ऋषिमंडलवृत्तौ द्वितीयपडे श्रीआर्यरक्षित संबंधः ॥ छ ॥
Ends. — ( text ) fol. 4164
"
सुत्तत्रयणभरिए etc. up to वे (मं) दें (दे) दुप्पहम ( ग ) निवसहं ॥ ५ ॥ as in No. 70.
( com. ) fol. 416© व्याख्या फलु (ल्गु ) श्री श्रमणी etc. up to दूषमाचार्ये वंदे as in No. 70. This is followed by the lines as under:
छः संवत १६४९ वर्षे माहा वदि ११ शुक्रे देवजी लिखितं 'अहमदा 'नगरमध्ये श्रीरस्तु छ छः ग्रंथाग्रं० अष्टादससहस्र ४००
N. B. - For additional information see No. 7o.
ऋषिमण्डलस्तोत्र
विवरण सहित
No. 72
Size.— 19 in. by 42 in.
Extent.— 433 + 1 = 434 folios ; 13 lines to a page ; 42 letters to a line.
Rsimandalastotra with vivarana
Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional gearrs; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; dandas written in red ink; red chalk used; foll, numbered in the right-hand
1265.
1884-87.
Page #128
--------------------------------------------------------------------------
________________
72. J
Hymnology: Svetambara works
95.
margin; in the left-hand margin the title is written as ऋषिमं । वृत्ति । and at times as ऋषि । वृत्ति ; a piece of paper of the size of a fol. pasted to fol. 1a; fol. 1a blank; so is the fol. 533; there is an extra blank fol. at the end; condition on the whole very good; yellow pigment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; both the text and the commentary complete; extent 17922 slokas; the entire work is divided into two khandas as under :
Khanda I foll. Ib to 219b II 219h
533".
Age.- Old.
Begins. (rext) fol. 1b
भक्ति (ति)भरनमिरसुरवर etc. as in No. 61.
"
• ( com. ) fol. 1 ॥ ९५० ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ॥ (s) भूद्युगाद etc. as in No. 7o.
Ends. (text) fol. 533a
رد
""
13
under:--
eft:
सुत्तत्थरयणभरिए etc. up to वंदे दुष्पहगणित्रसहं ॥ ५ ॥
"}
- (com) fol. 5334 इति 'तपा' गच्छाधिराज etc. up to आर्यरक्षित संबंध: as in No. 71.
- ( com. ) fol. 533 फल्गुश्री श्रमणी etc. up to
as in No. 70.
""
-
as in No. 70.
दूप ( ब ) माचार्य वंदे ॥
This is followed by the lines as
इत्येकाक्षरगणनातो ग्रंथमानं विनिश्वितं । सप्तादश सहस्राणि नव श्लोकशतानि च ॥ १ ॥
गंधा १७९२२ । शुभं भवतुः ॥ Then in a different hand we
have:
॥ परत १ ऋषिमंडलरी रु २१ पं । षेमचंद बेची आपरी सरजा
सुं । पं । प्रभीमणकहर्षजी राजी होय ने लीबी (धी) छै ।
N. B. For further particulars see No. 70.
-
10
15
20
25
30
Page #129
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
35
96
ऋषिमण्डलस्तोत्र अवचूरि सहित
No. 73
Size.
Extent.
—
در
--
23
Jaina Literature and Philosophy
91 in. by 4 in. (text) 17 folios; 4 to 8 lines to a page; 33 letters to
a line.
(com.) a line.
23
ار
; 6 to 8
}} 33 29
Begins. (text) fol. 10()(): 11
*Яraîægra etc. as in No. 61.
(com.) fol. 1 | Q || (E) |
[ 73.
Rṣimandalastotra with avacuri
1211.
1886-92.
Ends. (text) fol. 17b
Description. Country paper somewhat thick, rough, tough and white; Jaina Devanagari characters with frequent qgAIA!S; this is a fa Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacuri except that it is written in comparatively smaller hand-writing; borders mostly ruled in two pairs of lines in black ink; yellow pigment used while making corrections; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 blank; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; condition very good; the central portion of fol. 17 is decorated with a small disc in red colour; both the text. (210 verses) and its avacuri complete; extent 428 slokas; the last verse numbered as 210. Age.- Old.
Author of the avacuri.
Not mentioned,
Subject. The text with a small explanatory commentary in
Sanskrit.
"; 36
29
""
शास्वते (ता) नर्हतो नत्वा भक्तिभारेण नमिरा । नम्रा ये सुरवरा इंद्रास्तेषां तीरामुक (कु) टास्तेषां मणिपंक्तर्यस्तासां यः कांतयां दीप्तयस्ताभि ( : ) कृतशोभं । etc.
जो पढइ etc. up to सिद्धिसहं ॥ etc. as in No. 61. followed by the line as under :
२१० इति श्रीऋषिमंडलस्तवनं समाप्तः ॥ छ ॥ छ ॥ छ ॥
This is
Page #130
--------------------------------------------------------------------------
________________
74.J
Hymnology: Svetambara works
97
Ends.-- ( com. ) fol. 17 इमं महषी (र्षीणां गुणसंस्तवं यः पठति गुणति तं गृणातिः सः श्रीधर्मघोषं अनघं कृत्वा श्रीधर्म्मस्य घोषं अनघं उद्घोषणा निः (a) पापं कृत्वा । यथा श्रीधर्म्म घोषगुरुं अनघं कृत्वा सिद्धिस्थ (सु) खं लता ॥ छ ॥ इति श्रीऋषिमंडल स्तवस्यावचूरिः समाप्तः ॥ छ | ग्रंथानं ॥
४२८ ॥ छ ॥ छ ॥
ऋषिमण्डलस्तोत्र (इसिमण्डलथोत्त) प्रभातव्याख्यानपद्धति
सहित
})
No. 74
Size.9 in. by 4 in. Extent.-- 87 folios; 16 lines to a page; 55 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; small, quite legible, uniform and very 15 good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1a blank; so is the fol. 88b; yellow pigment used many a time for corrections; condition very good; in the left-hand margin the title is at times written as ऋषिमंडलटीका and at times as ऋषिमं० च० ; both the text and the commentary complete; the latter composed in Samvat 1704.'
Age. Not modern.
Author of the text. Not mentioned.
com.- - Harṣanandana, pupil of Samayasundara Mahopadhyaya.
"3
Rṣimandalastotra (Isimandalathotta) with Prabhatavyākhyānapaddhati
556.
1895-98.
ار
Subject. The text in verse in Prakrit opens with a panegyric of the six friends of Mallinatha in her previons birth. In the commentary several narratives are given. See p. 99.
1 See Jinaratnakosa (Vol. I, p. 60),
13 [J. L. P.)
5
10
20
25
30
Page #131
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
98
Begins. - ( text ) fol. rb
“
""
""
Jaina Literature and Philosophy
Ends. -- ( text ) fol. 86b
इक्खा यत्रसहो । पडिबुद्धी नाम 'कोसला' सामी | तह नेआ 'अंगा' ए चंदच्छाए निरुवमाए || १ || खो 'कास' या 'कुणाल देसाहिवो तहा रुप्पी ॥ 'कुरुवइ अदीणसत्तू 'पंचाल ' पहू अजीअशत्रू' ॥ १८ ॥ ( com. ) fol. 1b |
अथ मल्लिस्वामि पूर्वभवषण ( ण् ) मित्रस्तुतिमाह ||
This is followed by the first three verses of the text, and then we have :
व्याख्या 'इक्ष्वाकु 'राजेषु वृषभः श्रेष्टः प्रतिबुद्धिनामा ' कोशला 'पतिः तह तथा नेआ नेता स्वामी | क [ : ]स्या अंगायां (या : ) नगर्याः किंरूपाया निरुपमाया निःसमानायाः कः चंदच्छाए चंद्रच्छायो ना (ना) म्ना[:] इति गाथार्थः
इगदुगइ गतिगदुगच उतिपणच उच्छक्के पंचसत्तच्छग्गं
• fol. 874
अडसत्तन व दस अद्भुद सनव एक्कारस बारसग एक्कारतेरस य पन्नर चउदसग
सोल पनरस सोलाइ होइ विवरीयमेक्कतं ॥
एए उ अभत्तट्ठा इगसट्टा पारणाणमिह होइ । एसा एगालइया चउगुणए पुण इमाइ वरिसच्छकं ॥ मादुगं च वरिसइ बारस हवंति ।
इत्थं महासह निक्कीलिअ तच्चैव तवचरणा ||
[74.
1 The second verse is so numbered.
(com) fol. 87* ततो गौतमस्वामिना विज्ञप्तं स्वामिन् ! भवसिद्धको ( s)भवसिद्धको वा । स्वामी प्राह यं तद्भवसिद्धिकः स्तोकेनैव कालेन 'शत्रुंजय'पर्वते मोक्षं यास्यति सुप्रतिष्ठमुनिरपि 'सिंहर्निःकीडितं तपः पूर्ण कृत्वा यावत् कालं संयमं प्रतिपालय प्रांते श्री 'शत्रुज' गत्वा द्विमासिक्या संलेखनया केवन(ल) ज्ञान (नं) उत्पाटय (य) मोक्षं गतः इति सुप्रतिष्ठसुनिसं० ॥
इति श्री 'वृहत् खरतरगच्छाधीश्वर युग प्रधानश्री जिनचंद्रसूरिशिष्य पं०प्र०सकलचंद्र गणितत्सिष्य मुष्य कलिकालकालिदाससाक्षाद्भारतपुत्र श्रीसमयसुंदर महोपाध्यायतत्सिष्य हर्षनंदन विरच ( चि) तायां पं ( .) दयाविजयगणिवाचनार्थ संप्रदाय शुद्धिबुद्धिविदतायां ऋषिमंडलटीकायां व्याख्यानपद्धतौ स्वयमेव वाचनार्थे करापिता ॥
प्रभात
Page #132
--------------------------------------------------------------------------
________________
75.]
Hymnology: Svetambara works
प्रथमश्रीमल्लिस्वामिषमित्रकथा १ विष्णुकुमारकथा २ स्कंदकशिष्यकथा ३ कार्तिकश्रेष्ठीकथा ४ सुकोसलमुनिकथा ५ अक्षोभ्यादि. कथा ६ अक्षोभ्यकथा ७ स्तमितदसाईकथा ८ सागरदसाईकथा ९ हिमवदूद साहकथा १० अचलदसार्हकथा ११ धरणपूरणकथा १२ आभिचंद्रकथा १३ रथनेमिकथा १४ जालिमयालिउवयालिकथा १५ पुरुष- 5 सेनवारिषेणकथा १६ दृढनेमिसत्यनेमिकथा १७ प्रधुम्नसंबानिरुद्ध. कथा १८ षट्देवकीपुत्रकथा १९ गजसुकमालकथा २० ढंढणकुमारकथा २१ थावच्चासतकथा २२ शुकपरिव्राजकशैलकराजकथा २३ शैलकपुत्र. मम्नु(?)ककथा २४ सारणमुनिकथा २५ नवमनारदकथा २६ वज्र- ... प्रत्येकबुद्धकथा २७ पुत्रप्रत्येकबुद्धकथा २८ असितप्रत्येकबुद्धकथा २९ अंग- 10 प्रत्येकबुद्धकथा ३० दमदतराजर्षिप्रत्येकयुद्धकबुद्धयत्कथा ३१ कुजवारककथा ३२ पांडवमुनिकथा ३३ केसीकुमारकथा ३४ कालिकपुत्रकथा ३५ कालाशवैसिककथा ३६ कालासवैसिकसुतकथा ३७ पुंडरीककंडरीककथा ३८ ऋषभदत्तदेवाणंदाकथा ३९ करकंडूप्रत्येकबुद्धकथा ४० द्विमुखप्रत्येकयुद्धकथा ४१ नेमिराजकथा ४२ निगा(ग्ग)इप्रत्येकबुद्ध- 15 कथा ४३ प्रसन्नचंद्रकथा ४४ वल्कलचारीकथा ४५ अतिमुक्तककथा ४६ क्षुल्लककुमारकथा ४७ लोहार्यकथा ४८ द्वयश्रमणभद्रकथा ४९ सुप्रतिष्ठश्रोष्टमुनिकथा ५० ॥ यर्णाधिकारो द्वितीयोऽवसरः कथामयं
समाप्त। Reference,- For additional Mss. of this commentary see Jina- 10
ratnakosa ( Vol. I, p. 60). Here this commentary is mentioned as belonging to Dharmaghoşa Suri's work Isimandalathotta (noted by me as No. 61 ) but this statement is erroneous. So is the statement of its extent 142000.
28
ऋषिमण्डलस्तोत्र
Rsimaņdalastotra with प्रभातव्याख्यानपद्धति
Prabhātavyākhyānaसहित
paddhati.
1208. No. 75
1886-92 - Size.- 9t in. by 41 in. Extent. — 102 folios ; 17 lines to a page ; 44 letters to a line.
20
Page #133
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
to Age. Samvat 1796.
Begins.
20
Jaina Literature and Philosophy
[ 75.
in
Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines and edges one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in both the margins; fol. 1 blank; so is the fol. 1o2b; in the left-hand margin the title is written as fro; strips of white paper pasted to fol. 1a and to the last two foll. ; condition on the whole good; both the text and the commentary complete; extent 4564 slokas.
25
100
30
..
15 Ends. (text) fol. 1012
(text) fol. 1b
'इक्ष्वा (क्खा) गु' रायवसहो etc as in No. 74. -(com.) fol. 1b || у&v ||
अथ मल्लिस्वामि पूर्वभवषमित्रमुनिस्तुतिमाह । etc. as in No. 74.
इदुगइगति etc. up to तचैव तवचरणा ॥ as in No. 74. This is followed by 2 11
1, – ( com. ) fol. 102 * ततो गौतमस्वामिना विज्ञतं etc. up to कथामयं #go: as in No. 74. This is followed by the lines
as under :
ग्रं० ४५६४ सं० १७९६ माहवदि ५ भौमवासे श्री 'फलोधी' मध्ये लि. ¿(°)zi(11)¤googikar !!
N. B. For additional information see No. 74.
ऋषिमण्डलस्तोत्र प्रभातव्याख्यानपद्धति सहित
No. 76
Size. 93 in. by 48 in.
Extent. a line.
Rsimandalastotra
with Prabhātavyākhyāna.
paddhati
651.
1892-95,
73+ 2 = 75 folios; 29 lines to a page; 58 letters to
Page #134
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology: Svetämbara works
10t
10
Description.-Country paper thick, tough and white ; Jaina Deva
nāgari characters ; small, fairly legible, not uuiform and tolerably good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; foll. numbered in the righthand margin ; one fol. is attached to fol. 1'; on one of its 5 sides there is a beautiful design in various colours; same is the case with the last fol. to which also a fol. is attached; it, too, has the same design on one of its sides ; condition
very good; both the text and the commentary complete. Age.- Samvat 1836. Begins.- ( text ) fol. ib
'इक्खाय'रायवसहो etc. as in No. 74. ,-(com.) fol. 10 ॥ ६ ॥
अथ मल्लिस्वामिपूर्वभवमित्रस्तुतिमाह | etc. as in No. 74. . Ends.- ( text ) fol. 726
15 इगदुगइगतिग etc. up to इच्चेय तवचरण as in No. 74. -( com.) fol. 73* ततो गौतमस्वामिना विज्ञप्तं etc. up to द्वितीयो
ऽवसरः कथामयं समाप्तः || as in No. 74. This is followed by the lines as under :--
सं. १८३६ वर्षे आश्विनशुक्ल१५ चंद्रे श्रीजेशलमेरु'महादुर्गे श्री सरतर'- 20 गच्छे भा(भ०)श्रीजिनविजयसूरींद्रशिष्यमहोपाध्यायश्रीगुलालचंद्रजिदू गणिशिष्यपाठकश्रीभीमराजजिनसेवकैः सपरिकरैरलेखि श्रेयःश्रेणयः
समुल्लसंतु N. B.-- For further particulars see No. 74.
28
ऋषिमण्डलस्तव
Rsimandalastava (इसिमण्डलथय)
( Isimandalathaya) अवचूरि सहित
with avacūri
1243. No. 77
1891-95. Size.--10] in. by 4g in. Extent.- ( text ) 13 folios ; 9 to 13 lines to a page ; 37 letters to
a line.
30
Page #135
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
35
Jaina Literature and Philosophy
[ 77.
Extent.-- ( com. ) 13 folios; 31 to 33 lines to a page ; 19 lettters in the column.
102
Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Devanāgarī characters; this is a पञ्चपाटी Ms. ; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the avacuri except that it is written in still smaller hand-writing; borders rnled in three lines in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; every fol. is slightly worm-eaten ; condition cn the whole tolerably good; both the text and the commentary complete.
Age. — Fairly old.
Author of the text. - Not mentioned. In Jinaratnakośa (Vol. I, p. 59 ) he is however named as Rsipāli, with
a query.
avacūri.
"3
" "3
Subject. The text in Prakrit in 71 verses eulogizes the Jaina saints. This metrical composition is explained in Sanskrit, the explanation having for its basis a vṛtti of the text.
Not mentioned.
Begins.− ( text ) fol. ra qt04
,,—( com.
इसिमंडलस्स गुणमंडलस्स तबतेअमंडलधरस्स । संसारमंडलविहायस् | थयमुत्तमं बु (बु)च्छं ॥ १ ॥ जिणवरसासणविणा जिणवरवयणापुरत्तभावेणं ।
सुह कत्थयामि इसी इसिपालणा निच्चं ए ॥ २ ॥ ) fol. 14 Go
ऋषिसमुदायस्य गुणस्थानस्य तपस्तेजश्र्वक्रं दधतः ॥ भवचक्रं वियोजयतः स्तव उत्तमं वक्ष्ये ॥ १ ॥ etc.
Ends. ( text ) fol. 13b
दधरं धीरं पवरचलविरियसंपन्नं ।
'सिद्ध' निलयं तमहं वयरं नम॑सामि ॥ ७० ॥
एयं ममयणदासरहिया थुया मए सुरसहस्समहिया ||
रिसओ परिसाए किंतु बोहिं मज्झ य सिद्धिवसहि उवविहितु ।। ७१ ।। इति ऋसि (षि) मंडलस्तवः संपूर्णः श्रेयसे भवतु ॥ छ ॥
Page #136
--------------------------------------------------------------------------
________________
79.]
Hymnology: Śvetāmbara works
103
Ends.-( com. ) fol. 13 एवमनंतरोक्तप्रकारेण मदमन्मथदोषरहिताः स्तुता मया
सुरसहस्रमाहिताः ऋषयो महावीरगौतमादयः । पर्षदे जनताथै ददतु बोधि मम सिद्धिवसतिमुपदधतु । कुर्वत्विति ।। ७१ इति श्रीइसिमंडलस्तवत्तितः
किचित् संक्षिप्यावचूरिरलखि ॥ ॥ Reference.-- In Jinaratnakosa (Vol. I, p. 59) no additional Ms. is
noted. If it is really so, it enhances the value of this Ms.
s
-
कमलाष्टक
Kamalāstaka
741 (b). No. 78
1892-95. Extent. -- fol. ib. Description.- Complete ; II verses in all. For other details see
Nyāyāvatāra ( Vol. XVIII, pt. I, No. 19). Author.- Not mentioned. Subject.-- A lore ( vidyā ) named : Kamala'. A mantra of 10
___letters is alluded to. Begins.-- fol. I ॥ ६ ॥
आद्य प्रणवः ततः श्रीमायाकामाक्षरं तथा। महालक्ष्म्यै नमश्चांते । मंत्रोऽयं दशसंज्ञकः॥१॥ प्रत्यग्रशुद्धकुसुमैः संज्ञकैः पीतवर्णकैः ।
लक्ष्यजापेन संसिद्धेः स स्यात् कोटीश्वरो धनी ॥२॥ etc. Ends.-- fol. "
एतेषां 'कमला'विद्या न देया(5)कुलजे शवे । कृतघ्ने जरासंकीणे कुत्सिते भक्तिवजिते ॥ १० ॥ न कस्याप्यथ मंत्रोऽयं । कथनीयो विपश्चिता। यशोधर्मविहीनस्य । सर्वदा भूतिमिच्छता ॥ ११ ॥ इति कमलाष्टक॥
25
कलिकुण्डपार्श्वस्तुति [कलिकुण्डगीत] No. 79
Kalikunda-Parsva-stuti [ Kalikundagita]
1406 (10). 1891-95.
30
Extent.-- fol. 7' to fol. 79.
Page #137
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
Author.-- Kalyana,
Subject.-- A hymn in honour of Lord Parśva of Kalikunda.
5 Begins, fol. 7a
15
20
Jaina Literature and Philosophy
[ 79.
Description. - Complete ; 9 verses in all. For other details see
1406 (1).
Manikyasvamistava No.
1891-95.
25
104
विबुधाधिराजैर्नतपादपद्मं बहुभाग्य सौभाग्यलतौघमेघं ।
कमठोपसर्गाचधैर्ध्य वृत्तिं
Ends.- fol. 7b
कलिकुं (ड) पार्श्व सुचिरं भजेऽह (हं) ॥ १ ॥
कमलाप्रदाने हरिचंद नागं सपयोधिदेशाद्भुतलब्धकीर्त्तिं । रुचिराकृतौ रंजितविश्वविश्वं कलिकु (कुंड० ॥ २ ॥
शुभसे (सिंधुवृद्धो शशिनं वरेण्यं वचसा सुधाभेन सहर्षसभ्यं । श्रुतसूरिणां पुण्यविराजमान ८ कलि० कुलकं एवं स्तुतः श्री कलिकुंड पार्श्वः ॥ कल्याणनाम्ना मयका नितांत
ये प्राणिनः स्तोत्रमिद (दं) (प) ठंति । तद्धानि लक्ष्मीर्विलसत्यवश्यं ॥ श्री कलिकु (कुं, डगीतं
Reference.-- Cf. कलिकुण्डपार्श्वनाथस्तवन mentioned as No. 925 of 1892-95 in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 74 ).
Page #138
--------------------------------------------------------------------------
________________
80. J Hymnology: Śvetämbara works
tos कल्याणकस्तोत्र
Kalyāṇakastotra (कल्लाणअथोत्त)
( Kallanaathotta) No.80
127 ( 23 ).
1872-73. Extent.-- fol. 23° to fol. 23b. Description.- Complete 3; 20 verses in all. For other details see
___Upadesaratnamala ( Vol. XVIII, pt. I, No. 264). Author.-- Soma (? Somasundara) Suri. Subject.--A hymn in Apabhraṁsa dealing with the five kalyaņakas
the epoch-making events in the life of the Jaina Tirthan- 10 karas. Is this the same work as पञ्चकल्याणकस्तुति of which
a Ms. exists in a bhandara at Ahmedabad? Begins.- fol. 23* ॥ ६ ॥
नमिवि जिण ताण कित्तेनि कल्लाणए।
पंच चुइजम्मचउनाणनिधाणए । नाणु कत्तियकसिणपंचमिहि संभवे ।
बारसिहि नेमि चुअ पउमजमूसवे ॥१॥etc. Ends.- fol. 230
सुद्धनवमीइ सुविही जिणो न चूओ।
केवली नेमि आसो अमावसि हूओ । पुन्नमासीइ नमितित्थनाहो थुओ।
कुणउ मह मंगलं सोमसूरिथुओ ॥ २० ॥
कल्याणकस्तोत्रं समाप्तं ।। छ । Reference.-- In Jinaratnakosa (Vol. I, p. 79) there is mention of
Kalyanakastavana. From this title it appears that its subject 25 may be same as that of this work.
1 Vide Jinaratnakośa Vol. I. p. 223. 14 [J. L. P.]
Page #139
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
106
Jaina Literature and Philosophy
कल्याणमन्दिरस्तोत्र [ पार्श्वजिनस्तोत्र ]
No. 81
Size.
83 in. by 4 in.
Extent. 3 folios; 12 lines to a page; 38 letters to a line. Description. Country paper thick, rough and whitish; Devanagari characters; bold, legible, uniform and fairly good hand-writing; borders not ruled; foll. numbered as usual; the numbers for verses etc. preceded and followed by vertical lines in red ink; complete; 44 verses; condition very good.
Age. Appears to be modern.
Author.
Ends. fol. 3b
Kalyanamandirastotra [ Parśvajinastotra ]
[ 81.
Kumudacandra alias Siddhasena Diväkara'. For further details see Vol. XVII, pt. 5, p. 17 and Vol. XVIII, pt. 1, pp. 39 & 209.
Subject. A hymn glorifying Lord Parsva, the 23rd Tirthankara of the Jainas. It consists of 44 verses in Sanskrit, which are very beautiful. Both the sects of the Jainas, Švetämbara and Digambara, attach a very great importance to this magnificent work. Further, both these sects claim this work as their own but I for one believe that it is really a work of the Svetambara sect.
Begins. fol. 1* ॥ श्रीअवंतिपार्श्वनाथाय नमः ॥
कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि भीताभयप्रदमनिंदितमंत्रिपद्मं ॥
संसारसागरनिमज्जद शेषजंतु
पोतायमानमभिनय जिनेश्वरस्य || १ | etc.
48,
1870-71.
जननयनकुमुदचंद्र (प्र) भास (स्व) राः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ।
ते विगलितमलनिचया अचिरान्मो (क्षं) प्रपयंते ॥ ४४ ॥
इति कल्याणमंदिराख्यं पार्श्वजिनस्तोत्रं समाप्तं ॥ श्रीशांतिनाथ - प्रसा (दा) तू || श्री ||
1 See Prabhavakacarita (śriga VIII, v. 57 & 59).
Page #140
--------------------------------------------------------------------------
________________
__107
IO
Hymnology : Švetämbara works This is followed by the following lines which, however, do not form a part of this text :हर(ति) कुलकलंक लुपते पापपंक
सुकृतमुपचिनोति श्लाध्यतामातनोति । नमयति सुरवर्य(गे) हंति दुनो(यों)पसर्ग(ग)।
रचयति शुचि शीलं स्व(ग)मोक्षी सलीलं ॥१॥ ( This is the 39th verse of सिन्दूरप्रकर) श्रीशांतिनाथादपरो न दानी ॥
श्रीशानभद्रादपरो न मानी । श्रीशालिभद्रादपरो न भोगी।
श्रीस्थूलभद्रादपरो न योगी ॥१॥
इति चतुर्महापुरुषः॥ Reference.- Published with German translation of Prof. Hermann
Jacobi ini Indische Studien XIV, p. 376 ff. Edited and translated into English by me and published with the 15 commentaries of Kanakakusala and Māņikyacandra to gether with my introductions in Sanskrit and Gujarāti, preceded by a Foreword of Prof. Hermann Jacobi, in the 'D. L. J. P. F. Series as No. 79 in A. D. 1932.
The text along with a versified Gujarāti translation 20 by DurlabhjiG. Mehta in — Harigita' metre, occuts on pp. 100-137 of नवस्मरण. (सचित्र) published by D. D. Kundalakar in A. D. 1928 ( 2nd edn. ).
This text together with a Hindi translation in verse by Banārasi, my English translation, ?ddhis, yantras, mantras 25 and Bhattaraka Devendrakirtis "कल्याणमन्दिरस्तोत्रपूजा" is published by "कुन्धुसागर स्वाध्यान सदन" खुरई, in Vira Samvat 2478.
For additional Mss. see B.B.R.A.S. Vols. III-IV, p. 487 and Jinaratnakosa ( Vol. I. p. 80 ).
1 It was the desire of the Āgamodaya Samiti to publish it; but later on it gave up this idea.
Page #141
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
20
108
25
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Ends. - fol. 30h
Jaina Literature and Philosophy
No. 82
Extent. fol. 28a to fol. 30.
Description. Complete. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736).
Begins. fol. 28.
N. B. For other details see No. 81.
Ágen etc. as in No. 81.
Kalyanamandirastotra
1106 (66).
1891-95.
G etc. up to a as in No. 81. This is followed by the line as under:
४४ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं संपूर्णं ॥
कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 83
15 Extent. fol. 3a to fol. 5a.
Description. Something white, perhaps white chalk used instead of yellow pigment; foll. 3 and 4 slightly damaged in the margins; the 43rd verse wrongly numbered as 42; the preceding is also numbered as 42; complete. For 316(a). A. 1882-83.
other details see Bhaktamarastotra No.
Begins. fol. 3 Qoll
Ends.- fol. sa
[ 82.
कल्याण मंदिर मुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81.
ון
Kalyanamandirastotra
316 (b). A. 1882-83.
इत्थं समाहित etc. up to मोक्षं प्रपद्येते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. This
is followed by the line as under:
इति श्रीकल्याण मंदिरस्तवनं संपूर्ण ॥
N. B. For other details see No. 81.
Page #142
--------------------------------------------------------------------------
________________
84.1
Hymnology: Śvetambara works
109
No. 84
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra
690 (1).
1895-98. Size.— 84 in. by st in. Extent.-- 242 +9=251 folios ; 15 lines to a page ; 25 to 29 letterss
to a line. Description.- Country - paper rough and white; Devanagari
characters ; sufficiently big, legible and good hand-writing ; borders seem to be mostly ruled in three lines in red ink; condition tolerably good; red chalk used ; yellow pigment, 10 too ; foll. numbered in the left-hand margin ; two blank foll. precede the first; all foll. sewn together; complete ; this work ends on fol. 46; fol. 96 blank; a table of contents given on fol. 10* which is however numbered at the back as I; fol. 240° blank ; 241', too; on fol. 224* संवत् 1629 is mentioned; another table of contents given on fol. 2276 to fol. 231* (?); this Ms. contains in addition the following works :(1) विषापहारस्तोत्र
foll. 40-7* (2) एकीभावस्तोत्र
" 7-9
20 (3) सामायिकसूत्र
1-100 (4) स्वाध्यायपाठ
, 10-12 (5) तत्त्वार्थसूत्र
" 12-19 (6) सिद्धभक्ति
, 19-21 (7) श्रुतभाक्ति
,, 21-24 (8) चारित्रभक्ति
" 24-25 (9) आचार्यमक्ति
, 250-27 (10) निर्वाणभक्ति
, 27-29 (II) योगभक्ति
, 30-31 (12) नन्दीश्वरभाक्त
, 310-350 (13) चतुर्विंशतिजिनस्तुति ( बृहत्स्वयम्भूस्तोत्र ), 35-433 (14) षडरचक्रस्तोत्र ( सिद्धिप्रियस्तोत्र ) , 43-44b
25
30
1 This work is claimed by the Svetämbaras as their own.
Page #143
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
s
20
25
30
Ito
Jaina Literature and Philosophy
(15) आराधनासार
(16) द्रव्य सङ्ग्रह
( 17 ) समयसार (18) मुक्तावलीगीत
(19) चतुर्विंशतिजिनसम्बन्धिविस्तृत सूची (20) प्रथमादिगुणस्थानसम्बन्धिप्रकृति
(21) कर्मविपाक
(22) मान्त्रिकच
(23) शासनचतुस्त्रिंशिका (24) जयादिदेवतार्चनविधान
(25) अङ्कुरारोपणापहार
(26) मान्त्रिकचक्र (सर्वाह्वयक्षस्वस्तिक ? ) (27) अङ्कुराविध
(28) यन्त्रोद्धारस्वस्तिक ( यन्त्राष्टक )
(29) गणधर वलय यन्त्र
(30) अङ्कुरार्पण
( 31 ) ध्वजदेवताप्रतिष्ठाविधि
(32) ध्वजारोहण घोषणचलिबिधि
(33) जलाधिवासनमन्त्र
(34) होमविधि
(35) प्रतिष्ठा विधि
(36) नवदेवतार्चनविधि
(37) श्रावकप्रतिक्रमण
(38) सिन्दूरकर (सूक्तावली ) "
(39) पञ्चनमस्कारमहिमा
( 40 ) शान्त्यष्टक वृत्ति सहित
( 41 ) परमतशास्त्रविचार (?) with गणधरवलययन्त्र
on fol. 154b
(42) नक्षत्र फलादि (43) पौषधविधि (44) व्रतफलवर्णन
foll. 44b-49b
496-52a
"
" 522-712
716-732
736-792
"
""
"
"
fol. 958
foll. 95b-98®
98b-99b
""
fol. 100
Toob
")
"
foll. ro14-105*
105b-112€
112-113a
") 113-116"
1164 -1 16b
"
"
39
"3
"
"
[84.
"
"
792-80*
802-94b
1286-1332
>> 1332-1402
140b-147b
", 147b-148" _,_148*=151©
"
1 This work is claimed by the Svetambaras as their own.
"
116-1172 117b- ?
_,_1514-159b
160-162
1632-163b
» 164-1666
-118b
?-128b
Page #144
--------------------------------------------------------------------------
________________
84.]
(45) स्तम्भनपार्श्वनाथस्तोत्र
(46) भक्तामर स्तोत्र (48 verses ) 1
( 47 ) भावनाद्वात्रिंशिका
(48) दर्शनप्राभृत
(49) चरण प्राभृत
(50) सूत्रप्राभृत
(( 1 ) बोधप्राभृत
Hymnology: Svetambara works
(52) भावप्राभृत
(53) मोक्षप्राभृत
(54) दर्शनसार
(55) कार्तिकेयानुप्रेक्षा
(56) स्वप्नाध्याय
(57) सर्वतोभद्रादितपोविधि
7
(58) आराधनाप्रतिबोधसार with विषयानुक्रम on fol. 227b etc.
(61) प्रकीर्ण
Age.— Not earlier than Samvat 1629.
Begins. fol. r ॥ ६० ॥
Ends.- fol. 4b
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81.
foll. 166-167b
167-171a
,, 1712-1726
>> 173-174b
» 174"-1762
"
-
11 1763-177b
177b-180a
1802-187b
,, 187b-191b
", 191b-194a
"9 1940-215"
"
در
,, 224-227a+228a 15 2322-232b
(59) नवकारफल 2
(60) जिनसहस्रनामस्त्रोत्र of Aśādhara ( it begins with the roth verse ) foll. 233 - 2404
241-242b.3
» 2152-2172
در
III
د.
N. B. -- For additional information see No. 8r.
"
इत्थं समाहित etc. up to मोक्षं प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ as in No 8f. This is followed by the line as under :इति कल्याणमंदिरस्तवन समाप्त || छ ।
217-224 (?)
1 This work is claimed by the Svetāmbaras as their own.
2 This is preceded by a table of contents.
3 This list supplies us with the names of the Digambara works in case wo leave aside those numbered as 5, 38 and 46.
10
20
25
30
Page #145
--------------------------------------------------------------------------
________________
12
Jaina Literature and Philosophy
85.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra No. 85
_1070 (b).
1884-87. Extent.- fol. 34s to fol. 40*. Description.- Complete ; 44 verses in all. For other details
see No.
1070 (a).
see No. 1884-87. Begins.- fol. 34° अथ कल्याणमन्दिरस्तोत्र लिष्यते ।
कल्याणमंदिर etc. as in No. 81. Ends.- fol. 40%
जननयमकुमुदचंद्रप्रभासुराः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा । ते बि(वि)गलितमलनिचया ॥ अचिरात् मोक्षं प्रपद्यन्ते ।। ४४ ॥
इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यविर्चि(रचितं कल्याणमंदिरस्तोत्र संपूर्ण ॥ N. B.-- For other details see No. 81.
10
-
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra No. 86
1251.
1891-95. Size.- 98 in. by 41 in. Extent.-4 folios ; :3 lines to a page ; 40 letters to a line. Desciption.-- Country paper thick and greyish; Devanāgari
characters with पृष्ठमात्राs; quite clear, bold, sufficiently big, uniform and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink whereas the edges in two in the same ink ; the vertical lines preceding and following the numbers for verses written in red ink; foll. 1 and 40 blank;
explanatory notes written perhaps by some one else than
_the scribe, in margins ; complete ; condition very good. 25 Age.-- Samvat 1726. Begins.-- fol. : ऐं नमः।
कल्याणमंदिर etc. as in No.81. Ends.- fol. .
जननयन etc. up to अचिरान्मोक्षं प्रपद्यन्ते ॥४४॥ as in No.81.
This is followed by the lines as under: - 30
___ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं संपूर्ण ॥
सं० १७२६ वर्षे लिखितं मु. सुखसागरपठनार्थ. · N. B.-- For other details see No. 81.
Page #146
--------------------------------------------------------------------------
________________
88.] Hymnology : Svetāmbara works
II3 कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra
574. No.87
1875-76. Extent.- fol. 16s to fol. 224. Description.- Complete. For other details see No. 71
1875-76. Age.~ Samvat 1840. Begins.-- fol. 16
कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends.-- fol. 22a
___ जननयनकुमुदचंद्र etc. up to प्रपद्यते ॥ ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under :--
इति श्रीकुमुदचंद्रआचार्यविरचितं कल्याणमंदिरस्तोत्र संपूर्ण । N. B.- For other details see No. 81.
___10
is
20
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra No. 88
640 ( ).
1895-98. Extent.--- fol. 84 to fol. 9". Description.--- Complete. For other details see Vol. XVII, pt. 3,
____No. 738. Begins.- fol. 8a
कल्याणमंदिरमुदारवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends.-- fol. 9
जननयन etc. up to प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. Then we have:
इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं । N. B.--- For other details see No. 81.
15
J. L.P.]
Page #147
--------------------------------------------------------------------------
________________
H4 Jaina Literature and Philosophy
[89. कल्याणमान्दरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra Nc. 89
350 (j).
A. 1882-83. Extent.-- fol. 8 to fol. 10. Description.-- Complete. For other details see Vol. XVII, pt. 3,
No. 739.
Begins.--- fol. 8
कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends. - fol. 109
जननयनकुमुदचंद्र etc. up to प्रपद्यते ॥४४॥ as in No. 81. Then we have :
इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं समाप्तं । N. B.-- For other details see No. 81.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra
1003 ( 45 ). 1887-91.
No.90
Is
Extent.-- fol. 125 to fol. 1290. Description.-- Completc. For
other details see Mallinathapuja
No. 1003 ( 1 ).
20
___NO. 1887-91. Begins.--- fol. 1250 ए0
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. Ends.--- fol. 329
इत्थं समाहितधियो etc. up to प्रपद्यते ।। ४४ as in No. 31. This is followed by the line as under : ---
कल्याणमंदिरस्तोत्रं संपूर्ण ॥ N. B.-- For other details see No. 81.
25
Page #148
--------------------------------------------------------------------------
________________
92.1
Hymnology : Svetambara works
IIS
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra No.91
127 (26).
1872-73. Extent.-- fol. 25a to fol. 26b. Description.-- Complete. For other details see Upadesaratnamalas
(Vol. XVIII, pt. I, No. 264 ). Begins.-- fol. 25°
___कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. Ends.- fol. 260
इत्थं समाहितधियो etc. up to मोक्षं प्रपद्यते ॥ ४४ as in No. 81.10 This is followed by the line as under :
कल्याणमंदिरस्तवः समाप्तः ॥ छ । N. B.-- For other details see No. 81.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
15
Kalyāṇamandirastotra
992 ( ). No.92
1887-91. Extent.-- fol. Iya to fol. 17'. Description.--- Complete. For further details see Upāsakācāra
___No. 992 (a).
No. 1887-91..
20
Begins.-- fol. 15a
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. Ends.- fol. 17
जननयनमुद etc. up to अचिरामुख्यं प्रपद्यते ॥४४|| practically as in No. 81. This is followed by the line as under: ---
इति श्रीसिद्धसेनदिवाकरविरचितं पार्श्वनाथस्तवन समाप्तं ॥ N. B.-- For other details see No. 81.
25
Page #149
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
To
15
25
116
30
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
No. 93
Extent. -- fol. 22a to fol. 244.
Description.
No.
Begins. fol. 224
Jaina Literature and Philosophy
Ends. fol. 24"
Complete. For further details see Upäsakācāra
992 (a). 1887-91.
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
No. 94
Extent. fol. 7a to fol. 11.
Description. Incomplete; it ends with the initial word of v. 38. For other details see Jvālāmälinistotra No.
588 (a). 1875-76.
20 Begins. fol. 7a 11
Kalyanamandirastotra 992 ( ).
1887-91.
जननयनकुमुद etc. up to अचिरान्मोक्षं प्रपद्येते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. This is followed by the line as under :---
इति श्री सिद्ध सेनदिवाकरविरचितं कल्याणमंदिरस्तोत्रं समाप्तः ॥
॥ छ ॥
N. B.-- For other details see No. 81.
Ends. fol. Irb
[ 93.
कल्याणमंदिर मुदारमवयभेदि । etc. as in No. 81.
N. B. -- For other details see No. 81.
Kalyāṇamandirastotra 588 (i).
1875-76.
जन्मांतरे (S) पि तव पादयुगं न देव !
मन्ये मया महितमीहितदानदक्षं । तेनेह जन्मनि सुनीश ! पराभवानं (नां)
जातो निकेतनमहं मथिताशयानां ॥ ३६ ॥ नूनं न मोहतिमिरावृतलोचनेन ।
पूर्व () विभो ! सकृदपि प्रविलोकितो ( ( ) सि । मर्माविध विधुरयति हि मामनर्था ( : ) ।
प्रोद्यत्प्रबंध (ग) तयः कथमन्यथैते ? || ३७ ॥ आक. It ends here.
Page #150
--------------------------------------------------------------------------
________________
95.1
Hymnology: Svetambara works
कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित
No. 95
Begins. -- fol. 14 ६० ।।
Size.— rog in. by 4g in.
Extent. - 8 folios; 17 lines to a page ; 60 letters to a line. Description. Country paper thin but durable and grey in colour ; Devanagari characters with gems; bold, legible, uniform and elegant hand-writing; borders neatly and beautifully ruled in four black lines with a little bit of space between the pairs; red chalk used; foll. numbered as usual; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete; more than half the portion of fol. 8b blank. Age.- Old.
Kalyāṇamandirastotra with vṛtti
Author.—– Not mentioned.
Subject. The text together with a small commentary elucidating it. The earlier part of this commentary gives an explanation for the composition of the hymn (the text).
श्री पार्श्व जनमानम्य सर्व्वज्ञ मोहनाशनं ।
कल्याण मंदिर स्तोत्रस्यार्थः कश्वन लिख्यते || १
तत्रादौ कल्याणमंदिरस्तवस्योत्पत्तिर्वर्ण्यते ॥ etc.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित
No. 96
Size.-10‡ in. by 44 in.
117
666.
1892-95.
Kalyanamandirastotra with vṛtti
Ends. fol. 8॰ अत्र वृत्ते जिनविशेषणद्वारेण कविना दीक्षासमये गुरुदत्तं कुमुद - चंद्रेविरूपं स्वं नाम ज्ञापितं द्रष्टव्यं । अत्र च स्तवने महाकविष्टे प्रतिवृत्तं मंत्रादयः संभाव्यंते । परं तथाविधाम्नायाभावान्नाभिह ( हि ताः स्वयं तु ते ज्ञातव्याः सुगुरुप्रसादात् ॥ ६ ॥ ६४४ ॥ इति कल्याणमंदिरस्तववृत्तिः ॥ ६६ ॥ शुभं भवतु लेखकपाठकयोः ॥ ६६ ॥
25
S
778.
1895-1902.
10
15
20
30
Page #151
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
IS
25
Jaina Literature and Philosophy
[ 96.
Extent. (text) 4 folios; 5-7 lines to a page; 60-64 letters to a line. -- (com.),, ; 15-22 ", " "9
; 90-95 >)
Description.
30
118
""
در
Age. Samvat 1608.
Author of the commentary.-- Some Suri of the Tapa gaccha. Subject. The text along with a commentary in Sanskrit. 20 Begins. (text) fol. 1a
-( com. ) fol. ra
ور
Country paper durable, though not very thick, and grey in colour; Devanagari characters with gears; the text occupying the central portion, the commentary written above and below it; so it is a 12 Ms.; hand-writing for the text bigger than that for the commentary; buld, legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in red ink, with a little bit space between each pair on each side; the dandas or vertical strokes before and after the numbers for verses are in red ink, the rest of the writing work being in black ink; the central lines vary in number from 3 to 7; the commentary written on all the foll. and the text on all except the first; writing so arranged as to give rise to some geometrical figures so to say; condition tolerably good.
Ends. (text) fol. 4b
etc. as in No. 81.
afiq etc. as in No. 95.
23 29 29
जननयन etc. up to प्रपद्यते ।। ४४ as in No. 81. This is followed by the lines as under :
इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं प्रणीतं श्री सिद्ध सेनदिवाकरसूरिणा । छ । यादृशं etc.
संवत् १६०८ वर्ष भाद्र ( प ) दमासे कुंष्णपक्षे दसम्यां तिथौ गुरुवासरे लषतं 'मोट' ज्ञातीयजोसी लक्ष्मीधरः तस्य सुत जोसीमाहव लषतं । शुभं भवतु ॥ छ ॥ कल्याणमस्तु ॥ छ 'तपा' गच्छ संगारहारश्रीविजयदानवर तस्य स्वस्वपन्यांसभी विशालसुंदर तस्य सखविनय सुंदर पंन्यासः मुनिसुंदरपठनार्थम् । लखापितं | मंगल माहेस्वर |
Page #152
--------------------------------------------------------------------------
________________
9] Hymnology : Svetämbara works
119 Ends.- ( com. ) अब च स्तवने etc.
इति कल्याणमंदिरस्तववृत्तिः as in No. 95. Then we have : कृतिरियं तपाचार्यस्य । शुभं भवतु ।। यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखित मया । यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न दीयते ॥ १॥ 'मोढ'ज्ञातीय जोसी माहव लषतः ॥ ७ ॥ शुभकार्याणां करोति भग्नपृष्टिकटिग्रीवा । बद्धदृष्टिरधोमुखं । कष्टेन लिखितं शास्त्रं यत्नेन परिपालयेत् ॥ २॥ तेल्लाद रक्षेत जलाद् रक्षेत रक्षेत् शिथिलबंधनात् परहस्तेषु गतो रक्षेत् । एवं वदति पुस्तिका ॥३॥
(श्री)विनगसुंदरपन्यास लषापतः । N. B.- For other details see No. 81.
20
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra सौभाग्यमञ्जरी सहित
with Saubhāgyamañjari
13. No. 97
1869-70. Size.--- 91 in. by 4g in. Extent.-- 1 folios ; 17 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.-- Country paper thick, tough and grey ; Devanāgari
characters; bold, legible, big and tolerably good handwriting ; borders ruled in four lines in black ink ; numbers for verses etc. written in red ink ; yellow pigment used; foll. numbered as usual ; fol. 12 blank; a whitish paper almost of the same size as the foll. pasted to the first fol. ; edges of most of the foll. eaten up to a smaller or greater extent by white ants; foll. 5 and 1 ( the last ) have their numbers destroyed owing to the corresponding portions worn out; condition fair ; this Ms. contains both the text
and the commentary; both complete. Age.- Samvat 1627. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.- The text together with a Sk. commentary named as
सौभाग्यमञ्जरी.
os
ned as 30
Page #153
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
120
Begins. ( text ) fol. rb
30
Jaina Literature and Philosophy
कल्याण मंदिरमुदार etc. as in No. 81.
,,— ( com. ) fol. 1 श्रीजिनाय नमः ॥ ॐ नमः श्रीपार्श्वनाथाय भास्त्रद्रत्नगभस्तिभित्रिजगतीमु (द) द्योतयंतः फणाः ।
शीर्षे यस्य यशः समुन्नतिभृतो राजंति राजत्कलाः । सत्त्वानां नवत्त्वदर्शनविधौ चारुप्रदीपोपमः ।
श्रीपार्श्वः स नरोत्तमस्तनुभृतां दद्यान्मनोवांछितं ॥ १ ॥ तस्य देवाधिदेवस्य प्रणम्य पदपंकजं । कल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः प्रारभ्यते मुदा ॥ २ ॥ etc.
Ends. --- ( text ) fol. ib
जननयन etc. as in No. 81.
9
- ( com. ) fol. 11 विगलितमलनिचयाः विगलितो मलानां पापानां निचयो येषु ते इत्यर्थः । इति श्रीकल्याणमन्दिरस्तोत्रवृत्तिः सौभाग्यमंजरी संपूर्णा संवत् १६२७ वर्षे माहमासे सुक्लपक्षे त्रतीयायां तथो गुरुवारे | ६॥ श्री' तपागच्छे भट्टारकप्रभु श्रीश्रीश्रीश्रीश्रीश्रीश्री हरिविजयसूरीश्वराणां विजयराज्ये | पं० श्रीसीपा तच्छिष्येन ग० विजय सौभाग्येन श्री' वैराट्य' नगरे स्थितेन लिषितं । स्ववाचनाय शुभं भवतु । कल्याणमस्तु ||
N. B. - For other details see No. 81.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित
No. 98
[97.
Kalyanamandirastotra with vṛtti
707.
1899-1915.
Size.— 10‡ in. by 42 in.
Extent. --- 14 folios; 11 to 17 lines to a page ; 53 to 58 letters to a line.
Description.-- Country paper thick, smooth, durable and grey ; Devanagari characters; bold, legible, sufficiently big and elegant handwriting; this is a faqat Ms. and hence as usual the handwriting of the text is bigger than that of the commentary ; the central portion of the Ms. is occu pied by the text, whereas the upper and lower portions by the commentary; borders triply ruled in red ink; red
Page #154
--------------------------------------------------------------------------
________________
121
10
98. ] Hymnology : Svetambara works
chalk used ; foll. numbered as usual; foll. r" and 14b blank; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete ; the latter composed in Samvat 1652;
extent of the commentary 660 ślokas; condition very good. Age.-- Saṁvat 1766. Author of the commentary.- Kanakakusala Gani, pupil of Soma
kusala Gani. For his works etc. see pp. 51, 52 and 64. Subject. - The text together with a Sanskrit commentary. The
latter siarts by giving a reason for composing this hymn which is named after the initial letters of the very first
verse. Begins.-- ( text) fol. 20 ऐं नमः ॥
कल्याणमंदिर etc. as in No. 81. , - ( com.) iol. 1 ऐं नमः ॥
प्रणम्य पावमिष्टार्थसार्थपूर्ति सुरद्रुमं । कल्याणमंदिरस्तोत्रं विवृणोमि यथामति ॥१॥
तत्र प्रथममस्य स्तोत्रस्योत्पत्तिलिख्यते तद् यथा ॥ etc. Ends.- (text ) fol. 14°
अचिरान्मोक्षं प्रपद्यन्ते ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under :___इति श्रीकल्याणमंदिर वृत्तिसहतो संपूर्ण श्रेयसे भूयात् श्रीरस्तुः
कल्याणमस्तुः ।। -(com.) fol. 14b इति चतुश्चत्वारिंशत्तमत्तार्थः ।। ४४॥ श्रीमत्तांगणनभोगणपद्मबंधु
र्भाग्यादकब्बरमहीरमणादवाप्तां । ख्याति(ति) 'जगद्गुरु'रिति प्रथितां दधानः
सश्रीकहीरविजयाभिधर्स(सू)री(रि)रासीत् ॥१॥ तत्पट्टे वरगुणर्मा(म)ण(णि)गणरोहणभूधराधरापीठे । सांप्रत(त)मद्भुतयशसो विजय(य)ते विजयसेनवराः ॥ २॥
गीतिः वाचकचूडामणयः श्रीमंत(:) शांतिचंद्रनामानः । विद्यायरवो विबुधाः विजयन्तां कमलविजयाश्च ॥ ४ (३)॥ एषां श्रीसुगुरु(रू)णां प्रसादतो नयनबाणरसचंद्रैः १६५२ ।
प्रमित(ते) वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन । ४ ।। 16 [J.L, P.]
Page #155
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
IO
15
20
25
30
122
Jaina Literature and Philosophy
प्रत्यक्षरं गणनया वृत्ती संख्या निवेद्यते । संजाता षट्शती शा (सा)र्धा (६६०) श्लोकानामिह मंगलं ॥ ५ ॥ अंकतो ६५० [०] ससूत्रवृत्तैः ग्रंथाग्रंथ ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्य स्तवनस्य वृत्ति ( : ) संपूर्णः (ण) श्रेयसे भूयात् श्रीः छः श्रसिंबद्दर्शनरसत्यष्टिवर्षे १७६६ शाके चंद्ररामरसशशि (१६३१) प्रवर्तमाने शुक्रमासे शुक्तरक्षे एकादशी कर्मवाट्यां ११ प्रहर्षुलवासरे. Reference.-- Both the text and this commentary are published. See p. 107. For quotations cf. Weber II, p. 938 ff. For additional Mss. see Descriptive Catalogue of B.B.R.A.S. Vols. III-IV, No. 1800 and Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 8o). N. B. For further particulars see No. 81.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित
No. 99
Wednesday".
G
در
Size.-10 in. by 43 in.
Extent. (text) 13 folios; 2-3 lines to a page; 45 letters to a line.
; 19
""
"2
33 19
-(com.) 559 Description. Country paper sufficiently thick, durable and grey; Devanagari characters; bold, legible and fair handwriting; this is a fat Ms.; it contains both the text and the commentary; the text occupying the central place, containing two to three lines in the middle and the commentary written above and below the text and in a smaller hand-writing; borders ruled in three lines and edges singly in red ink; foll. numbered as usual; corners condition and edges of some of the foll. slightly damaged; good; numbers for verses etc. written in red ink; both the text and the commentary complete; fol. 1 seems to have been kept blank originally but later on some fragmentary
means the planet Mercury. Hence means
در
Kalyanamandirastotra with vrtti
[ 98.
در
در
G65.
1892-95.
رو در رو
"on
Page #156
--------------------------------------------------------------------------
________________
99.1
Hymnology: Svetambara works
123
portion unconnected with this work is written, and it occupies 8 lines ; its beginning is as follows:--
ॐ नमोरत्नमध्यस्थितो द्योतदंडनो नाम राक्षसः । etc. The end is :
स च त्रयणेण सच्चं सच्चं होउ मे स्वाहा वार ३२ चतुर्दिक्षु कायोत्सर्ग कार्य ॥
Age. -- Sarvat 1757
Begins. — ( text ) fol. 1" सकलपंडितोत्तमपंडितश्री १०६ श्री हीरसागरगणीनां चरणांबुजेभ्यो नमः ॥
:>
,, – ( com. ) fol. x श्री ऋषभदेवाय नमः ॥ प्रणम्य पार्श्वमिष्टार्थ etc. as in No. 98.
कल्याणमंदिर मुदारमत्रयभेदि etc. as in No. 81.
Ends.-- ( text ) fol. 130
- ( com. ) fol. 13b
जननयन etc. up to प्रपद्येते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. Then we have :
15
इति श्री कल्याणमंदिरस्तोत्रं सिद्धसेनदिवाकरविरचितं । शुभमस्तु | श्रीरस्तु ॥
षष्ठे द्वितीयलात् परके (न्) ले मुस ( ख ) लाञ्च स यदि (ति) पदमियमः । चरमेऽर्धे पंचमके तस्मादिह भवति षष्ठो लः ॥
5
10
इति चतुश्चत्वारिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ ४४ ॥ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः संपूर्णमस्ति || श्रीरस्तु वृत्तिरियं कनककुशलेन कृतं ॥ अंकतो (S) पि ६५० ससूत्रवृत्तिग्रंथाग्रंथ ७२७ संपूर्ण || सकलपंडितप्रवरप्रधानशिरोमणिरत्नतिलकायमान पंडितश्री १०६ श्री हीरसागरगणि तत्शिष्यगणिश्रीपगुणसागर • तत्सिय मुनि पुन्य ( ण्य ) सागर लिखितेयं ॥ श्रीरस्तु ॥ यादृशं etc. ॥ सं (०) १७५७ वर्षे असोजमासे शुक्लपक्षे प्रतिपदा १ तिथी चंद्र ॥ ४४ ॥ N. B.-- For other details see No. 98.
25
20
1 He is a scribe, but in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 81) he is however mentioned as commentator and that, too, in connection with this very commentary. Further, as a Ms. of this commentary attributed to Punyasagara this very Ms, is noted. So the statement in Jinaratnakosa is erroneous.
30
Page #157
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
124
कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्तिसहित
No, 100
Jaina Literature and Philosophy
Extent. -- fol. 224 to fol. 394.
Description.-- This Ms. contains both the text and the commentary;
778 (a). 1892-95.
Age.-- Samvat 1739 ( ? ). Begins. - ( text ) fol. 222
"
"
कल्याणमंदिरदार etc. as in No. 81. - ( com. ) fol. 224
प्रणम्य पार्श्व (मिष्टार्थसार्थपूर्तिसुरद्रुमं । कल्याणमंदिरस्तोत्रं विवृणोमि यथामति ॥ १ ॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 38b
Kalyāṇamandirastotra with vrtti
778 (b ).
1892-95.
both complete. For other details see No.
[ 100'
जननयनकुमुदचंद्रप्रभास्वरा (:) स्वर्गसंपदो भुक्ता ( क्त्वा) । ते विगलितमलन (निश्चया । अचिरान्मोक्षं प्रपद्य (यं) ते ॥ युग (ग) मं ॥ ४४ ॥ इति श्री सिद्धसेनदिवाकरविरचितं कल्याण०
- (com) fol. 396 अत्र च स्तवेति चत्वारिंशत्तम काव्येषु 'वसंततिलका'च्छ(च्छंद: प्रांतकाव्ये वार्य (र्या) च्छंद । इति चतुश्चत्वारिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ ४४ ॥ श्रीमत् 'तपा' गणनमो गणपद्मबंधु
र्भाग्यादकब्बर महीरमणादवाप्तां || ख्याति (ति) जग (तु) रुरिति प्रथितां दधानः सभीक हीरविजयाभिधसूरिरासीत् ॥ १ ॥ तत्पट्टे वरगुणमणिगजरोहण भूधराधरापीठे । सांप्रतमद्भुतयशसो विजयंते विजयसेन सूरिवराः ॥ २ ॥ गीतिः वाचकचूडामणयः || श्रीमंत (:) शांतिचंद्रनामानः । fararai (at) विबुधा विजयंतां कमलविजयाश्र्व ॥ ३ ॥ एष श्रीगुरु (रूणां प्रसादतो नयनबाणरस चंद्रे (:) (१६५२ ) । प्रमे (मि) ते वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥ ४ ॥ प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निवेद्यते ।
संजाता षदशती सार्द्धा ( ६५० ) श्लोकानामिह मंगलं ॥ ५ ॥
Page #158
--------------------------------------------------------------------------
________________
125
101.] Hymnology : Svetämbara works
अंकतो()पि ६५० । ससूत्रवृत्ति ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः लिखिता 'तपागच्छे । पंडित५श्रीश्रीषीरसागरजी तशिख्ये(व्योमु० कीर्तसागरलिषितं 'पीयलाज'नगरे संवत् गुणचालीसा वर्षे मिति कार्ति
सुदि संध्यासमये ॥ N. B.--- For other details see No. 98.
कल्याणमन्दिरस्तोत्रवृत्ति
Kalyāṇamandirastotravrtti
1133. No. 101
1887-91. Size.- 98 in. by 4g in. Extent.- 19 folios ; 13 lines to a page ; 49 letters to a line. 10 Description.- Country paper rather thin, smooth and whitish in
colour ; Devanāgari characters ; bold, legible, uniform and beautiful hand-writing; borders not ruled ; red chalk and yellow pigment as well used ; foll. numbered as usual; foll. ra and 196 blank; this Ms. contains the commentary is
only ; complete ; condition very good. Age.- Samvat 1865. Author.- Kanakakusala Gani. For details see No. 98 (p. 121). Subject. -- A Sanskrit commentary on Kalyāṇamandirastotra. Begins.- fol. : श्रीसंषेश्वरपार्श्वनाथाय नमः । श्रीसद्गुरुभ्यो नमः॥
20 प्रणम्य पार्श्वमित्य(टा)र्थसार्थपूर्तिसुरद्रुमं etc. as in No. 98. Ends. --- fol. 198
प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निवेद्यते । संजाता षदशती स(सा)ङ्घ (६५० ) श्लोकानामिह मंगलं ॥ ५॥
ससूत्रवृत्तेस्रथायं ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः संपूर्णा १५ संवति परमेष्ठिदर्शनसिद्धिविधुभिः (१८६५) प्रमिते फाल्गुनमासि शुक्लपक्षे द्वादश्यां तिथौ रविवारे जंगमयुगप्रधानश्री१०८श्रीजिनचंद्रसूरयस्तच्छियॆ(व्या ): श्रीमंत(:) पाठकाग्रश्री१०५श्रीउदयतिलकजिद्गणयः तच्छिक्ष(व्य)मुख्यवाचनाचार्यश्री१०५श्रीअमरविजयजिद्गणयस्तच्छिष्योदारविमलमनीषार्णवाः श्री१०५श्रीज्ञानवर्धनजिद्गणयस्तेषां शिष्येण सुधिया कीतिकल्याणमुनिना लिखितमिदं पुस्तकं श्री'वी(बी)कानेर मध्ये चिरं रायचंद्रस्य ।
पठनाय ।। श्रीः स्तात सद्गुरुप्रसादात् श्रीः श्रीः Reference.- Published. See No. 81.
N. B.-- For other details see Nos. 81 and 98.
Page #159
--------------------------------------------------------------------------
________________
126
Jaina Literature and Philosophy
102.
s
is
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyānamundirastotra व्याख्यालेशसहित
with vyākhyālesa
708. No. 102
1899-1915. Size. — 104 in. by 44 in. Extent. - 10 folios ; 17 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.-- Country paper very thin, brittle and grey in colour :
Devanāgari characters with Aras; legible, bold, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in three to four lines in black ink ; foll. numbered as usual ; foll. 14 & 10 blank ; edges of the first fol. worn out; the right-hand margins of the remaining foll. partly eaten up by white ants; condition fair ; this Ms. contains both the text and
the commentary ; both complete ; red chalk used. Age.-- Samvat 1716. Author of the commentary.-- Pāțhaka Harşakirti, pupil of Candra
kirti Suri of the Nagapuriya Tapā gaccha. This Harşakirti has composed the following works:..--
(1 ) घातुपाठ of सारस्वत व्याकरण ( Sainvat 1663). ( 2 ) TifaTATU ( see Vol. XVI, pt. 1, Nos, 158-161 ). falias FAQ (see Vol. XVI, pt. 1,
Nos. 256-258 ). ( 3 ) FREUTATHAIGI. Further, he has commented upon the following works? : ( 1 ) AgaAUT ( see Vol. XVII, pt. 4, Nos.
1183 & 1184 ). ( 2 ) 34# Tula ( see Vol. XVII, pt. 3,
Nos. 784 & 785). ( 3 ) 3916915. ( 4 ) 795 HA ( see Vol. XVII, pt. 3, Nos. 744 & 745 ). (5) apartareata ( see Vol. XVII, pt. 4,
Nos. 1282 & 1283 ).
1 Sec Jinaratnakośa (Vol. I, p. 365 ). 2 Five of them are noted by me in Vol. XVII, pt. 5, p. 19.
3 The commentary on this work is by the author himself, and it is named as Dhātutarangiņā.
35
Page #160
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
is
102. ] Hymnology : Svetämbara works
127 (6) gramata ( see Vol. XVII, pt. 4,
Nos. 1300 & 1301). (7) gaan. (8) fhrer FT. (9)7-4179-FITTEL.
Sarasvata-dipika, a commentary on Sarasvata vyakarana, is a work of Harsakirti according to SHJL (P. 593) but according to Jinaratnakasa ( Vol. I, p. 433 ) it is the work of Candrakirt! Súri who composed it in Sarivat
1664. Subject.-- The text together with a Sanskrit commentary giving a
narrative of the origin of the hymn. The Ms. No. 103 contains this very commentary, and this Ms. is dated as Samvat 1635. If this date is really correct, Nos. 102-105 ought to be assigned a place prior to that of No. 98, and the date of this commentary given in Jaina Granihavali (p. 275 ) as Samvat 1688 should be looked upon as wrong, and in that case this commentary should be dated
as “not later than Samvat 1635". Begins.- (text ) fol. 1b
Ferrari gen etc. as in No. 81. » -- (com.) fol. 14 od zere Fra: !!
श्रीमपार्वजिनं नत्वा बालानां बोधहेतवे ।
कल्याणमंदिरस्तोत्रे व्याख्याले शो विधीयते ॥१॥ Ends.-- (text) fol. 96 37701 etc. up to speaa 88 as in No. 81. „ -- ( com.) fol. 10a Argasiat etc. up to Faigl as in No. 103. This is followed by the lines as under:
संवत १७१६ वर्षे चैत्र सुदि ८ दिने लिखितं श्रीसमयनिधानेन FRLETA' II Tri ET 4?0|| N. B.-- For other details see No. 85. Reference. - For additional Mss. of this commentary see Jina.
ratnakośa ( Vol. I, p. 80 ).
Page #161
--------------------------------------------------------------------------
________________
I 28
Jaina Literature and Philosophy
[ 103, कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra व्याख्यालेशसहित
with vyākhyālesa
1252. No. 103
1891-95. Size.--104 in. by 4} in. s Extent. -- 13 folios; is lines to a page ; 48 letters to a line. Description. - Country paper thick and grey for all foll. except the
first; this first soll. is white; Devanāgari characters ; borders of all the foll. except the first ruled in two thick lines in red ink; space between them coloured yellow; foll. numbered as usual ; soll. 2 to 13 decorated with figures : some with one in the centre, and some with three; some have circular discs in the margins, etc.; red chalk used profusely ; this Ms. contains the text and commentary ; the latter complete ; it was composed at the instance of Mahopādhyāya Devasundara, the first fol. most probably added later on perhaps with a view to replacing the missing one; for, it differs from the rest in hand-writing, ruling of the borders, decoration of the foll. etc. ; a few lines of fol. 1b written also on fol. 18; the verses of the original hymn supplied most probably later on by some one at the top, the bottom and in the margin of foll.commencing from the 3rd; however the first two verses do not seem to be supplied ;
condition on the whole good. Age.--- Samvat 1635. 25 Begins.- (text ) fol. 3" (Hrargatsfà aa etc.) „ -- (com. ) fol. 16 satqueaparute an: !
श्रीमापार्श्व जिनं नत्वा बालानां बोधहेतवे॥
FETICHierraià TIETIDITÀ la unga 11 3 11 etc. Ends. - (text ) fol. 132
agua etc. as in No. 1. 1 - ( com, ) fol. 136
श्रीमन् नागपुरीयकाहयतपागच्छाधिपाः सस्क्रियाः ।
सूरिश्रीप्रभुचंद्रकीर्तिगुरवस्तेषां विनेयो वरां ।
30
Page #162
--------------------------------------------------------------------------
________________
104. ]
Hymnology: Śvetämbara works
129
व्याख्यां पाठकहर्षकीतिरकरोत् कल्याणसास्तवे। "
मेधामंदिरदेवसुंदरमहोपाध्यायराजाग्रहात ॥१॥ यत्किंचिन्मतिमंदत्वाद् यच्चानानवधानतः । व्याख्यातं वैपरीत्येन । तत् विशोध विचक्षणैः ।। २ ॥ श्रृ(१)वता एत तां चेमां । नृणां वाचयतामपि ।। कल्याणं विपुलं भूयात् । पार्श्वनाथप्रमादतः ॥३॥
इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रस्य टीका संपूर्णाः ।। ॥ संवत १६३५ वर्षे । श्रीमद्दंदुसूकपुर प्रवरे । देवनाचार्यवर्यश्रीधर्मसुंदरगर्णानां शिष्यश्रीवा० धर्ममेरुगाणि । तशिश्य पं° लवधि(ब्धि)रत्नमुनिना(s)लेषि । स्ववाच
नायः ॥ श्रीरस्तु नः । N. B.- For other details see No. 102.
10
20
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra व्याख्यालेश सहित
with vyākhyālesa
422. No. 104
1882-83. Size.- 10 in. by 41 in, Extent.- 12 folios ; 17 lines to a page ; 46 letters to a line. Description.- Country paper thin but not very brittle and
grey ; Devanāgari characters; bold, legible but poor handwriting ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk
k and yellow pigment used ; foll. numbered as usual; fol. I. blank; this Ms. contains the text as well as the commen. tary but both incomplete as this Ms. deals with only
39 verses out of 44 ; condition very good. Age.-- Pretty old. Author of the commentary.-- Harşakirti as can be inferred on
comparing this Ms. with No. 105 and on noticing staratele
जिनं नत्वा written on fol. ib as a different reading. Begins.- (text ) fol. 26
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. 17 [ J. L. P.)
25
30
Page #163
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
IS
20
25
130
Begins (com.) fol. 1' îà a:
Jaina Literature and Philosophy
Ends.(text) fol. 12b
प्रणिपत्य जितं पार्श्वे बालानां बोध हेतवे । कल्याणमंदिरस्तांचे व्याख्यालेशो विधीयते ॥ १ ॥ etc.
हे नाथ ! दुःखिजनवत्सल ! हे शरण्य ! etc. (v. 39 )
""
- ( com.) विधेहि कुरु दुःखस्य अंकुरा उत्पत्तिकारणानि (ends abruptly ). N. B. For further particulars see No. 102.
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
व्याख्यालेश
Ends.
[104.
Kalyanamandirastotravyäkhyāleśa
No. 105
Size.9 in. by 4 in.
Extent. 13 folios; 14 lines to a page; 46 letters to a line. Description. Country paper thick, rough and grey; Devanagari characters; bold, legible and tolerab y good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink; red chalk used; yellow pigment, too: foll. numbered as usual; fol. 1a blank; this Ms, contains the commentary only; it commences on fol, 1; complete; condition very good.
Age. Pretty old.
Begins. fol. 11:
श्रीमत्पार्श्वजितं नत्था etc. as in No. 102.
fol. 13b
श्रीमन्नागपुरी (ग) पाहय etc. up to टीका as in No. 102. This is followed by the line as under :--
समाप्ता जातः[:] ॥
N. B. For other details see No. 102.
1225. 1886-92.
Page #164
--------------------------------------------------------------------------
________________
106.] Hymnology : Svetambara works
131 कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra टीका सहित
with tikā
575( ). No. 106
1875-76. Extent.- fol. 60° to tol. 74°.
672. Description. - Complete. For other details see No. -
" 1875-76.. Age.- Samvat 1780. Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.-- The text with a commentary in Sanskrit.
10 Begins.- ( text ) fol. 60b
कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. , - ( com.) fol. 60° स्तवं चिकीर्षुकामः विघ्नविनिवृत्तये मंगलमाचरन्नाह etc. Ends.- (text ) fol. 74°
जननयन etc. up to प्रपद्यते ॥ ४४ || as in No. 81. This is IS followed by the lines as under :
इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यकृतं श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रटीका संपूर्ण ॥ संवत १७८०वर्षे फाल्गुणवदि ५ श्री सूर्यपुर'मध्ये लिपीकृतं ॥ श्री'काष्ठा'सघे 'माथुर गच्छे 'पुष्कर गणे लोहाचार्याम्नाये म । श्रीसुरेंद्रकीर्तिनइ आम्नाये श्री'नरसिंहपुरा ज्ञातीयसाश्रीयोगीदास तत्भार्या उभयकुलानददायिनी वाई १० इंद्राणी तत्पुत्र साश्रीनेमादास तस्य भार्या बाई आणंद तत्पुत्र सा। भगवानचंद तथा गुलाल चंद तथा केसुरदास एतेषां मध्ये सा नेमीदास योगीदास सुत ज्ञानावार्णकर्मक्षयाथै इदं शास्रं लिखापितं परोपकारार्थे शुभं
भवतु॥ , - (com.) fol. 74* तत्(व) बिंबं त्वविंबं तस्य निर्मलं यन्मुखांबुजं मुखकमलं 25
तत्र बद्धं लक्ष्यं यैस्ते ॥ ४३ ॥ N. B.-- For other details see No. 81.
Page #165
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
132
Jaina Literature and Philosophy ( 107. कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastora अवचूरि सहित
with avacuri
1926. No. 107
1886-92, Size.- 10.1 in. by 4} in. s Extent.-- 15 folios ; 12 lines to a page ; 37 letters to a line. Description.-- Country paper sufficiently thick, durable and grey
in colour ; Devanagari characters ; bold, legible, uniform, big and beautiful hand-writing ; borders ruled singly but thickly in red ink & surrounded by two pairs of black lines; red chalk used ; yellow pigment, too ; foll. numbered as usual; fol. :blank; small sirips of paper pasted to some of the foll. ; condition very fair; this Ms. contains the text
and the commentary as well ; both complete. Age.-- Pretty old. 15 Author of the avacůri.-- Not mentioned.
Subject.-- The text with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 16 soft
FOTAIT etc. as in No. 81. , - ( com. ) fol. th 370 EUTETT I PET gfa HÙ Igg: SË PAG
सेनदिवाकरस्तस्य भगवतः श्रीपार्श्वनाथस्य स्तवनं स्तोत्रं करिष्ये
TIFTNIA I etc. Ends.- ( text ) fol. 152
Fata etc. as in No. 81. , - ( com. ) fol. 156 SAÌ THÌ ASI(7) laatut ASHPET dai है ते विगलितमलनिचयाः ४४ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रावचूरी (रि)
FATAH(Ar) afteral N. B.-- For further particulars see No. 81.
Page #166
--------------------------------------------------------------------------
________________
109.1 Hymnology: svetambara works
133 कल्याणमन्दिरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra टिप्पण सहित
with tippana
94 (2) No. 108
1898-99. Extent.— fol. 7a to fol. 116. Description.— Complete. For other details see Bhaktāmarastotra
94 (1). with "ppa D. 1898-99. Author of the tippaña.-- Not mentioned. Subject.-- The text together with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 7a y&011
aaralaraqi etc. as in No. 81. »-( tippaņa ) fol. ya FITIMTAŤ FATRÄNSAI #lei TË FATALÀ : etc. Ends.-- ( text ) fol. 11b
Januaa etc. up to high acid ll as in No. 81. This is followed by the line as under :
11 84 11 çfa satasu THIỆTFATEİ HATATA I II ,,-( tippaņa ) fol. 11 ATA saamastanuten ai faistre på
57: grgiatceret: N. B.-- For additional information see No. 81.
10
15
20
कल्याणमान्दरस्तोत्र
Kalyāṇamandirastotra अवचूरि सहित
with avacūri No. 109
1440 (b:
1886-92. Extent.- fol. 126 to fol. 206. Description.- Both the text and the commentary complete ; the
former containins 44 verses. For other details see #IAT. स्तोत्र with अवचूरि No. -
No 1440 (a)..
10. 1886-92. Author of the avacūri.-- Not mentioned. Subject -- The text along with a small commentary in Sanskrit.
Page #167
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
15
20
25
30
134
Begins.--- ( rext ) fol. 12b
Jaina Literature and Philosophy
कल्याण मंदिरार etc. as in No. 81.
,, – ( com. ) fol. 12° ॥ ६० ॥ स्वयं चिकीर्षुकामः विघ्नविनिवृत्तये मंगलमाचरनाह || किलेति । संभाव्यते एषो (S) हं कविस्तस्य जगत्प्रसिद्धस्य जिनेश्वरस्य श्री पार्श्वनाथतीर्थकर परमदेवस्य अहिपद्मं चरणकमलं अभिवंद्य प्रणिपत्य संस्तवनं सम्यक स्तोत्रं करिष्ये । करिष्यामीत्यर्थः ॥ कथंभूतं अहिपनं ॥ कल्याणानां मांगल्यराशीनां मंदिरं निकेतनमित्यर्थः ॥
Ends. --- ( text ) fol. 20b
109.
इत्थं समाहितधियो विधिवज्जिनेंद्र ! सांद्रत्पुलककंचुकितांग भागाः || स्वबिबनिर्मल सुखांबुजबद्धलक्ष्म्याः (क्ष्याः) ॥
ये संस्तवं तव विभो ! रचयंति भव्याः ॥ ४३ ॥ जननयनकुमुदचंद्रप्रभास्वराः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ॥ विगलितमलनिचया । अचिरान्मोक्षं प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ इति श्री कुमुदचंद्राचार्यकृतं कल्याणमंदिरनामश्री पार्श्वदेवस्तवनं संपूर्णे || शुभं भवतु ॥
( com. ) fol. 20b जनानां भव्यानां नयनान्येव कुमुदानि करवाणि तत्र चंद्रस्तस्यामंत्रणे । हे जननयनकुमुदचंद्र ! ते भव्याः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ॥ स्वर्गसाम्राज्यं परिमुज्य अचिरात् स्वल्पकालेन मोक्षं प्रपद्यते लभते ॥ areer: स्वर्गसंपदः ॥ प्रभास्वराः ॥ प्रकर्षेण भास्वराः देदीप्यमानाः ॥ कथंभूता भव्या ॥ विगलिताः मलानां निचया येषां ते ॥ ४४ ॥ छ ॥ छ ॥ छ ॥ इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यकृतं कल्याणमंदिरनामश्री पार्श्वदेवस्तवनस्यावचूरिः समाप्ताः ॥ श्री ॥ २ ॥ श्री ॥ ॐ नमो भगवते श्रीपार्श्वनाथतीर्थ
कराय ॥ छ ॥
N. B. -- For further details see No. 81.
कल्याणमञ्जरी
[ कल्याणमन्दिरस्तोत्रटीका ]
No. 110
Size.- 92 in. by 4g in.
Extent.---" 15-2=13 folios; I lines to a page ; 37 letters to a line,
Kalyāṇamañjarī
[ Kalyānamandirstotratika ]
1132.
1887-91.
Page #168
--------------------------------------------------------------------------
________________
110.)
Hymnology : Švelâmbara works
135
s
Description. - Country paper very thick, tough and quite grey in
colour; Devanāgari characters ; bold, legible, big and good hand-writing; red. chalk used; foll. numbered as usual; the first two foll. missing; this Ms. does not contain the original hymn; it deals with the commentary only and notes sätes of the original hymn ; complete ; condition
very good. Age.- Not modern. Author.-- Not mentioned. Subject.— A Sanskrit commentary of Kalyāṇamandirastotra. It is
named as Kalyāṇamañjari. In the end the author of the
original text is named as Kumudacandra Súri. Begins.-- fol. 3a garaaaria FHTUTE TUTSET TU wate: fata gri
ait syazariera ftare : 1 etc. (this is the concluding
portion of the com. to the 2nd verse). Ends.- fol. 156 Farser019 AÑATE ! Farurati etc. fffagier waar: 1
विगलितो दूरीभूतो मलनिचयः पापसमूहो येषां ते तादृशाः । ४४ ॥
___ इति सकलकुमतकुमुदपंड चंडचंडरश्मिश्रीकुमुदचंद्रसूरिविरचितश्रीACTIUTHIETFalatt FCUMFTTITIET Hgot: l etc.
10
IS
कल्याणमन्दिरस्तोत्रावचूरि Kalyāṇamandirastotrávacūri 20
149. No. 111
1872-73. Size.-- 10% in. by 43 in. Extent.-- 6 folios : 17 lines to a page ; 48 letters to a line. Description.- Country paper thin and white ; Devanagari characters
with occasional yeh!ETS ; small, legible, uniform and good ? hand writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin only; edges of almost all the foll. slightly damaged ; condition on
the whole very good ; complete. Age.-- Fairly old. Author.-- Gunaratna Sūri. Subject.-- A small commentary of Kalyāṇamandirastotra.
30
Page #169
--------------------------------------------------------------------------
________________
136
Jaina Literature and Philosophy [III. Begins.- fol. !' श्रीसर्वज्ञाय ॥
कल्याण° यस्य ० रागादिशत्रूणां जेतारो जिनास्तेषामीश्वरो जिनेश्वर
स्तस्यांद्रिपद्मं ।। etc. Ends.- fol. 6. अत्र च स्तवने महाकविकृते प्रायः प्रतिवृत्तं मन्त्रादयः संभाव्यते परं
तथाविधाम्नायाभावान्नाभिहिताः स्वयं तु ते ज्ञातव्याः सुगुरुप्रसादात् ॥ ४४ ॥ युग्मं इति श्रीकल्याणमंदिरस्तवावचूरिः समाप्ता श्रीगुणरत्नमरिकृता
॥ छ | etc. Reference. See Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 81).
10
1
कल्याणमान्दिरच्छायास्तोत्र Kalyāṇamandiracchāyāstotra No. 112
911 (e).
1892-95. Extent.-- fol. 796 to fol. to 806. Description.- Complete. For other details see No. 91a..
1892-95. Author.-- Muni Ratna. He is also an author of Bhaktamaracchā
yästotra. Subject.-- This is a small poem in 45 verses in Sanskrit in the
usual Anuştubh metre embodying the substance of the
well-known Kalyāṇamandirastotra ( vide No. 81). Begins.-- fol. 796
श्रेयोबीजमवद्यारी । प्रणिपत्याभयप्रदौ।
भवाब्धी पततामहत्पादौ प्रकृतिपोतितौ ॥१॥ etc. Ends.- fol. 80b
इत्येष किल कल्याणमंदिरानुगचेतसा । रत्नेन मुनिना नूतः श्रीपार्श्वपरमेश्वरः ॥ ४५ ॥
इदं कल्याणमंदिरच्छायास्तोत्रं पुरुषादानीयस्य ।। Relerence.- Published along with Bhaktāmara, Kalyānamandira
and Namiuna stotras in the D. L. J. P. F. Series, No. 79 on pp. 246-249 in A. D. 1932.
This very Ms. is noted in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 80). There the name of the author is mentioned as Mallişena but it is wrong.
20
ss
Page #170
--------------------------------------------------------------------------
________________
114.]
कल्याणमन्दिर स्तोत्रभाषा
No. 113
Ends. fol. 1oob
Extent. -- fol. 96b to fol. 1oob.
Description. -- Complete. No. 673 ( 1 ). 1895-98.
Author.-- V(? B ) anārasi. Is he Digambara ? If so, this work should be included in the section for the Digambara hymns.
Subject.-- A Hindi rendering of Kalyāṇamandirastotra. Begins.—– fol. 96° अथ कल्याणमंदिरकी भाषा लिषते ॥
परम जोती परमातमा || परम जानि परवीन । वंदौ परमानंदमय | घटि घटि अंतरलीन ॥ १ ॥ etc. चौपाई ॥
66
Hymnology: Svetambara works
कुरुकुलास्तुति
No. 114
Kalyāṇamandirastotrabhāṣā 673 (36). 1895-98.
निरभयकरण परम परधान भवसमुद्रजलतारन जांन । सिवमंदिर अघहरणानंद | बंदौ पार्सचरणअरविंद ॥ २ ॥
Reference. In the 'edition of " कल्याणमन्दिरस्तोत्र" containing Devendrakirti's कल्याणमन्दिरपूजा etc. and published by 'कुन्थुसागर - स्वाध्याय-सदन" in Vira Samvat 2478, we come across this work, but it starts with v. 2 given here.
1 See p. 107.
18 (J. L. P.]
137
For further details see क्षेत्रपालपूजा 5
fe कल्याणमंदिर की । कुमुदचंदकी बुद्धि ।
भाषा करत व (ब)नारसी || कारण समकित सुद्ध (द्धि ) ॥ ४५ ॥ इति श्रीकल्याणमंदिर की भाषा संपूर्ण समाप्ता ॥
Kurukullastuti
333 (
(5).
A. 1882-83.
IO
IS
Extent. -- fol. 24.
Description.— Complete ; 9 verses in all. For other details see
30
Vitarăganamaskara No.
333 (1). A. 1882-83.'
20
25
Page #171
--------------------------------------------------------------------------
________________
IO
IS
20
25
30
138
Jaina Literature and Philosophy
Author.- Vadin Deva Suri. For details see Vol. XVIII, pt. I,
P. 50.
Subject.-- Glorification of Kurukulla, a goddess. Begins. fol. 2 ||
प्रणवहृदि यदीयं नाम मायासमिद्धं वहस पडलीनामातृकोपांत रौद्र ! | भगवति ! कुरुकुले ! तं गलद्रोगराजं
निरुदयमपि भूता नैव पति भू (लू) ताः ॥ १ ॥ कमलति कपिकछू (च्छू ) र्माल्य (ल) ति व्यालपाली
निति दववर्मा (घ) ति ग्रीष्मकालः । शिशिरकरति श( सू ) रः क्षीरति क्षारनीरं
विषममृति मातस्त्वत्प्रभावेन पुंसां ॥ २ ॥
Ends. fol. 24
प्रतिविषयमजस्त्रं स्वेच्छया गछ (च्छ ) देतत्
पवनविजययोगात् संनिरुध्य स्वचित्तं । यदि किमपि संतः संततं धाम पइयं
त्यवितथममुचैर्देवि ! युष्मत्प्रसादः ॥ ८ ॥ सकलकरणरोधाद् ध्यानलीनस्य पुंसः
स्फुरसि मनसि यस्यं त्वं महो (द) धोतरूपा । सपदि विदलयंती तस्य जाड्यांधकारं
समुदयति समंतात् केवलज्ञानलक्ष्मीः ॥ ९ ॥ इति कुरुकुल्लास्तुति: ॥
Reference. --- Published in Jaina-stotra-samuccaya ( pp. 230-232 )
कूटश्लोकचतुष्क व्याख्या सहित
No. 115
114.
A work named as Kurukullastavana is noted in Jaina granthāvalī ( p. 276 ).
Extent. fol. 7 to fol. 7b.
Description. Both the text and the commentary complete; the former has 4 verses. For other details see अजितशान्तिस्तव with अवचूरि ( Vol. XVII, pt. 4, No. 1181 ),
Kūṭaslokacatuska with vyakhyā
608 (b).
1892-95,
Page #172
--------------------------------------------------------------------------
________________
tis.]
Author of the text.- Not mentioned.
Hymnology: Svetambara works
35 93 ""
commentary. Somatilaka Sūri. No details about him are given here. So it remains to be ascertained whether he is one of the following three Süris of this name or he is altogether a different monk :--
Ends.
(i) Somatilaka Suri of the Tapa gaccha, pupil of Somaprabha Suri and guru of Jayananda Sūri. Somatilaka became "Suri" in Vikrama Samvat 1373. He is an author of Navyakşetrasamāsa, Vicarasatra & Saptatiŝatasthanaka (Vikrama Samvat 1387) and a commentator of Yamakastuti composed by his guru.
(ii) Somatilaka Süri (c. A. D. 1330) of Rudrapalliya gaccha, pupil of Sanghatilaka Sūri.
(iii) Somatilaka Süri of Candra gaccha, guru of Devasundara Suri ( c. A. D. 1370 ).
"
Subject. There are four kūta verses which are given here under the heads begins' and 'ends'. There is a commentary without which these verses are almost inexplicable. Of the four verses the third is an eulogy of Lord Visņu. His various 'incarnations are here alluded to. The last verse contains names of various articles of food such as, लापसी, घेस etc. Begins. (text) fol. 7b
रावणेन विना सीता । सीतया रावणं बिना |
विना रावण (ण) सीताभ्यां रामोऽहं दशकंधरः ॥ ६ ॥
न कासारो लंबतरंगनारं ।
139
नका सरो लंबत रंगतारं ॥
नकासरोलं बत रंगतारं ।
arang : #coiì(s)poft corconi eroit zofìarçon f@swf&c@rutruftew(fu?)x+fter=ficatærft(:) |
1 They are:
कूर्म, वामन, नृसिंह, परशुराम, आदिवराह, बुद्ध, कृष्ण, राम and कल्किन्
3
नकासरोलंबत रंगतारं ॥ २ ॥ etc.
,, - - ( com. ) fol. 70 व्याख्या || रावणेन विना सीता । व्यहारादनादनंतरं । वालिवानरेश्वर स्पी गजो | गं (अंग) दनामा सीतासाराकरणार्थे लंकां
30
T: il etc.
(text) fol. 8a
IO
15
20
25
35
Page #173
--------------------------------------------------------------------------
________________
140
Jaina Literature and Philosophy
[ns.
स श्रीमानुदयोदया(यो) दयदयो दी(दा)योदयोबो (दे)दयो
लब्धा येन रमारमारमरमा रामारमा(:) सा रमा ॥३॥ धात्याधे बरलापसीम ! रमते श्रीस्त्वद्गुणो(णो)घे सदा
म(स)हानैरधिकर(रु)दालिरुदलीयुः सुखं त्वा(त्व)जि(ज्जु)ष(प.)। चेतः सूरणुरायितुं सदबडांदोडी रुचिस्त्वद्रुचा
क्ष्मी(क्ष्मा)हिंसाकरदूधरीण (ण!) भवतः श्लोको(के) रसो(s)यि
प्रभो! ॥ ४॥ शुभं Ends.- ( com.) fol. 8. एवंविधो(5)पि कामस्तव 'कात्यऽपेक्षया तृणप्राय ।
इति भावः । तथा हे प्रभो ! तव श्लोके यशसि रसः ॥ स्वहरणीयत्वं वर्तते।
श्रीसोमतिलकमरिकृतकाच्यार्थः॥ ४ ॥ Reference -- The third verse with its Sanskrit elucidation occurs
with feet 2 and 4 interchanged and ar for your in Suhhā. șitaratnabhāņdāgāra (p. 216).
The last verse along with an avacūri, is given in my Sanskrit introduction ( pp. 20-21 ) to my edition of Stuticaturvimšatika published by the Agamodaya Samiti in A. D. 1930.
20
केवलज्ञानकल्याणकस्तव
Kevalajñānakalyānakastava
1252 (h). No. 116
1886-92. Extent.-- fol. 4 to fol. 4'. Description.-- Complete ; 17 verses in all. For other details see
No. 12. Author.-- Not mentioned. 25 Subject.--Of the five kalyāņakas ( epoch-making events ) associated
with the life of every Jaina Tirthankara, the 4th pertains to omniscience, and it is here glorified.
1 In the Ms. we have: "कांत्य ऽथंपेक्षया." I think the dot on indicates that it is redundant.
Page #174
--------------------------------------------------------------------------
________________
117.1
Hymnology: Švetambara works Begins.-- fol. 4
केवलालोकसंक्रांतविश्वत्रय
स्वैकवाक्यास्तनैकप्रजासंशय । बाढमप्यक्षमांगां निजांगामिमां
गोचरे चारयाम्यद्य ते संस्तुतः॥१॥ ध्यातवांस्त्वं यदा शुक्लभेदद्वयी
मादिमां मोहनीयक्षकक्षमा । आविरासीत् तदा देवते ! केवलं
प्रातरैयां दिशीवांशुमन्मंडलं ॥२॥ Ends.- fol. 4
श्रीगणाधीश्वराणां त्रिपयर्पणात
त्वं जगन्नाथ ! तीर्थप्रवृत्तिं यदा । आतनोषि स्म विस्मापितेद्रव्रज
मूरशेषा बभासे सनाथा ततः॥१६॥ इत्येवं केवलश्रीरभसभरपरीरंभलाभाप्तशोभं
भक्तिप्रहामरेंद्रासुरनरनिकरारब्धपादाब्जसेवं । देवं यः स्तौति भक्त्या प्रतिदिवसमसौ पंचमज्ञानलक्ष्मीलीलासौख्यानि भुक्त्वा परमपदम्(सु)खान्यप्यवाप्नोति तूष्ण(ण)
॥१७॥ इति ज्ञानकल्याणकस्तवः ॥ ४॥ छ । Reference.- A Ms. of Kevalajñanastavana and that of Kevalasta- 20
vana are noted respectively as Nos. 6681 and 7343 in the printed list of the Mss. of the Asiatic Society of Bengal in its Journal ( Vol. IV ) in A. D. 1908.
केवलज्ञानकल्याणकस्तव
Kevalajñānakalyāṇakastava No. 117
1154 (1),
1887-91. Extent.-- fol. 46. Description.- Complete. For other details see Arbudastha-Śri
Rşabhajinastavana No. 13. Begins.- fol. 4
केवलालोकसंक्रांत etc. in No. 116. Ends.-- fol. 4
Page #175
--------------------------------------------------------------------------
________________
142
142
Jaina Literature and Philosophy [17. श्रीगणाधीश्वराणां । etc. up to मुखान्यप्यवाप्नोति तूणे ॥ as in No. 116. This is followed by the line as under :--
इति कल्याणकस्तवः ।। छ । N. B.--- For other details see No. 116.
-
क्षेत्रपालच्छन्द
Kșetrapālacchanda
575(20). No. 118
1895-98. Extent.- fol. 24° to fol. 25 Description- Complate ; 14(?) verses in all. For other details see
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Not mentioned. Subject.-- A hymn in honour of Ksetrapala ( protector deity). Begins.- fol. 24° ॥ ६॥ ॥ श्रीक्षेत्रपालाय नमो नमः ।।
बावन वीर सुकरि ग्रह बाणं ॥ रढि रावण गंजण रायाणं ॥ देवीसुत दैत्यादीवाणं । योगी भोगी योधयुवाणं ॥१॥ रण बनि रहित धापि राधी । लिअ मलघण विष वाधि ।।
बूटक वटि किसण कडि बांधि ।। मुधनी अप्पर तणा रस साधि ||२|| etc. Ends.-- fol. 25°
० जिहां तालकं साल वाजिब पाई ॥ तिहां भोग भोगेंदुपूजा वसाई ॥ ठि त्रापडे चोपडे त्रोडितालं ॥११॥ ० मसीते मसाणमंडामंसचावि ।। चरि लापसी लुदं लुंदा चलावि ॥
मुषि घोर गरजि जिस्योपमेयमालं ॥ १२ ॥ ०कलस।
षेचर चाकर वीर रमें भैरव भयंकर ।। . तेल ताल कंसाल घमक वज्जे पय घुग्घर ।। गडे मढे मालेहकलल घाने गजमंगल ॥ तेल फूल सिंदूर धूप गगल मदभिंगल ।
Page #176
--------------------------------------------------------------------------
________________
120.]
Hymnology: Svetambara works
नारायण कहि नव निधि देयण || भोलीयधर अंबरघरण ॥
हरति या त दालिदहरण ||
ते क्षेत्रपाल पलटकरण ॥ १ ॥
इति श्रीषेत्रपालछंद संपूर्णमिदम् ||
क्षेत्रपालस्तोत्र [ भैरवाष्टक ]
No. 119
Extent. - fol. 30 to fol. 4b.
Description.- Complete ; 9 verses in all. For further details see
क्षेत्रपाल पूजा No.
673 ( 1 ). 1895-98.
Author. - Not mentioned.
Subject. Glorification of Kṣetrapala Bhairava. Begins. fol. 3° ॥ अथ क्षेत्रपालस्तोत्र ॥
Ends. fol. 4b
यं यं यं यक्षराजं दशदिशिधिगतं भूमिकं पायमानं । सं सं सं संहारमूर्तिं शिरमुकुटजटा शेखरं चंद्रबिंबं ॥ दं दं दं दीर्घकार्य विकृतनख सुखं उ (ऊ) र्ध्वरोमं करालं ॥
पं पं पं पापनाशं प्रणमति सततं भैरवं क्षेत्रपालं ॥ १ ॥
क्षेत्रपालस्तोत्र
No. 120
Extent. fol. 35b to fol. 374.
143
Kṣetrapalastotra [ Bhairavāstaka ]
673 (2).
1895-98.
इत्येवं भावयुक्त्या पठति निजधिया भैरवस्याष्टकं हि विघ्नघ्नं दुःखनाशं ह्यसुरभयहरं शाकिनीडाकिनीनां ॥ सस्ते व्यास करिमकरपयः शूकरव्यालकानां ||
o विघ्ना विनाशं दुरितभयहरं चिंतितार्थस्य सिद्धिः ॥ ९ ॥ इति श्रीक्षेत्रपालस्तोत्रं संपूर्ण ॥ १ ॥
Kṣetrapalastotra 684 (16). 1895-98.
10
15
20
25
३०
Page #177
--------------------------------------------------------------------------
________________
144 Jaina Literature and Philosophy
[120. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Sodasakaranapuja-jayamala No.
5 684 (I).
" 1895-98. Begins.- fol. 35 अथ स्तोत्रं ॥
यं यं यं यक्षराज etc. as in No. 119. s Ends. fol. 366
इत्येवं भावयुत्तया etc. up to चिंतितार्थस्य सिद्धिः ॥ ९॥ as in No. 119. This is followed by the line as under :
इति क्षेत्रपालस्तोत्रं समाप्तं ।। N. B.-- For additional information see No. 119.
गणपतिपाहाडगतिच्छन्द
Ganapatipāhādagaticchanda
575 (39). No. 121
1895-98. Extent.- fol. 34° to fol. 354. Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see
___Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.-- Acala (?) Subject.-- A hymn in honour of Gaņapati, son of Mahädeva and
Parvati. Begins.- fol. 340
लीलावंत ललित गुणवेशर
शिर सिंदूरसोभित कर सुंदर ।। पारवती-संकर-सुत सेत्तो
ऋद्धि सिद्धि बुद्धि आप गुण देवो ॥ १॥ सोहणसंजणकरण विनायक
राजकाज सेवो सुखदायक ॥ तेवीसां धुनि(?) धमनि भणीजे
प्रथम विनायकपूजा कीजें ॥२॥
20
Page #178
--------------------------------------------------------------------------
________________
122.]
___Hymnology : Svetambara works
Ends.- fol. 35.
चंदणयणचर चचरचयण चंदणचंदणकेशरचरचयणं
जपमाली जप जाप जपमाली जपमाली जपजापभणं ।। फरसी करि गदा गदा धरि फरिसी फरसी पंचकल्याणकर
विनायक ! जयो जयो विनायक ! विनायक ! जयकारकरं : 5 ॥८॥कलश ॥
विनायक ! जयकार नसुवर हीयण विष्याता ॥ सेवंतां सह शकति कुचमचंद णयण राता ।। पाट चमर छत्र सदा सोहे ॥ गदा फरसि मोदिक जुगति कर जपमालाधरणं ।। {ण ग्यांन गति मंगल धवल राजकाज सेवो सुकरि । कहे अचल वर यो सदा विनायक ! जयकार करि ॥ ९ ॥ इति श्रीगणपतिपाहाडगतिछंद संपूर्णः ।
IO
15
20
गणेशच्छन्न
Ganesacchanda No. 122
575 ( 40 ).
1895-98. Extent.- fol. 35* to fol. 35". Description. - Complete ; 10 verses in all. For other details sec
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Abherāma. Is he Jaina ? Subject.--- A hymn in honour of Ganapati, son of Cauri. Begins.-- fol. 35
जय जय गणनायक नव निधि दायक ऋद्धि विनायक बलवंता
वाचासिद्धिवायक सब विधि लायक भगति सदायक भगवंता ।। कलिमलभयधायक दुष्टदहायक सुखउपजायक शुभकरणं
जय जय जगवंदन विघननिकंदन गवरीनंदन तुम सरणं ॥१॥ अतियोनि उजासा प्रगट प्रकासा वाकनिलाशा सुखराशा
विद्याराणवासा ध्याननिवासा पूरण आसा निज दासा ॥ मेटण यमबासा दरिदविनासा संकटनाशा सुखकरणं
जय जय ॥२॥ 19 J. L. P.]
25
30
Page #179
--------------------------------------------------------------------------
________________
146
Jaina Literature and Philosophy
[ 122.
Ends.-- fol. 350
मंदिर महिलाणं मणिरतनाणं
जलहलभाणं सहिसाणं दूर गेदीचाणं धुरत नासाणं ।
जोडत पाणं सुरियाणं समरस मुनियाणं रटत पुराणं
वेदवषाणं भावरणं जय० ॥९॥ पोहोकरणन्यातं जगविष्यातं कुलकल्लाउ()योतिमणं ।
__ 'योधाणे ' ग्रामं कवि अभेराम गावत मंगल छंदगुणं । अन धन्न अपारं भरत भंडारं नित प्रति मंगलच्या रयणं ।
जय० ॥१०॥ इति श्रीगणे(श)सछंद समाप्तं ।।
10
amer
गिरिनारगिरिमण्डन
Girināragirimaņdanaनेमिजिनस्तव
Nemijinastava
1252 (2). "No. 123
1886-92. Extent.-- fol. Is to fol. 24. Description.- Complete ; 17 verses in all. For other details see
___No. 12. Author.-- Somasundara Suri. I am inclined to identify him as 20
the author of Astadasastavi (vide p. 32). Subject.-- A hymn in honour of Lord Nemi, an ornament to
Mount Girnar. Begins.-- fol. b
श्रीमदूरवतका भिधाननगभूभूकभूषामणो(णे!)
श्रीमन्नमिविभो ! भवारिभवभीनिर्भेदभेदस्वल-। भक्तिव्यक्तिवशो[:]ल्लसद्बहुलमुद्रोमांचचंचद्वपुः
स्वामिन्नज्ञतमोऽपि विज्ञपयति त्वां किंच नाथं जनः ॥१॥ निस्सीमोत्तमचंगिमागुणगणः क्वासौ तवासौख्यह
नि()सारा वचसा भराः क्व च ममेमे स्वच्छतुच्छात्मनः ।
एवं सत्यपि भक्तितः प्रलपितान्येतानि वाक्यानि मे 30
देवाकर्णयितुं त्वमईसि यतो जातो(s)सि सर्वसहः ॥२॥
Page #180
--------------------------------------------------------------------------
________________
124.]
Ends. fol. 23
एवं मंधिया मया ( s) पि किमपि स्वामिन् ! स्तुतेर्गोचरं (S) स्वमतिप्रकल्पिवचोन्यासे (मै) रसारैरपि । त्रैलोक्यै गुरुं भवंतमपरं याचे न किंचिद् वरं
किंत्बेका भवदीयपादयुगलोपास्ति (ई) वास्तु मे ॥ १६ ॥ इति गिरि' गिरिनारो' त्तुंगशृंगावतंसं
जिनवर मिह नेमिया (यो) जनोऽनन्यचेताः ।
Hymnology: Svetambara works
निजहृदयजभक्तिप्रेरितः स्तौति नित्यं
गिरिनारगिरिमण्डनमिजिनस्तव
शिव सुखमचिरेणाप्यनुतेऽसावनतं ॥ १७ ॥
इति श्रीगिरिनारगिरिमंडनश्रीनेोमिजिनस्तवः ॥ छ || श्री सोमसुंदरसूरिकृतः ॥ ५ ॥
Ends. fol. 2b
No. 124
Extent. -- fol. ab to fol. 26.
Description.- Complete ; 17 verses in all. For other details see
No. 13.
Begins. fol. rb
श्रीमद्' रैवतका भिधान etc, as in No. 123.
147
GirinaragirimanḍanaNemijinastava
1154 (b).
1887-91.
एवं मंदधिया etc. up to साबनंतं as in No. 123. This is followed by the line as under :--
N. B. For other details see No. 123.
॥ १७ ॥ इति श्रीगिरिनारगिरिमंडनश्रीने मिजिनस्तवः ॥ छ ॥ श्री सोमसुंदरसूरिकृतः ॥ ६ ॥ २ ॥
10
15
20
25
Page #181
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
15
20
25
148
गुरु पारतन्त्र्य स्तोत्र (गुरुपारतंतथोत्त) [ मयरहियथोत्त ] [ स्मरणा ]
30
No. 125
Extent. fol. 198a to fol. 198h.
Description.- Complete; 21 verses in all. For other details see Pratyākhyānaniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 1072 ). Author.— Jinadatta Suri. For details see Vol. XVII, pt. S, p. 4. 10 Subject. A Prakrit hymn dealing with obedience to and eulogy of the following teachers: -
(आर्य ) सुधर्मन, देवसूरि, नेमिचन्द्रसूरि, उद्योतनसूर, वर्धमानसूर, जिनेश्वरसूरि, जिनचन्द्रसूरि, अभयदेवसूरि and जिनवल्लभसूरि. Begins. fol. 198*
Jaina Literature and Philosophy
Gurupäratantryastotra ( Gurupāratantathotta ) [ Mayarahiyathotta ] [ Smaranā]
मयरहियं गुणगणरयण सायरं सायरं पणमिऊणं । सुगुरुजणपारतंतं उवहिव्व थुणामि तं चैव ॥ १ ॥ निम्म हियमोहजोहा नियविरोहा पण संदेहा । पण गित्रग्गहा (दा) वियसुहसंदोहा सगुणगेहा ॥ २ ॥ etc. Ends. fol. 1986
[125.
1220 (55). 1884-87.
विष्फुरियपवरपत्रयण सिरोढव्वखमो य ।
जो साणं सेसु व सहय (इ) सत्ताण ताणकरो ॥ २० ॥ सच्चरियाणमहीणं सुगुरु (रू) णं पारतंतमुम्बइ !
जय जिणदत्तसूरी सिरिनिलउ (ओ) पणय मुणितिलउ || २१ ||
स्मरणा ॥ ५ ॥
Référence. This hymn along with its Sanskrit rendering is published in Apabhramśakāvyatrayi on pp. 107-109. Here this hymn is named as Sugurupäratantrya. Further, this hymn along with Samayasundara's Sukhāvabodha is embodied in श्रीसप्तस्मरणस्तव published by श्रीजिनदत्तसूरिज्ञानभंडार from Surat in A. D. 1942. Moreover, this hymn occurs also in " श्रीपंचप्रतिक्रमणसूत्राणि विधिसहितानि on pp. 363-365 published by श्रीजिनदत्तसूरिज्ञानभण्डार in A. D. 1945.
For additional Mss. of the text, see Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 108 ).
33
Page #182
--------------------------------------------------------------------------
________________
127.1
FRANCAPSTEAÏS
No. 126
Begins. fol. 24"
Extent. fol. 24 to fol. 24".
Description. Complete; 21 verses in all. For other details see 5 Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Ends.- fol. 24b
Hymnology: Svetambara works
() etc. as in No. 128.
gsqlcazzTeaìa
No. 127
सच्चरिआणमहीणं etc. up to मुणितिलओ as in No. 128. 10 This is followed by the line as under:
२१ इति गुरुपारतंत्रस्मरणं ॥
N. B. For other details see No. 125.
Ends. fol. 8a
Gurupäratantryastotra
1106 (60).
1891-95.
149
Extent. fol. 7 to fol. 8a.
Description. Complete; 21 verses in all. For other details see Ajita-Santi-stava (Vol. XVII, pt. 4, No. 1168).
Bégins.- fol. 7
Hafta gara etc. as in No. 128,
N. B. Fot other details see No. 125.
LEA
Gurupäratantryastotra
627 (e).
1899-1615.
सच्चरियाणमहीणं etc. up to सुणितिलओ as in No. 128. This is followed by the line as under :
॥ २१ ॥ इति श्रीगुरुपारतंत्रनामः पंचमं स्मरणं ॥ ||
15
20
25
Page #183
--------------------------------------------------------------------------
________________
150
Jaina Literature and Philosophy
[128.
गुरुपारतव्यस्तोत्र
Gurupăratantryastotra वृत्ति सहित
with vrtti No. 128
1229 (e).
1891-95. Extent.-- fol. 294 to fol. 33. 5 Description.--- The 3rst fol. has in the centre a square with its
diagonals vertical. For other details see Bodhidipikā (Vol. XVII, pt. 4, No. 1178). Both the text and the com
mentaty complete. Author of the commentary.- Not mentioned. 10 Subject.- The Prakrit text along with its explanation in Sanskrit. _Begins.- (text ) fol. 29b
मयरहियं गुणगणरयणसायरं सादरं पणमिऊणं ।
सुगुरुजणपारतंतं उवहि व्व थुणामि तं चेव । १ ॥ etc. , - (com. ) fol. 292 15
देवाधिदेवं प्रणिपत्य वीरं भूरीश्वरं श्रीजिनदत्तसूरी (रि)।
तनिर्मितश्रीगुरुपारतंव्यस्तवस्य वृति विदधे सुबोधं ॥१॥ etc. Ends.-- ( text ) fol. 339
सच्चरियाणमहीणं सुगुरु( रू)णं पारतंतमु(मु)व्यहइ ।
जयइ जिणदत्तसूरी सिरिनिलउ पणयलणितिलओ ॥ २१ ॥ 20 , - ( com. ) fol. 33 श्रीनिलयः श्रीस्थानं प्रणतमुनितिलकः अथ च श्री.
जिनदत्तसूगिरीति कवे (ना)मि(मे)ति सूचितमस्ति ज्ञेयमिति गाथाद्वयार्थः ।
इति श्रीगुरुपारतंत्र्यस्तववृत्ति संपूर्णा ।
गुरुपारतन्व्यस्तोत्र
Gurupāratantryastotra No. 129
- 232 (8).
A. 1882-83. Extent.-- fol. 14° to fol. 16*. Description.- Both the text and its commentary complete. The
former contains 2r verses. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1182.
Page #184
--------------------------------------------------------------------------
________________
130.]
Hymnology: Svetambara works
Author of the commentary. From Jinaratnakośa (Vol. I, p. 108) it seems that the author is Jayasagara Gaņi. Is this true? Is this commentary composed in Samvat 1358 as stated in Jaina Granthavali (p. 276 )?
The text together with its elucidation in Sanskrit.
Subject.
Begins. (text) fol. 14a
Auf
ور
- (com.)
arf
99
Ends. (text) fol. 16a
गुरुवारतन्त्र्य स्तोत्र già aita
No. 130
etc. as in No. 128.
1
( com. ) श्रीनिलयः श्रीस्थानं etc. up to वृत्तिः संपूर्णा । This is followed by the line as under :
श्री सागर चंद्रसूरिप्रसादात् ।
N. B. For other details see Nos. 125 & 128.
etc. as in No. 128.
99
fragio etc. as in No. 128.
Subject. The text.
Begins. (text) fol. 47b
#
- (com.)
Extent. fol. 47b to 52b.
Description. Both the text as well as its commentary complete. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1173. Age. Samvat 1868.
Postal R
Author of the commetary. From Jinaratnak ośa (Vol. 1, p. 108) the author seems to be Dharmatilaka. Is it so?
ISI
etc. as in No. 128,
Gurupäratantryastotra with vṛtti
1241 (e). 1891-95.
a etc, as in No. 128.
S
10
IS
20
25
30
Page #185
--------------------------------------------------------------------------
________________
152 Jaina Literature and Philosophy
( 130. Ends. (text ) fol. 522
FTITUTUTAETU etc, as in No. 128. ,- (com.) staat(t) sara etc. up to gier i gof 1
as in No. 128. N. B.-- For other details see Nos. 125 & 128.
s
10
गुरुपारतव्यस्तोत्र
Gurupāratantryastotra वृत्ति सहित
with vrtti
851 (e). No. 131
1895-1902. Extent.-- fol. 24* to fol. 276. Description.-- Both the text and the commentary complete. For
other details see 10. 1895-1902. Begins.-- ( text ) fol. 246
ATTIGO srostor etc. as in No. 128. „- (com. ) fol. 24
daricá graacu ate etc, as in No. 128. Ends.-- ( text ) fol. 276 Fatti TARIO etc. up to grantire as
in No. 128. .,,- (com. ) fol. 27b eifast: stara etc. up to 91&as in
No. 128. This is followed by
#Repla sfius trästraaqia: #0 (af) Il vil N. B.-- For other details see Nos. 125 & 128.
20
गोडीगीत
Godigita
1406 (8), No. 132
1891-95. Extent.- fol. 6* to fol. 7".
Description.- Complete ; 11 verses in all. For other details see 25 DS
Māņikyasyämistava No. 1406 ( 6 ). Manikyasvamistava No. 1891-95.:
Page #186
--------------------------------------------------------------------------
________________
132.1
Hymnology: Śvetämibaza works
153
S
10
IS
Author.-- Kalyāņasāgara Sūri. He is the author of Godi-Pārśvá
staka ( No. 135). He seems to be the author of Godigital
( No. 133), too. Subject. --- Eulogy of Lord Pārsva of Godi, a city, in various
metres. Begins, --- fol. 6*
जयति जगति चंद्रः पाव(श्व)नामा जिनेंद्रो
विकचकमलपृष्टयानंदितामयमयः । अकलितमहिमोधस्तीर्णसंसारसिंधुभुजगकलितपादः पुण्यपीयूषपू(पु)टं(ष्टः)।
मालिनीच्छंदः श्रीपाव 'गौडिका ख्यं भजन(त) भविगणे कल्पवृक्षं सुगोत्रं
नानादेशेषु लब्ध्वा(ब्धा)तिशयमाहितताव्यद(१)वार सुमति । श्रीमंतं नीलरत्नाधिकतरवपुषं स्फारलावण्यशीलं मोहांधो(? भो)राद्रि(? शि)कुंभोद्भवममरनुतं पार्श्व
यक्षार्चिताहि(हिं)॥२॥
अ(स्रग्धराछंदः Ends.--- fol. 6"
स्तोत्रं पावजिनेश्वरस्य सततं ये प्राणिनो भावतः
सदद्धया(5)पि पटंति हृद्यमनसस्तेषां गृहे संपदः। स्युनित्यस्थिरभावशोभनतरा धर्मार्थनिष्पादिका(:) कल्याणार्णवसूरिभिर्विरचितं मांगल्यमालाकरं ।। १०॥
शार्दूलविक्रीडितच्छंदः सदा धाये (य) चित्ते स्तबनननवयं भयहरं
नरैनूनं सिद्धयै कुशलवनराजी धननिभं । अवंध्यं भक्तानां जिनगुणरतानां स्मृतिमतां समेषां भव्यानां प्रमुदकरणं कामितकरं ॥ ११॥
शिखि (ख)रिणीवृत्तम् इति श्रीगोडीगीतं Reference.-- Published in Prakaranaratnākara ( Vol. II, pp. 102
__103) published in A. D. 1876.
20
25
-
20 [ J. L. P.]
Page #187
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
IO
15
20
25
154
गोडीगीत
No. 133
Extent. - fol. h to fol. 8b.
Description.- Complete ; 17 verses in all. For other details see
Manikyasvamistava No.
_1406 ( 1 ).
1891-95.
Author.-— Kalyānasāgara Suri. If so, he is the author of No. 132. Subject. A song in honour of Lord Parsva of the city of Godi. Begins. fol. 7b
'गोडी' पुरप्रभुपार्श्वममंदं दर्शन दर्शन परमानंद
Ends.- fol. 8a
Jaina Literature and Philosophy
श्रीजिनशासनचारुशृंगारं अंतरंगरिपुवृक्षकुठार (रं) सकलजगदाधारं ॥ २ ॥
नमितसुरासुरवंदं ॥ १ ॥
वंदे (S) नंत चतुष्टयजं
-
पूजित [a] सुरपतिमानवराजं
प्रवरतीर्थाधिराजं ॥ १६ ॥
कुलकं
शिवतातिपार्श्व वरदवरपार्श्वे मोहतिमिरसवितारं नागराजराजं त्रिभुवन पूजं लब्धभवोदधिपारं । 'शुभसागर (रं) नित्यं (त्य) प्रथितगरिमाणं ये ध्यायंति विभुं मुदा लक्ष्मीस्तान् समुपैति सत्वरमतुला सर्वार्थसिद्धिप्रदा ॥ १७ ॥ इति गोडीगीतं
Reference. Published in Prakaranaratnākara ( Vol. II, p. tos )
noted on p. 153.
1 Is this a proper name of the preceptor of the author?
[133.
Godigita
1406 (11).
1891-95,
Page #188
--------------------------------------------------------------------------
________________
135.]
गोडीपार्श्वनाथस्तवन
No. 134
Extent. fol. a.
Description. - Complete ; 4 verses in all.
Sankheśvara-Pārśvajina-stavana No.
Hymnology: Svetambara works
Ends. - fol. 15 *
Author. - Not known.
Subject.-- A hymn in honour of Godi-Parśvanātha in Vernacular.
Begins. fol. 15a
Godi-Parśvanātha-stavana 609 (d).
1892-95.
तुम बिना मेरी कुंण सुद्ध लेनहार हैं प्रभु० । निसदिन ध्यान धरुं कीजें युं अवार हैं।
गोपाष्टक
No. 135
For other details see 609 (a ).
1892-95.
पार्श्वनाथ साहिबजीको सार हैं । प्रभु० ॥ १ ॥
तुम वि० ।
मेरे तो प्रभु एक तुम सेवक हजार हैं। अश्वसेननंदनजीसुं मेरो पूर्ण प्यार हें ॥ ४ ॥
155
तुम विना० ॥
इति गोडीस्तवनं ॥
Reference. Is this work same as Godijinastavana noted in Jinaratnakośa (Vol. 1, p. 109)?
Godi-Pārśvāṣṭaka
1406 (7).
1891-95.
S
to
15
Extent.-- foi. 5b to fol. 64.
25
Description.-- Complete ; It verses in all. For other details see
1406 (1).
Manikyasvamistava No.
20
1891-95.
Author.-- Kalyānasāgara Sūri. For his other work see No. 132. Subject. A hymn in honour of Lord Parsva of Godi. The first eight verses are in शार्दुलविक्रीडित.
30
Page #189
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
to
15
20
25
156
Begins. fol. sb.
Jaina Literature and Philosophy
वामेयं 'मरु'देशभूषणतरं श्रीपार्श्वयक्षार्चितं
कल्याणावलिवल्लिसिंचनघनं श्रीक्ष्वाकुवंशोद्भवं । आराट्र राष्ट्र (ष्ट्र) समागतैर्नरवरैः संसेवितं नित्यशः
Ends. fol. 64
श्रीमच्छ्रीकरगौडिकाभिधधरं पार्श्व सुपार्श्व 'जिने ॥ १ ॥ नानासाधुजनौ पंकज ने मां क्षं डुवान
footosनिवारar (i) कलियुगे प्राप्तप्रतापालयं । विश्वस्यां प्रथितावदातनिकरं निर्दोषपुण्योज्ज्वल (लं) श्रीमच्छ्री० ॥ २ ॥
[ 135.
श्रीमता (तः) पार्श्वनाथस्य स्तवनं जगतोऽवनं । कल्याणसागराधीशैः सूरिभी रचितं मुदा ॥ १० ॥ ध्येयं श्रीपार्श्वदेवं भजत किल जना ! 'गोडिक 'ग्रामराजं
शस्त्र (श्व) सर्वार्थसिद्धये विहितशुभहितं विष्टपै (पे) चैत्र । सानंदोल्लासलक्ष (टाः) कुशलगविबुधाः सर्वलोके विशिष्ट ।
निर्दोषाचाष्टा जिनपपतिषु रता आप्तकल्याणतुष्टा (:) ॥ ११ ॥ श्रीगोडिक पार्श्वाष्टकम् |
Reference. - Published in Prakaranaratnakara (Vol. II, pp. 101-102) noted on p. 153.
गौडी पार्श्वनाथ च्छन्द मोतीदामस्तुति
No. 136
Extent. fol. sb to fol. 72.
Description-- Complete ; 29 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ) .
Author.- Karpúrasekhara, a devotee of Vacaka Ratnasekhara.
1 In the printed edition we have : " भजे " *
2 The correct reading is "मार्तण्डचिम्यायितं "
3 The author has indirectly suggested his name.
Gaudi-Parsvanathacchanda
inotidāmastuti
575 (10). 1895-98.
Page #190
--------------------------------------------------------------------------
________________
137 ] Hymnology : Svetämbara works
157 Begins..~~ fol. 5
अक्षर २ अक्षर अतुल । अकल अपार अनंत ।।
परम ज्योति प्रणमुं प्रगट | माईमामय महंत ॥१॥ etc. Ends.- fol. ya
वीजीह लछि लीला लहिर । प्रबल पुन्यअंकूर भर ।। वाचक रत्नशेखर भणो। सौ कहै कपूर आनंद कर ॥२९॥ इति श्रीकपूरशेखरकृत श्रीगौडीपार्श्वनाथछंद मोतीदामस्तुति सं०।
ग्रहार्चनमन्त्र
Grahārcanamantras
1099 (8). No. 137
1891-95. 10 Size.- II in. by 5t in. Extent.-- 13 folios; 9 lines to a page; 28 letters to a line. Description.- Country paper thick, tough and white ; Jaina Deva
nägarī characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one IS in red ink ; dandas written in the same ink ; foll. numbered in both the margins ; fol. 1 blank ; so is the fol. 130; condition very good ; complete ; this work ends on fol. I'; this Ms. contains in addition the following works :(1) नक्षत्रार्चन
fol. 1b (2) शासनार्चनविधान(?) ,, 24 to fol. 20 (3) इन्द्रार्चनविधान
,, 20 ,, ,, 30 (4) दिक्पालार्चनविधान (6) चतुर्विंशतियक्षविधानार्चन (6) अनाईतार्चन (6) (7) पद्मावतीदेवीपूजास्तोत्र ,,5 , (8) पद्मावतीस्तोत्र (9) मण्डलबहि (10) दिकपालार्चन (II) नवग्रह पूजा
12° , , [34. 30 Age.-- Not very old. Author.---- Not mentioned.
0
"
"
"
4
Page #191
--------------------------------------------------------------------------
________________
158
Jaina Literature and Philosophy
[137.
Subject.- Worship of planets. Begins & Ends.-- fol. Ib
अथ मंत्रा णि(लि)रव्यतेः॥ ग्रहाः! संशष्ट येषुष्मानायात सपरिच्छदाः!। अत्रोपविशतैतान वो यजे प्रत्येकमादरात् ।१।। यस्यार्थ क्रियते कर्म स प्रीतो नित्यं मस्तुते । शांतिकं पौष्टिकं चैव सर्वकार्येषु सिद्धिदः॥२॥
10
1007 (1)..
15
घण्टाकर्णस्तोत्र
Ghantākarnastotra
:003 (67). No. 138
1887-91. Extent.- fol. 2034. Description.- Complete: 4 verses in all. For other details see Mallināthapūjā No. 1
1887-91. Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Ghantakarna Mahavira, a god devoted to
the Jaina church. Begins.- fol.203* अथ घंट्टाकर्णस्तोत्र लिष्यते ।।
न घंटाकर्णो(ण !) महावीर ! सर्वव्याधिविनाशकः ।
विस्फोटकभयं प्राप्ति(प्ते)। रक्ष रक्ष महाबल! ॥१॥ etc. Ends.-- fol. 203
नाकाले मरणं तस्य न च सर्पण डस्यते । अग्निचो(चौ)रभयं नास्तिः ॥ हाँ श्री घंटाकणों नमो(5)स्तु ते
ठः ठः ठः स्वाहा ॥४॥
इति घंटाकरणस्तोत्र संपूर्ण। Reference.-- Published on p. too in the 'edition containing the
following works:
देवचन्द्रजीकृत स्नात्रपूजा & अष्टप्रकारीपूजा, जिननवअंगपूजा. शान्तिनाथकलश etc.
20
25
newroadeda.
1 This edition is published as "श्रीमोहनयशरिद्धस्मारक-ग्रन्थमाला, प्रथम पुष्प" in Vikrama Samvat 2008 ( A. D. 1952 ). Herein, a photo of Ghantakarna
Mahavira is given on a page facing p. 97.
Page #192
--------------------------------------------------------------------------
________________
140. Hymnology : Svetambara works
159 অপ্রানি
Cakreśvaristotra
575 ( 19 ). No. 139
1895-98. Extent.- fol. 24s to fol. 24. Description.-- Complete ; 8 verses in äll. For other details sees
____Namaskāramantra ( Vol. X VII, pt. 3, No. 737 ). Author.- Sankarācārya. Subject. --A hymn in honour of Cakreśvari, a goddess devoted to
the tirtha of Lord Rşabha. Begins.-- fol. 24° श्रीपरमज्योतीमहामायी नमो नमः
श्रीचक्रे ! चक्रभीमे ! ललितबरभुजे ! लीलयोल्लालयंती
चक्रं विद्युत्प्रकाशं ज्वलितशखशिखं खे नवगेंद्राधिरूढे ! । तत्त्वैरुद्भुतभावैः सकलगुणनिधे ! त्वं महामंत्रमूर्ते!
कोट्यादिप्तप्रतापे ! त्रिभुवनमहिते ! पाहि मां देवि ! चके ! ॥१॥ क्लीं क्लीं क्ली कारचित्ते ! किलिकिलिवदने ! दुदुभीभीमनादे !
ही हूँ हः सः सबीजे ! खगपतिगमने ! मोहिनी शोषिणी त्वं । त्वच्चक्रं देवि! चके! भ्रमति जगति दिगचक्रविक्रांतकीर्ति
विनो(नौ)यं(घ) विनयंती विजयजयकरी पाहि मां देवि ! चके ! ॥२॥ Ends.-- fol. 24
ने हाँ हूंकारमंत्रे कलिमलमथने तुष्टिवश्याधिकारे -हाँ न्हं हः यः प्रद्यो(घो)षे प्रलययुगजराजेयशब्दप्रणादे !
याँ याँ याँ क्रोधमूर्ते ! ज्वलज्वलज्वलिते ! ज्वालसंज्याललीढे आ इ ओ अॅप्रयोघो षे ! प्रकटितदशने ! पाहि मां देवि ! चके !॥८॥
इति श्रीशंकराचार्यविरचितं चक्रेश्वरीस्तोत्रम् । Reference. - Published in Jaina-stotra-samuccaya ( pp. 141-142 ). 25 चक्रेश्वरीस्तोत्र (2)
Cakresvaristotra (2) No. 140
925 ().
1892-95. Extent.-- fol. 915 to fol. 92a. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see
20
30
___ Istopadesa No. 925 (1).
_Istopadesa NO. 1892-95.
Author.- Not mentioned.
1 In the printed edition we have: क्रोधादित्यप्रतापे!".
Page #193
--------------------------------------------------------------------------
________________
160 Jaina Literature and Philosophy
[ 140. Subject.- A hymn of Cakreśvari (? Padmā) of Lord Rsabha. Begins.- fol. 91 नमः सिद्धेभ्य । श्रीमई ।
... चक्रस्फुटमुकटतटीदिव्यमाणिक्यमाला । ___ज्योतिलिाकराला स्फुरिततिमिरिकाधृष्टपादारबिंदो ॥ व्याघोरुल्कासहश्रलदलनशिवालोलपाशांकुसाढे.
आक्रांदीमंत्ररूपं क्षपितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पद्मे ! ॥१etc. Ends.- fol. 910
भंगी काली कराली परिजनरहिते ! यत्र वा तुंड नित्यं ।।
क्षी क्षीं झुंझुं क्षणाः क्षतिरिपुनिवहे न्हींमहामंत्रबश्य ! ।। ॐ भ्रां भु गसंगे ! भृकुटिपुटतटे ! बासिलोदामदैत्यै ।
ज्झी ज्झी ज्झू झू प्रचंडे ! स्तुतिशतमुखरे ! रक्ष मां ॥४
IO
IS
चतुर्थिस्तुति
Caturarthistuti स्वोपज्ञ विवरण सहित
with svopajña vivarana No. 141
737 (a).
1899-1915. Size.--- I03 in. by 4g in. Extent.- 21 folios; I3 lines to a page ; 44 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva
nagari characters with occasional ggnars; sufficiently big. quite legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; foli. numbered in the right-hand margin ; fol. I blank except that the title etc.
written on it as जमस्तुति पां २१ डा. १४ वा. ८; white pig. ment used on fol. 216; both the text and the commentary complete ; the latter ending on fol. 36; this Ms. contains an additional work viz. यमकस्तुति with वृत्ति commencing on
fol. 3° and ending on fol. 21". Age.- Samvat 1648. Author of the text.- Somatilaka Sūri. Is he one of the four pupils
of Somaprabha Süri ( see Vol. XVII, pt. 5, p. 210 )? If so, he has composed - नव्यक्षेत्रसमास ( 387 verses ), विचारसूत्र and सप्ततिशतस्थानक. Further, he has commented upon Yamakastuti of his guru and on Jiyakappa.
25
30
1 Are the missing words "देवि! पद्म!" ?
Page #194
--------------------------------------------------------------------------
________________
141.]
Hymnology: Svetambara works
Author of the com. - Same as that of the text.
Subject.
Begins.- ( text ) fol. 1
27
A hymn having four meanings. It is an eulogy of any one Tirthankara, all the Tirthankaras, the Jaina canon and a god attached to the Jaina church.
""
श्री तीर्थराजः पदपद्म सेवा
हेवाकिदेवासुर किंनरेशः ।
व्याख्या | श्रीतीर्थराजः । श्रिया चतुस्त्रिंशदतिशयसमृद्धिरूपया । etc. Ends.~~( text ) fol. 1 ( श्रीतीर्थराजः etc.)
गंभीरगीस्तारतरावरेण्य
21 (J. L. P.)
प्रभावदाता ददतां शिवं वः ॥ १ ॥
- ( com. ) fol. rb ए६ ॥ ॐ नमः ॥ सिद्धं अई ॥ ९६० ॥ श्रीमत्पतीन् सर्वाननर्वाचीन चिन्मयान् ।
अद्वैत संविदे वंदे सान (नं) देन स्वचेतसा ॥ १ ॥
अधिकृत्य श्लेषमहं प्रकृतिप्रत्यय विभक्तिवचनाद्यं । एकमपि हि चतुर्धा विवृणोमि स्तुतिमिमां सुकृतां ॥ २ ॥
सा चेयं. This is followed by the first verse noted above and then we have :
IS
161
Reference. The text along with its avacuri, Gujarati translation etc. is published on pp. 215 - 218 in my edition containing Caturviṁśati-jinānanda-stuti published in the Agamodaya Samiti Series No. 59 in A. D. 1929.
( com.) fol. 30 इह च श्रीतीर्थराजः पदपद्मसेवादेवाकित्वात् सम्यग्त्वं तारतरत्वात् स्वनिकायेषु वैशिष्ट्यं । अवरेम्ये प्रभावदतत्त्वाद् धार्मि- 20 काणां विघ्नसंघातविघातकत्वादिकं च देवासुर किंनरेश्वराणं प्रकाशितमिति
स्तुत्यर्थः ॥ ४ ॥ छ ॥
श्री सोमती (ति) लकसरिः स्तुतिमित्येकामपि स्वयं रचितां ॥ विवृणोति स्म चतुर्द्धा श्लेषवशात् स्वपरहितकृताय ॥ १ ॥ इत्येक रूपस्तुतिचतुष्टयवृत्तिः समर्थितेति भद्रं ॥ छ ॥
S
10
25
Page #195
--------------------------------------------------------------------------
________________
162
Jaina Literature and Philosophy
( 142,
già arraigta
Caturvimsatijinaभवोत्कीर्तनस्तवन
bhavotkirtanastavana अवचूर्णि सहित
with avacūrņi
404, No. 142
1871-72. Size.-11 in. by 43 in. Extent.-- (text) 2 folios; 9 to 13 lines to a page; 40 letters to a line.
» - (com.) » »; 20' » »» »; 14: » » » Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
någari characters with FATIS ; this is a q2912 Ms.; the text is written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; same is the case with its avacũrņi except that it is written in smaller hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; numbers for the verses, their daņdas and some of the last lines written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; the first fol. is stained ; nevertheless letters are legible; both the foll, worm-eaten in many a place; condition on the whole tolerably good ; some space is kept blank in the centre and in each of the margins, too; it is so kept as to form different patterns ; in all, there are such 3 patterns; both the text and the commentary
complete ; the text has 27 verses. Age. Samvat 1532. Author of the text. - Somasundara Sūri, successor of Devasundara
Súri. For his other works etc. see p. 32. us of the avacũrņi.- Not mentioned. Subject. — Births of the 24 Tirthankaras beginning with Lord
Rşabha and ending with Lord Mahavira. Begins.- ( text ) fol. 14. 1180118,
igre Preiniãesja: 3 (Fiu)AstaÌ GIA RE ':
स्वर्गी ३ भूपमहाबलो ४ पुसदनः ५ श्रीवज्रसंथो(धो) नृपः ६ ।
25
30
1-2 These numbers refer to a column.
Page #196
--------------------------------------------------------------------------
________________
142.] Hymnology: Svetambara works
163 युग्मी ७ सत्रिदशो ८ भिषक् ९ सुरवरः कल्पे'ऽच्युते ।:] चक्रिराट् ११ 'सर्वार्थे' समता(ना) १२ ॥ स्त्रयोदश भवेन्नीतोव मा नां(ना)भिमूः
१३ ॥१॥ प्रथममत्र विदेहमहीतले
विमलवाहनभूपतिपुंगवः १। युसदनो 'विजया' हविमानगो २
जय (य)तीश तृतीयभवा(वेड)जितः ॥३॥२॥ Begins.- ( com.) fol. 1 ॥ ६॥ ॥ ॐ नमः ।।
आये भवे श्रीऋषभो विदेहधनसार्थवाहः १ ततो देवकुरुत्तरकुरुषु युगली २ 'सौधर्म कल्पे सुर ३ विदेहे महाबलराजा ४ तत 'ईशाने ललितांग- 10
नामा देवस्तत्र स्वयंप्रभा देवी पट्टराज्ञी etc. Ends.- ( text ) fol. 26
सप्तम्यां भुवि नारको २० मृगपति २१ स्तुर्यावनी नारकी २२
चक्री च प्रियमित्रकः २३ सुरवरः 'शुक्रे' २४ नृपो नंदनः २५। श्री पुष्पोत्तर[र]के' विमानकचरे श्री प्राणत स्वर्गगे नाकी २६ कीर्तितसप्तविंशतिभवो भूयाः स वीर(6) प्रिये २४ ॥२६॥
त्रिमिर्विशेषकं ॥ ई(इ)त्थं श्रीवृषभादिवीरचरमान् सार्वाश्चतुर्विशतिं
धर्मावाप्तिभवात् क्रमेण निखिलैः स्तुत्वा भषोत्कीर्तनैः । प्राप्तः श्रीगुरुसोमसुंदरगुणान् संसारकारागृहान्
मुक्ते मुक्तिरमाभिरामरमणीशाण्यहं प्रार्थये ॥ २८ (१२७) इति श्रीचतुर्विंशतिजिनधर्मावाप्तिभवाधनुक्रमभवोत्कीर्तनसंबंद्धस्तवनं ।। छ ॥ संवत् १५३२ वर्षे प्रथम अश्विन वदि १४ गुरौ आ०
विश्वनाथलिखितं संपूर्ण ॥ ॥ श्रीरस्तु ॥ ॥ - ( com.) fol. 2' 'प्राणत' कल्पगे 'पुष्पोत्तर'नाम्नि विमाने विंशतिसागरोपमस्थितिगीर्वाणः ॥ २६ ततः 'कुंडपुर नगरे सिद्धार्थपुत्रः श्रीवीरजिनः ॥२७॥ छ ॥ इति श्रीऋषभदेवप्रमुखचतुर्विशीतीजननायकसंक्षिप्तभववर्णन.
स्वरूपा(s)वचूर्णिणः ॥ छ ॥ ॥ Reference.- The text (v. 1-26) is published in Jaina-stotrasamuccaya on pp. 237-247.
30
___20
Page #197
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
15
चतुर्विंशतिजिनस्तवन
No. 143
Size.- 1o in. by 4g in.
Extent.— 10 folios; 8 lines to a page ; 32 letters to a line. 5 Description.-- Country paper thin, rough and white ; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders not ruled; the first 4 foll. numbered in both the margins; the rest, in the right-hand margin only; fol. r blank; condition very good; com - plete ; this work consists of 24 stavanas as under:(1) आदिजिनस्तवन fol. Ib foll. rb to 24 2a 2b fol. 3
(2) अजितनाथ जिनस्तवन सम्भवजिनस्तवन
( 3 )
22
""
(4)
अभिनन्दनजिनस्तवन
(5)
सुमतिनाथजिनस्तवन
( 6 )
(7)
( 8 )
20
25
164
30
Jaina Literature and Philosophy
(9)
( 10 )
सुविधिजिनस्तवन
शीतलजिनस्तवन
श्रेयांसजिन स्तवन
वासुपूज्यजिनस्तवन
विमलनाथ जिनस्तवन
अनन्तजिनस्तवन
धर्मनाथस्तवन शान्ति जिन स्तवन
(17) कुन्थुजिनस्तवन
( 18 )
अरजिनरतवन
( 11 )
( 12 )
( 13 )
( 14 )
पद्मप्रभजिनस्तवन
सुपार्श्वजिनस्तवन
चन्द्रप्रभजिनरतवन
(15)
( 16 )
(19) मल्लिजिनस्तवन
( 20 )
( 21 ) नमिनाथस्तवन
( 22 ) नेमिनाथस्तवन
( 23 )
पार्श्वजिनस्तवन
(24) वीर जिनस्तवन
[143.
Caturvimsatijina stavana
मुनिसुव्रत जिनस्तबन
'
foll. 3±, 36
3b,, 4*
283.
1871-72.
"3
,"
"
"
4",, 4b
21
" 54 5b
"
56
""
fol. 63
foll. 64
6b 7' fol. 72
"
33
foll. 7*,, 7"
7b,, 8a
8a
8b
4b ,, *
gb
"
+356
"
"
62
""
66
دو رو
"
fol. 9a
foll. 9± , 9b
fol. 9b
foll. go
10a
fol. Tot
foll. 10", 10".
Page #198
--------------------------------------------------------------------------
________________
143.] Hymnology : Svetambara works
165 Age.-- Samvat 1902. Author.-- Jñānasāgara, devotee of Māņikyasāgara. Is he same as
Jñănasāgara, pupil of Māņikyasāgara of Añcala gaccha and author of Sukarajarasa ( Samvat 1701 ) and Dhammillarasa
( Samvat 1715 )? Subject.- Hymns of the 24 Tirthankaras in verse in Vernacular.
The first of them eulogizes Lord Rşabha whose image is
in Petlad. Begins.- fol. 1 ॥ ए0 ॥ श्रीगुरुभ्यो नमो नमः ॥
अमदाबादने गोदरे रे पोठीभर्या पंचाशवाला ए वणझारो उलट्यो रे ॥ 10 ए देशी॥
आदिपुरुष ए आदजी जेहनो महिमा अगम अपार ॥ वाल्हा परभाते उठी पूजतां जे आपे भवनो पार ॥१॥ वा० ॥ नाभि नरेशर क्त(?)अरू सामी मरूंदेवानो जात वा ।। सुमंगला सुनंदानो नाहलो जे भरत भ्रामीनो तात ॥ २॥ बे बटीशा दीकरा जेनो पशयों बहु परिवार वा०॥
मानी आसीसथी जेहने थाया सुतसाषा परिवार ॥३॥वा०॥ fol. 1b
इम सुख विलसीने घj वली लीधो संजमभार वा०॥ केवल लही मुगर्ने गया सामी 'शेत्रंजा'शिणगार ॥४॥वा० ॥ 'पेटलाद' मुषमंडणो मे भले भेटयो जिनराय वा ।। न्यानसागर कहे माहरा हवे सीधा बंछीत काज ॥५॥वा॥
इति आदिजिनं स्तवनं ॥१॥ - fol. 1b
॥ने घर दियर होय तो हांसां कीजीइ रेः॥ ए देशीः॥ 'कोशल'देशे सास 'अजोध्या' छे पुरी रे। जितशत्रु तिण ठाम राजेशरमा धुरी रे ॥१॥ वीजया राणि ताश इंद्रांणि अवतरी रे। बहु गुणनो आव(वा)श अनोपम चातुरी रे ॥२॥ उदरि लीउ अवतार श्रीअजित जिणेशरू रे ।
महिमानो भंडार ते भाण दिणेशरू रे ॥३॥ - fol. 20
लेते) प्रभु दोष अढार रहित समताधरू रे । शिवरमाणिरि हार निरंजन जयकरु रे ॥ ४
Page #199
--------------------------------------------------------------------------
________________
10.23
166
Jaina Literature and Philosophy [143. जेहने गुण एकत्रीश ते सिद्ध सोहामणा रे । भ्यानसागर निशदिश(न) करि निता भामणां रे ॥५॥
इति श्रीअजितनाथजिनस्तवनं ॥२॥ - foi. 20
गोवंदी उचा रे आंबा आंबली रे गोवंद नीचा मारा बापजिना राणजी रे
आसि ओ ते जाणे हरिराज नीसरीया रेः ॥ ए देशी' ॥ देश 'कुणाल छे दीपती रे रुडी नयरी 'सावथी' नाम रे॥ मनढुं मान्यं श्रीजिनराज रे रूडो जितारि नामि राजवीरे ।
तेहरा केरे निणवांमिरे ॥१॥रे आकणीः॥ रूडी छे सेना राणि तेहनी रे ते तो पोढी माझिम राती रे । म
(ग)ज आदि चउदे भला रे तेणि सुपना लझा सभ भांति रे ॥२॥ म०et:. - fol. 20
तु वाल्हेशर माहर(रो) रि तुं मुझ माय ने ताय रे म०॥
प्रभु तारो मवसायर थकी रे तुम्हे भगवछ(च्छ)ल जिनराय रे॥५॥etc. Ends.-- fol. To इंद्रभुति आदे ठव्या रे गणघर साधु सुजाण जि० ॥३॥
काति वद अमावासे रे पाचा(?वा)ई निरवांदण जि० पाम्या जिन निशि पाछली रे अजरामर पदठाण जि० ॥ ४॥ तुं गुण माणिक्यसागरू रे महिमा अगम अपार जि. न्यांनसागर बुध विनवे करो सेवकना सार जि० ॥ ५ ॥ इति श्रीवीरजिनस्तवनं २४
इति श्रीन्यांनसागरकृत चोवीसी संपूर्ण सं। १९०२ ना वर्षे काति धद १२ दिने श्री अ(अ)चल गछे श्री मुम्मइविंदरे'
1 This desī as noted bere, slightly differs from one recorded in Jaina Gurjara Kavio (Vol. III, pt.2, p. 1886). The other two desis given above however, are not recorded.
25
Page #200
--------------------------------------------------------------------------
________________
144:1
चतुर्विंशतिजिनस्तंवन
No. 144
Size.7 in. by 4 in.
Extent. 3 folios; 14 lines to a page; 29 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and greyish ; Jaina Devanagari characters with frequent qes; big, bold, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; a part of the first line, numbers for the verses, their dandas and about two lines from the end written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; small bits of paper pasted to fol. 1, 2 and 3*; condition on the whole very good; complete; 25 verses in all.
Age. Pretty old.
Author. Not mentioned.
Subject. A hymn in 25 verses in Sanskrit wherein all the 24 Tirthankaras of this Hunda avasarpini are praised in 'Vastu metre. All the verses and most of their feet, too, are in "sṛnkhala-baddha" yamaka.
Begins.- fol. 1
167
Caturvimśatijinasta vana
Hymnology: Svetambara works
प्रथमजिनवर ! प्रथमजिनवर ! निखिलनरनाथासेवितपदकमल ! कमल बंधुबंधुरमहोदय ! दययोद्धृत भीमभवरूपपगतलोकसमुदय ! दयमानश्रियसुसमताममलचरित्र पवित्र !
faztaifuogita ! su au fa:scofas ! || gu मित्रभासुर ! मित्रभासुर ! जय श्री अजित ! विजयाजितशत्रुभव ! भुवनदूरिततमोभर !
1 Hemacandra Suri has defined "Vastuka "metra in Chando'nusasana as under:
66
1256.
1891-95.
10
IS
बोलान्तती चौ तो वस्तुकम् ॥ ५-२४ ॥ "
30
2 This may remind one of Suyagada (I, 15). See my work A History of the Canonical Literature of the Jainas (p. 120) and Agamonum Digdarsana p. 65),
20
25
Page #201
--------------------------------------------------------------------------
________________
168
Jaina Literature and Philosophy
10
भरताधिषनृपतिवरसगरपूज्य ! भवरजनिवासर ! सरभसभासितभुवनतल ! केवलाविमलालोक ! लोकशिक्कर ! सकलदिग्वलयविलासिश्लोक ! ॥२॥
श्लोकगद्यपृ(प्र)-(भृ)तिनिरवद्य[:]पदपद्धि(द्ध)तिगेयगुण! विगतवलागदुपसर्गसंय(ग)म!।
गमद(दुर्गमविनयनयनिलय ! समुयसरिदोषगिरिसम ! समसंयमसमतादिगुणगणमणिरोहणपरम ! ।
'मरणीआगम ! जय सदा श्रीसंभवजिन ! वितमः ! ॥ ३॥ etc. Ends.-- fol. 3a
शष्ट? 3)निदितकमठहठमुक्तजलवारणभुजगपतिधरणविहितविकटस्फुटांचितचितरोचीरुचितरवपुरपासृसतडिदघनोर्जित ! जितमायामद ! पार्श्वजिन ! विघ्नगणानध्याय ध्यायति यस्तव नाम भुवि स भवति विगतापाया(यः) ॥२३ । पायनायककायकलकांति । संतिर्जितकनकपंकमकनिःसंक ! हरिवर ! वरणोन्मुखनिखिलसखहेतुमुक्तिबनिताप्रियंकर ! करपल्लवजिनवरकमलविद्रुतिविबोघितविश्व ! विश्वजनीनभजिनेंद्रवर ! वर्द्धमान ! विजयस्व[:] ॥ २४ ।। यः स्वभावजभक्तिभावेन भवतो जिनराजनुतिमभितनोति नतः
कृतसमीहितहिताहितशासन ! स नरसुरकिं (नरे)द्रखचरेद्रेसवित । वितमा स भवति भवतिरस्कारविशारदधीर
धारमणीयवच प्रचयसकलजगत्त्रय ! वीर ॥ २५ ॥ इति चतुर्विशतिजिनानां वस्तुबंधेन स्तवनं समाप्तः ॥ ७ ॥ श्रीः॥
IS
- 1 The correct reading may be: " रमणीयागम!".
Page #202
--------------------------------------------------------------------------
________________
145.] Hymnology : Švetambara works
169 चतुर्विशतिजिनस्तवन
Caturvirsatijinasta vana __ अवचूर्णि सहित
.
with avacūrņi No. 145
1148.
1887-91. Size.- Iog in. by 4g in. Extent.-- ( text ) 2 folios ; 10 lines to a page ; 52 letters to a line.
, - (com.) , ,; 32 , , , ,18 , ,, , Description.-- Country paper thin, tough and white; Jaina
Devanagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; this is a पश्चपाटी Ms. ; the text is written in small, quite legible, to uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacūrņi except that it is written in very small hand-writing ; borders ruled in two lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; both the text and its avacūrņi complete ; the former contains is 25 verses ; condition very good except that corners are
partly gone. Age.- Pretty old. Author:- Dharmasekhara Gani. Is he one of the commentators of Usabhapañcāsiyā ?
20 Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras. Each of the Ist 24
verses in Sragdhara is a nice example of yamaka named as “ samputa". In each of these verses the Ist foot is same
as the 2nd, and so are the other two feet, Begins.- (text) fol. I ॥10॥
25 श्रीनामेयोपमानोन ! रहित ! तमसा नंद दारा(5)मनो(s)जः
श्रीनामेयो(5)पमानो नरहिततम ! सानंददारामनोज! ॥ म त्वा नातारधीरासम ! वृषभजिन ! ब्रह्मचारित्रसारं
नत्वा ना तारधीरा समवृषभ ! जिनब्रह्मचारित्रसारं ॥१॥ श्रीकांतेहाममोहासनमजिततमो रंगदेनासमान
श्रीकांतेहाममोहा सनमजिततमोरंगदेनासमानः ॥ रा(र)स्या हीनो विनोदो नयपर ! विजयाजात ! नो नाशयामा
रा(र)त्याहीनो विनोदो नयपरविजयाजा(5)तनो नाशयामा ॥२॥ , -(com.) fol. 14 अथास्य व्याख्या । श्रियोपलक्ष(क्षि)तो नाभिः
श्रीनाभिस्तस्यापत्यं हे श्रीनाभय ! हे उपमानेन रहित ! निरुपमेति यावत् । हे ..
रहित! मुक्त ! केनेत्याह तमसाऽज्ञानेन । etc, 22 [J. .P.]
30
Page #203
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
170
Ends.-- ( text ) fol. 2b
"
Jaina Literature and Philosophy
(s) मंदोदय शमद ! कलकलासात मोहारिदो (S) श्रीमुक्तोमंदोदोश मदकलकलासा ( ( ) तमोहारिदोः श्रीः । नीरागो वर्द्धमानाय महजयभवासामहीनः सुधीरा
गोवर्द्धमानाय महजयभया साम ! हीनः सुधीरा ॥ २४ ॥ एवं श्री नाभिसूनुप्रभृति जिनवराः षोडशाष्टौ च विश्वे
विख्याताः 'संपुटा 'ख्या समतमयमकैः संस्तुता भूरिभक्त्या || मह्यं मह्यक्रमाबजारविशशिभवनव्यंतर स्वर्गिराजां
सिद्धिश्रकार्मणं श्री ( आ ) गतिगुरु ददतां दुर्लभं बोधिरत्नं ॥ २५ ॥ इति पंधर्मशेखरगणिकृतं जिनस्तवनं ।
• ( com. ) fol. 26 पिशाचाद्यनेकप्रकाराः स्वरिंगणो वैमानिकास्तेषु मुख्यतया राजते इति क्विपि राज इंद्रास्तेषां राजां कृत्यस्य वेत्यनेनात्र कर्त्तरि षष्टि | ननु मह्यक्रमाब्ज इत्यत्रासामर्थ्यान्न समासः सामर्थ्यात् समासे च रविशशीत्यनेन न सापेक्षत्वं मैवं सत्यपि समासे संबंधिशब्दत्वात् सापेक्षत्वाहाने - देवदत्तस्य गुरुकुलमित्यादिवदिति ॥ १(२) ५ ।। इति विबुधवर शिरः शेखर पूज्यपं धर्मशेखर गणिविरचितस्य चतुर्विंशतिजिनस्तवन स्याऽवचूर्णिणका संपूर्णेति भद्रं लेखक पाठकेभ्य इति ॥ ॥
Reference. This hymn along with an anonymous avacuri is published in Jaina-stotra-samuccaya on pp. 121-138 in A. D. 1928.
चतुर्विंशतिजिनस्तुति [ चतुर्विंशतिका ] टीका सहित
No. 146
[145.
در
Size.- 1og in. by 44 in.
Extent. - (text) 4 folios; 12 to 14 lines to a page; 45 letters to a line.
27
" " "
(com.), ; ; 64 Description.- Country paper very thin and grey; Devanagari characters with this Ms. contains both the text and the commentary; it is a qaqat Ms.; the commentary written in a very small hand-writing; foll. numbered as
पृष्ठमात्रा ;
22
Caturvimsatijinastuti [ Caturvimśatikā ] with tikä
1149.
1887-91.
21
23 22 19
Page #204
--------------------------------------------------------------------------
________________
146.] . Hymnology: Svetämbara works
171 usual ; borders ruled in two lines in red ink; condition
very good; both the text and the commentary complete. Age.- Fairly old. Author.- Bappabhatti Suri. His father's name is Bappa and that
of his mother Bhatti. For details about his life and S
works see No. 6 (pp. 5-6 ). » of the commentary.- Not mentioned." Subject. -- This poem consisting of 96 verses embellished by various
sorts of yamakas, deals with glorification of the 24
Tirthankaras. For details see my edition. Begins.--- ( text) fol. IN
नमेंद्रमौलिगलितोत्तमपारिजात
मालार्चितक्रम! भवतंमपारिजात!। नाभेय ! नौमि भुवनत्रिकपापवर्ग
दायिन् ! जिनाम्तमदनादिकपापवर्ग! ॥ १ ॥ etc. IS ,, -- ( com.) fol. 1" नने० नम्रा नमनशीलास्ते च ते इंद्रास्तेषां मौलयो मुकुटा.
स्तेभ्यो गलिताः कल्पद्रुमाणां मालास्ताभिरर्चितो क्रमौ यस्य तस्य सं० । etc. Ends.- ( text ) fol. 4
सिंह(s)सिंहेलया(s)लं जयति खरनखैवीतनिष्ठेतनिष्टे
शुक्ले शुक्लेशनाशं दिशति शुभकृतौ पंडिते(s)खंडिते खं। 20 याते या तेजसाऽऽध्या तडिदिव जलदे भाति धीरा(s)तिधीरा
पत्या(55)पत्यापनीयान्मुदितसमपराधिमं बाधमंबा ॥९६॥२४॥ इति श्रीबप्पभाट्टिमारविरचिताः चतुर्विंशतिजिनस्तुतयः स । शुभं भवतु
श्रीश्रमणसंघस्य , - (com.) fol. 4° समुदिता चासौ समपराध्या च, समुदितसमपराध्य इति 25 गाथार्थः।
स्तुतयः श्रीवप्पभट्टिमरिकता । Reference. - The text along with an anonymous ţikā is edited,
translated and annotated by me. This edition is published by the Agamodaya Samiti in A. D. 1926. The text is 20
1 According to Jinaratnakośa (Vol. I, p. 115) this commentary is by the author himself.
Page #205
--------------------------------------------------------------------------
________________
172
Jaina Literature and Philosophy
[ 147.
here named as Caturvimśatikā. For additional Mss. of the text,' the svopajña ţikā, vịtti by Pandit Gunākara and an avacũri see Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 115).
चतुर्विशतिजिनस्तुति
Caturviņsatijinastuti No. 147
1250 (27).
1884-87. Extent.- fol. 74. Description - Complete ; 4 verses in all. For other details see
Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. 10 Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras, all the Tirtharikaras, the
Jaina canon and some goddesses. Begins.- fol. 7a
नाभेयाजितवासुपूज्यसुविधिः श्रेयांसपद्मप्रभुं(म)
श्रीशांतिं शशिसंभवारि()सुमतिं नेमि नमि शीतलं। धमै पार्श्वसुपार्श्ववीरविमलानंतां तत्था(था) सुव्रतं
कुंथु मल्लिभिनंदनौ नतजिनानेताश्चतुर्विंशतिं ॥१॥ 'जंबूद्वीप विक (देह) पुष्कर'वरद्दीपार्द्धसु धानु(त)की
पंडेषु प्रवरेषु ये च 'भरते वैरावते ध्वस्थिताः॥
नम्राखंडलमंडलीमधुकर[:] श्रेणीभिरासेविता20
स्तेषां तीर्थकृतां मुदे भवत(तु) वः पादारविंदे दृयी ॥२॥ Ends.--- fol. 7
उत्पादादिपदत्रयी समभवनमूलं बभूव ईला
ज्ञाचारप्रमुखांगकानि विपुलाशापो(खोड)पि शाषाज्ञया । ज्ञानादिप्रसवोदयः फलम५ भौ स्वर्गादिसंपत्तये
यस्यासौ नयता जिनागममहोवृक्षाश्चिरं भूतले ॥३॥ गौरी शीलभगामिनी प्रविधरा वज्रांकुशी शंषला
क्षिप्ता चक्रधरा फणेंद्रमहिषी सर्वायुधारोहिणी ॥
1 One of its Ms. is dated as Vikrama Samvat 1211. See Patan Catalogue (Vol. I, p. 196).
Page #206
--------------------------------------------------------------------------
________________
148.
173
Hymnology : Svetambara works प्रज्ञप्ती मृगगामिनी द्र(? दु)मकला काली महाकालिका
मानुष्या सह पोडिशा(5)पि कुशला नेतां प्रयच्छंतु नः॥४॥ श्रीआदिनाथप्र०' चतुर्विंशतिजिन ।
5
10
चतुर्विशतिजिनस्तुति
Caturvimśatijinastuti (चउव्वीसजिणथुइ)
( Cauvvisajinathui) No. 148
____333 (6).
A. 1882-83. Extent.-- fol. 2a to fol. 26. Description.-- Complete ; 13 verses in all. For other details see
336 (I). Vitaräganamaskāra No.
• A. 1882-83. Author.-Not mentioned. Subject.- Glorification of the 24 Tirthankaras. Begins.- fol. 2 || ५० ॥
सिरिरिसहेसर ! अजिय! जिण ! संभव ! भुवणदिणिंद!
अभिनंदण ! सिरिसुमइ ! जिणपउमप्पह ! जिणचंद ! ॥१॥ सिरिम(सु)पासपहु ! चंदपहो
सुविही ! सीयलसामि ! जगवंस
सेयंसजिण ! वासपुज्ज ! गयगामि ! ॥ २॥ Ends.-- fol. 20
जे नर निम्मलदेहमण | लक्खए गु(? स )मरति । तेउवएसिई सुगुरुतणई कम्मछक्क पकरंति ॥१२॥ सर सुसारु सिरिमंडलह फुडपयडीय संखेवि । पढत गुणंता भवीय जिण पामई सुह सब्ने वि ॥ १३ ॥
शुभं ॥
1 प्रमुख.
Page #207
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
IS
20
25
174
चतुर्विंशतिजिनस्तुति
No. 149
Jaina Literature and Philosophy
Author.- Unknown.
Subject. Eulogy of the
Begins. fol. 14a |
Extent.-- fol. 144.
Description.— Complete ; 7 verses in all. For other details see
Sarasvatistava No.
349 (a). 1882-83.
24
Ends.- fol. 14a
नाम
Tirthankaras.
||
जयादिनाथ ! प्रथितार्थसार्थ !
नया पुनः संभव ! त्वं
जया जिते ( त ) ! स्वैरजितारिवर्ग ! |
जयाभिनंदत्ततिनदनेश ॥ १ ॥ निधेहि धर्मे सुमते ! मति ( त्वं ? ) त्वं सद्म पद्मप्रभ ! देहि मुक्तौ । पार्श्व ! पार्श्वे कुरु मे विवेकं
चंद्रप्रभ ! च्छिद्धि तमोविमोहं ॥ २ ॥
रक्षतु मे भवोत्थां
ल (लु) नातु नेभिस्तु कषायवृक्षान् । मनात पाश्वों दुरिताब्धिवाद्धि श्रीवीरनाथं शरणं प्रपद्ये ॥ ६ ॥
संसारमार्गभ्रमणेन तप्तं
संभूय सूसूरपुण्यवृत्या |
Caturvinnsatijinastuti
349 (e).
1882-83.
प्रीणंतु ते (S) 'ष्टापद' पर्व्वतस्था
[149.
जिनां छदा श्रीभरतार्चिता मां ॥ ७ ॥ छः ॥
Page #208
--------------------------------------------------------------------------
________________
175
I0.1 Hymnology : Svetambara uorks चतुर्विंशतिजिनस्तुति
Caturvirsatjinastuti (घउव्वीसजिणथुइ)
(Cauvvisajinathui) [पञ्चकल्याणकस्तुति]
[ Paricakalyānakastuti] No. 150
1250 (24).
1884-87. Extent.- fol. 6. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see
Adinäthamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras, all the Tirthankaras, 10
the Jaina canon and 16 goddesses. Begins.- fol. 66
नाभेयं संभवं तं अजिय सुविहं हयं) नंदणं स(सु)व्वयं वा सुपा(प्पा)सं पउ(पोम)मनाहं स(सु)मइ ससिपु(प)हं सीयलं
वासुपुज्ज। सेयंसं धम्म सतिं विमलमरजिणं मल्लि कुंथु अणंतं
नेमि(मि) पासं च वीरं नम(मि च)वि नमिमो पंचकल्लाणयेसं(सं)॥१॥ गम्भाहाणेस जम्मे वयगहणखणे केवलालोयकाले पच्छा निवाणठाणु(णे)पस(ग)मणसमए संथुया भावसारं । देषेहिं दाणवेहिं भवणवणसमं किंनरेहिं नरेहिं
ते मुझं दित(तु) सुयखं(क्खं) सयलजिणवरा पंचकल्लाणयेसं(सं)॥२॥ Ends. -- fol. 66 हेऊ तित्थंकराणां() जमिह अणुवि(व)मं भावतित्थंकर(र)ते(त्ते)
सव्वन्नणं च पासा अहमवि नियमा कारे(जायए ) सव्वकालं । अन्न(न)न्न(न)प(प्प)त्त(ति)हेउं नयगमगहणं बीअअंकररूवं ___ अवाबाहं जिणाणं जयइ पव्व(वय)ण पंचकल्ला(ण)येस(सं)॥३॥ गौरी गंधारि काली 'नि(न)रवर महसी हंससग्गोरहत्था
सव्वत्था माणबि(वी)बा वरकमलकरा रोहिणी संति अंबा। पत्नत्ती छ(छ)त्त(त्ति) पउ(पोम्)मा 'धणइसरसई खित्तगेहाइवासा 1 महामानसी. 2 अछुप्ता. 3 धणसरस(योया according to the printed edition.
20
30
Page #209
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
176
Jaina Literature and Philosophy
संति संघे 'कुणंतु गहगण सहिया पंच कल्लाणये सं (सं) ॥ ४ ॥ चतुर्विंशतिजिनस्तुति
Reference. This hymn along with an anonymous Sanskrit commentary occurs on pp. 594 - 6ob in Stutisangraha published by " यशोविजय जैन संस्कृत पाठशाला ", Mhesana, in A.D. 1912. Herein this hymn is named as " पचकल्याणक स्तुति ” as it is so designated in the commentary.
चतुर्विंशतिजिनस्तुति
No. 151
Author.- Not known.
Subject.- Eulogy of the
Begins.- fol. 38
Extent. fol. 3.
Description.— Three verses in all ; complete. For other details see Adināthamahāprabhāvakastavana No. 29.
Ends.--. fol. 3b
24 Tirthankaras.
श्री आदिनाथमजितं प्रभुसंभवं च
(S) [भिनंदन जनंस (सु) मतिं जिनेशं । पद्मप्रभप्रभुसुपार्श्वशि (शशिप्रभौ च
श्री पुष्क (प) दंतमथ शीतलनामधेयं ॥ १ ॥ श्रि (श्रे) यांसमानततनुः प्रभुवासुपूज्यं वंदे जिनं विमलनाथमनंतधम्र्मो । शांतिकुंथुमु (म)रु (र) मल्लिजिनाधिनाथो श्रीसुव्रतं नमिजिनेंद्रमरिष्टनेमिं ॥ २ ॥
Caturvinnśatijinastuti
1250 (5).
1884-87.
श्री पार्श्वनाथजिननायक वर्द्धमानो (? नौ)
तीर्थेश्वरान्नहिमिमान प्रणमामि नित्यं । एते जिना ददतु मे स्मरतस्त्रिश (सं) ध्यं
1 कुणंतू according to the printed edition.
[150]
रागोपसर्गहरणानि सुमंगलानि ॥ ३ ॥ इति चतुर्विंशतिजिनस्त० It ends thus .
Page #210
--------------------------------------------------------------------------
________________
152.]
चतुर्विंशतिजिन स्तुति
No. 152
Hymnology: Svetambara works
Extent. fol. 434.
Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Author. -- Unknown.
Subject.- Eulogy of the Tirthankaras, the Jaina canon and the Srutadevi.
Begins.- fol. 43a
Ends.- fol. 43a
अविरलकविलगवलमुक्ताफल कुवलय कनकभासुरं
परिमलबहुलकमलदल कोमलपदतललुलितनरेसुरं । त्रिभुवनदीप्रदीपकमणिकलिका विमल केवलं
Caturviṁśatijinastuti 1106 (82).
1891-95.
नवनवयुगल जलधिपरमितजिनवर निकर नमाम्यलं ॥ १ ॥ व्यंतरनगररुचकवैमानिक कुलगिरिकुंड कुंडले
तारक 'मेरु' जलधि 'नंदीसर गिरि' गजदंत 'मंद (ड)ले । वक्षस्कारभुवनवनमुक्त (१त्त) रकुरु वैताढ (ढ्य) कुंजगा
त्रिजगत जयति विदितशास्वतजिनततिरिह मोहपारगा || २ ||
23 [ J. L, P, ]
श्रुतरस्नैकजलधिमधुमधुरमरिस भरगुरुसरोवरं
परमिततिमिरकिरणहरणोद्धरदिनकरकिरण सहोदरं । गमन हेतु भंगगंभीर मगणधर देवगोप्पं ( प ) दं
जिनवरवचमवतिमवितात् श्रुत दिशतु नतेषु संपदं ॥ ३ ॥ श्रीमद्वरचरमतfर्थाधिपमुख कमलाधिवास (सि) नी
पार्वणचंद्र विशदवदनोज्ज्वलराजमरालयगामिनी । प्रदिशतु श (? स ) कलदेवदेवीगणपरिकलिता शतामयं विचकलधवलकवल मूर्त्तिश्रुतदेवी श्रुतोच्चपं ॥ ४ ॥ इति चतुर्विंशतिजिनस्तुतिः ॥
177
5
10
IS
20
25
Page #211
--------------------------------------------------------------------------
________________
178
Jaina Literature and Philosophy [ 153. चतुर्विशतिजिनस्तुति
Caturvimbatijinastuti स्वोपज्ञ वृत्ति सहित
with svopajña vrtti
683. No. 153
___1892-95. Size.- 104 in. by 4in. Extent.-- (text) 2 folios ; 8 to ir lines to a page ; 34 letters to a line.
" -(com.), "; 23, ,, , ; 48 , ,,, Description.- Country paper thin and grey; Jaina Devanāgarī
characters with occasional पृष्टमात्राs; small, legible and good hand-writing ; it is a पश्चपाटी Ms.; it contains the text as well as the commentary by the author himself ; the commentary written in a very small hand; both the text and the commentaty complete ; foll. numbered as usual;
condition good. Age.- Old. 15 Author of the text.- Somadeva Súri, pupil of Somasundara Sūri
___of the Tapa gaccha. Author of the commentary.- Same as that of the text. Subject.- A small poem in 29 verses. The second foot of every
verse is identical with the fourth, letter by letter. This hymn deals with glorification of the 24 Tirthankaras. This
is elucidated by the author himself in the commentary. Begins.- ( text ) fol. I* श्रीसुमतिसुंदरसूरिपरमगुरुभ्यो नमः।
श्रीऋषभ ! तव प्रसादत(6) सुखसंपत्तिसदोदयादयः ।
प्रभवंति सतां नमस्पतां सुखसंपत्तिसदोदयादय ॥१॥ etc. 25 -(com. ) fol. !'
श्रीमंत वीरमानम्य सर्वातिशयशालिनं ।
स्वोपज्ञस्तुतिउत्तानां वृत्तिरेपा विधीयते ॥ १॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 20
श्रुतसुरिमरुतो ज्ञे वर्णनीयाममाईत्
पदकमलमरालीभावमुक्ताग्रयवृत्तः । प्रथय दधति हारं पुस्तकं च प्रथीयः
पदकमलमरालीभावमुक्ताश्यवृत्तै ॥२॥etc.
30
Page #212
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology: Svetambara works
179
इति श्री सोमदेवसूरिपादैर्विरचितानि । श्रीसूरिघट्टा पुरंदरपरमगुरुसम - श्री सुमति सुंदर सूरिराजानामुपदेशात् ।
Ends.-— ( com. ) fol. 20 अरालीभावेन चक्रत्वेन मुक्तं अभ्यं महतामप्यग्रेस रं
वृत्तं स बरो येषां ते ज्ञै (:) बुधै (:) वर्णनीया ॥ २९ ।। इति 'तपा 'गछ (च्छ ) पतिश्री सोमसुंदरसूरितच्छिष्य पूज्यश्री सोमदेवसूरिपादोपज्ञ चतुर्विंशतिज (जि) 5 नस्तुत्यः (तयः) ।
154.]
चतुर्विंशतिजिनस्तुति [ गुप्तक्रियास्तोत्र ] वृत्ति सहित
No. 154
Size. 10 in. by 4 in.
Extent. (text) 14 folios; 1 to 3 lines to a page; 42 letters to a line. IS
; ""
22
33 33 33
Description.
15
,,- (com.),, ; 46 Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters; this is a faret Ms., but when there is no portion of the text to be written, the entire space is used for writing the portion of the commentary; the text written in big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in a slightly smaller hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 blank; so is the fol. 14; white paste used; both the text and the commentary complete; condition very good except that edges of the last fol. are slightly gone.
25
Age. Pretty old.
Author of the text.
"3
ار
31
Caturvimśatijinastuti [Guptakriyāstotra ] with vrtti
259.
A. 1882-83.
رو در
'Sagaracandra.
99
commentary. Is he Khuśālavijaya?
Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras. This hymn composed is a nice specimen of verses in which the
30
in various metres, verb is concealed.
در
1 Can he be identified with Sagaracandra Süri, the author of Manträdhirajakalpa published in Jaina-stotra-sandoha ( pt. II, pp. 227-288 ) ?
10
20
Page #213
--------------------------------------------------------------------------
________________
18
10
.
Jaina Literature and Philosophy
154. Begins.- (text ) fol. 1 ॥ ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ॥
जगति जडिमभाजि व्यंजितापूर्वनीते
प्रथमजनिततीर्थाभ्युनते नाभिसूते । जनजिनवितानध्वंसिनी तावकीन
क्रमकमलनमस्या काश्चनस्याभिलाषं ॥१॥ मालिनी अपेतः कम्मा(र्मा)ब्धेरचलपरिचर्यापरिचयात्
प्रतिष्ठामापन्नः शिवमजरमासाद्य परमं । रजन्याः स्वामी[व]त्वमजितजिनास्मासु तमसः
____ समुठ्ठायं छायां दलिततपनीयांबुजरुचे ॥२॥ शिखरिणी -( com. ) fol. 1 ॥ ॐ नमो(5)ईते ॥ ... यस्प्रीत्या यनुशासको(s)पि वसुधागारे भ्रशं दैविकां
साई क्षमाभृदथ श्रियं दवितयोल्लासांचितांतर्मुदा । भ्रांत्वोतिलमिहीतं प्रथयति त्रैलोक्यचेतः स्थित
स श्रीपार्श्वजिनेश्वरस्तनुमतां भव्यानि दद्यादरं ॥ १ ॥ शार्वरीयतमसं नु का हरेत् ___ का प्रिया(5)स्ति मदनस्य तां वद । मेलने भवति नामधारिणी
सा दुतोनु दुरितं सदैव मे ॥२॥ etc. हूकारं ध्यायन गुरुं च विद्योपदेशदातारं
गुप्तक्रियाभिधकाव्ये व्याख्यालेशं करोम्यहं कश्चित् ॥ ३॥
इह हि तावदशेषविशेषविशारदा विशारदाः सर्वत्रापि प्रयोजनमविश्यैव प्रबर्तते । तच्च मुख्यतः पुरुषार्थः । स हि धर्मार्थकाममोक्षभेदाचतुर्दा भिद्यते । तत्रापि दुःखानुषंगपराङ्मुखानंतसुखात्मकत्वेन प्रकृष्टपुरुषार्थत्वात् प्रधानतमत्वं मोक्षस्यैव । स च भगदुपासनसाध्य इति मोक्षार्थी विद्वान् सागरचंद्रनामा मुनिः ऋषभादीनां चतुर्विशतितीर्थकृतां क्रमेण बाह्यक्रियैककाव्यमयीश्चतुर्विंशतिस्तुतीः प्रणयन् प्रथमं श्रीऋषभप्रभोः स्तुतिमाह जगतीति अस्य
व्याख्या हे प्रथमजनिततीर्थ etc. Ends.- ( text ) fol. I23
आत्मन्युद्धतरागे विशदतरलसज्ज्ञानलक्ष्मीर्यदीये
यस्मिन् कल्पगुरूपप्रणयमुपगते स्वेषु वेश्मांगणेषु । यः पादाग्रेण 'मेरु'क्षितिधरमधुनो देवदेवं पुमांसो भीतत्राणेकतानं व्यसनशतविनाशाय तं वर्द्धमानं ॥२४॥
स्रग्धरानामच्छंदः
20
30
Page #214
--------------------------------------------------------------------------
________________
15.] Hymnology : Svetambara works
इत्थं..कृतांत तेत्रिभुन श्रीमौलिलीलास्रजो
विद्वान सागरचंद्र इत्यभिधया लब्धप्रसिद्धिः स्तुति । सर्बोगे परितन्वती सुमनसामानंदरोमोद्गमं नानात्तिनिवेशपेशलतरैयुक्तां प्रशस्तैर्गुणैः ॥२५ ।
शार्दूलविक्रीडिता(तना)मछंदः इति श्रीचतुर्विंशति[विंशति]जिनगुप्तक्रियाभिधस्तोत्रं संपूर्ण
Verse No. 25 is again repeated on fol. 136. Ends.- ( com.) fol. 14 प्रशस्तैः प्रकर्षेण शस्ताः प्रशस्तास्तैः प्रशस्तैरेतानि गुण.
विशेषणान्येषां वा(व्याख्या नाना विविधप्रकारा या वृत्तयः छंदांसि मालि. न्याद्यास्तासां मिबेशः स्थापनं तेनात्यलपेशला मनोज्ञास्तादृशास्तैरथ च प्रशस्तैः 10 व्याख्यातितरै(6) एतादृशेणैः कृत्वा युक्तां संमिलितामित्यर्थः । इति पंचविंशति(त)मकाव्यार्थ संपूर्णः तत्समाप्तौ च समाप्तेयं श्रीमत्स्क(?)बुनलभव्यजनस्तोमभक्तिभरप्रणतनम्रसुपर्धगणपूजिताहिसरोजद्वंद्वचतुर्विशतितीर्थकच्छेणिसमचितसंचितानेकविधिध्यानानुबलीतसत्प्रभावानुभवांभोधरसंकलितहदबुजसकलविद्वद्धृरीष्टार्यवर्यसागरचंद्रमुनिप्रणुता स्तुतिरियम् ॥ ॥ 15
श्रेयसे भवतु सार्वभक्तिभाजां लेखलपाठकयोश्च ।। ये(5)ध्यापयंति सततं जिननाममंत्र
चेतः शुकस्प शमपंजरतांत्रितस्य । भावानुभूतिरसनाविधिगृह्यमाणा
स्ते(s)स्मिश्चि(श्चि)रं क्षितितले सुजयतु संतः ॥१॥ तीर्थकृतां क्षतिगणस्य विभाव्य मम्यक
वृत्तिः खुशालविजयाभिधसाधुनेयं । स्वात्मप्रकाशविधये लिखदाभ्रमाव
सो(च्छो)ध्यं यदागतमशुद्धमिहैव सद्भिः ॥ २॥
25
चतुर्विंशतितीर्थङ्कर
Caturvimšatitirthankaraस्तवम
stavana No. 155
609 (b).
1892-95. Extent.- fol. 1b to fol. 2". Description. - Complete ; 7 verses in all. For other details see Sankhesvara-Parsvajinastavana No.209 (22:.
1892-95.
Page #215
--------------------------------------------------------------------------
________________
To
20
25
..
182
Author. Vācaka Jayasaubhāgya.
Subject.-- A hymn in honour of all the 24 Tirthankaras who flourished in this cycle of time. The entire work is in Gujarati.
Begins. fol. 1b
अथ प्रभातीमध्ये |
ऋषभ अजित शंभव जिन अभिनंदन रे
सुमति पदमप्रभदेव ॥ १ ॥ ए जिनवर नसुं रे ।
Ends. fol. 2a
Jaina Literature and Philosophy
श्रीसुपार्श्व चंद्रप्रभ सुविधि शीतल रे श्रेयांस कीजें सेव ॥ २ ॥
ए जिन • etc.
15 चतुर्विंशतितर्थकुर
स्तवन
बालावबोध सहित
No. 156
प्रह उठी नितु पूजीइं सुख लीजीई रे
बाचक जयसौभाग्य प्रणमुं देज || ७ ||
ए जिन० ॥
इति चतुर्विंशतितीर्थंकरस्तवनं ॥
i xss:
--
Caturvimsatitirthankarastavana
with bālavabodha
Size.- rog in. by 5 in.
Extent. - 122 folios; 14 lines to a page ; 33 letters to a line.
Description.
Country paper somewhat thick, tough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and good hand-writing; borders not ruled; lines at times written in red ink; red chalk used; foll. numbered in both the margins; fol. III to the end numbered as 1011, fo12 etc.; condition very good; both the text and its bälavabodha complete; the text contains 24 stavanas some of which are as under :--
623.
1892-95.
Page #216
--------------------------------------------------------------------------
________________
156.] Hymnology : Svetāmbara works
183 Stavana I ऋषभजिनस्तवन foll. rb
II अजितजिनस्तवन , ____III सम्भवजिनस्तवन , 8 ____IV अभिनंदनस्तवन , 12' ___ सुमतिनाथस्तवन , I"
VII सुपार्श्वजिनस्तवन , 212) VIII चंद्रप्रभस्तवन , 25 ,
IX सुविधिनाथस्तवन , 28° ,, 330 ____x शीतलजिनस्तवन , 33 , 373
XI श्रेयांसजिनस्तवन , 37 , 41b , XIII विमलजिनस्तवम , 48(?),, 49
,, XIV अनन्तनाथस्तवन , 49 ,559 Age.-- Samvat 1922, Author of the text.- The ist 22 stavanas out of 24 are composed
by Anandaghana whereas the last two by Jñānasāra. Some say that Anandaghana's real name is Lābhānanda. For details about his other work Anandaghanasangraha and his
life see Vol. XVIII ( pt. I, p. 252). Author of the bālāvabodha.- Jñánasära, pupil of Ratnarāja, pupil
of Jinalābha Sūri. For details see " Śrīmad Jõānasäraji”, o an article published in " Jain Śyetambar Conference Herald” (A, D. 1912, Sept.-Oct.) and Short History of
Jaina Literature in Gujarāti (pp. 622-623 ). Subject.- Twenty-four stavanas, one for each of the 24 Tirthan
karas. All of them are in Gujarati. Their explanation in Gujarāti by Jñānasāra was completed in Vikrama Samvat 25
1866. Begins.- ( text ) fol. 10
करमपरि(री)क्षा करणक्तुं कमर चल्यो रे ए देशीः ।। ऋषभ जिणेस्वर प्रीतम माहरो रेः ।। etc.
० , - ( com. ) fol. 11 ।। ६६० ॥ श्रीजिणकुशलसूरिगुरुभ्यो नमः ॥ अथ
श्रीआणंदघनकृत चौबिसी लिष्यते जी दोहा
20
Page #217
--------------------------------------------------------------------------
________________
Jaina Literature and Philosophy
चिदानंद आनंदमय चिदरूपी अविकार सिद्धबुद्ध सुचि सुद्ध तूं तू जगप्ररमाधार ॥ १ ॥ तुझ कृपाळताथी करूं भाषा भाषारूप
तवना जिन बाबीसनी आनंदघनरसकूप ॥ २ ॥ etc. s Ends. (text) fol. 121a
11
अंतिम भव गाहि तुझ भावनू रे || भावस्यूं सुद्ध सरूप ।। आनंदघन पद पमस्थू रे || आतमरूप अनूप 11 || ए ऑक० ॥ च० ७ ॥
इति श्रीमहाबीरजिणंस्तवनं संपूर्णमः ॥ २४ ॥ etc. - ( com. ) fol. 121b
-
आनंदघनत तवनमां मुझ तव अतिवीव
IO
15
20
25
184
30
39
अंतररयणी दीवसनौ उज्जल जचवलि कीच ॥ १२ ॥ एविन आनंदघन तणा अरथ रहसपद दीठ
तस प्रसाद एहवा थया नींठ नींठ पदनठ ॥ १३ ॥ इति श्रीआनंदघनजीकृतसूत्र ॥ पं ज्ञानसारकृत बालाबोध चतुर्विंशतिजिनेन्द्राणां स्तुति संपूर्ण समाप्ताः ॥ संवत १९२१ ना चैत्र वद ३ वार बुद्धवासरे ग्रंथ समाप्तं जंगमजुगप्रधानभट्टारक श्रीश्रीश्री १०८ श्रीजिनचंद्रसूरिरान ततसिष्य हरीकूसलजी ततसिष्य पं सागरचंद लिपीत्तं सच अरथै श्री'सूरत बिंद्र' मध्ये ठिकाना 'गोपीपूरा' मै 'ओसवाल' मोहलामा श्रीवास्यपूज्यजी महाराजमंदर के पास लषितं उपरकी प्रत्त संवेगी मूनी दयाचंदजी से लेइने अपने वास्ते लिषतं श्रीकल्याणमस्तुं श्रीशुभं भवतु श्री ॥ 'बरतर' गछसिरोमणी ज्ञानशार मनोहार
स्तवना जिन चौवीषकि करत वरत सुषसार ॥ १ ॥ श्री जिनकुशलसूरींद के रहत सूरन परताप
ता
मै लपत चौवीशकु जिनस्तवन्नामयकाप ॥ २ ॥ अब्द परीसह अंक शशी (१९२२) मधुकृष्ण वीधुसुत रत्नलींगवासर लिष्यो ग्रंथ सागर हरीयुत ॥ ३ ॥ पूछया पंडितथी अरथ सरी न कारज सिद्ध ।
थी अर्थ यूं नहीं केर्णे कस्यूं बिद्ध || ४ || ज्ञानविमल की अरथ बांच्यो वारंवार पण किमही न विचारणा करत करी निरधार ॥ ५ ॥ सूर उदैविणकुण करे जब गति जलजविकास तिम मति रवि प्रति भास किरण रहिस करें सुविकास || ६ ||
[156.
||
Page #218
--------------------------------------------------------------------------
________________
157.]
Hymnology: Svetambara works
aft deal मतिथी निपुण नहीं शास्त्रनौ ज्ञांन पण गुरुकिरपा कयौं बालक बोधविधांन ॥ ७ ॥ der द्रव्य माता मुगति ( १८६६ ) गुण वच्छरना अंक
भाइव सुदि चउदस मिति संपूरण सटंक ॥ ८ ॥
८
किस गर्दै ' चौमास पढतीह चौथी चौमास
aa दिनके लगनकी संपूरण भइ आस ॥। ९ ॥ 'खरतर 'गछदिनमणी श्रीजिनला भसुरिंद
चतुर्विंशतिस्वयम्भू.
No. 157
रत्नराज तस सिक्ष सिष ज्ञानसार मतिमंद ॥ १० ॥ इति आनंदघनें करी वना जिन बावीस संपूरण चौवीस ॥ ११ ॥
दोष तवन करे मैं कर्या Reference.— The text ( 1 22 stavanas ) along with 2 Jnanasara's bālavabodha is published in Prakaraṇaratnākara (Vol. I, pp. 238-315). in A. D. 1903. In this balavabodha the concluding 11 verses (given here on pp. 184 - 185 ) are not to be met with. Mr. Prabhudas Bechardas Parekh has published in A. D. 1950 the complete text (all the 24 stavanas of Anandaghana ) along with his Gujarātī explana. tion named as Pramoda.
15
Size.- 8‡ in. by 44 in.
Extent. - fol. 7h to fol. 1ob.
-
Description. - Complete ; 25 verses in all. For other details see
571. 1875-76.
No.
Age.- Not modern.
Author. - Not mentioned.
185
Caturvimsatisvayambhu
583.
1875-76.
Subject. - Glorification of the 24 Tirthankaras. Begins. fol. 7b
येन स्वयं बोधमयेन लोकाः आश्वासिता केचन वित्तकायें । प्रबोधिताः केचन मोक्षमार्गे तमादिनाथं प्रणमामि नित्यं ॥ १ ॥ etc.
1 Two other stavanas attributed to Anandaghana are published in "Jaina Yuga" (Vol. II, Nos. 1-2, p. 66) in Vikrama Samvat 1982.
2 His balavabodha pertains to the 1st 22 stavanas only as other two were not available to him.
24 (J. L. P. 1
·
10
20
25
30
35
Page #219
--------------------------------------------------------------------------
________________
186
Jaina Literature and Philosophy [157. Ends.- fol. 1o
भवार्णवे जंतुसमूहमेनमाकर्षयामास हि धर्मपोतान् । मज्जंतमुवीक्षयदेनसा(s)पि श्रीवर्द्धमानं प्रणमामि नित्यं ॥ २४ ॥ यो धर्म दशधा करोति पुरुषाः(षः) स्त्री वा कृतोपस्कृता।।
सर्वज्ञध्वनिसंभवं ति(?त्रि)करणे व्यापारशुद्ध्या(5)निशं । भज्यानां जयमालया विमलया पुष्पांजलिदापयः ।
नित्यं सः श्रियमान्]तनोति सकलस्वर्गापवर्गस्थितः ॥ २५ ॥ इति चौवीसस्वयंमू समाप्ता।
चतुष्पदीसप्ततिका
Catuspadisaptatikā 10 (चउप्पईसत्तरिया)
(Cauppaisattariya) No. 158
___1480 (8).
1887-91. Size.- 100 in. by 44 in. Extent.-- 2 folios ; 19 lines to a page ; *66 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva
nagari characters with occasional पृष्ठमात्राs, small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders neatly ruled in four lines in black ink ; the space between those on fol. 2bis coloured red : red chalk used : foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 2b has its central portion decorated with a square with vertical diagonals in red colour ; yellow pigment used while making corrections; edges of both the foll. slightly gone; condition on the whole good; this work composed in Vikrama Samvat 1481 in Malikavahanapura ends on fol. 24 ; this Ms. contains two additional works as under :
(1) त्रिनेत्रनालिकेरकल्प fol. 26
(2) त्रिनेत्रपूगीफलकल्प , , Age.- Pretty old.
Author.- Upadhyaya Jayasagara of Kharatara gaccha. His diksa30
..guru was Jinarāja Suri while his vidya-guru was Jina
vardhana Sūri. He was given the title of “upādhyāya” by Jinabhadra Sūri in Vikrama Samvat 1475. ),
Page #220
--------------------------------------------------------------------------
________________
___181
to
158.] Hymnology: Śvetämbara works
He is an author of the following additional works :
(1) जेसलमेरुदुर्ग-शान्तिजिनालय-प्रशस्ति (वि.सं. १४७३) (2) पर्वरत्नकथावली (वि. सं. १४७८) (3) विज्ञप्तित्रिवेणी (वि.सं. १४८४) (4) पृथ्वीचन्द्रराजर्षिचरित्र (वि. सं. १५०३)
(5) तीर्थराजीस्तवन He has commented upon some works of Jinadatta Sūri,
and one hymn of Jinavallabha Súri. Subject.- Glorification of Jinakusala Suri in 70 verses in
Apabhramśa. Begins.- fol. I" ए६ ॥ॐ श्रीमजिनकुशलसूरिसद्गुरुभ्यो नमः ॥
रिसहजिणेसर सो जयउ मंगलकेलिनिवासापासव । वंदिय पयकमल जगहेजु पूरई आस ॥१॥ आसणि तपि जपि जो गिड्दु । जो समरइ सिरिसंति ।
तेस घरि सवरि हंस जिम नव निधि नितु विलसति ॥ २॥ Ends.-- fol. 22 संधतचउदइगासिय(१४८१ )वरिसिहि । 'मलिकवाहण'पुरवरि
मनहरसिहि। अजियजिणेसपसायवसि । कियउ कवित इहु मंगलकारण। विधन हरइ परपापनिवारणु । कोइ ससंसउ करह मनि ॥ ६९ ॥ जिम जिन सेवइ सुरनरराया। श्रीजिनकुशलमणीसरणाया। जयसागर उवझाय तिम । इम जो सुहगुरुगुण अभिनंदइ । रिद्धिसमृद्धिहिं सो चिर नंदइ । मनवंछित फलत सुहवइए ॥७॥
इति श्रीमयुगप्रधानश्रीजिनकुशलसूरींद्राणां चतुष्पदिकासप(त)तिका संपूर्णा ।। श्रीजयसागरमहोपाध्यायकृता ।। श्रीजिनसिंहमूरिशिष्यपंडितहेममंदिरमुनिलिखिता सुखाय ॥ श्रीः ॥ शं ॥ “सारंगो विपिनान्मृगारिभवभीभीताशयो मुग्धधीः ।
मत्पार्श्व समुपागतो यमभयं संप्राप्तुकामल्य(१)दं
S
25
30
Page #221
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
20
25
188
30
Jaina Literature and Philosophy
ज्ञात्वेवेति जिनेन येन कृपया त्रातः सलक्ष्मच्छलात् । कल्पो (s) रत्येष सतां निदर्शनकृते शांतिर्मुदे सो ( S) स्तु
श्री पार्श्व पार्श्वयक्षेण । सेव्यपार्श्व सुपार्श्वकं । मिथ्यावल्लीलतापार्श्वे । प्रयतः प्रणमाम्यहं ॥ २ ॥ शं
चतुस्त्रिंशदतिशयस्तोत्र ( चढतीसा तिसयथोत्त )
No. 159
Extent. leaf 1) 6b to leaf 1584.
10 Description.-- Complete ; 13 verses in all. For additional particulars see Daśavaikālikasutraniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 7 11 ) .
Author - Not mentioned.
Subject. Thirty-four atitayas ( excellences) of the Jaina Tirthankaras.
15 Begins. leaf 156b
थोसामि विरिंदे अम्भुयत्थरहिं अइसयगुणेहिं । सेतिविहा साहाथि (वि) य कम्मक्खइया सरकया य ॥ १ ॥ देहं विमलसुगंध आभयपस्सेय वज्जियं अरयं । रुहिरं गोखीरामं जिव्विस्सं पंडरं मंसं ॥ २ ॥ etc. Ends.-leaf 157b
Big Ba
चन्द्रप्रभजिनस्तुति
No. 160
...
Catustrimśadatiśayastotra ( Caūtisātisayathotta )
76 (26). 1880-81.
ard जम्म भए इक्कारस कमा (म्मा) संखए जाए । न दस य देवजणिए चडतीसं अइसए बंदे ॥ १३ ॥ चउतीस बुद्धा
11 ER ||
t158.
वः ॥ १ ॥
...
Reference:- Published in Jaina-stotra-sandoha ( pt. I, pp. 8182 ) in A. D. 1932. Here it is named as Atisayastotra.
Extent. fol. 5b to fol. 6%
Description. - Complete ; 4 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29.
Candraprabhajinastuti 1250 (18).
1884-87.
Page #222
--------------------------------------------------------------------------
________________
161. J
Author.-—- Not mentioned.
Subject. - Eulogy in honour of Lord Candraprabha, the 8th Tirthankara together with that of all the Tirthankaras, the Jaina canon and the goddess of learning.
Begins. fol. 5b
भुवनभरि कुबंधं तीर्णसंसारसिंधुं
विगलितमदगंधं छिन्नदुःकर्मबंधं । गुणमणभरतं । चंद्र मालक्ष्मिवतं
Ends.- fol. 5b
Hymnology: Svetambara works
त्रिभुवनतरक्षा ज्ञानविज्ञानलक्षाः
कुगतिदलमदक्षा जन्मिनां कल्पवृक्षाः । नतसुरवरलक्षास्तीर्थ नाथाय अलक्षा
शिवपदममद्रिक्षास्ते दर्शता सुपक्षाः । २ ।
प्रणतजनमनंतं नौमि चंद्रप्रभं तं ॥ १ ॥
सदतिशय समृद्धं हेतुदृष्टांतु (त) सिद्धं ।
ललितपदसमृद्धं । चूलकाभिः प्रवृद्धं । परमनिनिबद्धं प्राग् परार्थानिरुद्धं ।
नमतु विवद्ध (?) बद्धं जैनवाक्यं विशुद्धं ॥ ३ ॥ भविकजनावकाशा शुद्धबोद्ध (ध) प्रकाशा
चन्द्रप्रभजिनस्तोत्र
गतदुरितसकाशा जाडजंबालनाशाः । यशसिव जिनकाशा कल्प (व)ल्लीनिकाशाः
सफलयतु ममाशा भारती योतिताः ॥ ४ ॥ इति श्रीचंद्रप्रभाजिनस्तुति ॥
189
Candraprabhajinastotra 1003 (51). 1887-91.
No. 161
Extent. fol. 145b to fol. 147.
Description. Complete. For other details see Mallinathapūjā
No.
1003 (1).. 1887-91.
Author. - Not mentioned.
Subject. A hymn of Lord Candraprabha together with that of
Jvalamalini.
5
10
15
20
25
30
Page #223
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IS
20
25
190
Jaina Literature and Philosophy
Begins fol. 145° ए ६ ० अथ चंद्रप्रभस्तोत्रं लिख्यते ॥
चिन्तामणिपार्श्वनाथगीत
No. 162
Extent. fol. ga to fol go.
Io Description.- Complete; 8 verses in all. For other details see 1406 (1)..
Manikyasvamistava No.
1891-95.
30
ॐ नमो भगवते श्रीचंद्रप्रभजिनेंद्राय शशांकगोक्षीरहारधवलगात्राय । घातिक निर्मूलोच्छेदनाय | etc.
Ends.— fol. 147° च्छरु २ हरु २ फुट २ घे घे हाँ काँ क्ष क्ष क्ष क्षू ज्वाला
मालिन्यां ज्ञापयति स्वाहा ॥ इति श्रीचंद्रप्रभशासनदेवताज्वालामालिनीस्तुतिः संपूर्ण ॥
Author.- Is he Kalyāna Suri ?
Subject. — Song of Lord Cintāmani - Parśva in Gujarati.
Begins. fol. ga
Cintāmani-Parśvanatha-gita
1406 (13).
1891-95.
कल्याणचिंतामणि दो ध्यान धरि सुरासुरवृंदो
पाय नमि नरनाथो, निजं ।
कुल पंकज भासन हंसो
वामा कुक्षिसरोवरहंसो सेव करि अहिनाथो || १ ॥
विशदं इद मणिदेह विराजि
सेवक जननां संकट भाजि ।
बारि विधन किलेसो 'पुरसादाणी' जिनवरनामो सुंदर अतिशय महिमाधामों मोहतिमिर नवि लेसो ॥ २ ॥ Ends. fol. 96
[ 161.
जिननामं मंत्र जपई जे प्राणांते पामइ धन अमृतवाणी कमलाकेलि अंगारो ॥ ७ ॥
कलस
श्रीकल्याणचितामणि नरशिरोमणि' मतिसागरमुनिसंस्तुतो
भवसागरतारण बंछितकारण शोकसंतापरन भूमिहारा अश्वसेननंदन दुरितनिकंदन वामानंदन देवनतो
सूरि कल्याण वंदि चित्ति आणंदइ सकल मनोरथ सिद्धि करो ॥ ८ ॥ इति श्री चिंतामनीगीतं ॥
Page #224
--------------------------------------------------------------------------
________________
191
164.? Hymnology : Svetambara works चिन्तामणिपार्श्वनाथ
Cintāmaņi–Pārsvanāthaस्तोत्र
stotra
673(40). No. 163
1895-98. Extent.- fol. 176° to fol. 1774. Description.-- Complete ; 7 verses in all. For further details see क्षेत्रपालपूजा No. -
N 673 (I).
0 1895-98.. Author.-- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Lord Cintamani-Parsva. Begins -- fol. 176° अथ स्तोत्र लिख्यते ॥
नमदेवनागेंद्रमंदारमाला
मरंदच्छटाधौतपादारविंद। परानंदसंदर्भलक्ष्मीसनाथं
स्तुवे देवचिंतामणिपार्श्वनाथं ॥१॥etc. Ends.-- fol. 177 ....... इति नागेंद्रनरामरवंदितपादांबुजप्रवरतेजाः।
'देवकुलवा(पा)टक स्थः स जयति चिंतामणिपार्श्वनाथः॥७॥
इति श्रीचिंतामणिस्तोत्रं संपूर्ण ॥ Reference.- Published in Jaina-stotra-samuccaya (p. 54).
This hymn occurs in Ātma-kalyāņa-mālā (p. 60) published in Vikrama Samvat 2007.
२०
PO) pub.
575 (7).
25
चिन्तामणिपार्श्वनाथ
Cintamani-Parsvanāthaस्तोत्र
stotra No. 164
1895-98. Extent.-- fol. za to fol. 36. Description.- Complete ; 11 verses in all. For other details see
___Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Is he Jinapati Sûri ? Subiect.- A hymn in honour of Lord Cintamani- Parsva whose
idol is in Devakulapāțaka.
30
Page #225
--------------------------------------------------------------------------
________________
192
Jaina Literature and Philosophy
[164.
Begins.- fol. 30
किं कर्पूरमयं सुधारसमयं किं चंद्ररोचिर्मयं ॥
किं लावण्यमयं महामणिमयं कारुण्यके[वल](ली)मयं ॥ विश्वानंदमयं महोदयमय शोभामयं चिन्मयं ॥
शुक्लध्यानमयं वपुर्जिनपते याद् भवालंबनं ॥१॥ Ends.- fol. 30
इति जिनपतिपार्श्व() ॥ पार्श्वपायाख्ययक्षः
प्रदलितद्गु(दु)रितौधः प्रीणितप्राणसंघ(:)। त्रिभुवनजनवांनादानचिंतामणि(णी)कः ।।
शिवपदतरुबीज बोधिबीजं ददातु ॥ ११ ॥
इति श्रीचिंतामणिपार्श्वस्तुति() ॥ Reference.- Published in Prakaranaratnakara (Vol. I, pp.574-575)
published in A. D. 1903 and also in Atmakalyana-mala (pp. 9-11).
IO
15 चिन्तामणिपार्श्वनाथ
Cintāmaņi-Pārsvanāthaस्तोत्र
stotra No. 165
_925 ().
1892-95. Extent.- fol. I750 to fol. 177'.
Description.- Complete; II verses in all. For other details see 20 Istopadesa No. 925 (1).
" 1892-95.' Begins.- fol. 175b ॥ श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथस्तोत्र लिष्यते ॥
किं कर्पूरमयं सुधारसमयं किं चंद्ररोचिर्मयं ।
किं लावण्यमयं महामणिमयं कारुण्यकेलीमयं । विस्वा(श्वा)नंदमयं महोदयमयं सो(शो)भाम(य) चिन्मयं ।
शुक्लध्यानमये वपुर्जिनपते याद् भवालंवणं ॥१॥ etc.
25 Ends..- fol. 1772
गीर्वाणदुमकामधेनुमणयस्तस्यांगणे रंगिणो
देवा दानवमानवाश्च विनयं तस्येह तद्धयायताः । लक्ष्मीस्तस्य वशाऽवसे (शे)व गुणिनां ब्रह्मांकसंस्थायिनी ।
श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथमनिसं(शं) संस्तौति यो ध्यायते ॥१०॥
Page #226
--------------------------------------------------------------------------
________________
193
193
167.] Hymnology : Svetāmbara works
इति जिनपतिपार्श्वः पार्श्वपाक्षि( ख्य )यक्षः।
प्रदलितदुरितौघः प्रीणितः प्राणिसंघ । त्रिभुवनजनवांच्छादानचिंतामणीकः ।
शिवपदतरुबीजं वोधिबीजं ददातु ॥११॥
इति श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तः॥ ७॥ ॥५॥ N. B.- For further particulars see No. 164.
चिन्तामणिपार्श्वनाथ
Cintamani-Parsvanātha : . स्तोत्र
stotra
640(f). No. 166
1895-98. Extent.- fol. sb to fol. 6*. Description.- Complete ; II verses in all in Sanskrit. In this Ms.
the numbers for the verses are not properly given; for the first six verses the numbering is correct; the last wrongly numbered as to, though, really it is 11. For other 15
details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 738). Begins.- fol. sb
किं कर्पूरमयं etc. as in No. 164. Ends... fol. 6a
___ इति जिनपति etc. up to पार्श्वस्तोत्रं । as in No. 164. 20 N. B.- For additional information see No. 164.
25
च्यवनकल्याणकस्तवन
Cyavanakalyāņakastavana
1252(e). No. 167
1886-92. Extent.-- fol. 3° to fol. 3'. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see
अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 12. Author.- Not mentioned. Subject.- Of the five kalyanakas (epoch-making events) in the
life of every Tirthankara, the first is here praised. 25 (I.L.P.]
30
Page #227
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
194
Begins. fol. 34
To Ends. -- fol. 3b
30
गर्भावतीर्णे भववर्द्धितीर्ण स्तुवे जिनेंद्रं प्रणतामरेंद्रं । पापापनोद त्रिजगत्प्रमोद
heal गुरुभक्ति (s) हं ॥ १ ॥ स्व त्रिलोक्यामपि निस्समानाद्र
Jaina Literature and Philosophy
दिवो विमानान्ननु नाथ ! तस्मात् । कथं महीयं न महीयसी स्था
निरस्य यदू यां स्वयमाश्रयस्त्वं ॥ २ ॥
इंद्रादिदेवैर्महितः प्रमोदाद
गर्भात (S) नि ते यदा (S) ईन् ! | आविर्भवद् भूरिशुभानुभावा
भूरप्यभूद्र देव ! तदैव सर्वा ॥ ८ ॥ इति च्यवननामकं जिनवरेंद्र कल्याणकं
तव स्तवनगोचरं विनयभक्तिभावादहं । नयनपरमैहिकं किमपि नाथ ! नैवार्थये
परं कुरु ममाक्षयं प्रवरबोधिलाभोदयं ॥ ९ ॥ इति च्यवनकल्याणकस्तवः साधारणः ॥ १ ॥ छ ॥
च्यवनकल्याणकस्तवन
25 Begins. fol. 3b
No. 168
Extent.- fol. 3.
Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13.
Ends. -- fol. 3b
Cyavanakalyaṇakastavana
1154 (e).
1887-91.
गर्भावatur etc. as in No. 167.
[167.
इंद्रादिदेवैर्महितः etc. up to प्रवरबोधिलाभोदयं as in No. 167 This is followed by the line as under :
॥ ९ इति च्यवनकल्याणकस्तव || साधारणः ।
N. B.-- For other details see No. 167.
Page #228
--------------------------------------------------------------------------
________________
170. !
Hymnology: Svetambara works
जन्मकल्याणकस्तवन
No. 169
Extent.-- fol. 38.
Description.-- Complete ; 16 verses in all. For other details see अर्बुदस्थ श्रीऋ षभजिनस्तवन No. 12.
Author. - Not mentioned.
Subject.-- The janma-kalyanaka ( the 2nd out of st in the life of every Tirthankara, ) is glorified.
Begins.- fol. 3b
भुवनमोहनरूपसंपदः
Ends.- fol. 3b
प्रणत्वास मौलिमिलत्पदः ।
अनिमहस्तवनेन तव प्रभो !
Janmakalyanakastavana
1252 (f).
1886-92.
सफलतां गमयामि निजां गिरं ।। १ ।।
तव जन्मनि चेतनावतां
कुतुकं किं यदि सम्मदः सतां । चतुरंगुली मुदश्वसद् reened aftsपि ॥ २ ॥
age ते रुधिरामिषमुज्ज्वलं
जिन ! निकाममनाम वर्मणः । श्वसितमप्यनुपाधि[:] सुगंधि यत् saar(s) इति जनुः समयस्मृतिहेतवे
सव नवं स्तवनं जिन ! यः पठेत् । विगत विघ्नभरः प्रतिवासरं
(S) तिशयो ( s) मुतः ? ।। १५ ।।
195
स लभते बरमंगलमालिकां ॥ १६ ॥ इति जन्मकल्याणकास्तवः ॥ छ ॥
जन्मकल्याणकस्तवन
No, 170
Extent. fol. 3b to fol. 4.
Description. - Complete ; 16 verses in all. For other details see अर्बुदस्थ श्री ऋषभ जिन स्तवन No. 13.
1 See p. 193.
Janmakalyanakastavana
1154 (f). 1887-91.
S
10
15
20
S
30
35
Page #229
--------------------------------------------------------------------------
________________
196
Begins. fol. 3b
20
25
Ends.- fol. 4
to No. 171
भुवनमोहनरूप etc. as in No. 169.
N. B. For other details see No. 169.
-
जन्माभिषेक ( जम्माभिसेय )
Jaina Literature and Philosophy
agषि से etc up to वरमंगलमालिकां ॥ १६ ॥ as in No. 169. This is followed by the line as under :इति जन्मकल्याणकस्तव ॥ २ ॥
Author.— Is he Vijayacanda
15 Subject.- Birth-ceremony of a Tirthankara.
Begins.-leaf 66b
Ends - leaf 68b
Extent. -- leaf 66b to leaf 68b.
Description. - Complete ; 16 verses in all. For additional details see Daśavaikalikasūtraniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 7 11 ) .
नमिवि चडवीस जिण जणियकल्लाणएं । 'रु' सिहरंमि विहिविहियसम्माणए || जन्मकालंमि जे सुरहिं अहिसित्तए ।
[ 178.
तं च पण भित्तीय संखेत्तए ॥ ९ ॥ etc.
ई तिहुपणसुंदर ! पण पुरंद | विजयचंद (शु) गुणनिलय ! ॥ जय जय जगसामिय ! सिवपुरगामिय ! | परिय पसिय तिहुयणतिलय ! ॥ १६ ॥ जन्माभिषेकः समाप्तः ॥ छ ॥
Janmabliṣeka ( Jammabhiseya )
76 (6). 1880-81,
Page #230
--------------------------------------------------------------------------
________________
192.? Hymnology: Švetambara works
197 1'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
Jaya tribhuvana ' stotra ('जय तिहुयण' थोत्त) (Jaya tihuyana' thotta) [स्तम्भनपार्श्वनाथस्तुति] [Stambhana-Parsvanāthastuti ]
___1220 (50). No.172
1884-87. Extent.- fol. 1939 to fol. 194'. Description.- Complete ; 30 verses in all. For other details see
Pratyākhyānaniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 1072 ). Author.- Abhayadeva Suri. For details see Vol. XVII, pt. S, ___pp. I, 2 and 288.
I0 Subject.~ A hymn in honour of Stambhana-Parsva, composed in
the village Thambhaņā situated on the bank of the
river Sedhi. Begins.- fol 19310 ॥
जय तिहुयणवरकप्परुक्ख ! जय जिण! धनंतार !
जय तिहुयणकल्लाणकोस ! दुरियकरिकेसरि !। तिहुयणजणअवलंघियाण! भुषणत्तयसामिय !
कुणस सुहाइं जिणेस पास! 'थंभणयपुरट्रिय ! ॥१॥ etc. Ends.- fol. 194 एय महारिय जत्त देव ! इउ वणुम(हसतु
20 जं अणलिय गुणगहण तुम्ह मणिजणअणसिद्ध(उ)। एम पसीयस पासनाह(उ) 'थंभणइय पुरिट्रिय !
___ इय मुणिवरुसिरिअभयदेउ विनवइ आणंदिउ ॥ ३० ॥
श्रीपार्श्वनाथनमस्कारः ॥ छ । · Reference. Published in Jaina Dharma Sindhu on pp. 113-119 25
by Yati Mansukhlal Nemicandra in A. D. 1908. This hymn is partly published in A. D. 1921 in Pt. Sukhalal's Hindi edition of Pancapratikramana on pp. 12-13 (appendix). Verses 1-8, 18-21, 23-28 and 30 are reproduced in " गुजराती भाषानी उत्क्रान्ति" on pp. 349-352. Herein on
1 This is named by some persons as Trimsika as it contains 30 Verses. Vide Jinaratnakosa (Vol. I, P. 133).
2 This should be distinguished from its namesake which is composed by Samantabhadra aastated in Jinaratnakosa (Vol. I, p, 133).
3 One letter viz. न्ह i missing in thoMs.
Page #231
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
20
25
198
3
Jaina Literature and Philosophy
p. 229 Gujarati meanings of some of the words occurring in this hymn are given, and on pp. 237-304 there is a grammatical discussion.
15 Begins. fol. 7a li
The entire hymn is published with Samayasundara's commentary, by Mrs. Fulkuvar, Rutlam in A. D. (?), and with a commentary, by Hajarilal Ratanlal, Lohavat, Marwar, in A. D. (?).
The text is published. with a Gujarati translation. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 133).
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 173
Extent. fol. 7a to fol. 102.
Description. Complete; 30 verses in all. For other details see
Manträdi No.
413 (a). 1882-83.
a faga etc. as in No. 172.
Ends.- fol. 9b
172.
'Jaya tribhuvana' stotra
413 (f).
1882-83.
एय महारिय etc. up to आणिदिय || ३० || practically as in No. 172. This is followed by the line as under :इति श्रीपार्श्वनाथनमस्काराः श्री अभयदेवसूरिकृतं ॥ समाप्तं ॥
N. B. For other details see No. 172.
Begins. fol. 10a
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 174
Extent. fol. 1o to fol. 11.
Description. Complete; 30 verses in all. Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3,
"Jaya tribhuvana' stotra
350 (k). A. 1882-83.
For other details see No. 739).
जय तिहु ( अ ) rer etc. as in No. 172.
Page #232
--------------------------------------------------------------------------
________________
176.]
Ends.- fol. 11b
एय महारिय etc up to आनंदिउ ॥ ३० ॥ as in No. 172, This is followed by the line as under :इति संपूर्णम् ।
N. B. For other details see No. 172.
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 175
Hymnology: Svetambara works
Ends.- fol. 30b
Extent. fol. 29a to fol. 30.
Description. Complete; 30 verses in all. For other details see 10 Upadeśamālāprakarana (Vol. XVIII, pt. 1, No. 225).
Begins. fol. 29a
N. B. For other details see No. 172.
fage dc. as in No. 172.
"
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 176
Ends.- fol. 3b
Jaya tribhuvana' stotra 641 (h).
1892-95.
IS
एव महारिअ up to आनंदिय ॥ ३० ॥ as in No. 173. This is followed by the line as under :
इति श्री' स्तंभन मुखमंडन श्री पार्श्वनाथन० समाप्तमिति ॥
199
Extent. fol. 2a to fol. 4a.
Description. Complete; 30 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 738).
Begins. fol. 2
'Jaya tribhuvana' stotra
640 (d). 1895-98.
fag etc. as in No. 172.
एव महारिअ etc. up to आनंदिउ ॥ ३० ॥ as in No. 172. This is followed by the line as under :
इति संपूर्णम् ।
N. B. For other details see No. 172.
5
20
25
30
Page #233
--------------------------------------------------------------------------
________________
200 Jaina Literature and Philosophy
[ 176, 'जय त्रिभुवन स्तोत्र
'Jaya tribhuvana 'stotra No. 177
1199 ( ).
1883-84. Extent.- fol. 84 to fol. 96. Description.- Complete ; 30 verses in all. For other details see Navatattva No. 1199 ( a ).
*. 1883-846 Begins.-- fol. 8«
Ho fagotu etc. as in No. 172. Ends.- fol. 96
एय महारिय etc. up to अनिदिय ! ॥३०॥ practically as in No. 171. This is followed by the line as under :
इति भी स्तंभन'पुरमंडनश्रीपार्श्वजिनेशस्य जयतिहुअण नाम स्तोत्रं छ।। N. B.-- For other details see No. 172.
IS
20
'नय त्रिभुवन ' स्तोत्र
Jaya tribhuvana stotra No. 178
571.
1895-98. Size.— 104 in. by 48 in. Extent.- 3 folios; 13 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.- Country paper greyish, rough and sufficiently
thick ; Devanāgari characters ; bold, quite legible, big, uniform and elegant hand-writing; foll. numbered as usual ; borders ruled in four lines in black ink ; both the margins and the body as well decorated with figures in red and yellow colours; edges of all the foll. partly worn out;
condition tolerably good ; complete ; 30 verses in all. Age.-- Old. Begins. fol. r w ar a: 11
U fagarut etc. as in No. 172, Ends. fol. 36
इअ मुणिवरसिरिअभयदेव विनवइ अणिदिअ! ॥३०॥ as in No. 177. This is followed by the line as under :
इति श्रीस्तंभनपार्श्वनाथस्तवनं । श्रीअभयदेवसूरिविरचितं । पं०. सूरविजयेनालेखि।
30
Page #234
--------------------------------------------------------------------------
________________
179.]
Hymnology: Svetambara works
ब्राह्मी चंदनबालिका भगवती राजीमती द्रौपदी । कौशल्याच मृगावती च सुलसा सीता सुभद्रा शिवा । कुंती शीलवती नलस्य दयिता चूला प्रभावत्यपि । पद्मावत्यपि सुंदरी दिन मुखे कुतु वो मंगलं ॥ १ ॥
N. B. .- For other details see No. 172.
6
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 179
Size.- 10 in. by 4g in.
Extent. - 3 folios; 12 lines to a page ; 38 letters to a line. Description.
Country paper thick, durable and white; Devanagari characters ; bold, quite legible, very big and elegant handwriting; borders not ruled; foll. numbered as usual; foll. slightly eaten up by white ants; a small portion of the lefthand margin of each of the foll worn out; condition tole - rably good; complete ; 30 verses in all. Age.— Not quite modern.
15
Begins. fol. ra
जय तिहुणवरकपरुक्ख ! जय जिण ! धन्नंतरि ! जय तिहुअणकलाणकोस ! दुरिअक्करिके सरि ! | तिहुअणजण अविलंघिआण ! भुवणत्तयसामिय !
Ends. fol. 3b
'Jaya tribhuvana' stotra
285. 1871-72.
कुण सुहाई जिणेस ! पास ! 'थंभणयपुर 'ट्टिय ! ॥ १ ॥ etc.
एअ महारिय जत्त देव ! इय पहवणमहूसव
जं अणलिअ गुणगहण तुझि (ह्म) मुणिजण [ अ ] अणिसिद्धओ ।
एम पसियस पासनाह ! 'थंभणय' पुराष्ट्रिय !
इय मुणिवर सिरिअभयदेव विन्नवई आनंदिय ॥ ३० ॥ इति श्रीजयतिहुअणमहास्तोत्रं संपूर्ण ।
N. B.-- For additional particulars see No. 172.
26 [ J. L. P. ]
201
IO
20
25
Page #235
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
15
20
25
30
202
6
जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 180
Jaina Literature and Philosophy
Extent. fol. 30b to fol. 31.
Description.- Complete ; 30 verses in all. For other details see Upadeśaratnamāla ( Vol. XVIII, pt. 1, No. 264 ).
Begins.-- fol. 30b 11 2011
Ends.
जय तिहुणवर etc. as in No. 172. fol. 31b
[ 180.
'Jaya tribhuvana' stotra 127 (33).
1872-73.
एय महारिय etc. up to आनंदिव ॥ ३० ॥ as in No. 175. This is followed by the line as under :
इति श्रीजय तिहू (हु) यणबत्रीस समाप्ताः ॥ छ ॥ छ ॥ N. B. — For further details see No. 172.
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
No. 181
"
' Jaya tribhuvana ' stotra
Begins. fol. 6° || ९६० ॥ ॐ नमो वीतरागाय ॥ नमः ||
Ends. -- fol. 8b
Extent.-- fol. 6b to fol. 88.
Description.- Complete 30 verses in all. For other details see
No.
694 ( a ). 1892-95.
694 (b ).
जय तिहू (g) maratee (क) ख ! जय जिण ! धन्नंतर ! जय () कलाकोस ! दुरियक्करिकेसरि ! |
1892-95.
तिहुयणजण अवलंघियाण ! भुवणत्तयसामिय ! |
कुसु सहाई जे (जि) (णे ) स ! पास ! 'थंभणयपुर 'ट्टिय ! ॥ १ तई समरंत लहंत ज्झत्ति । वरपुत्तक(ल)त्तई ।
धन्न सुन्न हरिन्न पुन्न जण भुंजहि रज्जइ ।
(क) ख असंख सुक्ख तुह पासं ( स ! ) पसाइण । इतिहू (g) पण परुक्ख ! सुक्खई कुण मह जिण ! ॥ २etc.
इय मह इच्छिय जं न होइ सा तुह उहाच ( ब ) ण रक्त निय कित्ति नेघ जुजइ अवहीरण
Page #236
--------------------------------------------------------------------------
________________
183.] Hymnology : Svetambara works
203 प(ए)य महारि जन्त(त) देव ! ईया न्हवणमहसव
जं अनलीय गुणगहण तुम्ह सुणिजणअणिसिद्धउ । एम पसीयसु पासनाह ! 'थंभणइपुरट्रिय !
ईय मुणिव(र)सिरिअभयदेव विनवइ आणंदिय ॥ ३० ॥
इति थंभणकजयतिह(होयण समाप्तं ॥ श्री ॥ छ ॥१ N. B.-- For other details see No. 172.
10
'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
'Jaya tribhuvana ' stotra
1174 (0). No. 182
1887-91. Extent. -- fol. so to fol. 7. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see
Şadāvaśyakasūtra No. 730. Begins.---- fol. b
जय तिहुअणवर etc. as in No. 172. Ends.- fol. 70
प(ए)अ महारिअ etc. up to विनवइ अणिदिअ ॥३० ॥ as in No. 17. N. B.-For additional particulars see No. 172.
'
1106 (13).
20
'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र
__- Jaya tribhuvana ' stotra No. 183
1891-95. Extent.- fol. 16° to fol. 18b. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see
Namaskāramantra No. 736. Begins.- fol. 16
जय तिहुअणवरकप्परक्ख ! etc. as in No. 172. Ends.- fol. 18
प(ए)अमहारिअ etc. up to विन्नवद अणिदिय ३० as in No. 102. This is followed by the line as under:--
इति श्रीथंभणापार्श्वनाथस्तवनं समाप्तं ।। N. B.-- For other details see No. 172,
25
14.
Page #237
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
15
25
Size.- 10‡ in. by 48 in
s Extent. - 2 folios; 17 lines to a page; so letters to a line. Description. Country paper thin but durable and greyish ; Devanagari characters with occasional grars; this Ms. contains both the text and the small commentary; the text occupies the middle portion of the fol.; the commentary is however written all around ; ie to say it is a पंचपाटी Ms; hand-writing of the commentary very small yet quite legible; the text written in tolerably big hand; bold, legible, uniform and very beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink, two on each side at a distance of about an inch and a half; foll. numbered as usual; both the text and the commentary complete; red chalk used; condition very good.
Age. — Fairly old.
Author of the commentary.- Not mentioned.
20 Subject. -- A Prākrit hymn with a small commentary in Sanskrit. Begins. – ( text ) fol. 14
जय तिहुअण etc. as in No. 172.
-- ( com. ) fol. 12 जय० ॥ अत्रायं दान ( ? ) संप्रदायः ॥ पुरा भगवाम श्री अभयदेवसूरिगुर्जरधारित्रायां 'शंभाणक स्थाने' विहृतवाम् । तत्र महाव्याधिवनात शरीरापाटवे सति प्रत्यासन्ननगरग्रामेभ्यः पाक्षिकप्रतिक्रमणाय समाजिगा (ग) मिर्विशेषेण समाहृतो मिथ्यादुःकृतदानाय सर्वश्रावक संघः त्रयोदशी अर्द्धरात्रे धा (चा)माणि शासनदेवतया प्रभो ! स्वपिषि जागर्षि वा ततो नंदस्वरेणोक्तं । etc.
30
204
6
जय त्रिभुवन' स्तोत्र अवचूर्णि सहित
No. 184
Jaina Literature and Philosophy
"
Ends. — ( text ) fol. 2b
[ 184.
"
'Jaya tribhuvana' stotra with avacurņi
इयं मुणिवर सिरिअभयदेव विन्नवइ आनंदिय ॥ ३०
॥ छ ॥ ॥ छ ॥ छ ॥ छ ॥
229.
1873-74.
इति श्रीजयतिहुअणस्तवः लिखितः समाप्तः || || || कल्याणं भूयाद
Page #238
--------------------------------------------------------------------------
________________
185.] Hymnology : Śvetambara works 205 Ends.- ( com. ) fol. 20 इत्येवं मुनिवरः श्रीअभयदेवमूरिनवांगीविवरणकरणा
नंदितभूरिसूरिवि(वि)ज्ञपयति । आनंदितस्त्रिलोकालोकश्लाघितः ॥३०
इति जयतिहुअणस्तव(वा)वचूर्णि समाप्तः ॥ छ ॥ छ । N. B.-- For other details see No. 172.
'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र
— Jaya tribhuvana ' stotras अवचूर्णि सहित
with avacūrņi No. 185
1229 (h).
1891-95. Extent.-- fol. 41° to fol. 48. Description.- Borders all around of the 47th fol. are slightly 10
damaged. The 48th fol. has strips of paper pasted to it. It is torn in more places than one. Instead of blank paper a part of some Ms. is pasted to fol. 48', covering almost half the nether portion so it is difficult to say whether we are thus debarred from anything written in 15 this portion or not. Both the text and the commentary are
complete. For other details see Bodhidipika No. 1178. Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.-- The text in Präkrit along with a small commentary in
Sanskrit. Begins.--- (text) fol. 416
जय तिहुयण etc. as in No. 172. ,, - ( com. ) fol. 41° अत्रायं वृद्धसंप्रदायः etc. Ends.- (text ) fol. 48b
____ एय महारिअ etc. as in No. 172. , - (com.) fol. 48° इत्येवं मुनिवर(अ)भयदे(व)भू(म्)रिर्नवांगीवि(व)
रणकरणानंदितभूरिर्विज्ञपयति अनंदित । त्रिलोकलोक ॥ ३० ॥ उद्देशते(तो)
ग्रं. २५० छ । शुभं भवतु ॥ कल्याणमस्तु ॥ छ । N. B.-- For additional information see No. 172.
20
Page #239
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
206
Jaina Literature and Philosophy [186. 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र
' Jaya tribhuvana ' stotra अवचूर्णि सहित
with avacūrņi No. 186
228.
1873-74. Size.-- Iod in. by 43 in. s Extent.— 24 folios ; 7 lines to a page ; 27 letters to a line. Description- Country paper nor very thin ; pages differ in colour,
though the quality and the size of the paper are the same; some are white, some grey, and some yellow owing to yellow pigment applied all around except on the portion where the text is written; all the four borders ruled doubly in black ink ; quite clear, bold, very big and elegent handwriting ; foll. numbered as usual ; this Ms. contains both the text and the small commentry ; both complete ; condi
tion very good. 15 Age.-- Samvat 1671.
Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.-- A Prakrit hymn with a small commentary in Sanskrit. Begins.- (text) fol 1 नमो नमः सर्वजिनेश्वरेभ्यः
जय तियणवर etc. as in No. 172. 20 , - (com. ) fol. I अंबायं वृद्धसंप्रदायः etc. as in No. 172. Ends.- (text) fol. 24a
एय महारिय up to आणंदिय as in No. 172. , -- (com.) fol. 24b आनंदितः त्रिलोकलोकश्लाषितः छ ३० छ ग्रंथानं
२५० श्रीसंवत् १६७१ वर्षे मिती भाद्वा वदि ११ दिने शनिवारे श्रीमुलताण'मध्ये पातिसाहश्रीनूरदी महम्मद साहसलेम अदलीराज्ये श्रीश्री.
श्री वृहत्परतरगच्छे श्रीजिनसिंघसूरविजइराज्ये श्रीजिनभद्रसूरसंतानेइ पंरंगवर्द्धनमुनिवराणां पं०राणासनिवराणां तत्सिष्य मांडण लिपी
प्रतिरियं लिषतं श्री छ N. B.-- For additional particulars see No. 172.
Page #240
--------------------------------------------------------------------------
________________
187. ? Hymnology: Švetambara works
207 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र
" Jaya tribhuvana 'stotra अवचूर्णि सहित
with avacūrņi
572. No. 187 .
1895-98. Size.- 109 in. by 4; in. Extent.- 9 folios ; 11 lines to a page; 45 letters to a line. Description.- Country paper thick and white ; Devanāgarī chara
cters; bold, clear and big hand-writing ; borders unruled ; foll. numbered as usual ; fol. 9• blank; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete ; edges 10 of almost every fol. slightly worn out; condition on the
whole good. Age.-- Samvat 1919. Author of the commentary.— Not mentioned. Subject.-- A hymn in Präkrit along with a small commentary in is
Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1* 31
99 faguor etc. as in No. 172.
(com. ) fol. 18 BETT CHIET: Igor arg etc. Ends.- (text) fol. ga
एप महारिय etc. up to आणदिअ as in No. 172. „ -- (com.) fol. ga zaiqa(:) Thieregriana: afa sínsulatur
वृत्तिः समाप्त संवत् १९१९ लिखितं ब्रा(ब्रा?)ह्मदेशवालिमदोहर. N. B.-- For further details see No. 172..
20
Page #241
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
IS
208
Jaina Literature and Philosophy [188. 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
' Jaya tribhuvana ' stotra अवचूर्णि सहित
with avacūrņi No. 188
__1247.
1886-92. Size.-98 in. by 44 in. Extent.-- 9 folios ; 15 lines to a page ; 32 letters to a line. Description.- Country paper thick, tough and grey; Devanagari
characters; this Ms. contains both the text and the commentary; the latter written in a smaller hand and above and below the former ; it is a त्रिपाठी Ms; borders ruled with black ink in four lines with very little space between the "pairs ; edges doubly ruled in the same ink; foll. numbered as usual ; fol. 18 & 90 blank ; red chalk used ; both the text and the commentary complete; fol.6* slightly
torn in the middle ; condition very good. Age.-Old. Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.- A devotional poem in Prākrit with a small commentary
_in Sanskrit. Begins.- (text) fol. r° 0 श्रीपार्श्वनाथाय नमः ॥
जय तिहुयण etc. as in No. 172. , -- (com.) fol. 10 ॥ नमः अर्हद्भ्यः ॥ अर्ह
अत्रायं वृद्धसंप्रदाय । etc. Ends.- ( text ) fol. 9.
एय महारिय etc. up to सिरिअभयदेव विन्नवइ आणंदिअ ॥३० as in No. 172. This is followed by the line as under :--
____ इति श्रीजयतिहुअणस्तोत्रमलेखि राजरत्नेन ॥ श्री भवतुः , - (com. ) fol. 9* त्रैलोक्यलोकश्लाधितः ॥ ३० उद्देशतो ग्रंथायं. २५० ।।
इति श्रीजयतिहुअणस्तवावचूरिस्संपूर्णाऽलेखि । पं श्रीकीर्तिरत्न गणितत्शिष्यराजरत्नगणिना शिष्याणुशिष्यमु कल्याणरत्नअवलोकनकृते।
शुभं भवतु ॥ आचंद्राक्कै यावन्निद्याः॥ ॥श्रीः॥ N. B.-- For additional information see No. 172.
20
28
30
Page #242
--------------------------------------------------------------------------
________________
189.]
जिनकल्याणकदिन स्तुति
No. 189
Hymnology: Svetambara works
Extent. fol. 5* to fol. 8*.
Description.— Complete ; 103 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिन स्तवन No. 12.
Author.- Somasundara Süri. For details see Nos. 12, 22, 123, 142 and 196.
Begins. fol. 5 ए
Subject. Enumeration of the days pertaining to the kalyanakas of Tirthankaras.
या (य) योगतः शंभवतीर्थ नाथः । सत्केवलोद्योतरमामवाप ।
सा पंचमी कार्तिकमास आसीत् ।
Jina kalyanakadinastuti 1252 ( k ).
1886-92.
Ends.- fol. 8a
arasuyar (S) पि किलोर्जमासः ।
प्रासाधि जन्मच्यवनोत्सवाभ्यां । याभ्यां निजाभ्यां जिननायकौ तौ ।
I
नमामि पद्मप्रभनेमिनाथौ ॥ २ ॥ उपजातिः
209
यामा(S) पि शुक्ला सुतरां कथं न ? ॥ १ ॥ इंद्रवज्रा ॥
उत्सर्पिण्यवसर्पिणीषु भरतेष्वैरावतेष्वऽर्हतां ।
सर्वेषामपि भूतभाविभवतां कल्याणकेषु ध्रुवं । मासान् भानि तिथश्व शाश्वततया तान्येव विज्ञा जगु
स्मात् तज्जिनभाषितं प्रवचनं भक्त्या नमामो (S) न्वहं ॥ १०२ ॥ शार्दूलविक्रीडितं ||
IO
IS
20
ये श्रीतीर्थाधिपानां समसमयभुवां विंशतेर्वा दशानां । तावद्रूपैरुपेता इह महिमभरं पंचकल्याणकेषु । अर्हद्भक्तिप्रमोदात् तृणतुलित दिवः कुर्वते सर्वकालं ॥
सर्वे (S) द्रमुख्या विदधतु विबुधाः संघलोकाय भद्रं ॥ १०३ ॥ इति कार्त्तिकादिमासानुक्रमेण श्री जिनकल्याणकदिनस्तुतयः कृताः ॥ श्री 'तप'गछा (च्छा )धिराजपरमगुरु श्री सोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ ॥ चंद्रार्क नंद्यात् ॥ छ ॥
30
श्रीआ
27 [J.L.P.I
25
#
Page #243
--------------------------------------------------------------------------
________________
210
Jaina Literature and Philosophy
190
जिनकल्याणकदिनस्तुति
Jinakalyāņakadinastuti
1154 (k). No. 190
1887-91. Extent. — fol. så to fol. 70. Description.- Complete ; 103 verses in all. For other details see
अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.--- fol. sa
यद्योगतः etc. as in No. 189. Ends.--- fol. 70
___ उत्सर्पिण्यवसर्पिणीषु etc. up to संघलोकाय भद्रं ॥ १०३॥ as in ___No. 189. This is followed by the line as under :___इति कार्तिकादिमासानुक्रमेण श्रीजिनकल्याणकदिनस्तुतयः कृताः ।
श्री तपागच्छाधिराजपरमगुरुश्रीसोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ । ___N. B.- For other details see No. 189.
10
15
जिनगीत
Jinagita No. 191
609 (g).
1892-95. Extent.-- fol. 156. Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see Sankheśvara-Pārsvajina-stavana No. 609( a ).
1892-95. Author.- Todara Yati. 20 Subject. - Eulogy of Jineśvara Nemi in Vernacular ( Hindi ), Begins.-- fol. 15b
राग भैरव ॥ उठि तेरो मुष देषु नाभिजीके नंदा उठि तेरो
उठोजी राजकुमार सुर नर गढे द्वार तेरो मुष देष्ठं चकोर असे चंदा ॥१॥
उठि तेरों etc. -_Ends.- fol. I0
उठि तेरो
रजनिको तिमिर गयो किरण परगट भयो दीजें मो? मोय दरसन द्रि टेरे दंदा । २। उठि.
Page #244
--------------------------------------------------------------------------
________________
192.?
Hymnology: Svetambara works
21
आ भव लागे पाय तीन ही को दुरित जाय इहलोक परलोक करत आनंदा। ३ । उठि०
टोडर यतीको नेम प्रभुस्युं लगो प्रेम तेरो ही ध्यान घरति नितुं चंदा ॥४॥
इति गीतं ॥
10
जिनचतुस्त्रिंशदतिशयस्तव Jinacatustrimsadatisa yastava No. 192
___1250 (7).
1884-87. Extent.- fol. 3b. Description.- Complete ; 5 verses in all. For other details see
Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.-- Thirty-four atisayas of the Tirthankaras. Cf. No. I59. Begins.-- fol. 36
निरामयं निर्मलरूपमंग
क्षीरोज्ज्वले ते रुधिरामिषे च । आहारनीहारविधिर्जनाना
मदृश्य ये(ए)व स्व(श्व)सितं सुगंधं ॥१॥ गव्यूतयुग्मे नरदेवकोटी
कोटीस्थितियोंजनगा च वाणी ॥ दुर्भिक्ष्यमारीतिभयामया ना
तिवृष्टिवृष्टी न च विग्रहो(5)पि ॥२॥ Ends.--- fol. 30
भामंडलं चामरधर्मचक्री(का)
तय(प)ववप्रत्रया(? य )चैत्यवक्षा(:)। चत्वारि रूपाणि नवांबुजानि
ध्वजोतर रिक्षे मणिसिंहयोटं ॥३॥ दुमत्फणामः पथि कंटकाना
मधा(धो)मुखत्वं पवनोऽनुकूल(:)। गंधांबुसेक(:) सुरकोटिसेवा
पुष्का(पो)करो दुंदुभिनाद उच्चैः ॥ ४॥
Page #245
--------------------------------------------------------------------------
________________
212
[192.
Jaina Literature and Philosophy प्रदक्ष(क्षि)णा पक्षगणा नखादै
रवद्धरक्ष(?)त्वनुकूलता च । मिधांबुधिस्थाणत चंद संख्या
जयंति विश्वे(७)तिशया जिनेंदो(द्रो)॥५॥ इति श्रीजिनचतुस्त्रिंश(द)तिस(श)यस्त(व.)॥
जिनदर्शनस्तोत्र
Jina darsanastotra No. 193
67313).
1895-98. Extent. - fol. så to fol. 56. Description.- Complete ; 13 verses in all. For further details see
10
क्षेत्रपालपूजा No. 673 ( 1 ).
क्षत्रपालपूजा NO. 1895-98. Author.- Not mentioned. Subject. -- Glorification of the sight of Tirthařkara. Begins. — fol. sa
॥ अथ श्रीजिनदर्शनं लिख्यते ।। दर्शनं देवदेवस्य ।। दर्शनं पापनास(श)नं ॥
दर्शनं स्वर्गसोपानं ॥ दर्शनं मोक्षसाधनं ॥ १॥ etc. Ends.- folosbe
अद्याभवत् सफलतां नयनद्वयस्य ।
देवस्त्वदीयचरणांबुजवीक्षणेन ॥ अद्य त्रिलोकत्रितयं प्रतिभासते मे
___ संसारवारिधिरयं चुलकप्रमाणं ।। १३ ॥ इति श्रीजिनदर्शनस्तोत्रं संपूर्ण ॥ ॥ शुभं मस्तु ।।
20
3
जिनदर्शनाष्टक
Jinadarśanāstaka
1003 (59). No. 194
1887-91. Extent.-- fol. 175* to fol. 176'. Description.- Complete ; 3 verses in all. For other details see Mallināthapūjā No.
No 1003 (1).
" 1887-91..
Page #246
--------------------------------------------------------------------------
________________
213
195.]
Hymnology : Svetambara works Author.-- Not known. Subject.-- The sight of the Tirthankara is praised. Begins.-- fol. 175* अथ जिनदर्शनं लिख्यते ॥
श्रीमत्पवित्रमकलंकमनंतकल्पं
स्वायंभुवं सकलमंगलमादितीर्थ ॥ नित्योत्सवं मणिमयं निलयं जिनानां ।
त्रैलोक्यभूषणमहं शरणं प्रपद्ये ॥१॥ etc. Ends.- fol. 176
मयकाद् दुःकृतं यद् यत् पापिष्ठेन दुरात्मना ।
तत् सनिंदं सगर्ह च मुंचे देवप्रसादतः ॥ ८॥
इति दर्शनाष्टकं संपूर्ण ॥ Reference.- Cf. the poem of 8 verses named as नमस्कारस्तोत्र pub
_lished in " प्राचीनजैनस्तोत्रसङ्ग्रह" and one in Sriratnasāra
(pt. I ). N. B.- For further details see Nos. 199 and 203.
10
21
जिननामावली
Jinanāmā vali
588 (b). No. 195
1875-76. Extent.- fol. 10 to fol. 20. Description.- Complete. For other details see Jvälāmälinistotra
No. 588 (a).
1875-76... Author.-- Not mentioned. Subiect.-- Enumeration of the names of the three sets of 24
Tirihankaras belonging to the past, present and future
covisīs respectively. Begins.-- fol. I ॥ श्री ए वीतरागाय नमः ॥
अथ जिननामावली लिख्यते ॥
निर्वाणाय नमः ॥ सागराय नमः ॥ महासाधवे नमः ॥ विमलप्रभाय नमः॥ श्रीधराय नमः॥ दत्तनाथाय नमः ॥ अमलप्रभाय नमः॥ उद्धराय नमः ॥ अग्नये नमः ॥ संयमाय नमः ॥ शिवाय नमः ! पुष्पांजलये नमः॥ १० शिवगणये नमः ॥ उत्साहाय नमः ।। etc.
are 25
Page #247
--------------------------------------------------------------------------
________________
214 Jaina Literature and Philosophy
[195. Ends.- fol. 2 स्वयंभुवे नमः ॥ कंदाय नमः । विमलाय नमः ॥ दिव्यवाय नमः ।।
अनंतवीराय नमः ।। २४ ।। इति श्रीतीन चौवीसजी भूतवर्तमानभविष्यातकालका नाम संपूर्णः ।। ७२ ॥ छ ।। विहरमाणवीसति(ती)ध( 2 )कराय नमः । श्रीसरस्वत्यै नमः । श्रीगंधर्वपा || श्रीगणधरपादुकाय नमः ।। श्रीगुरवे नमः॥
जिनपञ्चकस्तोत्र
Jinapañcakastotra षड्भाषात्मक
in six languages
103 (b). No. 196
1869-70. Extent.--- fol. 1' to fol. 16. Description.--- Complete ; 34 ( 7+7+7+6+ 7 ) verses in all. For other details see No. I03 (a)..
1869-70. Author.- Somasundara Sūri. For details see No. 189. Subject.--- A metrical composition eulogyzing five Tirtharkaras
viz., Rsabha, Santi, Nemi, Parsva and Mahavira, one by one. Thus this is a collection of five small hymns. Of them the first three consist of 7 verses, cach written in 7 languages viz. संस्कृत, मरहट्टी (माहाराष्ट्री), सोरसेणी (शौरसेनी ), मागही (मागधी ), पेसाई (पेशाची ), चूलियापेसाई (चूलिकांपैशाची) and अवभंस ( अपभ्रंश ) respectively. Each of the last two hymns has six verses and they are written in six languages viz. ( I-) ) संस्कृत to पेसाई and अबभंस. At the end there is one verse in Sanskrit. It says that this composition is written in six languages. This difference of opinion can be reconciled if Pesăi and Culiyāpesās are looked upon as
one language. Begins.- fol. 10
श्रीणां प्रीणातु दानेः प्रथमजिनपतिन्नाभिभूभूर्भुवः स्वः
सेवाहेबाकिनाकिप्रभुमुकुटतटस्पृष्टपादारबिंदः । भूतो भावि(वी) भवन् बाऽनणुरप्यु(गु)रपि वा भावशशिः समस्तो ।
य(जू)ज्ञान तुल्यकाल प्रतिफलात यथा स्वस्वरूपव्यवस्थ।।१।। अणं भारहरिव (त्ति) [झित्त झत्ति वबि(वि)यं सद्धम्मबीअं तया
एगेणा वि तहा पसंतहियओ सो पुंडरीओ कओ। जो 'अट्रावयपिट्टिसंट्रियतणू पत्तो परं णिवुई।।
देवाणं पढम अपञ्च(ब)वसहं भत्ती (इ) वंदामि तं ॥२॥ प्राकृतः ।
Page #248
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
196.] Hymnology : Svetambara works
215 - fol. 10 पैशाची
सप्तप्कालफावप्पकटितलफसुप्फूतलोमंचलाची
सोफालाचं ततेहां सुलसुललचितो तालपूचोपचालो । खोलाखोखप्प चालप्पपलहू तबह छपने मेखसंखो।
भो तुझे लुक्कपंथूक सटफलहलो मारुतेवो चिनि(नि)तो ॥ ६॥ वाणिज्जन्यवहारपाणिगहण(ण)ग्गांमागराइठिई
धम्माधम्मविचारु सारु कहिओ जेणं जए साहू(हु) वि । अम्हे आण वहंतडा तसु तणी सीसुलडे अप्पणे(णे) ____ पाए आदिजिणेसरस्सु तासं नमहूं आणंदेन चनडा ॥७॥
इति श्रीऋषभस्तुतिः। -fol. b
श्रीमान शांतिजिनः पुनात्वत्रजिनः सर्वान् स भव्यांगिनः
सत्यक्तोपरमा वितीर्य परमा आनंदसंविद्रमाः गौर्यस्य त्रिपदी जगत्रयवने स्वैरं चरंतीतरां
चित्रं त्रासयति स्फुरत्तरमदान दू(दुर्वादिसिंहानपि १ etc. - fol. 2
जसु पयनमणेणं मोहरायस्सुकेरा
दडबडयइ बक्का ते विनासंति इरा हवइ दूरिय संति एत्तहे नत्थि भंती
___स दिशतु शिवकेरी वट्टडी संतिनाहो ७
श्रीशांतिस्तुति -- fol. 20 पारावारसमानसंसृतिसमुत्ताराय नारायणः
सेवामू( सूर्यचरीकरीदृढतरी तुल्यांस यस्यादरात देवानामपि देवता स परमब्रह्मस्वरूपः प्रभुः ।
शब्दब्रह्मविदाप्यगम्यमहिमा नेमीश्वरः पातु वः १ etc. .--- fol. 20
जगजगडणू )जेवं रज(ज्ज )लच्छि कामउच्चामधामुं
हयगयरहसजरज( ज्ज) चएपि तिहुयणि विणु जेणं को वि अन्नो न सक्को
सिधमुह मह नेमी देवह देव देतु " श्रीनेमिस्तवन ।। २३
Page #249
--------------------------------------------------------------------------
________________
216
Jaina Literature and Philosophy
[196.
_
- fol. 3*
भक्तिव्यक्तिप्रणमदमरस्वर्णकोटीरकोटी
प्रेखंज्योभिः प्रचलदचिरः कज(ज्ज )लश्यामलद्युत श्रेयोवल्लीरुपचयमयं प्रापयंस्तापहर्ता
भूयात् पार्श्वः शमितदू(दुरितोभोदवन्मौदकर्ता १ etc. - fol. 3
दुरियभर पलाइ दूरओधं घलाई
खलभलई खलाई विग्घसंघा दलाई नहि जणहि अडल्लई सागसंताव सलई
जसु पयनमणेणं सो सुहं पासु देउ ६ अपभ्रंशा श्रीपार्श्वनाथस्तवनं -- fol. 3.
विद्यानां जन्मकंदस्त्रिभुवनभवनालोकनप्रत्यलो(5)पि
प्राप्तो दाक्षिण्यसिंधु पितृवचनवशात् सोत्सव लेखशालां जैनेंद्रीशब्दविद्यां पुरतनुपदिशत् स्वामिनो देवतानां
शब्दब्रह्मण्यमोघं स दिशतु भगवा(न) कौशलं त्रैशलेशः १
I0
etc.
Ends. - fol. 30
एवं पंच जिना निरस्तवृजिनाः सद्भक्तिविभ्राजिना 20
षड्भाषामयसंस्तवेन मयका नीताः स्तुतेर्गोचरं । त्रैलोक्यस्पृहणीयसिद्धिरमणीशृंगारि(?र )णप्रत्यला
देयासुर्णरुसोमसुंदरकरप्राग्भारगौराः ॥ श्रियः ७॥ इति श्री'तपापक्षे श्रीजिनकीर्तिमारभिः षड़भाषामयस्तवनं निर्मित सं०
१८५१ ना० राजननरे ल. e Reference.-- Published in Jaina-stotra-samuccaya (pp. 99-106 )
in A. D. 1918. The first verse is noted by me in my Sanskrit introduction (p. 25) to Stuticaturvimsatika. There, through oversight the author is mentioned as
Caritrasundara Gani, pupil of Mahikalasa Gani. He is 30
really a scribe who copied this hymn in Samvat 1522.
25
Page #250
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology: Svetambara works
317
198.] जिनपक्षरस्तोत्र No. 197
Jinapanjarastotra
1003 (54). 1887-91.
Extent.- fol. 147° to fol. 149*. Description.-- Complete. For
details see
Mallinathapuja
5
___No. 1003 (1D.
NO. 1887-91. Author - Kamalaprabha Sūri, devotee of Devaprabha Súri of the
Rudrapalliya gaccha. Subject.- A hymn mentioning names of the 24 Tirthankaras as 10
protectors of the various limbs of a human body, Begins.-- fol. 147
ॐ हीं श्रीं अहं नमो नमः ही श्री अह सिद्धम्यो नमो नमः ॐ ही श्री अर्ह आचार्येभ्यो नमो नमः (ॐ ही श्री अर्ह उपाध्यायेभ्यो नमो नमः) ॐ हीं श्री अई गो(गौत्त(त)मस्वामिप्रमुखसर्वसाधुभ्यो 15 नमो नमः॥
एषः पंचनमस्कारः सर्वपापप्रणाशकः ।
मंगलानां च सर्वेषां प्रथमं भवति मंगलं ॥ १ ॥ Ends.--- fol. 149
श्री रुद्रपल्लीप(य) वरेण्यगच्छे
देवप्रभाचार्यपदाजहंसः। वादि(दी)द्रचूडामणिरेष जैनो
जीयादसौ श्रीकमलप्रभाख्यः ॥ २४ ॥ इति श्रीजिनपंजर समाप्तं ॥ Reference.-- Published in "श्रीजैन नित्यपाठसंग्रह अने जिनपूजन विधि" 25
( pp. 100-103) by S. M. Nawab in A. D. 1941. For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 135). ..
-
जिनपूजाष्टक
Jinapījāstaka
925( ). 1892-95.
No. 198
Extent.-fol. 25* to fol. 26",
28 JLP.I
Page #251
--------------------------------------------------------------------------
________________
218
Jaina Literature and Philosophy": [ 198. Description.- Complete ; 7 verses in all. For other details see Isto
padeśa No. 925 (1).
Author.---Not mentioned.
Subject.-Worship of the 24 Tirthankaras (Lord Rsabha and others). 5 Begins.- fol. 25
वृषभो उपलक्ष्मीवानजितो जितदुःकृतः ।
शंभवः शंभवत्कीर्तिः साभिनंदो(s)भिनंदनः ॥ १॥ etc. Ends.- fol. 26
एते तीर्थकृतोऽनंतर्भूतसद्भाविभिः समं । IO
पुष्पांजलिप्रदानेन स(स् )कृताः संतु शांतये ॥ ७ ॥ पुष्पांजलिः ॥ छ । हति जिनपूजाष्टकं ॥ छ ।।
जिनवरदर्शनस्तवन
Jinavaradarsanastavana (जिणवरदसणथवण)
(Jinavaradarisanathavana ) No. 199
1064.
1891-95. 15 Size.- "4 in. by 5 in.
Extent.-- 4 folios ; s lines to a page ; 41 letters to a line. Description.- Country paper thick, rough, tough and white ; Jaina
Devanāgari characters ; very big; quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders not ruled ; dandas and a part of the last line written in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 4• blank; condition excellent;
complete ; the last verse is numbered as 34. Age.- Not modern
Author.- Padmanandi ( see No. 200 ). 25 Subject.- Prowess of seeing a Jaina Tirthańkara. Begins.- fol. !"ॐ ॥ नमः ।।
दिने तुमम्मि जिणवर ! सहलीहूयाइ मज्झ णयणाई ।। चित्तं गत्तं च लहुं अमएण व सिंचियं जायं ॥ १॥ दिद्वे तुमम्मि जिणवर ! दिनेहरा सेसमोहतिमिरेण ॥ तह णटुं जह दिटुं जहटियं तं मयतचं ॥२॥",
Page #252
--------------------------------------------------------------------------
________________
201.J
Ends.-— fol. 3b
Hymnology: Svetambara works
दिट्टे तुमम्मि जिनवर ! पोम कयं दंसणछछुद्धं तुझं ॥ जो
'पहु पढइ तियालं भवजालं सो समोसरह ॥ ३३ ॥ दिट्टे तुमम्मि जिधर ! थवणमिणं जणियजणमणाणंदं ॥ भव्वेहि पढिज्जतं णंदउ सुइरे घरावीढे ॥ ३४ ॥ इति जिनवरदर्शन समाप्तं ॥
Reference. For p. 136).
Begins. fol. 1942
जिनवर दर्शन स्तवन
No. 200
Extent.-- fol. 1944 to fol. 199b.
Description.- Complete ; the last verse numbered as 91. For
other details see No.
300 (1). 1883-84.
Ends. fol. 1996
additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I,
219
Jinavaradarsanastava na
300 (14).
1883-84.
दिट्ठे तुमम्मि जिनवर etc. as in No. 199.
दिट्टे तुमम्मि जिणवर etc. up to भवजालं सो समोसरइ as in No. 199. This is followed by the line as under :—
॥ ९९ ॥ इति पंडितश्रीपद्मनंदीविरचितं जिणवरदर्शन समाप्तं स्तवनं ।। ९२ ।। .
N. B:— For further particulars see No. 199.
जिनवरदर्शन स्तवन
No. 201
Extent. -- fol. 55 to fole 560.
Description. Complete. For other details see Dharmopadeśa
mrta No.
630 (1). 1875-76.
Jinavaradarśanastavana
630 (14). 1875-76.
10
IS
20
25
30
Page #253
--------------------------------------------------------------------------
________________
220
Jaina Literature and Philosophy
[ 201.
Begins.- folossa
È CATTA etc. as in No. 199. Ends -- fol. 566
fang ahíth etc. up to uraia i as in No. 199. This is followed by the line as under :
1981
इति पंडितभीपद्मनंदिविरचितं जिणवरदर्शन समाप्तं स्तवनं । ९२ । N. B.-- For additional particulars sce No. 199.
10
जिनवरदर्शनस्तवन
Jinavaradarsanastavana No. 202
525 ( 14 ).
1884-86. Exteni.- fol. 546 to fol. 566. Description.-- Complete ; 34 verses in all. For other details see Dharmopadeśāmsta No. 525 ( 1 ).
• 1884-86, Begins.-- fol. 546
fa CAA eic. as in No. 199. Ends.- fol 566
दिट्रे तुमम्मि etc. up to सुइरं धरावीढे | as in No. 199. This is followed by the line as uuder :
॥ ३४ ॥ इति पंडितश्रीपद्मनंदिविरचितं जिनवरदर्शणस्तवं FAIS ! !! N. B.- For additional details see No. 199.
20
NO
25
जिनवरदर्शनस्तवन
Jinayaradarśanastavana No. 203
810 (14).
1895-1902. Extent.-- fol. 84' to fol. 86. Description.-- 29 verses complete ; the work ends abruptly. For other details cos N 810 ( 1 ).
No. 1895-1903. Begins.- fol. 846
fag gain etc. as in No. 199.
Page #254
--------------------------------------------------------------------------
________________
21
204.] Hymnology: Svetambara works Ends.- fol. 860
विद्वे तमाम्म जिणवर ! भब्वाणं मूरिभत्तिजुत्ताणं ।
सयाओ सिद्धिओ होति पुरो इक्कलीलाए ॥ २९ ॥
दिट्टे तमाम्म जिणबर ! सहगइसंसाह. It ends thus. N. B.- For other details see No. 199.
जिनवरदर्शनस्तवन
Jinavaradarsanastavana टब्बा सहित
with tabbā No. 204
1443 ( 14 ).
1886-92. Extent.- fol. 83° to fol. 85. Description.- Both the text and its tabba complete; 34 verses in
all for the text. For other details see Dharmopadeśāmsta
10
No. _1443 (1).
_No. 1886-92. Author of the tabba.- Not mentioned. Subject. -- The text together with its explanation in Vernacular. Begins.-- (text) fol. 836
दिट्टे तुमंमि etc. as in No. 199. " -(rabba ) fol. 83° देषे संते तुमहि हे जिनवर सफल भए etc. Ends.- ( text ) fol. 850
दिटे तुमम्मि etc. up to धरावीढे ३४ as in No. 199. This is followed by the line as under :--
इति पद्मनंदितं दर्शनस्तोत्रं छ । , -(rabba ) fol. 85 सो बर्दायमान होओ चिर काल पृथ्वी विष यह
पद्मनंदीकृतं दर्शनस्तोत्रं N. B.-- For further particulars see Nos. 199 and 205.
20
Page #255
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
Jaina Literature and Philosophy
[205. जिनवरदर्शनस्तवन
Jinavaradarsanastavana वृत्ति सहित
with vrtti
1442 (14). No. 205
1886-92. Extent.- fol. 1496 to fol. 1536. Description.- Both the text consisting of 32 verses in Prakrit and
its commentary complete. For other details see Dharmopa. ...deśāmsta No.
1442 ( 14 ).
1886-92. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.- The text along with its explanation in Sanskrit. Begins.- (text ) fol. 149 अर्थ श्रीदर्शनपाठ॥ ॥
दिट्टे तुमम्मि जिणवर ! सहलीहआइ मज्झ णयणाइ चित्तं गत्तं च लहुं ।। अमण्ण व सिचिय जायं ॥१॥ दिट्टे तुमम्मि जिणवर ! दिद्विधराशेसमोहतिमिरण
तह रणटुं जहट्टियं तं मए तच्च ॥२॥ etc. , - (com.) fol. 149° भो जिनवर ! त्वयि दृष्टि स [स]ति मम नेत्राणि
सफलीभूतानि मम चित्तं मनः || च पुनः गात्रं अमृतेन सिंचितं इब
जातं ॥ १॥ etc. Ends.- (text) fol. 153
दिद्वे तुमम्मि जिणवर ! पोम कयं दंसणज्जु तुझं ।।
जो महु पढइ तियालं भवजाल सो समोसरइ ॥ ३१ ॥ दिने तुमम्मि जिणबर ! भणियमिणं जणियजणमणाणंदं ।
सवेहि पठज्जतं गंदतु सुयर घराधीढे ॥ ३२॥ .. , - ( com. ) fol. 153 तव स्तोत्रं सुचिरं बहुकालं धरापीठे भूमंडले नंदतु
वृद्धि गच्छतु किंलक्षणं स्तोत्रं जनितजनमनो (न)आनंद किंलक्षणं स्तोत्रं सर्वैः
भव्यैः पठ्यमानं ।। ३२ ॥ इति श्रीजिनवरदर्शनस्तवनं पूर्ण । N. B.--- For further particulars see No. 199..
IS
Page #256
--------------------------------------------------------------------------
________________
207,]
जिनवर दर्शनस्तवन वृत्ति संहित
No. 206
Extent. fol. 121b to fol. 124.
Description. The text has 34 verses in all. Both the text and its commentary complete. For other details see Dharmopadeśāmṛta No. 954 (1).
1892-95.
Begins. (text) fol. 121
ور
Hymnology: Svetambara works
(com.) fol. Izıb
भो जिनवर ! त्वयि दृष्टे सति मम नेत्राणि सफलीभूतानि । etc. Ends. (text) fol. 124"
""
"
fai etc. as in No. 199.
जिनशतक
saak aka
No, 207
दि तुमम्मि etc. up to धरावीढं || ३४ ॥ as in No. 199. ( com. ) fol. 1246 ईदं भणितं कथितं तव स्तोत्रं सुचिरं । बहुकालं धरापीठे | भूमंडले । नंदतु वृद्धिं गच्छतु । किंलक्षणं स्तोत्रं जनितं जनो मन आनंद । पुनः किंलक्षणं । स्तोत्रं सर्वै (:) भवेः (स्यैः) पठ्यमानं । इति जिनदर्शनस्तवनं समाप्तं |
N B. For other details see Nos. 199 and 205,
223
Jinavaradarsanasta vana with vrtti
954 (14).
1892-95.
Jinagataka
with avacuri
268.
A. 1882-83.
Size.-- 42 in. by 10 in.
27
Extent. (text) 6 folios; 15 lines to a page; 49 letters to a line. (com.),, "" ; 24 to 251 """""; 92 "" Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanāgarī characters with frequent पृष्ठमात्राs; this is a पञ्चपाटी Ms., the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacúri except that it is written in smaller hand-writing; borders
30
1-2 These refer to a column.
10
ور در
15
2J.
25
Page #257
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
15
20
25
30
224
Jaina Literature and Philosophy
207.
ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; the last fol. partly worm-eaten; condition on the whole tolerably good; both the text and the avacuri complete; the former contains 100 verses; the text is divided into four paricchedas
as under :--
..
Pariccheda I foll. Ib to 28
II
24
3b
III
4"
5.
IV
52
6b.
""
Age.-- Pretty old.
Author of the text.
28
19
Begins. (text) fol. 1'go
-
"3
در
Ends. (text) fol. 6b
"}
Author of the commentary. Not mentioned.
Subject. The text along with its explanation in Sanskrit. The former is divided into four equal sections. They deal with the description of hands, feet, face and speech of the Tirthankara. Each description consists of 25 verses in Sragdhara.
33
Jambu (Jambunaga) of Candra gaccha. He is the author of Manipaticaritra composed in Samvat 1005 and perhaps that of Candradūta.
در
ا.
श्रीमद्भिः स्वेर्महोभिः etc. as in No. 208.
- (com.) fol. 1' ñ 011 एष सूर्यो भुवनं विश्वं । अविभुवत् । अनाथवत् किमिति संतापयति । अस्मादृशेषु स्वामिषु सत्स्वपीति । कोपेनेवारक्ताः । पादयुगनखकिरणा यस्य सूर्य पराभवितुमिवोध सर्पति । स जिनः श्रिये वोऽस्तु || १ मृजादीप्तयस्ता एवाभिनवा रज्जवस्ता प्रसारितवंतः । पृथवो दवथवो रोगा यत्र स संसारस्तस्य पंथा ( स ) तत्र प्रस्थितं प्रवृत्ति निवारयतु ॥ २ etc.
लक्ष्मीर्षा दुग्धसिंघो etc. up to द्वारा विधेयात as in No. 209. This is followed by the line as under :
|| २५ वाग्वर्णनो नाम चतुर्थः परिच्छेदः ॥ छ ॥ छ ॥ शुभं भवतु ॥ छ ॥ छ ॥
Page #258
--------------------------------------------------------------------------
________________
208. ]
Hymnology: Śvetambara works
225
Ends.- ( com.) fol. 66 artat geara tigaia guía I di Feri
असदृशं अयथावस्थितं वस्तु उद्भासितं प्रकाशितं यया सा तथा तां भ्रंशयंती नानाविधापदां विनाशिकां रक्षामिव विवेकी मायां निरस्य संभ्रमेण आदरेण कंठे बिभ्रत । क्षणमपि वैरिपक्षान् अक्षेमंत भव तेन प्राप्नोति ॥ २५ इति
hagiaaaart: A quoti 11 7 || Reference. The text along with its ţippaņa is published in Kávya
mālā ( VII ). For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, pp. 136-137 ).
जिनशतक
Jinašataka अवचूरि सहित
with avacūri 10 No. 208
1261.
1891-95. Size.-10. in. by 43 in. Extent.—(text) 9 folios; 12 lines to a page ; 36 letters to a line.
»-( com.), , ; 12 to 18? » » » » ;11° 1 mon 15 Description.- Country paper somewhat thick, tough and
greyish; Jaina Devanagari characters, with frequent qarats; this is a quaerat Ms. ; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the avacūri except that it is written in 20 smaller hand-writing ; borders ruled in four lines and edges in two in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin; red chalk used; there is some space kept blank! in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; yellow pigment used while making corrections ; 25 condition excellent : both the text and its avacũri complete ; the former is divided into four paricchedas ; the extent of each of them along with the corresponding por. tion of the avacūri is as under :Pariccheda I with com. foll. ja to 34
30 II „
38 » So III »
» IV
, „ 7b 9b. 1-2 These refer to a column, 29 ( JL. P.1
Page #259
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
IS
20
25
30
226
Age.- Pretty old.
Author of the avacūri. - Not mentioned.
Jaina Literature and Philosophy
"
Subject. The text along with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. ॥ ६० ॥ एं नमः ॥
श्रीमद्भिः स्वैर्महोभिर्भुवनम विभुवत् तापयत्येष शश्वत् सत्स्वप्यस्मादृशेषु प्रभुषु किंमिति सन्मन्युनेवोपरक्ताः । सूयै वीर्याद (हार्याद) भिभवितुमिवाभीशवो यस्य दीप्राः
प्रोत्सर्पन्यंहियुग्मप्रभवनखभुत्रः स श्रिये स्ताज्जिनो वः ॥ १ ॥ संसारापारनीरेश्वरगुरुनिरयाशर्मपंकौघमग्ना
मुद्ध सवसार्थानि नखजसृजाजीर्णरज्जूर्वदीयाः । पादाः प्रासीसरन्तः । प्रकटितकरुणाः प्रार्थितार्थान् समर्था तीर्थाधिपो (s) पृथु ( दवथु ) पथप्रस्थितिं वो रुणद्धु ॥ २ ॥
--
( com. ) – fol. r * ॥ ६० ॥ एष सूर्यो भुवनविश्वमविभ (भु)वत् । अनाथवत् । किमिति संतापयति । अस्मादृशेषु स्वामिषु म ( स ) त्स्वपीति कोपे ते रक्ताः पदयुगन[ग]खकिरि(र) णा यस्थ भू (सू ) र्ये पराभवितु[व]मिवोर्ध्वनयेति सि (?) जिनः । श्रेयो वोऽस्तु ॥ १ ॥
बादवर्णनः प्रथमः प
( text ) fol 3 (com) fol. 3
( text ) fol. 5* ( com. ) fol. sb (text) fol. 7 ( com. ) fol. 7
Ends. - ( text ) fol. ga
इति प्रथमपरिच्छेदस्योषचूरि (:) ॥ छ ॥ हम (स्त) वर्णनो नाम द्वितीयः प द्वितीयः परिच्छेदः ॥ मुखवर्णनो नाम तृतीय (:) प इति तृतीयः परिच्छेदः
[ 208.
1 In the printed edition (p. 71) we have " भ्रंशयन्तीम् ",
सोन्मुद्भिर्जन्मवद्भिः शिखिभिरित्र समाकण्णिता निर्णयन्ती ग्रीष्मशोषं स्वमहिमभवनात् संहरन्ती रजांसि । विस्फ [र] नीतिधारा निकरपतनतः प्रावृषा या समाता (ना) मानाममि (न) नामाथ (प्य) पनुदतु [र] भवत्स्वाशु सा सूनृता त्व (बा) क् ।। २३ ।। etc.
air धुर्या सा निघेयादधरितविबुधाधीशराज्ये पदे वः ॥ २४ ॥ नाक्षेमं क्षुद्रपक्षात् क्षणमपि भवते संभ्रमेणेह बिभ्रत
कंठे निलय शाट्यं कुदृशमसदृशोद्भासि (तां ) ' चराती ।
Page #260
--------------------------------------------------------------------------
________________
209.1 Hymnology : Svetambara works
227 या रक्षा बा विवेकी बहुवि(धवि)पदा भेदिकां दैन्यशून्यान
युष्मान मान्यायगस्याननवनजशया वागसौ दाम् विधेयात् ॥ वाग्वण्र्णतो(नो) नाम चतुर्थः परिच्छि(च्छे)दः समाप्तः ।।
॥छ ॥छ॥ ॥3॥ २ Ends. - (com.) fol. 9' असौ युष्मान दैन्यरहितान कुर्यात् । यो कुष्ट असदृश
अयथास्थितं धस उद्भासितं प्रकासि(शि)तं यया सावधाता प्रशयंतीतनानाथि(वि)धापदां विनाशिको रक्षामिव । विवेकी मायां निरस्य संभ्रमेण कंठे विभ्र(त) क्षणमपि वैरिपक्षात् अक्षेम न भवते न प्राप्नोति ॥२५॥ इति श्रीजिन
शतकाच(व)यू(चू)रिः॥ ॥ ॥छ॥ ॥छ॥ ॥ Reference.- In Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 137) there is mention 10
of Vinayahamsa Gani's avacāri composed in Samvat 1653
at Cambay. N. B.- For other details see No. 207.
जिनशतक
Jinašataka 'पञ्जिका सहित
with pañjikā is
586. No. 209
1875-76. Size.- 101 in. by 4g in. Extent.- 27 folios ; 17 lines to a page; 58 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish ; Jaina 20
Devanāgari characters with frequent graats; small, quite legible, fairly uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lins in black ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1a blank; a bit of paper pasted to it; edges of some of the foll. slightly gone; condition on the whole good ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete ; extent 1550 ślokas; the commentary composed in Vikrama Samvat 1025 at the instance
tall.
"
-
1 It is also called ortti and vivarana, too.
Page #261
--------------------------------------------------------------------------
________________
228
ro
Jaina Literature and Philosophy [ 209. of Durgaka, son of Malhana, son of Parsvanāga ; the text is divided into 4 paricched as as under :Pariccheda I foll. b to
II , 8 , 15 III
I " " IV
21 , Age.-- Not modern. Author of the panjika.--- ISāmba of the Nagendra kula. Subject.- The text together with a Sanskrit commentary. Begins.- ( text) fol. 10
श्रीमाद्भः स्वैर्महोभिः । etc. as in No. 208. , -- (com.) fol. 1 ॥ ६॥ ॐ नमः सर्वविदे।
निष्क्रांतो कृतपंचमुष्टिकफचोत्पाटस्य थे संस्थिताः
कार्या सर्वजनस्य तुष्टिरिति मे शक्रस्य संतुष्टये । नाभेय(य)स्य धनांजनामलरुचस्ते स्कंधदेशस्पृशः
क्लेशाः क्लेशशतानि वो दृशि गता मुष्णंतु निःशंशयं ॥१॥ मोहांधकारपर्यस्तदक्य घातीतवस्तुषु । आदौ दीपायितं येन तस्मै सत्प्रभवे नमः॥२॥ अस्मद्रूपकलाकलापकलिता नान्या भवेदंगना।
भावाराधनतत्परास्तव वयं हे नाथ! किं ध्यायसि ?॥ अस्मान् ची(? स्वी)कुरु सुंदरेति रभसा देवांगनोक्तो(s)पि यो
न ध्यानाञ्चलितो मनागपि भवाद् वीरः स वो(s)व्याजिनः ॥३॥ जयता वर्द्धमानो(s)सौ यदीया वचनावलीं। सोपानपक्तिवद् भाति आरुरुक्षो शिवाध्वनि ॥४॥ अपारावारसंसारसागरोत्तारसेतवः। जिनेंद्राः संतु नः सर्वे सर्वार्थानां प्रसिद्धये ॥५॥ कमलेन करस्थेन स्वकीयमुखपद्मयोः।
अन्तरं दर्शयंतीव वाग्देवी सुखदा(5)स्तु नः॥६॥ जिनशतकशास्त्रस्य । जंबूनाम्नः कृतेरसौ। जलधिया()पि शांबेन क्रियते पंजिका मया ॥७॥
30
____ 1 In Jinaratnakosa (Vol. I, p. 137 ) he is named as Samba.
Page #262
--------------------------------------------------------------------------
________________
209.]
i...
Hymnology: Svetambara works
229
This is followed by the first verse noted above and then we have on fol. 1b :
11
ननु च किमर्थमयमलीको युष्माकं पंजिकाकरणप्रयासो यतो न हि प्रयोजनादिमन्तरेण प्रेक्ष/ पूर्वकारिणः । क्वचिदपि शास्त्रादौ प्रवर्त्तते । (com. ) fol sb शं (शां) बसाधुविरचितायां जिनशतकपंजिकायां पादवर्णनः प्रथमपरिच्छेदः समाप्त इति ॥ छ ॥
( com. ) fol 1 5 * शं (शां) बसाधुविरचितायां जिनशतकपंजिकायां हस्तवर्णनो नाम द्वितीयपरिच्छेदः समाप्तः ॥ छ ॥
Ends.-- ( text ) fol. 274
( com. ) fol. 21 इति शं (शां) बसाधुविरचितायां जिनशतक - पंजिकायां सुखवर्णनो नामः: तृतीयपरिच्छेदः समाप्तः ॥
子
लक्ष्मीर्घा दुग्धसिन्धोर्धरणिधरवराज्जह्नकन्येव मान्या श्यामेशाचंद्रिकेवाभिनवजलधरादंभसः श्रीरिबोच्चैः ।
ध्वान्ता बंधोरहः श्रीरिव समुदभवद् भारती रत्यधीन्द्रं
दोर्या सानिधेयादधरितविबुधाधीशराज्ये पदे वः ॥ २४ ॥ Then we have :--
नाक्षेमं क्षुद्रपक्षात | etc. up to द्वारा विधेयात् ||२५|| practically as in No. 208.
( com. ) fol. 274 कामिव कंठे वि (बि) भ्रदित्याह रक्षा वा रक्षामिव किं कृत्वा निलोठ्य निरस्य शाट्यं मायां किं कुब्वैती कुदृशं कुदृष्टिं असदृशं अयथावस्थितं वस्तु उद्भासितं प्रकासि (शि) त (तं) यया विपरीतार्थग्राहित्वात्
तथा तां भ्रंशयंती तथा बहुविधविपदां नाना (ss ) पदां भेदिकां विना शिकi कंठे बिभ्रत अक्षेमं क्षुद्रपक्षात् न भवते मा युष्मान् दैन्यशून्यान् विधेयादिति ॥ छ ॥ शं (शां) बसाघुविरचितायां जिनश (श) तक पंजिकायां वाग्वर्णन) (नो) नाम चतुर्थः परिच्छेदं (दः) समाप्त इति ।
जंबूना (र्ना) म गुरुर्गुरुत्तमगुणो (S) मू'च्चंद्र' गच्छान्वयो विद्वत्संसदि लब्धमौरवपदः साधुक्रियासूयतः । किं वा तस्य निगद्यते मतिगुणो यस्येदृशी निर्गता
लिट पदसंधिभिः सुघटितैः स्पष्टाक्षराली मुखात् ॥ १ ॥
तत्कृतस्यास्य शास्त्रस्य गंभीरार्थस्य मंदधीः । मादृशः कुरुते वृत्तिं किमस्मादस्ति पुष्करं ? ॥ २ ॥
5
10
15
20
25
30
Page #263
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
230
ततश्र्व
Jaina Literature and Philosophy
अशक्यT (S) नुष्टानमिति भावः । किं वेषा बालकेनेव सन्मार्गेण यियासुना । अभ्यासः शक्त्यभावे (1) पि क्रियते केवलं मया ॥ ३ ॥
ख्यातो 'भट्टिक' देश संधिषु सदा ( ()भूत् पार्श्वनागाभिदः (धः) ।
श्री (श्राद्धस्तस्य सुतेच (न) मल्हन इति ख्यातिं गतः सर्व्वतः ॥ तत्पुत्रेण व (च) दुर्गकेण सुधिया प्रोत्साहिते नादरा
बी (च्छ्री) 'नागेंद्र 'कुलोद्भवेन मुनिना सांबेन वृत्तिः कृता ॥ ४ ॥ यदत्र मात्रादिभिरर्थतो वा
मया विहीनं विहितं कथंचन ।
मनीषिभिरतत् परिशोधनीयं
[209.
परोपकाराय सतां हि जीवितं ॥ ५ ॥ शरदांश पंचविंशे शतदशके (१०२५) स्वातिभवच (? रविवारे । विवरणमिदं समाप्तं । वैशाष सितत्रयोदश्यां ॥ ६॥ लीलावेशितलोचनांबुजयुगं या पुस्तकं वाचयं
त्यालोच्ये च सदर्थवस्तु दधती स्मेरं मुखं राजते ॥ भक्त्या न ( ? ) शिवतंसवापतत्पुष्पार्चितांहिदयां
देवी स्त्रीभिरसौ सदा विजयतां वाग्देवता विश्रुता ॥ ७ ॥ सूत्रं च वृत्तिसमन्वितं समाप्तं ॥ छ ॥ इति ग्रंथाग्रं ॥ १५५० ॥
Reference. For additional Mss. of the commentary see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 137 ). As stated here, there is another panjika. It is composed by Vatsarāja in Samvat 1874.
N. B.— For further particulars see No. 207.
जिनशतक
पञ्जिका सहित
No. 210
Size.- to in. by 4g in
Extent. - 23 folios ; 17 lines to a page ; 61 letters to a line.
Jinaśataka with pañjikā
595.
1884-86.
Description. - Country paper thin, rough and white; Jaina Devanägari characters with frequent rais; small, perfectly legible, uniform and very good hand - writing; borders
Page #264
--------------------------------------------------------------------------
________________
211.)
Hymnology : Svetambara works
231
ruled in three lines in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; condition very good; for, only edges of some of the S foll. are slightly gone ; both the text and the commentary complete ; the former is divided into four paricchedas as under :Pariccheda I foll. - 1 to 7 II
125 III , 12b „ . 176
IV „ 176 „ 234. Age.- Pretty old. Begins.- (text) fol. 16
BAIE: FRHEITÄ: etc. as in No. 208. »--( com. ) fol. r' qtiod FA: Haradi
vaamiai Saiz etc. as in No. 209. Ends.-- (text ) fol. 220 Gaziai gurt: etc. up to si la gara 113 11
as in No. 209. -(com. ) fol. 23a #Ta à ar fal la urecarg etc. up to
20 aldaar sagar 11 3 11 as in No. 209. This is followed by the
lines as under :gta gatita: 11 g II HTË HETft: 113 Il a a ia rafman 19श्लोकसंख्यया १५५० ग्रंथानं ग्रंथकारेण कृतमरित ॥ छ । लेखकपाठकयोः ।
JÁ qera 11 g lill oft: 11 !!!! N. B.-- For other details see No. 209.
जिनशतक
Jinašataka पत्रिका सहित
with pañjikā No. 211
403.
1879-80. Size.— 10 in, by 43 in. Extent.-- (text) 13 folios ; 11 lines to a page ; 29 letters to a line.
- (icom. ) » » ; 27 » » » » ; 21 » » » »
30
Page #265
--------------------------------------------------------------------------
________________
232
Jaina Literature and Philosophy
[211.
Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
nagari characters with occasional पृष्ठमात्रा ; this is a पश्चपाटी Ms. ; the text written in small, quite legible, uniform and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; numbers for verses, their daņdas, etc., written in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; yellow pigment used while making corrections ; edges of almost each and every fol. more or less gone; condition on the wholoogood; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete ; the former is divided into four paricchedas as under :Pariccheda I foll. a to 4a II
4a 78 III , ya 96
IV 1 96 136. 20 Age.- Samvat 1519. Begins,- (text) fol. 1: ll Toll STHLETIC ap: !!
PAIE: FHEITTÀ: etc. as in No. 208. i -(com.) fol. 1 1160118 : Farge i
Farsamstat abarca etc, as in No. 209. 25 Ends.-- (text) fol. 13*
लक्ष्मी दुग्धसिंधो etc. up to दाग विधेयात् ॥२५॥as in No.209, This is followed by the lines as under :--
इति श्रीजंबूनाम(ग)विरचित जिनशतकमहाकाव्ये वागवर्णनो नानः
(A) : GE=: 11911 8488 anos 1339 rosferei grandi 30
serte 2440 gangræsr(:) 11 y 1 998 B AT e suror(A) FET 11 -- (com. ) fol. 130 FT 3 fa(fa)uique etc. up to andaat layar l! 311 as in No. 209. This is followed by the line as under :
Torill 2440 II N. B.- For other details see No. 209.
35
Page #266
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
IS
212. ) Hymnology: Svetambara works
233 जिनशतक
Jinašataka पञ्जिका सहित
with pañjikā
1251. No. 212
1886-92. Size.— 10 in. by 44 in. Extent.- 31 folios ; 15 lines to a page ; 50 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina
Devanāgari characters; sufficiently big, quite legible, uni. form and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk used ; foll. numbered in the right- hand margin ; yellow pigment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; edges of the first and last foll. slightly gone ; condition on the whole good; fol. 376 is blank except that the author's name etc. are written on it; both the text and its commentary complete ; the former divided into four paricchedas ; the extent of each of them is as under :- . Pariccheda I with pañjikā foll. 1 to 96 » II »
» 96 „ 175 »
III » » » 1709 24" IV
24' 316. Each pariccheda contains 25 verses. Age.- Samvat 1641, Begins.-- ( text ) fol. 13
STATE: THÁgfa: etc. as in No. 208. ,, - ( com. ) fol. 18 GEO IIFA: staraca: Il
Pasaiat our etc. as in No. 209. Ends. (text) fol. 300 geftaf gouffrait etc. up to xro ferderan 2411
as in No. 209. ,, - ( com. ) fol. 31" TIÀT a g | etc. up to anagar
fayar V as in No. 209. This is followed by the lines as
under :30 (J. L. P.)
20
30
Page #267
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
25
234
जिनशतक
४० पञ्जिका सहित
No. 213
30
Jaina Literature and Philosophy
[ 212.
इति श्रीजिनशतक पंजिकायां प्रशस्तिरियं समाप्त (ता) सूत्रवृत्तिसमrai ग्रंथाग्रं श्लोक संख्यया १५५० ग्रंथकारेण कृतमस्ति शुभं भवतु श्रीश्रमणसंघस्य संवत् १६४१ वर्षे भाद्रवादि ४ शनौः ॥ छः ॥ श्रीः ॥ छः ॥ चेलासवगुण लषतंः श्रीः ॥ श्रीस्तुतिः ॥ छः ॥ श्रीः ॥ ले ( ख ) कपाठकयोः ॥ श्रीः ॥
पं (०) श्री विजय हर्षण | शिष्य (ष्ये)ण | रंगविजयनी प्रति भंडारि मुंकी !! प्र. १० कर्त्ता संबसाधुः जिनशतकपंजिका संस्कृतं ॥
N. B. For other details see No. 209.
छः ॥ श्रीः ॥ छः ॥
Size— rog in. by 44 in.
Extent. - 32 folios; 15 lines to a page ; 47 letters to a line. Description. - Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva • nagari characters with frequent qs; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three thick lines in red ink; dandas written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. ra blank; so is the fol. 32b; there is some space kept biank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections; condition very good; both the text and the commentary complete; extent 1550 slokas, Age.- Old.
Begins, --- ( text) fol. ra
23
" -- ( com. ) fol. 1
श्रीमद्भिः स्वैर्महोभिः etc. as in No. 208. ९६० ॥ ॐ नमः सर्वविदे || निष्कातौ कृतपंच etc. as in No. 209.
Ends. - ( text ) fol. 31b
Jinaśataka with pañjikā 786.
1895-1902.
लक्ष्मीर्वा दुग्धसिंधो etc. up to द्वारा विवेयात् ॥ २५ ॥
as in No. 209.
- ( com. ) fol. 323 कामिव कंठे विभ्रदित्याह etc. up to वाग्देवता विश्रुता ७ as in No, 209. This is followed by the lines as under:
41
Page #268
--------------------------------------------------------------------------
________________
214.)
235
Hymnology : Svetambara works सूत्रं च वृत्तिसमन्वितं ग्रंथश्लोकसंख्या ॥१५५० ॥ ग्रंथानं ।। (ग्रंथ) FEITOT EAAfta il 3 11 11 ll ll H (TO !!
off ll 1 FUTUTATA 11 N. B.- For other details see No. 209.
जिनशतक
Jinasataka s पञ्जिका सहित
with Pañjikā
594. No. 214
1884-86. Size.-- 124 in, by 5} in. Extent.- 28 folios ; 16 lines to a page; si letters to a line. 10 Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
nāgari characters ; small, fairly legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one in black ink; red chalk used ; foll. numbered in both the margins; in the left-hand margin the title is written as 15
Fastato; fol. ra blank ; so is the fol. 216; condition very good ; both the text and the commentary complete ;' the former is divided into four paricchedas as under:Pariccheda I foll. po to ga II 8a , 146
20 III , 145 » 21"
„ IV „ 214 „ 284. Age.- Not modern. Begins.- (text ) fol. 16 BAIE: RHEIN: etc. as in No. 208.
25 - ( com. ) fol. 16 y8011 FAT IHVEITI
foriat Enta etc. as in No. 209. Ends.- (text ) fol. 276 entai gruixul etc, up to am laggia II 741
as in No. 209. 30 » - (com.) fol. 275 FT T lā(insamurg etc. up to
algaar fàgar II w Il as in No. 209. This is followed by the lines as under :--
Page #269
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
20
25
236
30
Jaina Literature and Philosophy
मंगलं महाश्रीः ॥
जिनशतक
facquia afga
No. 215
Size. 10 in. by 41 in
15 Extent.-6-1=5 folios; 15 lines to a page; 44 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent qeras; small, quite legible, perfectly uniform and very beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; numbers for the verses and their dandas and a major portion of the last line written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; the first fol. is missing; so the first pariccheda begins abruptly with the 18th verse; otherwise the work is complete; marginal notes occasionally written; the text is divided into four paricchedas as under
Pariccheda I fol. 2a
II
III
IV
ये साधवः संति गुणार्णवा हि AISÇAGIAIROŠĪBIÃET: ||
faaiazıfterar faáæt
संतु वो तो (S) पहाय ॥ १ ॥ नयंति ये भव्यमनुष्यधारान्
zareamai zadFalai ||| fagenni wadìfamıà:
जयंति ते खंडित मारमानाः ॥ २ ॥
N. B. For other details see No. 209.
"}
""
د.
foll. 2b to 3b
4a ", sa
5b
6b.
22
"
"
Age.-Old.
Author of the tippanaka.- Not mentioned.
Subject. The text together with notes in Sanskrit.
[214.
Jinaśataka with tippanaka
230.
1873-74.
Page #270
--------------------------------------------------------------------------
________________
215.]
Begins.- ( text ) fol. 2*
-
"
-
Hymnology: Svetambara works
fol. 2b
(पभ्यां ) सूभृद्गुरुम्यां भ्रमति भृशमभी शयन हेलया (S) यं । को(s) स्मन्मूर्धोद्धृतां गामिति फणिसमितेः सक्रुधः क्रोधवह्नेः ॥ ज्याला निर्यान्यधस्तात् किमिति सुजनता शंकते लोकयन्ती ।
भव्यानव्याद् भयेभ्यो निखिलनखरुचो यस्य योगीश्वरो (९) सौ ॥१८॥ प्रख्यातादच्युतश्रीवरवसतितया शेषकान्त्योपगूढात्
सन्मानात क्षीरनीरेश्वरत इव यदहंयोर्युगान्निर्गता भा । वेब लावती नखमणिकिरणोन्मिश्रिता श्रीमदब्ज
off विश्वंभरावद्भव [व] दनभिमतं तीर्थ पो ( 5 ) सौ भिनत्तु ॥ १९ ॥ 1160 11
कोष (S) पि द्रढिम्ना विरहितमहिमन्युत्कटे कंटके में । सक्ते व्यक्तं जडौघैः सुचिरमनुचितं सद्रजस्यत्र वस्तुं ॥ पद्मावत्युदितविपदिव प्रोज्झ्य यत्रानुलिल्ये ।
छेका दानच्छलेन त्रिजगदधिपतेर्वः पुनीतात् स हस्तः ॥ १ ॥ प्रध्वस्ता शर्मधर्मप्रणयनविधये व्यापृतः प्राणिपूगान् ।
कालन्यालावलुप्तौ प्रतिसमवसृतौ भ्रान्तिमन्तस्तनोति ॥ यः संहर्तु विषार्ति किमयमिह चलत्येवमाखण्डलस्य |
ख्यातं सौख्यं स दत्तां जिनवृषभवरेन्द्रस्य पाणिद्द्रुतं वः ॥ २ ॥ ( tippanaka ) fol. 2
भ्रमच नव स्थानेति च शिव || भ्रस्वन् शतृप्र० उप्र० धृग धारणे निर्पू० आक० अति ॥
क्त
( tippaņaka) fol. 2b विपूर्वक हत्या स्थिता दर्शनेऽसमूहान् गारुडिकस्य ।
Ends. - ( text ) fol. 6b
237
प्र० इट् प्रत्यय | रागोपेतं इत्यर्थ । etc.
लक्ष्मीर्वा दुग्धसिन्धो etc. up to द्राग् विधेयात् ॥ २५ ॥ as in No. 209. This is followed by the lines as under :-- इति श्रीजंबूनामकविरचिते । श्रीजिनशतके जिनभारती वर्णनो नाम चतुर्थः परिच्छेदः समाप्तः ॥ छ ॥ श्रीशुभं भवतु ॥
10
IS
20
- ( tippanaka ) fol. 6b
सूर्य || दिवस संपत्ति आदरेण मुखपद्मस्था जिनात ऽधं ( ? ) कृत संपत्ति ॥ etc. न प्राप्नोति दूरीकृत्य मार्या ।
30
N. B. For further particulars see No. 207.
25
Page #271
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
238
जिन सहस्रनाम
No. 216
Jaina Literature and Philosophy
Ends. — fol. 44
Extent. fol. rb to fol. 42.
Description.- Complete ; 4 1 verses in all. For other details see 588 (a). 1875-76.
Jvälämälinistotra No.
Author. Bhadrabahusvamin according to some persons. Subject.— 1008 names-synonyms of the Tirthankara. Begins. fol. rb ॥ ६० ॥ श्रीवीतरागाय नमः ॥
अथ सहस्र (स्र) नाम लिख्यते ॥ छ ॥
11
नमस्त्रैलोक्यनाथाय सर्व्वज्ञाय महात्मने ||
वक्षे (पे) तस्यैव नामानि मोक्षं (क्ष) सौक्षाभिलाषया ॥ १ ॥ निर्मलः भास्वतो शुद्धो निर्विकल्पो निरामयः ॥ निःशरीरो निराको सिद्धसूक्ष्मौ निरंजनः ॥ २॥
Jinasahasranama 588 ( c ).
1875-76.
[216.
लोकेसो (शो) लोकसंसेव्यो लोके (का) लोकविलोकन: ॥
लोके (को) त्तमो त्रिलोकेश (शो) लोकाग्रशिषर स्थितः ॥ ४० ॥
नामाष्टकं सहस्रा (स्राणां जे पठंति पुनः पुनः ।
निर्वाणपदं यांति मुच्यते नात्र संशयः ॥ ४१ ॥
इति सहस्त्र (ख) नामस्तोत्रं संपूर्णे || लिखितं यथाप्रति तथा ॥ शुभं भूयात् ॥
Reference.— Published in " जैनस्तोत्रसंग्रह " by Meghaji Hiraji along with additional works'. In this edition there is a colophon as under:---
इति श्रीभद्रबाहुस्वामिना विरचिते लघुसहस्रनाम संपूर्णम् ।
1
1 They are : नव-स्मरण, 'जय तिहुयण थोत्त, जिनपञ्जरस्तोत्र, ग्रहशान्तिस्तोत्र, पार्श्वनाथ मन्त्राधिराजस्तोत्र, ऋषिमण्डलस्तोत्र and तत्त्वार्थसूत्र. In the beginning we have: शारदास्तवन and गौतमाष्टक.
Page #272
--------------------------------------------------------------------------
________________
218.]
जिनस्तव..
No. 217
Extent. fol. 16a to fol. 16.
Description. Complete so far as it goes.
Hymnology: Svetambara works
For other details see
Sankheśvara-Parśvajinastavana No.
609 (a ). 1892-95.
Subject.
Author.-— Devacandra, author of the hymn No. 218. Eulogy of the Tirthankara in Vernacular. fol. 16a
Begins.
राग कल्याणः ।
Ends. fol. 16b
नीकै नयन तीहारे हो जनजी नीके नयन तीहारे ॥ सकलवी सेकसां मांनवी लोकन: मांनुद्धे गुंन सारेः ॥ १ ॥ जना (गी ?) नीसप्रहता प्रभुताके भाजनः भवीकुलागत ५ प्यारे ॥ समता मोहनपोहन ममताः अततीषे अजीआरें ॥ २ ॥
239
Jinasta vana
609 (i). 1892-95.
जयाकी थीरता जे जन लीनी तेंणे निज काज समारे || देवचंद द्रीगच्छब अति अदभुदः यो द्विगमे अवतारें ॥ ३ ॥
जिनस्तवन
No. 218
Extent. fol. 16.
Description. Complete; three verses in all. For other details see Sankheśvara-Parśvajinastavana No. 609 ( a ).
1892-95.
Author.--- Devacandra. For details see No. 217. Subject.- Eulogy of the Tirthankara in Vernacular. Begins. fol. 16b
जिन राग कल्याणः
Jinastavana
609 (j).
1892-95.
प्रभुसमरनकी हेवा: हमकु जिनसमरनकी हेवाः
प्रभुसमरनसुष अनुभव तोलेः नावे अमृतकलेवाः ॥ १ ॥ ह (म) कु प्र० ।
एक प्रेदेसे अनत गुणाला अॅः परजां में अनंत कवाः ॥ पर्या पर्याने घरम अनंती: अस्ती नास्ती दुष भेवा ॥ २ ॥
IO
IS
20
25
30
Page #273
--------------------------------------------------------------------------
________________
240
Jaina Literature and Philosophy
1218.
Ends.- fol. 160
हमकुप्र०
प्रभु जांने सो सबकु जाने सुचीन्नासन प्रभुसेवाः॥
देवचंद प्रभु आतमसत्ता धरो ध्यान नीत मेवा ॥३॥ हमकुः।
ठाकोर देवचंद लषीतं।
जिनस्तवन
Jinastavana
1573(27). No. 219
1891-95. Extent.-- fol. 41b to fol. 420. Description.-- Complete ; JI verses in all. For other details see
10
___No.
1573 (1).
15
" 1891-95.. Author. -- Jivana, a devotee of Jagajivana. Subject.- Description of the soul. Begins.-- fol. 416 116001
सिद्धसरूपी मोरो आतमा । ग्यान दर्शन गुणधारी रे॥ रत्नत्रय रिस भोगवो । ममता मोह निवारी रे॥१॥सि० अतेंद्री सुष अनुभवै । आनंदी अधिकारी रे॥
अकशाई समता भन्यो । अनाहारी शुद्ध विचारी रे ॥२॥ सि. etc. Ends.- fol. 420
जगतबछल जिन दीजीई । सुद्ध अ(? स)मकित सुपकारी रे॥ भव भव तुमचि सेवना। मिथ्यामति दुरि निवारी रे।।१०॥सि. जगजीवन गछराजीयो । ए तो साधुसकलसिरदारी रे॥ तांस सासन माहे एम कहें मुनी जीवण जयकारी रे॥११॥ सि. इति स्तवन ॥
20
जिनस्तुति
Jinastuti
575146). No. 220
1895-98. Extent.- fol. 39". Description.- The work ends abruptly. For other details see
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
30
Page #274
--------------------------------------------------------------------------
________________
241
221.] Hymnology: Svetambara works Author.- Not known. Subject.-- A hymn in Gujarāti. Begins.- fol. 390
चरम जिनपतिये बूझब्यौ इंद्रभुती।
अतिरभस रामानी मोहमिथ्याभिमानि ।। मवजलनिधि तान्यो इंद्रभुति समायो।
परम गुरु क्रयाथी मोक्षनी मार्ग धान्यौ ॥१॥ etc. Ends.- fol. 39b
सरवरनरजोडी जे नमे हाथि जोडी ।
परम विनय जोडी चितथी मान मोडी।। वर गुण मणजुता धर्मदाने उरता।
जिम जननी प्रवेषी पूत्र खोले सुपतां ॥ ४ ॥ अरसदननिवासी चक्र मिथ्यातवासी
लघु कुमर स्त्र. It ends thus.
15
20
जिनस्तुति
Jinastuti (जिणथुइ)
(Jinathui ) No. 221
77 (10).
1880-81. Extent.--- leaf 87 to leaf 89'. Description.- Complete so far as it goes ; 21 verses in all. For
additional details see Agamikavastuvicărasāraprakaraña
(Vol. XVIII, pt. I, No. 133 ). Author.- Asokacandra (1) Subject.-- Is this a hymn of Lord Parsva ? Begins- leaf 87° ६०॥
संखक्खमालवा(वा)णतउकरा । चंदकुंदसमधु(बोली।
रोहिणि सरहिनिसना पासजिणं सम्बया नमइ ॥१॥ etc. Ends.- leat 83
साहत य(?पणवमाई । मंतपएहिं उमसंया । हर अंतर रोगे जिया असोगचंदप्पहुप्पणया ॥२१॥
30
31 IJL.P.]
Page #275
--------------------------------------------------------------------------
________________
No. 222
Extent. - fol. 432 to fol. 43.
5 Description.- Complete ; 4 verses in all.
IS
20
242
जिनस्तुति ( जिणथुइ )
25
30
Author. -- Not mentioned.
Subject.- Praise of Lord Rsabha, all the Tirthankaras, the Jaina canon and the goddess of speech in Apabhraṁśa.
To Begins. fol. 432
Jaina Literature and Philosophy
Ends.-- fol 2 436
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
--
च (व) रमुत्तियहारसुतारगणं
परिचि (च) तकलत्तसुपत्तधणं । पंकदेवगणं
सिरि' अब्बु' बंद आदिजिणं ॥ " तिलोयन (?) सियपायजुआ
मोहमहोस (रु) हमत्तगया ।
परिपालिअनिच्चलजीवदया
मम हुंति जिणा गयसुक्ख सया ॥ २ ॥
पण महातिम (मि शेरहर
बुद्धिकरं |
मगपमगपया करं
पणमामि जिणागममन्हकरं || ३ ||
सरसमुज्जलकार्यालया
झाणविणम्मिय गलया |
For other details see
अरिंदरिंदरपणया
मम षाणि ! सहाणि कुणेस सया ॥ ४ ॥
इति श्री जिनस्तुतिः ॥
222.
Jinastuti
( Jinathui )
1106 (83). 1891-95.
Reference. Published in Pañcapratikramaņasutra of the Añcala gaccha, from Jamnagar.
m-temp
Page #276
--------------------------------------------------------------------------
________________
223.]
fangfataisरत्नकोश अवचूरि सहित
No. 223
""
---
Hymnology: Svetambara works
دو
17
"}
Size. 10 in. by 4 in. Extent. (text) I folio; 17 lines to a page; 47 letters to a line. - (com.),, ;'30" ;213 Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters with frequent qgas; this is a q Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing; practically same is the case with the avacuri except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; the first and the only fol. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and unnumbered sides as well; edges slightly gone; condition on the whole very good; both the text and the avacuri complete; the extent of the former 51 ślokas and that of the latter 81 slokas; the total extent 132 ślokas.
15
Age. Fairly old.
داد
""
243
Jinastutistotra
ratnakośa
with avacuri
236. 1873-74.
Author.- Munisundara Súri. For his other works etc. see Vol. XVIII, pt. I, p. 134.
Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras (Lord Rṣabha and others), Simandhara, four Śäsvata-jinas, Siddha and Siddha-cakra. This hymn is embellished by yamaka. Begins. ( text ) fol. 14 ए६ ॥ ॐ नमः श्रीसज्ञायः ॥
जय श्री ऋषभ ! श्रेयः सुखानि समयाकर ! | देहि मे भद्ररन्नौघ । सुखानि समयाकर ॥ १ ॥ कुरु मे शाश्वतं शमं कल्याणोदयराजित || भगवन् ! देहि भामित्र कल्याणोदयराजित ॥ २ ॥ ॥ ९६० ॥ लौकिकलोकोत्तरादिभेदभिन्नानां धर्म- (com.) fol. 1 व्यवहारादिमयानां वा समयानामागमानां आकरेति संबोधनं श्रीऋषभ
1-2 These refer to a column.
درود ور
S
10.
20
25
30
35
Page #277
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
To
15
20
25
30
244
Ends. -- ( text ) fol. rb
,,
Jaina Literature and Philosophy
[223.
मूलत्वात् तेषां यां लक्ष्मी (क्ष्मी) करोतीति । याका (क) रः । श्रेयांसि च सुखानि
च etc.
एवं यो मतिमान् स्तुते जिनवरान भक्त्या समग्रान् क्रमात् शक्राली मुनिसुंदरस्त व गणैर्नूतक्रमांभोरुहान् । सर्वाभीष्टसुखोच्चयेर विरतस्फूर्जप्रमोदो (?) यो
मोहद्वेषजयश्रिया स लभते श्रेयो चिराच्छाश्वतं ॥ ३९ ॥ अनेन सूचनमपि । इति वर्त्तमानचतुर्विंशतिजिनानां । श्रीसीमंधरस्य साधारणवृत्त्या जिनस्य । युगपद् बहुजिनानां । शाश्वतजिनचतुष्टयस्य । सिद्धस्य | सिद्धचक्रस्य च मंगलशब्दाऽर्थाक्षरार्थयमकै वर्द्धमानाश्व स्तुतयः स्तवनं । इति युगप्रधानावतार श्री देव सुंदर सुरिश्री सोमसुंदरसूरिश्रीज्ञान सागरसूरिश्री सोमसुंदर सूरिशिष्यैः श्रीमुनिसुंदरसूरिभिर्विचिते जयश्यंके श्री जिनस्तुतिस्तोत्ररत्नकोष तृतीये स्तुतिरूपे प्रस्तावे बहुविधस्तुतिरत्नगर्भाटा | ग्रंथाग्रं ५१ ॥ छ ॥ ० ॥
( com. ) fol. 1 तेषां कुशलानां शिवाय मोक्षाय काममभिलाषं दधतां वा सकलवादिजयश्रिया समुदिता संगता कुशलाद प्राप्य शास्त्रार्णवे देवते ' देव देवते' इति धातोः प्रयोगादस्खलिता क्रीडतीत्यर्थः । हे बागदेवते ! ये कुशलाः समुदिताः सहर्षा निकाममत्यर्थ त्वां विनुवंति स्तुवंतीत्यर्थः॥ ३८ । ३९ । एवं० ३९ (१४०) ॥ इति श्रीप्रभावक पुरंदरश्री मुनिसुंदरसूरिरुविरचितलघु स्तुत्य वचूरिः ।। ३०८१ सर्वग्रंथ १३२ ॥
॥ श्री ॥
जिनागमस्तवन
[ सिद्धान्तस्तव ] विवृति सहित
No. 224
Size.- to in. by 4g in.
"
39 93
" " "
Extent.~~ (text) 2 folios; 13 to 14 lines to a page; 41 letters to a line. - (com.) ; 126 to 30 " "; 17 39 39 Description. - Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional पृष्ठमात्रा ; this is a पश्चपाटी Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand1-2 These refer to a column.
Jināgamastavana [ Siddhāntastava ] with vivrti
648. 1895-98.
"
Page #278
--------------------------------------------------------------------------
________________
224.)
Hymnology: Svetambara works
245
s
10
writing ; borders ruled in two lines in red ink and edges in one in the same ink; three or four margins are decorated with squares etc., in the case of the unnumbered sides and even the central portion in the case of the numbered ones; foil. numbered in the right-hand margin in a corner; verses after the gth are wrongly numbered, for the lith verse etc. are really speaking roth etc. ; edges of both the foll. slightly gone ; condition on the whole good; both the text and the commentary complete ; extent
225 ślokas. Age. - Pretty old. Author of the text.- Jinaprabha Súri. For details about him see
___Vol. XVII, pt. 4, pp. 10-14 and Vol. XVII, pt. 5, p. 4. , of the commentary.- Somodaya Gani, pupil of Visalaraja. Subject.-- This poem written in 45 verses in Sanskrit praises the
sacred works of the Jainas. Their Sanskrit names are as
under :आवश्यक
v. 2 औपपातिक विशेषावश्यक=महाभाष्य , 3 राजप्रश्नीय दशवकालिक
जीवाभिगमाध्ययन ओघनियुक्ति
प्रज्ञापना पिण्डनियुक्ति
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति नन्दि (नन्दीसूत्र)
चन्द्रप्रज्ञप्ति and सूर्यप्रज्ञप्ति अनुयोगद्वार,
निरयावलिका उत्तराध्ययिनी and ऋषिभाषित
, १
कल्प(पा)वतंसिका आचार and its महापरिज्ञा
पुष्पिका सूत्ररूदंग
पुष्प चूलिका
130 स्थानांग
दृष्णिदशा
"31 समवायांग
मरणसमाधि, महाप्रत्याख्यान, आतुरविवाहप्रज्ञप्ति
प्रत्याख्यान, संस्तार(क), चन्द्रवेध्यक, ज्ञातधर्मकथा
___ भक्तपरिज्ञा and चतुःशरण v. 32 उपासकदशा अन्तकृदशा
,, 7 गणिविया, द्वीपाधिप्रज्ञप्ति and अनुत्तरोपपातिकदशा
(तण्डुलन्दू) (वैतालिक) ,33 प्रश्रव्याकरणदशा
निशीथ
134 विपाकश्रुत
, 20 दशाश्रुतस्कन्ध, कल and व्यवहार, 35
44.
در
از
"
8
» 10 ,
30
,, 19
वीरस्तष, देवेन्द्रस्तव, गच्छाचार),
"19
"
Page #279
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
टfeवाद 5 अङ्गावेया
15
20
25
246
30
पञ्चकल्प
जीतकल्प
महानिशीथ
विशेषणवती, संमति,
,41
Begins. - ( text ) fol. ra । ६० ।
"
Jaina Literature and Philosophy
v. 36 ,, 37
,, 38
" 40
[224.
नयचक्रवाल, तस्वार्थ, ज्योतिष्करण्डक,
सिद्धप्रामृत and
सुदेव trust
कर्मप्रकृति
पञ्चनमस्कृति and आचार्यमन्त्र
नत्वा गुरुभ्यः श्रुतदेवतायै
सुधर्मणे च श्रुतभक्तितु (नु)न (न): ||
निर (रु) द्धनानावृजिनागमानां
जिनागमानां स्तवनं तनोमि ॥ १ ॥
सामायिकादिकषडध्ययन स्वरूप
मावश्यकं शिवरमावदनात्मदर्श ।
निर्युक्तिभाष्यवरचूर्णिणबेिचित्रवृत्ति
स्पष्टीकृतार्थनिवहं हृदये वहामि ॥ २ ॥
युक्तिमुक्तास्वातिनीरं प्रमेयोर्मिमहोदधि ।
विशेषावश्यकं स्तौमि महाभाष्यापराह्वयं ॥ ३ ॥ etc.
- ( com. ) fol. r ॥ ९६० ॥
ध्यायंति श्रीविशेषाय गतावेशा लयेन यं ॥
स्तुतिद्वारा जयश्रीदः श्रीवीरो गुरुगौरवः ॥ १ ॥
पुरा श्रीजिनप्रभसूरिभिः प्रतिदिननवस्तवनिर्माणपुरस्सरं निरवयाहारग्रहणाभिग्रहवद्भिः प्रत्यक्षपद्मावतीवचसाऽभ्युदयिनं श्री तपागच्छं विभाव्य भगवता श्री सोमतिलकसूरीणां स्वशैक्षं (क्ष) शिष्या दिपठनविलोकनाद्यर्थे यमक श्लेषचित्रदो (ध) विशेषादिनवनवभंगीसुभगा सप्तशतीमिताः स्तवा उपपदीकृतास्तेष्वयं सर्वसिद्धांतस्तवो बहूपया (यो) गित्वाद विव्रियते ॥ श्रुतगुरुभ्य (ः) श्रुतदेवतायै सरस्वत्यै सुधर्मणे च पंचमगणधराय नत्वा त्रिषु नतिक्रियाभिप्रेयत्वात् चतुर्थीति सूत्रेण संप्रदानचतुर्थी । etc. Ends.-- ( text ) fol. 2b
v. 42
,,43
,45
व्याकरणच्छेदोऽलंकृतिनाटककाव्य तर्कगणितादि । सम्यग्दृष्टिपरिग्रहपूतं जयति श्रुतज्ञानं ॥ ४५ ॥
1 The 4th and the.5th letters of all the four feet when combined give rise to " श्रीविशालराजगुरु ".
Page #280
--------------------------------------------------------------------------
________________
225.] Hymnology: Svetambara works
247 इति भगवतः सिद्धांतस्य प्रसिद्धफलप्रथां
गु(ण)गणकथां कंटे(8) कुर्याजिनप्रभवस्य यः। वितरतितरां तस्मै तोषाद् वा(ब)र श्रुतदेवता
स्पृहयति च 'सा मुक्तिश्रीस्तत्समागंमनोत्सवं ॥४६ ।। इति सिद्धांत ,, -- (com.) fol. 2' इत्यादीनां प्रवा(था) विस्तारो यस्यास्तां प्रसिद्धफलप्रथां
तस्मै तोषान (द) श्रुतदेवता वरं वित्(त)प (रति)दत्थे(ने) ग(सा) मुक्तिश्रीस्तत्स. मागमनोत्सव स्पृहय(त्य)ऽत्र पूर्वार्ध(धै) जिनप्रभवस्येति सिद्धांतवि(शे)पेन कविसैद्धत्यपारहाराय गुह्यं[जि] जिनप्रभति स्वन(ना)माऽभिह(हि)तवान् ॥४६॥ आदिगुप्ताभिधानस्य गुरो(:) []पादप्रसादतः ।
10 पदविच्छेदरूपेयं विवृत्तिलि(लि)खिता मया ॥१॥ इति श्रीसिद्धांतस्तवावचूरिः । ग्रंथानं ।। २२५ ॥ छ ॥ छ
२॥ ॥श्री ॥ Reference.- The text is published in Prakaranaratnakara (Vol.IV,
pp. 281-283 ) in A. D. 1912 ( 3rd edn. ). It is published is along with Somodaya Gaņi's commentary in Kävyamāla (VII) on pp. 86-95 ( 3rd edn., A.D. 1907 ). For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, pp. 440-441 ).
20
जिनागमस्तवन
Jināgamastavana विवृति सहित
with vivrti No. 225
_188.
1881-82. Size.-104 in. by 43 in. Extent.-- (text) 2 folios; 12 lines to a page; 38 letters to a line.
, - (com.), "; 28 , , , , , , , Description.-Country paper thin, tough and white; Jaina Deva.
nagari characters ; this is a qwaret Ms. ; the text written in small, quite legible, uniform and very good handwriting ; practically same is the case with the commentary except that it is written in a comparatively smaller hand
25
३०
1 In the Ms. we have साधं. As there is anusvāra on धु, it means that this letter is to be dropped.
2 The soribe Siddhantasundara has named it as"avaourni".
Page #281
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
15
20
25
30
248
Age.- Samvat 1514.
Begins.- ( text ) fol.r ॥ ए८० ॥
"
Jaina Literature and Philosophy
[225.
writing; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; numbered and unnumbered sides, too, decorated with a small disc in red colour in the centre and in each of the two margins, too ; condition very good; both the text and the commen tary complete ; red chalk used.
Ends. - ( text ) fol. 2b
( com. ) fol. 1 ॥ ज० ॥
ध्यायंति श्रीविशेषाय etc. as in No. 224.
व्याकरणच्छंदोलंकृति etc. up to गमनोत्सवं ॥ ४६ ॥
as in No. 224. This is followed by the lines as under :-- इति श्री सिद्धांतस्तवनं समाप्तं ॥ संवत् १५ १४ वर्षे फा० शु० १५ दिने 'चंपावती' नगर्यो 'तप' गच्छाधिराज श्री श्री श्री सोमसुंदर भूरिशिष्याधिराजभी विशालराजसूरिशिष्यशिरोरत्न पूज्य पं॰ मेरुरत्नगणिशिष्येणाऽलेखि - ( com. ) fol. 25 इत्यादीनां etc. up to लिखिता मिता ॥ १ ॥ practically as in No. 224. This is followed by the lines as under :--
"
नत्वा गुरुभ्यः etc. as in No. 224.
इति भट्टारकप्रभुश्रीविशालराजस्ररिशिष्यपं० सोमोदयगणिकता श्रीसिद्धांतस्तवावचूर्पिणः संवत् १९१४ वर्षे चैत्र यदि १ दिने श्रीगुरुपं०श्रीश्रीश्री मेरुरत्नगणिशिष्यभुजिष्यसिद्धांतसुंदरेणाऽलेखि ॥ छ ॥ N. B.-- For other details see No. 224.
जिनेश्वरस्तुति
No. 226
|
-
Extent. fol. 228 to fol. 234.
Description. Complete so far as it goes; 11 verses in all. For other details see Upadeśaratnamālā ( Vol. XVIII, pt. I, No. 264 ).
Author.— A devotee of Ratnākara, pupil of Kşemakirti, pupil of Vijayendu Suri,
Jinesvarastuti 127 (22).
1872-73.
Page #282
--------------------------------------------------------------------------
________________
27.] Hymnology : Svetambara works
249 Subject.-- Eulogy of Tirthankaras such as Simandhara and Yugan
dhara. Begins.- fol. 226 ॥६॥
प्रवर सीमद ! सीमंधरमभो !
___ जिन ! युगंधर ! जंतुप्पशंकर ! प्रथमपश्चिमदेह विदेह'मू
तिलक ! तीर्थपते ! कुरु मंगलं ॥१॥ etc. Ends.--- fol. 230
जीयासर्विजयेंदुसूरिगुरवो ननेषु मुक्तिपदा
__ स्तन्पट्टोदयचंद्रमा विजयतां श्रीक्षेमकीर्तिगुरुः ॥ तच्छिष्यं च महेम हेमकलशं सूरिप्रधानं त(त):
भीरत्नाकरनामधेयमनिशं सूरि स्मरामो वयं ॥ ११ ॥ छ ।।
IO
15
जीरापल्लीमण्डन
Jirapallimandanaपार्श्वनाथस्तुति
Pārsvanāthastuti No. 227
_316 (8).
A. 1882-83. Extent.-- fol. 76 to fol. 8*. Description.- Complete ; 13 verses in all. For other details see
Bhaktā marastotra N. Bhaktāmarastotra No. A. 1882-83.
316 (a) Author.-- Is he Lakşmisägara Súri ? Subject.— A hymn of the image of Pārsvanatha, an ornament
to Jirapalli. Begins.- fol. 7
श्रीवामेयं विधुमधुसुधासारसारस्वभाव ।।
न्यायापेतोद्धतमतिचमत्कारकारिप्रभावं ।। 'जीरापल्ली पदमविपदं वारिदच्छायदेहं ।
निःसंदेहं विमलकमलाकेलिगेहं स्तुबे (5)ह ॥ १॥ etc. Inds.- fol. 8.
धीरा 'जीराउलि वरपुरीसारQ(ग)गारभूतं
ये श्रीपाश्वभुममिनवप्रीतिमाजः स्तुवंति । 32 II.L.P.
Page #283
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
25
250
30
Jaina Literature and Philosophy
(:)स्थावस्था खलु विफलतां याति तेषामशो (शे)षा: á¶dà 5(g)quq[3]ftar ga geniiftstar: 11 23 ||
इति श्रीजी पल्लिमंडन श्री पार्श्वनाथस्तुतिः ॥ छ ॥ छ ॥
Extent. fol. Ib.
10 Description. Complete; 13 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Reference. Published along with an avacuri and Gujarati translation in Jaina-stotrasandoha ( pt. II, pp. 116-124 ).
जीरकापल्लीपार्श्वजिनस्तुति
No. 228
[227.
JirikapalliPārśvajinastuti 575 (2).
1895-98.
Author. Is he Merutunga Sūri ? If so it remains to be ascertained if he can be identified with any one of the following:--
(1) Merutunga Suri, pupil of Candraprabha of Nagendra gaccha, and the author of Prabandhacintamaņi (Samvat 1361).
(2) Merutunga, the author of Kamadevacarita (Samvat 1409) and that of Sambhavanathacarita (Samvat 1413).
(3) Merutunga Süri, the successor of Mahendraprabha Suri of the Añcala gaccha and the author of Şaḍdarśananirnaya also called Saddarśanasamuccaya (c. Samvat 1445) etc.
Subject.
A hymn in praise of the image of Lord Parsvanatha at the city of Jirikapalli also known as Jirapalli. Begins.-- fol. b
ॐ नमो देवदेवाय मित्यं भगवतेऽर्हते ।
shaà qarya «åseuroæiftà || ( 2 ) ||
(t) Özqerarafênixà |
सिद्धातिशयकोटिभिः सहिताय महात्मने । १ ( २ ) ॥ etc.
1 For other works see A Short History of Jaina Literature (p. 442 ) in Gujarāti.
Page #284
--------------------------------------------------------------------------
________________
229.]
Hymnology: Svetambara works
इति श्री 'जीरिकापलि स्वामीश्रीपार्श्वजिनस्तुतेः ॥ श्रीमेरुतुंगसरे स्तात् सर्वसिद्धिप्रदायक || १० ||
Ends. fol. 1b
श्री मेरुतुंगरे श्रीमत्पार्श्व प्रभो ( : ) पुर ( : ) । ध्यानश्व तं हृदि ध्याये सर्वसिद्धिः (द्धि) लमे ध्रुवं ॥ १३ ॥ इति श्रीजीरापल्लीपार्श्वस्तोत्रम् ॥
Reference.- Published in Jaina-stotrasandoha (pt. II, pp. 48-49).
जीरिकापल्लीपार्श्वनाथस्तोत्र
No. 229
Ends. fol. 70
251
JirikāpalliPārsvanathastotra
Extent.— fol. sb to fol. 7.
Description.-- Complete ; 45 verses in all. For other details see
Bhaktamarastotra No.
316 (a). A.1882-83.
Author. Mahendra. Is he Mahendraprabha Süri of the Añcala
gaccha?
Subject.- Eulogy of the image of Parsvanatha at Jirikapalli also known as Jirapalli. Begins. fol. sb
प्रभुं 'जीरिक पल्लि' वल्लीबसंतं । सहभासेंद्रनीलं हसंतं ॥
मनः कल्पितानल्पदानैकदक्षं ।
316 (a ). A. 1882-83.
जिनं पार्श्वनी (मी) डे कलौ कल्पवृक्षं ॥ १ ।। etc.
एवं देवाधिदेवं प्रतिदिनमपि यो 'जी रिको (का) पल्लि राजं ।
पार्श्व स्तौ (ति) त्रिसंयं त्रिदशविटपिनं भक्तिभाजामध्यं ॥ विश्वा विश्वाद्भुताम्ना नवनिधिरुचिग ऋद्धयः सिद्धयो वा ।
तस्योत्येति पुंसः सपदि जगति याः श्रीमहेंद्रस्तवाहः || ४५ || इति श्रीपार्श्वनाथस्तवनं संपूर्णः ॥ Reference.— Published in Sriratnasāra ( pt. 2). For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, p.141 )..
ro
15
20
25
30
Page #285
--------------------------------------------------------------------------
________________
3
10
15
20
25
252
जैनगायत्री
No. 230
Extent. fol. 211a to fol. 211".
Description. Complete; 5
Jaina Literature and Philosophy
see Mallināthapūjā No. 1003 (1)
1887-91.
Ends. fol. 211b
verses in all. For
Author.
Not mentioned.
Subject. A Jaina incantation (mantra) consisting of 35, 5 or $4 letters.
Begins. fol. 211 श्री ॥ अथ जैनगायत्री लिषते ॥
अनादिनिधनं मंत्र | पंचत्रिंशतिदक्षरं ।
पंचाक्षरमिति ब्रूयात् । चतुर्दस (श) मथापि च ॥ १ ॥ etc.
saqztegia [ पञ्चमीस्तुति ]
No. 231
यः श्रावककुले जातः तस्य मंत्रद्वयं सदा । arati प्रयत्नेन सर्वपापविनाशकृत् ॥ ५ ॥
Author. Not mentioned.
Subject.
-
Refernce. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 144 ). According to this work Jinaprabha Suri has commented upon it.
[230.
Jainagayatri
1003 (75). 1887-91.
other details
Extent. fol. 40° to fol. 41.
Description. Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736).
(Jñānapañcamistuti) [Pañcamistuti]
1106 (75). 1891-95.
Glorification of Lord Mahavira, all the Tirthankaras, the Jaina canon and Siddhāyika, a goddess. This hymn refers to the penance to be practised on the fifth day of the bright-half of a month (especially Kartika ) and the penances pertaining to Ekadasi and Rohini.
Page #286
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
232.] Hymnology: Svetambara works 33
353 Begins.- fol. 400
पंचानंतकसुप्रपंचपरमानंदप्रदानक्षम
पंचानुत्तरसीमदिव्यपद वश्याय मंत्रोपमं । येन प्रोज्ज्वलपंचमीवरतपो ध्याह(हा)र(रि) (त)त्कारिणां
श्रीपंचाननलांछनः सतन(नु)ता श्रीवर्द्धमानः भियां ॥ १॥ ये पंचाश्रवरोधसाधनपरा(:) पंचप्रमादीहरा(:)।
पंचाणुव्रतपंचसुव्रतविधिप्रज्ञापनासादरा(:)॥ कृत्वा पंचहषीकनिञ्जयमथो प्राप्ता गतं(ति) पंचमी।
ते(s)मी संतु सुपंचमीव्रतभृतां तीर्थकराः शंकराः ॥२। Ends.-~~ fol. 41
पंचाचारुधुरीणपंचमगणाधीशेन संसूत्र(त्रितं
पंचज्ञानविचारसारकलितं पंचेषुपंचत्वदं । दीपाभं गर(क)पंचमारतिमि(रे)त्थे(वे)कादशीरोहणी
पंचम्यादिफलप्रकाशनपटुं ध्यायामि जैनागमं ॥३॥ पंचानां परमेष्ठिनां स्थिरतया श्रीपंचमेरुभियं। . ___भक्तानां भविनां गृहेषु बहुशो या पंचदिव्यं विधात् । प्र पंचजने मनोमयकृतो स्वारत्नपंचालिका
पंचम्यादितपोवतां भवतु सा सिद्धायिका नायिका ॥ ४ ॥
इति ज्ञानपंचमीस्तुतिः ॥ Reference.- This work occurs in Sobhanastutyadi published from 20
Surat, and in Atmakalyānamala (p. 78, 2nd edn.). For additional Mss, see Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 227) in case this work is anonymous Pañcamistuti noted therein.
-
25
ज्ञानपञ्चमीस्तुति
Jnanapalicamistuti No. 232
826 (f).
1892-95, Extent.- fol. 311 to tol. 3115. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Sasvatacaityastotra No. 826 (a)....
- 1892-95.. Begins.-- fol. 311
पंचानंतकसप्रपंचपरमानंदप्रदानक्षम
पंचानुत्तरसीमीदव्यपदवीधश्याय मंत्रोपमं ।
30
Page #287
--------------------------------------------------------------------------
________________
IS
20
254
25
Jaina Literature and Philosophy
येन प्रोज्ज्वल पंचमीवरतपो व्याहारि तत्कारिणां
Ends.- fol. 3116
10 ज्ञानपञ्चमीस्तुति
No. 233
N. B.--- For additional details see No. 231.
पंचानां परमेष्ठिनां स्थिरतया श्रीपंचमेरुभियं
भक्तानां भविनां गृहेषु सततं या पंचदिव्यीं व्यधात् । हे पंचजने मनोमतकृतौ स्वारत्नपांचालिका
पंचम्पादितपस्विनां भवतु सा सिद्धायिका नायिका ॥ ४ ॥ इति श्रीज्ञानपंचमीस्तुतिः ॥
श्रीपंचाननलांछनः स तनुतां भीवर्द्धमानः श्रियं ॥ १ ॥ etc.
Begins. - fol. 8 ॥ अथ स्तुति ॥
Extent. - fol. 80.
Description. - Complete 4 verses in all. For other details see Sadāvaśyakasūtra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 730 ) .
Ends. fol. 8a
[232.
पंचानं प्रपंच परमानंदप्रदानक्षमं पंचानुत्तरसीमदिव्यपदवीवस्याय मंत्रोपमं । येन प्रो ( ज ) ज्वल पंचमीवरतपो व्याहारि तत्कारिणां
Jñānapañcamistuti
1174 (e).
1887-91.
श्रीपंचानन लांछनः स तनुतां श्रीवर्द्धमानः श्रियं ॥ १ ॥ etc.
N. B. — For further particulars see No. 231.
पंचानां परमेष्ठिनां स्थिरतया श्रीपंचमेरुश्रियां
भक्तानां भविनां गृहेषु बहुसो (शो) व्यां (या) पंचदिव्यं व्यधात् । प्रहे (हे) पंचहु (ज) ने मनौ (नो) मतकृतो स्वारत्नपांचालिका । पंचम्पादितपोवतां भवतु सा सिद्धाय (य) का नायिका ॥ ४ ॥ इति श्रीज्ञानपंचमी स्तुति (ः) ।
Page #288
--------------------------------------------------------------------------
________________
235.]
Hymnology: Svetambara works
355
ज्ञानपश्चमीस्तुति
Jnānapañcamistuti
654(d). No. 234
1895-98. Extent.- fol. Is to fol. 24. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details sees _Parsvajinastuti No. 1895-98.
N 654 ( a ). Begins.-- fol. 1b
पंचानंतक etc. as in No. 231. Ends.-- fol. 10
पंचानां परमेष्टिना etc. up to वायिका as in No. 231. This is followed by the line as under :
इति पंचमीस्तुतिः। N. B.-- For other derails see No. 231.
15
20
'ज्ञानपञ्चमीस्तोत्र
Jñānapañcamistotra [श्रुतज्ञानसंस्तव]
[ Srutajmanasamstava] (सुयनाणसन्थव)
(Suyananasanthava) No. 235
305 (f).
A. 1882-83. Extent.- fol. 3* to fol. 30. Description.- Complete; 21 verses in all. For other details see Phalavardhi-Parsvanathastavana No. ;
305 (a).
to A. 1882-83.. Author.- Is he Silabhadra? Subject. -- A metrical composition mentioning and glorifying
canonical treatises of the Jainas. Begins.--- fol. 3
विगयमयमयणहाणहपणिवई नरहरेह कयपूर्ण । पणमिनु वयं नाणं । तस्वय संघर्ष मणिमो ॥१॥ पणमामि यं नाणं | अंगाणं गठियं दृषिहमेयं ।
तत्याणंगपविद्रं । कालियमुक्कालियं दुविहं ॥२॥ ___ 1 This is the name according to a soribe, and it inso mentioned in Jina. ratnakosa (Vol. I, P. 148), But the real name in in my opinion one indicated by me in brackets.
25
30
Page #289
--------------------------------------------------------------------------
________________
235.
256
Jaina Literature and Philosophy आवस्सयदसकालयमाइयमुक्कालियं स नमिमो।
उत्तरझ(ज्झ)यणाइठियं । बहुभेयं कालियं थुणिमो ॥३॥ Ends.- fol. 3.
इय अयनाणथुयाओ संजमसिरिसीलभहसुजयपयं ।
पावंति सया भम्वा । सुयनाणपभावओ सिग्धं ॥ २० ॥ सयलसुहनिहाणं । मासियं सम्मनाणं ।
गणहरपमुहेहिं जति लद्धं बहुहिं । सुरनरखयरेहिं पूइयं भावरहि।
सरह भविय सत्था ! होहिया जेण सत्ता ॥२१॥ इति नाणपंचमिस्तोत्रं ॥ समाप्तं ।।
ज्वालामालिनीस्तोत्र
Jvālāmālinistotra
58808). No. 236
1875-76. Size. -- 81 in. by 41 in. Extent.-3 + 2 + 12 (15-) + 36 ( 42 -6) + 10 + 5 + I +
+ 1 = 71 folios; 10 lines to a page; 26 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
nagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled mostly in iwo lines and at times in three and four, too, in red ink, and edges singly in the same ink; condition very good; all the foll. nambered at least in the right-hand margin and a few in both the margins but the foliation is not continuous ; nos. for foll. given in 9 sets ; out of them fol. !' of each of the sets 2-4 and those of the seventh and the inineth blank; in the third set foll. 10 to 12 are missing and in the fourth set foll. 12 to 17%3; hence the coresponding works are incomplete ; the 9th ununnumbered; this work No. 236 goes up to fol. 3' ; this Ms, contains the following additional works :
Page #290
--------------------------------------------------------------------------
________________
236.]
(1) जिननामावली
( 2 ) जिनसहस्रनाम
Hymnology: Svetambara works
No.
(3) परमानन्दस्तोत्र (1) स्वयम्भू स्तोत्र (5) पद्मावतीमन्त्र (2) (6) ऋषभकेदार
(7) भक्तामर स्तोत्र
( 8 ) ( 9 )
तत्त्वार्थसूत्र
( 10 ) जिनसहस्रनाम
( 11 ) एकीभावस्तोत्र
कल्याणमन्दिरस्तोत्र
""
पत्र
पत्र १०
पत्र १६
पत्र २२
पत्र २४
पत्र ४१
पत्र ४२ पत्र ४४ पत्र ७०
"
पत्र
पत्र
पत्र
"
"
""
195 foll. ib to
216
Ib
4a
39 6a 86
44
94
पत्र ९०
पत्र ९४ इ घड़ो दिवसरात्रिको ।
}
56
24
|| ६ || || श्री अथ पुस्तकको टीको लि० ॥ पत्र १ श्रीकपिमंडलजीस्तोत्र ।
७ श्रीबोवीश स्वयंसूजी लघु । श्रीमक्तामरजीस्तोत्र | श्रीकल्याणमंदिरजीस्तोत्र ।
श्रीणिश्वाण कांडजी ।
श्रीसूत्रजी दश ।
भीतीन चोवीसीजीका नाम ।
श्रीमवकार मंत्र भेद । श्रीसिद्धप्रियैस्तोत्रटीका । श्रीसंबोधचा सिकाटीका ।
222
"
with no entries.
19
"
"
12
"
"
""
""
33
ور
13a
zb
22
"0
I &
folo gb
1b
श्रीधर्म्मविंशतिका नाम साम्र |
7*
18a
( 12 ) लक्ष्मीस्तोत्र
( 13 ) विषापहारस्तोत्र ( 14 ) ऋषिमण्डलस्तोत्र ( 15 ) शान्तिनाथस्तोत्र (16) अष्टाह्निकाण ( 17 ) ( ? ) मन्त्र
( 18 ) आशीर्वादादि
On fol. rb of the ninth set we have a table of con
tents as follows:
31b
Ta
4b
follo 1
1 This has nothing to do with the works treated in this Ms. 33 [J. L. P.]
* * * * * * * * * * * * * 6
""
"
در
fole (tb)
2ს
" Isb
19
4
6a
"
8b
دو
» 31b
"
7❜
,428 4b
sb
IIb
TO
5b
257
ܕ
10
15
20
125
30
35
Page #291
--------------------------------------------------------------------------
________________
to
5 Begins. fol. r* ॥ श्री २४ ॥ ॥ ६० ॥ श्रीवीतरागाय नमः ॥ अथ ज्वालामालिनीस्तोत्रमंत्र लिख्यते ॥ ॥
15
20
25
258
Author - Not mentioned.
Subject.- Eulogy of Jvālāmālinī, the Sasanadevi (ie the presiding female deity of the spiritual regime) of Lord Candraprabha, the 8th Tirthankara.
Jaina Literature and Philosophy
भद्रप्रमतीर्थकराय नमः । ॐ नमो भगवते श्रीचंद्रप्रभजिनेंद्राय || शशांक गोक्षीरहारधवलगाशाय ॥ घ (घा) तिकर्मनिर्मूलनोच्छेदनाय ।। जातिजरामरणविनाशनाय ॥ संसारकांता रोम्मूलनाय || अचिंत्यबलपराक्रमाय ॥ अमतिचक्राय || त्रैलोक्यवशंकराय ॥ etc.
Ends. fol. 34 सम्पद्रवान् स्तंभय । २ । यः यः परु । २ । खरु । २ । हूं हूं रावणविद्यां घातय | २ | चंद्रहासखद्गेन छेदय । २ । भेदय । २ । इरु | २ | छरु । २ । हर । २ । फट् । २ । घे घे हां कों क्षां क्षीं ज्वालामालिनी ज्ञा० पयति स्वाहा ॥ 11
[236.
इति श्रीचंद्रप्रमतीर्थकर शासनदेवता श्रीज्ज्वालामालिनीस्तोत्र
संपूर्ण ॥ छ ॥ श्री श्रे) यो ( s) स्तु || मांगल्यं ददातु || शुभं ॥
ज्वालामुखीस्तोत्र
No. 237
Extent. fol. 266 to fol. 27.
Description. - Complete; 30 verses in all. For other details see Namaskaramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Author.- Goraksa, a sage. Is he non-Jaina ?
-
Subject.- Eulogy of Jvālāmukhi.
Begins. fol. 268 ॥ श्रीज्वालामुखौ नमः ॥ त्वं
ब्रह्मा त्वं ब्रह्माणि त्वं विस्वं च बैष्णवी | शिवशक्तिसमायुक्ता ॥ ज्वालामुखी नमो (७) स्तु ते ॥ १ ॥ यक्षरं नमस्कृत्य ॥ त्रैलोक्यरूपधारिणी ॥ त्रिविधं मोक्षदायित्वं ज्वा० ॥
Jvalamukhistotra
575 ( 24 ). 1895-98.
Page #292
--------------------------------------------------------------------------
________________
359
238.
Hymrology : Svetambara tworks Ends.- fol. 274
नमः सिद्धासनादेवी दिन्यमूर्ति महेश्वरी। हृदयः प्राण वै मूर्ति ज्वालामुखी नमोऽस्तु ते ॥२९॥ नवद्वारेषु वर्त्तश्च ज्वालाशक्तिस्वरूपिणी । दशार्धचोस्थिता ज्वाला दिव्यज्योति नमोऽस्तु ते ॥३०॥ इति श्रीगोरषऋषिविरचितं ज्वालामुखीस्तोत्र संपूर्णः ।।
तीर्थमालास्तवन
Tirthamālāstavana (तित्थमालाथवण)
( Titthamalathavana)
1372(8). No. 238
1891-95. 10 Size.- 10 in. by 4 in. Extent.- 7 folios ; In lines to a page ; 34 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Devanagari
characters; big, quite legible, uniform and good handwriting ; borders ruled in two lines and edges in one in Is crimson ink ; yellow pigment used ; foll. numbered in the .. right-hand margin ; a small bit of paper pasted to fol. 1" ; condition on the whole very good ; complete ; III verses ; this Ms. contains in addition the first five verses of the first adhyayana of Daśavaikālikasůlra which commence on 20 fol. 7a and end on fol. 76 (see Vol. XVII, pt. 3,
No. 703). Age.-- Saṁvat 1717. Author.- Is he Mahendra Suri? Even if it is so, the question
about the name of his gaccha remains unsolved. If he can 28 be identified with Mahendraprabha Súri of the Añcala
gaccha, he is the author of No. 229 Subject.- Praise of idols of the Tirthañkaras and a description of
the tirthas ( holy places ) of the Jainas in 110 verses
in Prakrit. Begins.-- fol. 1 ॥६०॥ श्रीजिनाय नमः ॥ अठोतरी।
अरिहंत भगवंतं । सम्वन्नं सम्वदंसतिथ(स्थ)यरं ।। सिद्धं बुद्धं निच्चं । परमपयत्यं जिण(ण) थुणिमो ॥१॥
30
Page #293
--------------------------------------------------------------------------
________________
260
Jaina Literature and Philosophy [238. जय जय तियणमंगल ! भट्टारयसामि ! शालभयचित्तो।
देवाहिदेव ! जगपहु ! परमेसर ! परमकारिणियं ॥२॥ etc. Ends.-- fol.7*
जाथ जिणाणं जम्मो दि(क)खा नाणं च निसिहिया जस्स । जइयं च समोसरणा | ताऊ भूमीउ वंदामि ॥१० (११०)। एवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणंदचंदाणं । सिरिमंमहिंदभुणिदचंदभुवाणिदथुयमाहिया ॥१११॥
इति श्रीतीर्थमाला संपूर्णः॥ __ Reference.-- For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I, p. 160). 10 Here the author is named as Municandra Sūri.
तीर्थमालास्तवन
Tirthamālāstavana
316 (g). No. 239
4. 1882-83. Extent.- fol. 10' to fol. 13. Description.- Complete ; III verses in all. For other details see Bhaktāmarastotra No. Á 1882-87.
316 (a). Begins.-- fol. 10*
अरिहंत भगवतं सम्वनुसव्वदंसितित्थयरं।
सिद्धं बुद्धं निच्चं परमपयत्थं जिणं थुणिमो॥१॥etc. Ends.-- fol. 13
एवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणिंदचंदाणं । सिरिमंमहिंदभुवणिंदचंदमणिविंद(थु)यमाहियः ॥ १११ ॥
इति श्रीतीर्थमालास्तवन संपूर्णः ॥ छ । छ । N. B.-- For additional particulars see No. 238.
20
तीर्थमालास्तवन
Tirthamālāstavana 28 वृत्ति सहित
with vrtti
418. No. 240
1879-80. Size.— 102 in. by 4} in. Extent.- 10 folios ; 15 lines to a page ; 49 letters to a line.
Page #294
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
IS
240.] Hymnology : Svetambara works
261 Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva
nāgari characters with occasional quaEIS ; small, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; condition very good except that 5 edges of few foll: are slightly gone; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete ;
the last verse of the former numbered as 111. Age.- Pretty old. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.- A metrical composition in Präkrit along with its eluci
dation in Sanskrit. Begins.- (text ) fol. I ए ८०५ नमः सर्वदर्शने ॥
अरिहंतं भगवंतं etc. as in No. 238. , -- (com.) fol. r* अहेतं पूजायोग्यं ॥ अंतरंगरिपुजेतारं वा । भगवंत
पूज्यं । सर्वज्ञ लोकालोकस्वरूपज्ञातारं etc. Ends.- ( text ) fol. 10 जत्थ जिणाणं जम्मो etc. up to थुयमहिया ॥ १११॥
___as in No. 238. - (com.) fol. 10° स्तुताः स्तुतिविषयीकृताः किंवि० श्रीमन्महेंद्रभुवनेंद्रचंद्रमुनिदस्तुतमहिताः । श्रीमद्भिः महेंद्रेः श्रीपूज्यश्रीमहेंद्रसूरिभिः। भुवनंद्राः पातालपतयः पृथ्वीपतयो देवेंद्राश्च । तथा चंद्रज्योतिष्व(क)स्वामिनः चंद्रसाहचर्याच्च मूर्या अपि गृह्यंति(ते) सर्वैस्ताः प्रतिमाः श्रुताश्च महिताः सत्रुताश्च ॥ १११॥ छ । शुभं भवतु । कल्याणमस्तु ॥ लेषकपाठकयोर्मगलं 25 ब्रूयात् ।। छ । श्रीः ॥ छ । ॥ छ ॥ Then in a different hand we have :
इति प्रतिमास्तुति समाप्ता ॥ ॥ तथा तीर्थमालासूत्रवृत्ति समाप्ता Reference.- For additional Mss. of the commentary see Jinaratna.
kośa ( Vol. I, pp. 160-161 ). On p. 160 the commentator 30 is said to be Mahendra Sūri of the Añcala gaccha. But I do
not think so. ___N. B.- For additional information see No. 238. .
20
Page #295
--------------------------------------------------------------------------
________________
262
Jaina Literature and Philosophy [ 241. तीर्थमालास्तुति
Tirthamalāstuti No. 241
673(41).
. 1895-98. Extent.- fol. 1774 to fol. 178. Description.- Complete; 8 verses in all. For further details see
73(1). क्षेत्रपालपूजा No. -678 Author.- Not mentioned. Subject.- Salutation to caityas ( shrines ) of Tirthankaras. Begins.-- fol. 177% अथ स्तुति लिख्यते ॥
'स्तुति सद्देवलोके रविशशिभुवने व्यंतराणां निकाये ।
नि(न)क्षत्राणां निवासे ग्रहगणपटले तारकाणां विमाने ॥ पाताले पन्नगेंद्रे स्पटमणिकिरणे ध्वस्तमिथ्यांधकारे ।
श्रीमततीर्थकराणां प्रतिदिवसमहं तत्र चैत्यानि वंदे ॥१॥ etc. Ends.- fol. 1980
सद्वर्षे अंतुरुषे गिरशिषरस्थिते सुरनदीनीरतीरे ।
___ स्वलॊके नागलोके जलनिधिपुलिने भूरुहाणां निकुंजे ॥ ग्रामे(s)रणे(ण्ये) बने वा जलस्थलविषमे दुर्गमध्ये त्रिलोके ।
श्रीमत(त)तीर्थकराणां प्रतिदिवसमहं तत्र चैत्यानि वंदे ॥८॥ इति संपूर्ण ॥ ॥ संवत् १८६१ का माहमासे शुक्लपक्षे तिथौ ३ रविवासरे लिषतं माहात्मा स्यंभूराम 'सवाई जयपूर मध्ये श्लोकसंख्या ३३५००
हुवा सर्व पोथीका श्रीका माहिमोका आक बोली वधती तीत कात । Reference.- Published in Sajjana sanmitra (pp. IS-16 ). Here it
is named as “Samsksta Tirthavandana, and it consists of 10 verses instead of 8.
20
Trtiyajvarāstaka
349 (g). A. 1882-83.
तृतीयज्वराष्टक
No. 242 Extent.--- fol. 14 to fol. IS. Description. -- Complete ; 8 verses in all.
Sarasvatīstava No. 2348627
For other details see
19(a).
1 In the printed edition we have: "सदभक्त्या देवलोके".
Page #296
--------------------------------------------------------------------------
________________
243.] Hymnology : Svetambara works
263 Author.- Arimalla alias Malladeva. Subject.- Praise of the deity of the alternate (trtiya ) fever. Begins.--- fol. 14 ए५०।
श्रीतापाधिपतिस्तृतीय दिवसाहाराधिकारः व्रतः
सोऽयं संप्रति शीघ्रमेव भवतु स्वामी प्रसंनो मम। त्रैलोक्येशमहेस्वरेण परमं सत्पस्यते जो निजं
दत्तं यस्य जिनप्रसादसहितं तापाधिपत्यं स्वयं ॥१॥ मुक्ताशिक्तिपदं नितांतपरमा भक्तिं समासृत्य च ।
श्रीतापेंद्र ! तथा तव स्तुतिपदं वक्ष्याम्यहं संप्रति ।। देवीपादवरप्रसादविशदप्रज्ञावचौभिर्यथा।
सानंदः प्रतियास्यसि त्वमपरं तुष्टवा बरं वास्यसि ॥२॥ Ends.-- fol. IT
शक्तीनामकलप्रभक्तसकलं ज्योतिस्फुरन्मंडलं
श्रीमद्भास्का(स्कोरबिंबमंबरतले नेदुः स्पुर दृश्यते । विद्यते चिरसंचिती निजगतस्तेजांसि यानि बया
तेषां देव ! समुच्चयो धुवमयं शंके प्रतापाधिपः ॥७॥ एतस्ताप ! मयाऽरिमल्लकविना भक्त्या(5)ष्टकं जल्पितं । ___ यो वेलातृतीयं जपेत तव दिने पीलीकरालीकृते । मोक्तव्यः सहसा सदैव स जनो मुक्तो यथाऽहं त्वया ।
देहि त्वं वर तेन हेऽव यदि मे तुष्टो ददासि प्रभो! ॥ ८॥
इति तृतीयज्वराष्टं मल्लदेवकृतं । छः ॥ श्रीः ।। Reference.-- See Jaina Granthāvali (p. 366 ). In Jinaratnakośa
(Vol. I, p. 161 ) there is only this entry.
20
तृतीयस्तुति
No. 243 Extent.-- fol. sb to fol. 76 Description.- Complete.
Trtiyastuti 986 (0). 1892-95.
For other details see Stutivacanika
_
No. 7892-98..
986 (a).
30
Author.-- Not mentioned,
Page #297
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
To
20
25
264
Subject. Begins.
30
is त्रिपुरास्तोत्र
No. 244
[243.
Jaina Literature and Philosophy
Glorification of the Jaina Deity in Vernacular ( Hindi ) fol. sb अथ त्रितीयस्तुति प्रारंभ्यते ||
जय परमात्मन् ! || जय शुद्धात्मन् ! || जय चैतन्यमूर्त्ति ॥ ॥ जय आनंदघन ! | भो प्रभो ! इस संसार मैं अनादि तैं लगाय मैं अनंत पर्याय धरेति न पर्यायनि विषै मो ह अनेक अहितकारी संयोग मिले । कोउ सहाई न मिल्यो हां दानी तुम मोहू परम उपगारी मिले। सो प्रथम तौ तुम्हारे शरीरकी शांत मुद्रा देतें ही मेरे शांतता भई । etc.
Ends. — fol, 7a
अर तिसकी प्रगटता भी अब सीघ्र ही होसी । ऐसी प्रतीत आबने करि मेरे तो अब ही सर्व्वज्ञ वीतराग स्वरूप पायेंका सा आनंद भया । मैं तौ कृतकृत्य होनि बस्या || अब जो कर्तव्य है सो तुम्हारा है । मैं तो तुमकुं वस्तुस्वरूप का अनुभवी अर परम उपकारी जांनि वारुंवार नमस्कार करूं हूं || नमः सिद्धं ॥ इहां नमस्कार करनां ॥ ३ ॥
इति त्रितीयस्तुति संपूर्ण ॥ ३ ॥ छ ॥
Extent. - fol. 37b to fol. 388.
Description. Complete; 24 verses in all.
Author. Laghu-Panditaraja.
Subject.- Praise of Tripura, a goddess..
Begins fol. 37b
Tripurāstotra • 575 (43). 1895-98.
Namaskaramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
For other details see
आधारे ( S) विरुचिरं सोमप्रभं ता बं
बीजं मन्मथ इंद्रगोपकनिभं हृदपंकजे संस्थितं । रंधे vera fari चंद्रप्रभाभासुरं
services areषे । ते यांति सौष्यं परं ॥ १ ॥ extra शराशनस्य दधती मध्ये ललाटं प्रभ
शौक्की कांतिमनुष्णगोरिव शिरस्यातवती सन्तः । एषा ( s) सौ त्रिपुरा हृदि युतिरिवोष्णांशो सदा ह ( ? ) स्थितां छियादवः सहसा पदैस्त्रिभिरमां ज्योतिर्मयी वाङ्मयी ॥ २ ॥
Page #298
--------------------------------------------------------------------------
________________
265
245. ] . Hymnology: Švetambara works Ends.- fol. 38b
आनंदोद्भवकवपूर्णनयना चंदादृहासादिकं
धेदव्याकरणावगाहनकर शोभादिसियष्टकं । वश्याकर्षपुराप्रवेशकवितातत्त:क्तियुक्तिप्रदं
लध्वीजाप्पमिदं करोति सततं सौभाग्यभाग्योदयं ॥२३॥ यदि जपति जडामा पुरं मंत्रराज
भवति भवकवींद्रसर्ववादींद्रजेता। इदमपि कविमात्तो नात्तमातंरागंड
अवति मदजलौघै पिच्छलद्वारि देशः॥२४॥ इति श्रीलघुपंडितराजविरच(चि)ते श्रीत्रिपुरास्तोत्रं संपूणे ।। श्री ॥ ॥ 10 क्लीं ॥ ॥ ॥ही॥ ॥ ॐ ह्रीं श्रीं गुरुभ्यो नमः ॥ ऐं क्लीं ह्यौ बालात्रिपुराये नमः ॥ इति मूल मंत्र ॥ ऐ मंत्र १२९६ नित्य जाप इष्टसिद्धिर्भवति ॥
दर्शनाष्टक [जिनदेवदर्शन]
No. 245 Extent.--- fol. 374 to fol. I754. Description.- Complete; 12 verses in all.
Darsanāstaka [ Jinadevadarśana ]
1003 (57). 1887-91.
15.
For other details see
Mallināthapūjā No. 1003 ( 1 ).
20
1887-91. Author.-- Not mentioned. Subject.- Fruit of seeing the Tirthankara. Begins.- fol. 1740
दर्शनं देवदेवस्य etc. as in Nos. 193 and 246. Ends.- fol. 1752
जन्मजन्मकृतं etc. up to जिनदर्शनात् ॥ १२' || as in No. 246. This is followed by the line as under :--
इति श्रीजिनदेवदर्शन पूर्णीचक्ने । Reference.-- Cf. No. 193.
-
1 Is this the 12th verse of No. 193? If so, this work is same as one noted as No. 193.
34 [JL.P.]
Page #299
--------------------------------------------------------------------------
________________
1360 (a).
266
Jaina Literature and Philosopby [ 246. दर्शनाष्टक
Darśanāstaka
1360(b). No. 246
1891-95. Extent.- fol. 30* to fol. 31. Description.- Complete ; 12 verses in all. For further details see
Gitavitarāga. No. 1891-95.' Begins.- fol. 30॥ ॥६॥ अथ दर्शन लिख्यते ।।
दर्शनं देवदेवस्य । दर्शनं पापनाशनं ।
दर्शनं स्वर्गसोपानं । दर्शनं मोक्षसाधनं ॥१॥ etc. Ends.- fol. !"
जन्मजन्मकृतं पापं जन्मकोटिमुपार्जितं ।
जन्म]जन्ममृत्युजरांतका । हन्यते जिनदर्शनात् ।। १२ ।।
इति श्रीदर्शन संपूर्णः॥ N. B.-- For additional information see No. 245.
10
20
पादापार्श्वनाथस्तुति
Dadā-Pārsvanāthastuti No. 247
1406(9).
1891-95. Extent.- fol. 74. Description. Complete ; 9 verses in all. For other details see Māņikyasvāmistava No.
... 1406 (1).
1891-95.' Author.-- Kalyāṇasāgara Suri of the Añcala gaccha. He is the
author of the following additional works :--
(1) अन्तरीक्षपार्श्वनाथस्तुति No. 7 (2) कलिकुण्डपार्श्वस्तुति
___" 79 (3) गोडिकपााष्टक (4) गोडीगीत
" 132 (5) गोडीगीत
, 133 (6) पार्श्वजिनस्तोत्र (7) महावीरस्तोत्र (8) महुरपार्श्वस्तोत्र (१) माणिक्यस्वामिस्तोत्र (10) रावणपाश्वाष्टक (IT) लोडणपार्श्वगीत (12) शान्तिजिनस्तवन
" 135
Page #300
--------------------------------------------------------------------------
________________
247.]
Hymnology : Svetambara works
267
(13) शान्तिनाथस्तुति (14) सत्यपुरीयमहावीरस्तोत्र (15) सम्भवनाथस्तोत्र (16) सुविधिजिनस्तुति (17) सूर्यपुरीयसम्भवकथाष्टक
(18) सेरीशपााष्टक Subject.-- Praise of the image of Parsvanātha at Vatapadra (Baroda).
This image is called Dadā-Pārsvanātha. Begins.- fol. 7*
कल्याणगेहं गुणरत्नराज
सहकात्या जितनालरत्नं । स्तोष्ये मुदा शंकरमंगिवयं
___ दादाभिधं श्रीवरपार्श्वनाथं ॥१॥ सद्धर्मलीनाशयमाश्रुविज्ञ
कर्माष्टदावानलवारिधारं । संसारपायोनिधिकर्णधारं ॥२॥
वादा०
Ends.- fol. 7
सर्वत्र विख्यात(त)(क) प्रताप
कारुण्यसत्रं भुवि शिष्टगोत्र। अज्ञानमिथ्यात्वतमिश्र(स्र)दीपं
दादाभिधं श्री(वर)पार्श्वनाथं ॥
कुलक
श्रीमची वटपद् भद्रनगरे शृंगारहारोपमं
कल्याणांबुजभानुचंद्रमसमं वामांगजातं परं । दादाख्या(ख्यं) जिनपार्श्वदेवमनघं ध्यायति ये नित्यश
स्तेषां धानि रमा निवासमनिशं कुर्वति कल्याणतः ॥९॥ इति दादापार्श्वनाथस्तुति। Reference.-- Published in Prākaranaratnākara (Vol. II, p. 103 )
in A. D. 1876.
30
Page #301
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
15
20
268
दीक्षा कल्याणकस्तव
No. 248
Extent. -- fol. 3b to fol. 44.
Description. - Complete ; 12 verses in all. For other details see अर्बुदस्थ श्रीऋ षभजिनस्तवन No. 12.
25
Author.- Somasundara Sūri. For his additional works see Nos. 12, 22, 80, 123 and 189.
Subject. Glorification of the epoch-making event of renunciation of the Tirthankara.
10 Begins. fol. 3b
nds.- fol. 4a
Jaina Literature and Philosophy
स्तुवे चारुचारित्रमार्ग चरंत
जने सम्मद। द्वैतमुत्पादयंतं । महेंद्रादिदेवैर्मुदा (S)भ्यर्चमानं
जिनं ध्वस्तनिश्शेषवाभोरिमानं ॥ १ ॥ रस्ते तपस्यां प्रपित्सोतदुत्साहकानीश ! वाक्यानि भक्त्या ।
प्रदाति प्रवेका इंवोयद्विवेका
Dikṣakalyaṇakastava 1252 ( g ).
1886-92.
न लोकांतिकास्ते सुराः कस्य शस्याः ? ॥ २ ॥
यथा केशरामादिकां संस्क्रियां
नरा निर्ममाणा ने सौवभक्त्या । तपस्यां प्रपन्नस्य सां स्थातथैवे
स्यहो योगमाहात्म्यजातेंगसिद्धिः ॥ ११ ॥ इति नुतिविषयं त्वां यो नयत्यात्मभावाच्चरणविधिविधताशेषकर्म प्रपंचं ।
[248.
सुलभ सुकृतलाभः सो(S) ल्पकालादपीश !
श्रयति निहतकर्मा मोक्षसौख्यं सुखेन ॥ १२ ॥
इति साधारण (ण) दीक्षा कल्याणकस्तवः ॥ ३ ॥ छ ॥
Page #302
--------------------------------------------------------------------------
________________
1887-91.
250.) Hymnology: Svetambara works
269 दीक्षाकल्याणकस्तव
Dikşākalyāṇakastava No. 249
1154 (g). Extent.- fol. 4 to fol. 49. Description.- Complete; 12 verses in all. For other details sees
___ अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.-- fol. 4a
स्तुवे चारुचारित्रमार्ग etc. as in No. 248. Ends.—- fol. 4a
यथा केशरामादिकां etc. up to मोक्षसौख्यं मुखेन ॥ १२॥ as in 10 No. 248. This is followed by the line as under :
___ इति साधारणदीक्षाक्षा)कल्याकस्तव ।। छ । ३ N. B.-- For further particulars see No. 248.
20
दीपावलीस्तुति
Dipāvalistuti
1106191). No. 250
1891-95. Extent.- fol. 45° Description.- Complete; one verse in all. For other details see
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Author.-- Not mentioned. Subject.— Glorification of the liberation of Lord Mahāvira at ____Papa on the Dipotsavi-day ( new-moon day of Kartika)
according to Northern India. Begins and Ends- fol. 452
'पापा'यां पुर(? रि) चारुषष्ठतपसा पर्यकपर्यासन(:)
क्ष्मापालप्रभुहस्तपालविपुलश्रीशुक्र(लक)शालामनो। गोसे कार्तिकदर्शनागकरणे तूरकांते शुभे
स्वातौ यः शिवमा पापरहितं संस्तो(स्तौ)मि वीरप्रभुं ॥१॥ इति दीवालीस्तुतिः॥
25
Page #303
--------------------------------------------------------------------------
________________
370
Jaina Literature and Philosophy
[25I.
देवताष्टक
Devatāstaka No.251
925 ( ).
1892-95. Extent.- fol. 56s to fol. 57%. Description.- Complete. For other details see Istopadesa No.
10
____1892-95.. Author.- Not mentioned. Subject.- Worship of the Tirthankaras. Begins.- fol. 56° स सिधि ।
नरेंद्रदेवेंद्रखगेंद्रभव्य
रभ्यरिचतानां जिननायकानां संपूजने(5)हं प्रकरोमि भक्त्या
ह्येकाग्रचित्तो(5)ष्टविधां प्रतिष्ठां ॥१॥ etc. Ends.- fol. 57
नीरायष्टसुद्रज्योघे(:) पुष्पांजलिचयै(:) समं ।
यजामि मुक्तये भक्त्या जिनेंद्रां सुरपूजितान् । अर्ध ।। इति देवताष्टकं ॥
देवाष्टक
Devāstaka
1003 (63). No. 252
1887-91. Extent.- fol. 18r. to fol. 1824. Description. Complete. For other details see Mallināthapūjā
20
No. 1003 (1).
2
- 1887-9I. Author.— Viśvabhūşaņa. Is he Digambara ? Subject.- Praise of the Tirthankara in Vernacular. Begins.--- fol. 1814
सीतल गंगाजल भरि झारि जिनपद आगै धारि उतारि । पूजि हुँ जिनचरण मनोहर । १ etc.
Page #304
--------------------------------------------------------------------------
________________
253.J
Ends. fol. 182'
'देवाः प्रभो 'स्तवन [ साधारणजिनस्तव ] अवचूरि सहित
No. 253
"}
faxyqu niêà faayo nià |
ताजगंज पंच पूरै भावना बधावै ॥ हो इंद्रपूजा आय करेि 'हिमगिरि' आवे || इति देवाष्टक संपूर्ण ||
-
19
Hymnology: Svetambara works
22 ; 22
Size. 10 in. by 41 in. Extent. (text) I folio; 4 lines to a page; 64 letters to a line, - (com.),, 33 31 " ; 75 Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional ears; this is a farat Ms ; 15 the text written in small, clear and fair hand-writing and the commentary in smaller hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; both the text and the avacuri complete; they are followed by definitions of six sorts of compounds; edges worn out; condition fair.
Age. Fairly old.
ور
·
Devaḥ prabho 'stavana [Sadharanajinastavana ] with avacuri
724. 1892-95.
271
دو در او
Author of the text.-Jayananda Sūri. Is he a pupil of Somatilaka Suri? If so, he became "Suri" in Vikrama Samvat 1420 and died in 1441 and is the author of Sthulabhadracarita.
"
of the avacuri. A pupil of Vivekasagara, a descendent of Somasundara Süri of the Tapa gaccha.
10
20
Subject. A hymn in honour of the Tirthankara along with a small commentary in Sanskrit. This hymn furnishes us with examples pertaining to vibhaktis, uktis and pratyayas. Begins. (text) fol. 1a
30
ar:
etc. as in No. 254.
25
Page #305
--------------------------------------------------------------------------
________________
272 Jaina Literature and Philosophy
253. Begins.- (com.) fol. 1" देवाः प्रभो ! यमिति स्तवनस्यावचूरिलिख्यते । गीर्वाण__ भाषया अर्थोच्चारणसतमन्वय वाणारस्यां' भट्टाः प्रथमकाव्यव्याख्यावसरे
कथयंति etc. Ends.- (text) fol. 10
क्षेमेसु वृक्षत्सु etc. up to प्रदेयाः ॥ ९॥ as in No. 254. This is followed by the line as under :इति विभक्त्युक्तिप्रत्ययोदाहरणस्तवनं संपूर्ण ॥ श्रीजयानंदसूरिविरचितं ॥ यदा बहुव्रीहिरुदीरितो बुधैः।
द्वंद्वश्व कारेरघसंख्यया द्विगुः ।। चासो च तत् स्यादिति कर्मधारयः।
क्लीबो(5)व्ययी तत्पुरुषोत्यलक्षणः॥१॥ इति षट्समासलक्षणं। , - (com.) fol. 1° मयट(ट्)प्रत्ययोदाहरणानि ज्ञेयानि । पक्षे श्रीजयानंदसरिनामा । इति स्तवनस्यावचूरिः।
श्रीसोमसुंदरगुरोः शिष्यः श्रीमद्विशालराजगुरुः ।
पंडितविवेकसागरगुरोविनेयोऽन्वयं कृतवान् ॥ १॥ इति देवाः प्रभोयमिति स्तवनस्यावरिः संपूर्णा ।। लिखितं पत्रं 'स्तंभतीर्थ'
नगरे । पं०कुशलराजगणिना। देवविजयगणिविलोकनार्थे । Reference.-- The text along with the avacũri of Pandita Vänarşi
Gaņi is published in “ Śri Yaśovijaya Jaina Granthamālā” No. 7, Benares, in the edition styled as JainastotrasangrahaVide its pt. I, pp. 45-56. The text is published with a commentary in the " Māņikyacandra Diğambara Granthamala", No. 21 on pp. 140-147 in Vikrama Samvat 1979. Here the text is named as Sarvajñastavana. This text is published also in the “Digambara Jaina Grantha Bhandara Granthamala", No. 1 in Vikrama Samvat 1982.
For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 179).
o
1 See Jinaratnakosa (Vol. I, p. 179),
Page #306
--------------------------------------------------------------------------
________________
254.] Hymnology: Svetambara works
273 'देवाः प्रभो 'स्तवन
'Devah prabho 'stavana वृत्ति सहित
with vrtti No.254
1175.
1887-91. Size.- 104 in. by 4į in. Extent.- (text) 2 folios ; 2 to 3 lines to a page ; 55 letters to a line.
, - (com.), , , 21 , ,, ,, ; 62 , ,, , Description.- Country paper thin and white ; Jaina Devanāgari
characters; small, legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; edges of both the foll. 10 slightly worn out; condition fair ; numbers for foll. entered twice as usual ; both the text and its commentary com
plete ; yellow pigment used. Age.-- Fairly old. Author of the commentary.-- Kanakakusala Gani, pupil of Soma- 15
kušala Gaņi. For his tabbă on Dasaveyaliya see Vol. XVII, pt. 3, No. 724. For a list of his other works etc. see
pp. 51-52, 64 and II7. Subject.- Glorification of a Tirthankara applicable to any other
along with its elucidation in Sanskrit. Begins.-- (text ) fol. rllve all
देवा प्रभो ! यं विधिना(55)मशुद्धये
भ)क्त्याः ‘समेरोः' शिखरे(5)भ्यर्षिचन् । संस्तूयसे त्वं स मया समोदन
मुन्मील्यते ज्ञानदृशा यथा मे ॥ १॥ etc. ॥ - (com.) fol. 1' ॥५५॥ देवाः० व्याख्या हे प्रभो[:] स.वं मया
तथा संस्तूयसे इत्यन्वयः कर्मण्युक्तिः संस्तूयसे इति क्रियापदं केन का मया
कः कर्मतापमस्त्वं किंलक्षणस्त्वं सास इति यछ(च्छर)वापेक्षया etc. Ends.- (text) fol. 2.
क्षेमेषु वृक्षत्सु घनायमानो
हितः पितेवास्तवत् दुरापः । मम प्रभो ! भव्यतरं म्वतृप्ती
__ भावं जयानंदमय ! प्रदेयाः ।। ९ ॥ इति देवाप्रभस्तोत्र संपूर्ण(ण) शुभं भवतु भीरस्त कल्याणमस्तु श्रीः । 35 [J. L.P.]
20
25
Page #307
--------------------------------------------------------------------------
________________
ro
15
20
274
Jaina Literature and Philosophy
[254.
Ends.- ( com.) fol. 2 डुदाञ् दाने दा अशिर्यात् जयानंदमय ( ये ) ति संबोधनद्वारेण कविना स्वनाम सूचितं जयानंदसूरिरिति अत्र स्तोत्रे इंद्रवज्राच्छंद स्तल्लक्षणं चेदं स्यादिद्रवज्रा भजायुग्ममिति नवमवृता (त्ता ) र्थः ॥ ९ ॥
श्रीमत् 'तप' गणगगनांगण दिनमणिश्रीविजय सेन सूरीणां । शिष्याणुना विरचिता वृत्तिर (रि) यं कनककुशलेन ॥ १ ॥
प्रत्यक्षरं गणतया वृत्तौ संख्या निगण्य (य ? ) ते । श्लोकानां शतमेकं च द्विचत्वारिंशतान्यधिकः ॥ २ ॥ इति श्री साधारण जिन स्तवनं श्रीजयानंद सूरिविं (वि) रचित श्रीदेवाप्रभास्तवनं संपूर्ण ||
This is followed by some portion pertaining to grammar e. g.
कर्तरि प्रथमा यत्र द्वितीया तत्र कर्मणि ।
धातोते पदे स्वातामेतत् कर्मुक्तिलक्षणम् ॥ १ ॥ etc.
30
Reference.
For additional Mss. of this commentary see Jinaratna. kośa (Vol. I, p. 179). Here this Ms. is noted but strange to say, it is said to have the text with the soopajña tika fact not warranted by it.
N. B.- For further particulars see No. 353.
'देवाः प्रभो' स्तवन
वृत्ति सहित
No. 255
"
Size. 101 in. by 41 in.
Extent. - (text) 3 falios; 2 lines to a page ; 35 letters to a line, • (com),,,, ;14-15 " " " ; 46 25 Description
31
"" ""
Country paper somewhat thick, rough, tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional Tarars; this is a fararat Ms.; the text written in big, quite legible, uniform and tolerably good hand-writing; practically same is the case with the commentary except that it is written in comparatively smaller hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 3 blank; yellow pigment
'Devaḥ prabho' stavana with vṛtti
641. 1895-98.
""
Page #308
--------------------------------------------------------------------------
________________
256.] Hymnology: Svetambara works
275 used for making corrections ; condition very good; both
the text and its commentary complete. Age.- Pretty old. Begins.- (text) fol. 1 ।। ५0॥
देवाः प्रमो! यं etc. as in No. 254. ,, - (com.) fol. !" ॥६॥ ॐ नमः ।।
देवाः व्याख्या हे प्रभो ! स त्वं etc. as in No. 254. Ends.- (text) fol. 3.
क्षेमेषु etc. up to प्रदेयाः॥९॥ as in No. 254. This is followed by the line as under :
इति श्रीसाधारणजिनस्तवनं समाप्तं । , - (com.) fol. 3° दुदांग दाने दा आशिषि याम जयानंदमयेति __etc. up to शतमेकं च practically as in No. 254. This is followed by the line as under :
द्विचत्वारिंशच्छताधिकं ॥२॥ इति साधारणजिनस्तवावचूरिः समाप्ता। लिखिता। पंडितचक्रचूडामणिपं श्रीश्रीश्रीशकरसौभाग्यगणितच्छिष्येण पंडितचक्रचक्रवर्तिपंडितश्रीश्रीश्रीकीर्तिविजयगणिशिष्यग(०)श्रीसूरविजयगणिकते ॥ छ । उदय
सौभाग्यगणिना । कल्याणमस्तु । लेखकपाठकयोः। N. B.--- For further particulars see Nos. 253 and 254.
TO
20
'देवाः प्रभो'स्तवन
'Devah prabho 'stavana अवचूरि सहित
with avacūri
1369. No. 256
1886-92. Size.- 10f in. by 44 in. Extent.-- (text) 5 folios ; I to 2 lines to a page ; 39 letters to a line.
, --(com.), ,, ; I3 to 15,, , , , , 47 " " " Description.- Country paper thin, rough and grey; Jaina Deva
nagari characters with occasional पृष्ठमात्रा ; bold, big, legible and good hand-writing ; this is a त्रिपाटी Ms. ; the commentary written in a smaller hand; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand
?
Page #309
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
IS
a
5 Author of the commentary.- Vanarşi (Vijayavimala) Gaņi, grand-disciple of Anandavimala Suri of the Tapa gaccha. This Gani is the author of the following works:
20
25
30
276
35
Jaina Literature and Philosophy
[ 256.
margin; both the text and its commentary complete ; corners of all the foll. slightly worn out; a slip of paper pasted to fol. 5; condition on the whole good.
Age. Samvat 1657.
(1) Padilehaṇākulaya (28 verses).
(2) Bandhodayasattāpayaraṇa.
(3) Bhavapayaraṇa.
He has written two commentaries on Gacchayara. The first of them was written sometime before Vikrama Samvat 1622 during the regime of Vijayadāna Suri, and the second a bigger one in 1634.'
He has cominented upon the following works, too :(1) Jinendrāņitkärikā.
(2) Tandulaveyāliya.
(3) 'Devaḥ-prabho' stavana (noted here).
(4) Bandhodayasattapayarana (his own work). (5) Bandhahetudayatribhangi V. S. 1662.
(6) Bhavapayarana (his own work) V. S. 1623.4
Subject. The text along with a commentary elucidating some forms grammatically.
Begins.~~ ( text ) fol. 14 महोपाध्यायश्रीधर्मसागरगणिगुरुभ्यो नमः ॥ देवाः प्रभो etc as in No. 254.
( com. ) fol. 1 * पदानि देवाः । १ ३ प्रभु १ १ यद् २१ विधि ३१ आत्मशुद्धि ४१ etc. व्याख्या स त्वं मया समोदं सहर्षे संस्तूयसे etc. Ends. (text) fol. 5a
g
etc. as in No. 254. Then we have :सं० १६५७ श्री तपा' गच्छाधिराज भट्टारकप्रभुश्रीविजय सेन वरिराज्ये |
13
1 See Nos. 385 and 282 of DCJM (Vol. XVII, pt. 1) respectively.
2 The commentary on this was abridged by his pupil Visalasundara in
Nagapura (Nagor) in V. S. 1655,
3 The author is Harṣakula Gaņi.
4 See SHJL (p. 584).
Page #310
--------------------------------------------------------------------------
________________
257.] Hymnology : Svetambara works 277 Ends.--- (com.) fol. s* उक्ताः प्रत्ययाः प्रपूर्वकदा दाने सप्तमी याम आका
रस्य इकारः गुणश्च प्रदेयाः ९॥
इति श्रीजयानंदसूरीश्वरविरचितस्य साधारणजिनस्तवस्येयमवचूरिः। संपूर्णा कृता पंडितश्रीवानह(र)र्षिणेति । सकलवाचकचक्रचूडामणिमहोपाध्यायश्रीधर्मसागरगणिपवित्रपादारविंदयुगलचंचरीकायमाननिखिलवाच कपरंपरापद्मिनीपद्मरमणायमानमहोपाध्यायश्रीपलब्धिसागरगाणशिष्यपं०कीर्तिसागरगणिना लिपीछता ॥ पंडितप्रवर श्रीज्ञानसागरगणिशिष्य
गणिश्रीशुभसागरपठनार्थ शुभं भवतु लेखकपाठकयोः। Reference.- The text as well as the avacāri are published. See
No. 253. For additional Mss. of this avacúri see Jinaratna- kosa (Vol. I, p. 179).
।
10
'देवाः प्रभो' स्तवन
'Devah prabho' stavana अवरि सहित
with avacūri
278. No. 257
A. 1882-83. IS Size.- Iol in. by 4 in. Extent.-- (text) 4 folios; 1 to 3 lines to a page ; 50 letters to a line.
,, - (com.) , , , 17 , , , , , 65 , , , , Description.--Country paper thin, smooth and greyish; Devanāgari
characters with cccasional पृष्ठमात्राs; this is a त्रिपाटी Ms.; 10 the text written in small, legible and fair hand-writing; the commentary in a comparatively smaller hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; yellow pigment used; both the text and its commentary complete; condition good ; foll. numbered in the right-hand margin.
25 Age.-- Not modern. Begins.-- (text ) fol. 10
देवाः प्रभो etc. as in No. 254. , - (com.) fol. : श्रीगुरुभ्यो नमः । ॐ नमः जिनानां दशसप्तदशं
नवा 'देवाः प्रभो' इति स्तवनस्यावचूरिर्लिख्यते । अष्टावुक्तिभेदा यषा(था?) १० उक्तिर्द्विधा एका प्रध्वरा १ द्वितीआ(या) वक्रा तत्र प्रध्वरोक्तो कतरि प्रथमा कर्मणि द्वितीया etc.
Page #311
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
278
Ends. (text) fol 4a
30
19
क्षेमेषु वृक्षत्सु घनायमान etc. as in No. 254.
( com. ) fol. 4 _ उक्ताः प्रत्ययाः पूर्वकद ( दा) दाने सप्तमीयाम आकारस्य इकारः गुणश्र्व प्रदेयाः ॥ ९ ॥ इति श्रीजयानंदसूरिविरचितस्य साधारण जिनस्तवस्येयमवचूरिः । कृता रिषिवानरेण ॥ N. B. For additional information see Nos. 253 and 256.
Jaina Literature and Philosophy
'देवाः प्रभो' स्तवत xagit aika
No. 258
"
25 Age.-- Pretty old.
Size. 10 in. by 41 in.
Extent.
(text) z folios; 1 to 3 lines to a page; 56 letters to a line. - (com.),, ; 19 to 20", "" "" ;69 Description.
17
Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent gas; this is a fat Ms.; the text written in small, fairly legible, uniform and very good hand-writing; same is practically the case with the avatari except that it is written in comparatively smaller hand-writting: borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre and just above and below it, too; red chalk rarely used; edges of both the foll. slightly gone; moreover, they are partly worm-eaten in the body; condition on the whole tolerably good; both the text and its avacari complete.
Author of the avacüri.-- Not mentioned.
'Devāḥ prabho' stavana with avacuri 894. 1892-95.
Begins. (text) fol. 1a
il
33
[ 257.
za: || ||
देवाः प्रभो ! यं etc. as in No. 254.
..
Subject. The text along with a small commentary in Sanskrit. This commentary is different from other commentaries noted above and also from those composed by Ratnacandra and Meghavijaya.
رو در
""
Page #312
--------------------------------------------------------------------------
________________
259.] Hymnology : Svetambara works
279 Begins.- (com.) fol. 1* ॥ ६॥ ॥ ॐ नमः हे प्रभो! हे स्वामिन् ! स त्वं मया
समोदं सहर्ष तथेति शेषः । संस्तूयसे इयं कर्मण्यक्तिः १ यथा मे मम ज्ञानदृशा उन्मील्यते । इयं भावोक्तिः २ संपूर्वकः टुङ् स्तुतौ वर्तमाना से । क्य(क्ये)। दीर्घश्व । संस्तूयसे । उत्पूर्वकामीलनिमेष्यो । वर्तमाना ते क्य(क्ये)।
उन्मील्यते । etc. Ends.-- (text) fol. 23
क्षेमेषु वृक्षत्सु etc. up to प्रदेयाः as in No. 254. This is followed by the line as under :
इति श्रीजयानंदसूरिविरचितसाधारणजिनस्तवन । , - (com,) fol. 2 जयश्च आनंदश्च जयानंदो प्रकृती यस्मिन् स जयानंदमयस्तस्य 10
संयोधनं हे जयानंदमय (य!) अत्र प्रक(क)ते मयट्प्रत्ययः । २४ उक्ताः प्रग्यय(याः) प्रपूर्वक दा दाने सप्तमीयाम् । अकारस्य इकारः गणश्व प्रदेयाः ॥ ९ ॥
इति श्रीजयानंदसूरिविरचितस्य साधारणस्तवस्येयमवचूरिः कृता । N. B.-- For further particulars see No. 253.
826(b).
द्वासप्ततिजिनेन्द्रस्तोत्र
Drāsaptatijinendrastotra (बहतरिजिणिन्यथोत्त)
( Bahattarijinindathotta ) No. 259
1892-95. Extent.- tol. 294 to fol. 2949.
20 Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see Sasvaracaitvastotra No. 020 (2):
- 1892-95. Author.- Upadhyaya Devamurti. Subject.- Eulogy of the 72 Tirthankaras. Of them 24 belong to 25
the past utsarpini, 24 to the present avasarpini and 24 to
the future utsarpini. Begins. - fol. 294*
वंदे केवलमाणि निव्याणि सागरं महाजससं।
बिमलसव्वाणुभूई सिपिथ रद .. सिणाणे य ॥१॥ etc. 30 Ends.- fol. 2940
इय चउबीसीण तियं अईयसंपइअणागयजिणाणं । बावत्तरीहिं नामेहिं संथुयं कुणउ मे सिद्धिं ॥ ९॥
इति श्रीव(वाहत्तरिजिनेंद्रस्तोत्रं समाप्तं । कृतिरियं देवमून्युपाध्यायानां।
Page #313
--------------------------------------------------------------------------
________________
280 Ja ina Literature and Philosophy
[ 260. द्वितीयस्तुति
Dvitīyastuti
986 (b). No. 260
1892-95. Extent.-- fol. 4 to 5". Description.- Complete. For other details see Stutivacanika No.
_____986 (a).
1892-95, Author.- Not mentioned. Subject. -- Glorification of the Jaina Deity in Vernacular (Hindi). Begins. - fol. 4. अथ द्वितीय स्तुति लिष्यते ।
भो प्रभो ! । भो स्वामिन् ! । भो नाथ ! । भो दीनदयाल ! | भो करुणानिधान !। मैं इस अनादि संसार विर्षे नाना प्रकार दुःख पाया । मेरो कोई सहाई न भयो जो मिल्पो सो आप ही दुषी मेरी सहाय कैसे करें ।। अवार कोई महाभाग्य करि तुम्हारो दर्शन पायो । सो तुमत मैं समस्त दुःषरहित
परम आनंदमय देखे ॥ etc. Ends.- fol. 5 इस संसार से मुक्ति करने कारण तुम ही हो॥ता तुम ही सं
प्रार्थना करूं हूं॥ प्रभुजी मैं तुम्हारा सेवक हूं। तुम मेरे स्वामी हो। मे। सहाय करी॥ नमस्तुभ्यं । मैं तुमळू बारंबार नमस्कार करूं हूं। हहां नमस्कार करना ॥ नमः सिद्धं ॥ इति द्वितीयस्तुति संपूर्ण ॥
20 नन्दीश्वरचैत्यसंस्तव
Nandiśvaracaityasarostava (नन्दीसरचेइयसन्थव)
( Nandisaraceïyasanthava ) वृत्ति सहित
with vrtti.
1282 (f). No. 261
1884-87. Extent.-- fol. 16s to fol. 17". 25 Description. Both the text and its commentary complete; the
former contains 26 verses. The commentary is composed in Samvat 1519. For other details see Adināthacaritra with
vrtti No. 28. Author of the text.- Jinavallabha according to Jinaratnakosa (Vol, 30 I, p. 200). If so, for details see No. 28.
Page #314
--------------------------------------------------------------------------
________________
10
261.] Hymnology : Svetambara works
281 Author of the commentary.- Sadhusoma Gani, pupil of Siddhān.
taruci of the Kharatara gaccha. For his additional work
see No.28. Subject.- Description of Nandisvara, the 8th continent (dvipa)
in Präkrit together with its explanation in Sanskrit. Begins.-- (text) fol. 160
घंदिय मंदियलोयं । जिणविसरं विमलकेवलालोयं । नंदीसरचे (अ)संघ(थ)वेण घो(थो)सामि तं चेव ॥१॥
ओयणकोडिसउतिसहिचउरसीलक्खवलयविक्खंभो।
अहमदीयो 'नंदीसरु' ति । सयविलसिरसरोहो ॥ १(२)। " - (com.) fol. 16
नत्या निजगुरुचरणान कुर्वे । नंदीश्वरस्तवे वृत्ति । चित्ते प्रवचनभक्तिं धृत्वा चात्मगुगेः श्ववाग्युक्ति । तथाहि || This is followed by the first verse noted above and then we have:
__व्याख्या । वंदित्वा प्रणम्य । कं कर्मसापनं । जिनविसरं जिनसमूह किं.
विशिष्टं। etc. Ends.- (text) fol. 170
बिमलमणिसालवलयाण ताण मज्झे पुट्टो जिणाययणा । जिणपडिमा पुत्वमिवह अणुवमा परमरमणिज्जा ॥ २५ ॥ इस बीस बावन्नं व जिम्णहारगिरिसिरे संथुणिमो।।
इंदाणिरायहाणिस । बत्तीसं सोलसय धंदे ॥ (२६ ॥) ॥ -- (com.) fol, 17
वस्वारांजनशैलगा 'दधिमख'स भियः षोडश ।
हाशिव(स) निदेशतो 'रतिकर वे द्विपंचाशतं ॥ इंद्राणीधरराजधान्यपगता यात्रिंशतो (2)(१)।
युक्ताशीतिमहं जिनेंद्रनिलयान धंदे य 'नंदीश्वरं ॥१॥ इति अत्र चंदे इत्यत्यमंगलमिति गाथार्थः॥७॥
साघुसोमगणीशेनाडक्लेशेनार्थप्रबोधिनीं ।
नंदीश्वरस्तवे चक्रे वृतिष्वप्रमोदिनी ॥१ This is followed by the lines as under :
__ चरित्रपंचके वृत्ति नदीश्वरस्तवे(s)पि च । 36 [J. L. P.)
Page #315
--------------------------------------------------------------------------
________________
282
Jaina Literature and Philosophy [261. नवैकतिथि(१५१९ )वर्ष(ड)सौ विहिता नंदताचिरं ॥ .
इति समाप्ता षट्चरित्रवृत्तिः।। छ । श्री ॥ भी। Reference.- For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa
(Vol. I, p. 200 ).
। नन्दीश्वरचैत्यसंस्तव
Nandiśvaracaityasamstava अवचूरि सहित
with avacuri
574 (b). No. 262
1895-98. Extent.-- fol. 16. Description.- Both the text and its avacuri complete. The last
verse of the text is numbered as 25. For other details see Jivadravyapramāņa, most probably a part of Pancasan.
SHAal.
gaha No. 1897-98..
Author of the avacāri.- Not mentioned.
Subject.- The text together with a small commentary in Sanskrit. 15 Begins.-- ( text ) fol. 16 6011
घंदिअ नंदिअलोअं। जिणविसरं विमलकेवलालोअं । नंदीसरहअसंथवेण घोसामि तं चेव ॥ १॥ जोअणकोडिसयतिसद्धाचउरासीलक्खविलयविक्खंभो ।
अट्टमदीयो 'नंदीसरु' त्ति सयविलसिरमरोहे ॥२॥ etc. 20 , - (com.) fol. rb ए६०॥
बंदित्वा जिनसमूहं नंदितलोकं । 'मंदीश्वर'कथमेन चैत्ये त्वमेवं जिनवरं स्तोऽये ॥१
एक योजनकोटिशतं विपष्टियोजनकोटयश्चतुरशीतिलक्षाव । १६३८४००००० · विलयविस्तारो यस्य स तथा । पुराणां भोगभूमिः । 'नंदीश्वरस्य बहुमध्येऽतिशयेन मध्यभागे चतसा दिक्षु चत्वारो'जन'गिरयो
महिषवर्णाः ।। ८४ | etc. "_Ends.- (text) fol. IN
विमलमणिसालपलयाण ताण मज्झे मुढो जिणाययणा । जिणपडिमा पुन्वमिधेह । अपवमा परमरमणिज्जा ॥ २४ ॥
Page #316
--------------------------------------------------------------------------
________________
263.]
Hymnology: Svetambara works
283
इअ वीसं बावन्नं व । जिणहरे गिरिस संथुणिमो।
इंदाण रायहाणिस | छत्तीसं सोलसव(य) वंदे ॥२५॥ इति नंदीश्वरस्तवः संपूर्णः॥ - (com.) fol. 10 इति मत्रोक्ता 'अंजन दधिमुख गिरिस्था विंशतिः प्रासादाः शास्रांतरोक्ता द्वात्रिंशत् प्रासादाः उभयमीलने ५२ प्रासादाः। 5 'नंदीश्वरे पर्वतो परितान बंदे उक्तं च।।
सोलस 'दहि'हसेला । कुंदामलसंखचंदसंकासा । कणगनिभा बन्नासं रहकर गिरिबाहिरा तेसिं ॥१॥ "भंजण'गाइगिरीणं नाणामणिपज्जलं न सिहरेसं । बावन्नं जिणनिलया मणिरयणसहस्सकूडवरा ॥२॥
10 इति नंदीश्वरस्तवावचूरिः ॥७॥ N. B.- For further particulars see No. 261.
-
15
20
नमस्कारफल
Namaskāraphala (नवकारफल)
(Navakāraphala ) No. 263
1220 (59).
1884-87. Extent.- fol. 200' to fol. 2011 Description.- Complete ; 23 verses in all. For other details see
Pratyäkhyānaniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 1072 ). Author.-- Not mentioned. Subject. Fruit acquired by salutation to the five Paramesthins
viz. Tirthankaras, liberated souls, preceptors, subpreceptors
and saints, Begins.-- fol. 200
घणधायकम्ममुक्का | अरहंता तह य सम्वसिद्धा य ।
आयरिया उवज्झाया पधरा तह सव्वसाहू य ॥१॥ पयाण नमोकारो पंचण्ह वि पवरलक्खणधराणं ।
मषियाण होइ सरणं संसारे संसरंताणं ॥२॥ etc. Ends.- fol. 2010
थेमेइ जलं जलणं चिंतियमित्तो वि पंचनवकारो। अरिमारिचोरराउलघोरुषसग्गं पणासेइ ।। २२ ।।
Page #317
--------------------------------------------------------------------------
________________
284
Jaina Literature and Philosophy
[263.
जेण सासणस्स सारो चउदसपुव्वाण जो समुद्धारे।
जस्स मणे नवकारो । संसारो तस्स किं कुणइ ? ॥२३॥
नमस्कारफलं ॥७॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p.
205). Here this work is named as Navakarakulaka.
10
नमस्कारफल
Namaskāraphala No.264
127 (21).
1872-73. Extent.- fol. 220. Description.- Complete. For other details see Upadeśaratnamālā
(Vol. XVIII, pt. I, No. 264). Begins.- fol. 22 ॥१०॥
घणघायकम्ममुका etc. as in No. 263. Ends.-- fol. 220
तवसंजमनियमरहो etc. up to किं कुणइ | as in No. 265. This is followed by the line as under :
इति नवकारफलं समाप्तं । छ ।। N. B.- For further particulars see No. 263.
नमस्कारफल
Namaskāraphala
_1270 (53). No. 265
1887-91. Extent.--- fol. 4I" to fol. 42*. Description.- Complete ; 25 verses in all. For other details see
Namaskāra-mantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 734). Begins.- fol. 41* । ६०॥
घणघायकम्ममुका । अरहंता तहइ सबसिद्धा य॥ आयरिया ऊ(? उवज् )झाया। पवरा तह सव्वसाहु य ॥१॥ एयाण नमोका(का)रो । पंचन्हें पधरल(क)खणधराणं ॥ मबियाणं होह सरणं । संसारे संसरत्ताणं ॥२॥ etc.
Page #318
--------------------------------------------------------------------------
________________
267.]
Ends. fol. 423
तब संजमनियरहो | पंचनवकारसारहिनिउत्तो ॥ नाणतुरंगमजुत्तो । नेइ फुडं प (र) मनिव्वाणं ।। २४ ॥ जिणसासण संसारे । चउदसव्वाण जो समुद्धारो ॥
जल मणे नवकारो । संसारो तस्स किं कु(ण) इ १ ।। २५ ।। इति नवकारफलं ॥ छ ॥
N. B. - For additional information see No. 263.
नमस्कारफल
No. 266
Hymnology: Svetambara works
Begins.~~( abruptly) leaf 734
Extent.- leaf 72° to leaf 75 *.
Description. - Incomplete as it begins abruptly. For further particulars see Upadeśamālāprakaraṇa (Vol. XVIII, pt. I, No. 233).
से पंचन्ह वि पवरलक्खणधरण ।
भवियाण होह सरणं संसारे संसरताणं ॥ २ ॥
Ends. — leaf, 75t
Age
उडु (ड) महे तिरिथ (i) म जिणनवकारो पहाणओ नवरं । नरसुरसि सुक्खाण कारण इच्छ (त्थ) भाषण (णं) मि ॥ ३ ॥ etc.
नमस्कारस्तव
( नवकारथय )
[ पञ्चपरमेष्ठस्तव ] स्वोपज्ञ वृत्ति सहित
जिणसासणस्स etc. up to नवकारफलं ॥ ५ ॥ ५ ॥
Namaskaraphala
73 (f).
1880-81.
N. B. For additional information see No. 263.
No. 267
Extent. fol. 4h to fol. 98.
as in No. 263.
285
Namaskarastava (Navakārathaya )
[ Pañioaparamegthistava ] with svopajña vṛtti
293 (o). 1871-72.
10
15
20
25
30
Page #319
--------------------------------------------------------------------------
________________
286
Jaina Literature and Philosophy
[267.
Description.- Both the text and its commentary complete; the
former has the last verse numbered as 32 ; the commentary composed in Samvat 1494. For other details see भावतव्रत
भना No. 293 (a).
भाग No. 1871-72.
5 Author of the text.- Jinakirti Suri, pupil of Somasundara Suri.
,, , , commentary.- Same as that of the text. Subject. -- The following topics pertaining to Namaskaramantra
are treated :
प्रस्तार, मङ्ग, नष्ट and उहिष्टः 10 Begins —- (text ) fol. 40
परमिट्टिनमुक्कारं । थुणामि भत्तीइ तनवपयाणं । पत्थारभंगसंखा नहिट्ठा इकहेणणं (॥१॥) एगाईण पयाणं । गणअंताणं परोप्परं राणणे॥
अणुपुषिप्पसहाणं । भंगाणं हुंति संखाओ ॥२॥ etc. ___ Is , - (com.) fol. as
जिनं विश्वत्रयाबंद्यमभिवंद्य विधीयये ।।
परमेष्टि(ष्ठि)स्तवव्याख्या गणितप्रक्रियान्विता ॥१॥ तत्रादाऽवभिघेयगी समुचितेष्टदेवतानमस्काररूपं मंगलप्रतिपादिकां
गाथामाह व्याख्या परमेष्टि(टि)नोऽहंदादयस्तेषां नमस्कार: etc. 20 Ends.-- (text ) fol. 90
'तगच्छमंडणाणं । सीसो सिरिसोमसुंदरयरूणं । परमपयसंपयत्थी । जंपर नवपयथय एअं॥ ३१ ॥ पंचनमुक्कारथयं । एवं सेयंकर तिसंझमवि ।
जो झाएइ लहइ सो जिणकित्तियमहिमसिद्धिसहं ॥ ३२ ॥ इति श्रीजिनकीर्तिमरिप्रणीतो नमस्कारानुपूर्व्यप्त(स्त)वी(वा) ॥
॥ समाप्तः ॥ ॥ ॥छ ॥३॥ , - (com.) fol. 9 एष श्रीपंचपरमोष्ठिनमस्कारमहामंत्रः सकलसमी
हितार्थप्रापणकल्पद्रुमाम्यधिकमहिमा शांतिकपौष्टिकाद्यऽष्टकर्मकृत ऐहिकपारलौकिकस्वामिमतार्थसिद्धये यथा श्रीगुम्निायं
ध्यातव्यः। 30
Page #320
--------------------------------------------------------------------------
________________
268, ]
Hymnology : Svetambara works
श्रीमत् 'तपा'गणनभस्सरणेविनेयः ____ श्रीसोमसुंदररोजिनकीर्तिमरिः। स्वोपज्ञपंचपरमष्ठिमहास्तवस्य
वृत्ति व्यधाज्जलधिनंदमनु(१४९४)प्रमे(5)ब्दे ।। गंवत १४९४ नमस्कारस्तववृत्तिः समाप्तं ॥ ॥ छ । छ ॥ २॥ Reference. - For additional Mss. of the text and its svopajña
commentary see Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 202 ).
नमस्कारस्तव
Namaskårastava स्वोपज्ञ वृत्ति सहित
with svopajña vrtti
1271. 0 No. 268
1886-92. Size.-- Io in. by 4: in. Extent.- (text) 6 folios ; 2 to 6 lines to a page; 37 letters to
a line. , - (com.) , , , 12 , , , , , 52 " " 15
a line. Description.- Country paper somewhat thick, tough and white ;
Jaina Devanagari characters ; this is a fərqiat Ms, the text written in big, quite legible, uniform and very good hand- .. writing; the commentary in comparatively smaller hand- 20 writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; yellow pigment used while making corrections ; foll. numbered in the right-hand margin; fol. I. blank ; permutations of I to s written on fol. 16; condition very good ; both the text and its commentary complete ; the 25
last verse of the text numbered as 31 Age. - Pretty old. Begins.-- ( text ) fol. 10
परमिट्रिनमक्कारं शुणामि मसीह तावपयाणं । पच्छा(स्था)र १ भंगसंख्या(खा)२ नद्र ३ विदा ४५कहणेण ॥१॥ 30 पगाईण पयाणं गणताण परोपरं एणणे । अयमद्विपाहाणं भंगाणं हुंति संखाओं ॥२॥
Page #321
--------------------------------------------------------------------------
________________
288
Jaina Literature and Philosophy
[268.
Begins.- (com.) fol. xb ॥९६०॥ ॐ नमः ।।
जिन विश्वयावंद्यमभिवंद्य विधीयते । परमेष्ठिस्तवव्याख्या गणितप्रक्रियान्विता ॥१॥
तवादावभिधेयगो समुचितेष्ठदेवतानमस्काररूपंमंगलप्रतिपादिकां गाथामाह परिमिट्रि० व्याख्या परमेष्टिनो(s)ई (दा)दयस्तेषां नमस्कारः श्रुतस्कंधरूपो नवयदाष्टसंपदऽष्टषष्टय ऽक्षरमहामंत्रस्तं भक्त्या स्तवीमि तस्य नम
स्कारस्य नवसंख्यानां पदानां प्रस्तारो मंगसंख्या नष्टं उद्दिष्टं etc. Ends. - (text) fol. 6.
'सव'गच्छमंदणाणं सीसो सिरिसोमसुंदरगुखणं । परमपयसंपयस्थी जपह नवपयथयं एअं ॥ ३० ॥ पंचनमुक्कारथयं एवं सेयंकरं तिसंझमवि ।
जो भा(झा)एइ लहइ सो जिणकित्तियमहिमसिद्धिाहं ॥ ३१ ॥
इति॥ " - (com. ) fol. 6. अयं कतिथ इति पृष्ट लघुपंचकमादौ दत्वोपरितनको.
टाट् गणने पंचकाक्रांतस्थाने लब्धं शून्यं एवं चतुर्थपंक्ती पंचशं पूर्वस्थित मुक्त्वा चतुष्कमादौ दवा गणने चतुम्काक्रांतं लब्धं शून्यं तृतीयायां प्रोक्तरीत्या त्रिक्रमादो दवा गणने लब्धं शून्यं द्वितीयायां आघपंक्ती शेषमेकक्रमादौ दवा गणने एकाक्रांतकोष्टे लग्ध एकः ततः प्रथमोऽयं भंगः एवमधस्तनकोष्टा गणने यथा ज्येष्टमेकामादौ दस्था(s)स्तनकोष्टा गणनेऽत्यपंक्ती पंचकाक्रांतकोटे चतुर्थपंक्ती चतुष्ठाक्रांतकोटे तृतीयपंक्ती निकाक्रांत कोष्टे दितीयपंक्ती विका. क्रांतेन कोष्ठे लब्धानि शन्यानि आयपंक्तौ लग्ध एकः ततः प्रथमो()यं मंगः एवं सर्वत्र ज्ञेयं २५ आनुपूर्वीप्रभूतिभंगगुणनमाहात्म्यमाह इअ०२ दजं उम्मा २७ जोगु २८ एहिं २९ अनि ३० त० ३१ पंच० ३२ सप्ताप्येताः स्पष्टार्थाः एष श्रीपंचपरमेष्टिनमस्कारमहामंत्रः सकलसमाहितार्थप्रापणकल्प मेभ्यो(धिकमहिमा शांतिपोष्टिकाटकर्मत पेडिकपारलौकिकस्वाभिमा तार्थसिद्ध यथा श्रीमाया ध्यातव्यः । श्रीमत्तपा गणनमस्तरषिन(ने)यः
श्रीसोमसुंदरगुरोजिनकीर्तिमरिः सो(स्थो)म(प)ज्ञपंचपरमेष्ठिमहास्तवस्य
वृत्ति व्यधीजलधिनंदमनु(१४९४)प्रभो(म)न्दै ॥१॥ इति जिनकीर्तिसूरिविरचितनमस्कारस्तववृत्तिः छ ॥१॥ N. B.- Forfurther particulars see No. 267.
20
-
Page #322
--------------------------------------------------------------------------
________________
269.]
नमस्कारस्तव
स्वोपज्ञ वृत्ति सहित
No. 269
در
Size. 10 in. by 41
in.
Extent. (text) 4 folios; 4 to 7 lines to a page; 31 letters to
a line.
33
-
(com.) a line.
Hymnology: Svetambara works
در
""
در
; '12-14
Ends. (text) fol. 46.
etc. as in No. 267. to 11
(com.) fol. 1 ffff etc. as in No. 267.
Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; this is a qq Ms; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writting; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; foll. 15 numbered in the right-hand margin; edges of each of the foll. slightly gone; condition on the whole good; both the text and its commentary complete; each of them ends on fol. 4; the last verse of the text is numbered as 32. This Ms. contains an additional work viz. araga. a with aaf. It begins and ends, too, on the same fol. 4. All the permutations of 1 to 5 are given on fol. 1*. Age. Not modern.
Begins. (text) fol. 1a yo
Namaskarastava with svopajña vṛtti 730 (a).
1875-76.
"3 "" ""
1-2 These refer to a column.
37 [J. L. P.]
289
,, ; 235-38",
"}
'तव' गच्छ मंडणाणं etc. up to सिद्धिसहं as in No. 267. This is followed by : ३२ इति श्रीजिनकीर्त्तिसूरिप्रणीतो नमस्कारा- 30 नुपूर्व्य नानुपूर्वीस्तव समाप्तः ।।
. ( com. ) fol. 4 अयं कतिथ इति etc. up to वृत्तिं व्यधाज्जलधिनंदमनु( १४९४ )प्रमे(s)ब्दे ॥ संवत् १४९४ नमस्कारस्तववृत्तिः समाप्ता ॥ as in No. 267.
N. B. For further particulars see No. 267.
10
20
25
35
Page #323
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
15
20
290
25
नवखण्डपार्श्वनाथस्तव
No. 270
Extent. fol. 34.
-
Jaina Literature and Philosophy
Author. Somasundara Suri. For additional information about him and his works see Nos. 12, 22, 80, 123, 189 and 276. Subject. Glorification of the image of Lord Parsva at Ghogha. This image is made up of nine pieces.
ro Begins. fol. 3
Ends. - fol. 34
[ 270.
Navakhanda-Parsvanathastava
Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्री ऋषभजिन स्तवन No. 12.
1252 (d).
1886-92.
स्फूर्जन्नागफणामणीगणसष्ठद्भूतप्रभूतप्रभा
भारोद्भासितभूमिमंडलमहं मंदो (S) पि मोदो दधात् । स्वामित्वां नवखंड पंडिततनुं श्रीपार्श्वषिश्वेश्वरं ।
'घोघा' सन्नगरप्रधान वसुधालंकारभूतं स्तुवे ॥ १ ॥ मागैः संचलितान निधीन नव तव स्वामिनसून संगतान
मूर्ती खंडमिषाद् विभिन्नवपुषो (S) प्येकात्मतामागतान् । मन्ये (S) हं यदि वै तदेवमिह न स्यात् तत् कथं प्राणिनामेतेभ्यः परमा रमा निरुपमाः स्युः सर्वदा शर्मदाः ॥ २ ॥
नवभ्यः खंडेभ्यः स्वयमयमुपादाय धरणे
विधाताऽणून सारान् व्यधित नियतं ते किल तनुं ॥ अभूवंस्तेनांगे तब नव विभागाः पृथगिति
प्रमो ! मन्ये यस्मात् कचिदषि न हीदृक् परवपुः ॥ ८ ॥ इति प्रातर्भक्त्या प्रतिदिनमधीते तव नवं
स्तवं यः श्रीपार्श्वप्रथितनवखंडाभिधविभो !
(न) बोदग्रैवेयक मुखमहासौख्यविभवं
विभुज्यासी भुंक्ते ननु नवभवांतः शिवसुखं ॥ ९ ॥
इति श्री नवखंड पार्श्वनाथस्तवः ॥ छ ॥ श्रीसोमसुंदरसूरिकृतः ॥ छ ॥
Page #324
--------------------------------------------------------------------------
________________
291
272. ] Hymnology : Švetämbara works नवखण्डपार्श्वनाथस्तव
Navakhanda-Pārývanāthasta va No.271
1154 (d).
1887-91. Extent.- fol. 3* to fol. 3'. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details sees
__ अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.- fol. za
स्फूर्जन्नागफणा etc. as in No. 270. Ends.--fol. 30
नवभ्यः खंडेभ्यः etc. up to भवांतः शिवमुखं ॥ ९॥ as in 10 No. 270. This is followed by the line as under :
इति श्रीनवखंडपार्श्वनाथस्तवः ॥ श्रीसोमसुंदरसूरिकृतः ॥ छ । N. B.- For further particulars see No. 270,
20
नवग्रहगार्भत
Navagrahagarbhita पार्श्वनाथस्तवन
Párávanāthastuvana 15 (नवगहगम्मिय
( Navagahagabbhiya पासनाहथवण)
Pāsanāhathavana Vo.273
1106 (73).
1891-95. Extent. - fol. 40 to fol. 40". Description.- Complete ; 10 verses in all. For other details see
Namaskaramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Author.- Jinaprabha Suri. For further particulars abour him
see Nos. 46 and 234. Subject.- Praise of Lord Parsva and side by side that of nine 29
planets. This poem in Prakrit is a nice illustration of the
figure of speech called "pun". Begins.-- fol. 40%
दोसावहारदक्खो नालीआयरविआसगोपसरो रयणत्तयस्स जणओ पासजिणे जयइ जयचक्खू १ कयकुवलयपडिबोहो हरणंकियविग्गहो कलानिलओ विडियारविंदमहणो दी(दि)पराओ जयह पासजिणे २
30
Page #325
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
To
20
25
292
30
Ends. fol. 4ob
दुरिआइ पासनाहो सिहाभिमाली अनिहो भुषणकेऊ दूरं ति ( ? ) मरासीओ सत्तमठा (ट्ठा) डिओ हरओ ( उ ) ९ इह नथुइग (i) जिणपहुसूरीह गुंफिथवणं तह पात्र ! पढइ जो तं असहा वि गहा न पीडति १० इति श्रीनवग्रहगर्भित पार्श्वनाथस्तवनं ॥
नवपदस्तुति
No, 273
Jaina Literature and Philosophy
Reference. Published along with an avacūri in Jaina-stotrasandoha (pt. I, pp. 228 - 234 ). The text is published in Sri ratna-sära (pt. I, p. ), too. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 206). Here a Ms. of the svopajña commentary of this hymn is mentioned.
Extent. - fol. 414 to fol. 4rb.
15 Description.--- Complete ; 4 erses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Begins, fol, 414
Author. Jinalabha Suri, pupil of Jinabhakti Süri of the Kharatara gaccha. He is the author of Atmabodha ( Vol. XVIII, pt. 1, No. 143 ) and guru of Amrtadharma, guru of Kşamākalyana.
[272.
Subject.-- Glorification of Siddhacakra in Vernacular ( Gujarātī ), It deals with the following nine padas :--
Tirthankara, siddha, preceptor, sub-preceptor, saint, knowledge, faith, conduct and penance.
Navapadastuti
1106 (76). 1891-95.
1 Is No. 1 his work ?
freeमदायक जगनायक लायक शिवगतिगामी जी
shorerre fragrआगर हमसमतारस थ (?) मी जी श्रीसिद्धचशिरोमण जिनबर ध्यावे जे मन रंगे जी
ते मानव श्रीपाल तणी पार पामै सुख सुरसंगै जी १ अरिहंत सिद्ध आचारजं पाठिक साधु माहागुणवंतां जी दरसण नाण चरण तप ओत्तम नवपद जग जयवंता जी
Page #326
--------------------------------------------------------------------------
________________
274.]
Ends.- fol. 41*
Hymnology: Svetambara works
नो
'धान धरतां लहीये अवचल पद अविन्यासी जी ते सगला जिननायक नमीयै जिण ए नीत प्रकासी जी २
एह
ver
नाभेयजिनस्तुति
No. 274
आसू मास मनोहर तिम वल चैत्र मास जगीसें जी
उजवाली सातिमथी करीयै नव आंबल नव दीसे जी तेर सहस बलि गणीयै गुणणं नवपद केरो सारो जी
इण परि निरमल तप आदरीयै आगमसाप उदारो जी ३ विमलकमलदललोयण सुंदर श्रीचक्केसरी देवी जी
नवपद से ( a ) क भवि जनकेरा विघन हरौ सुरसेवी जी श्री ' खरतर 'गनायक सदगुरु श्री जिनभक्तिमुणिंदा जी तास पसायें इण पर पभणें श्रीजिनला भसूरिंदाजी ४ इति नवपदस्तुतिः ।
Extent. fol. 5b.
Description. - Complete ; 4 verses in all. For other details see ādinātha-mahāprabhāvakastavana No. 29.
293
Nabheyajinastuti
1250 ( 17 ).
1884-87.
5
10
Author. - Not mentioned.
Subject.— Eulogy of ( 1 ) Lord Rsabha, ( 2 ) all the Tirthankaras, 20 (3) their speech and ( 4 ) Vairotya, a goddess. Begins.- fol. 5b
पापा धा धा नि धा धा ध म ध म ध ग सा । सा ग सा सा रि गापा सासा गा गा रिघा पा म ग रे म स रि गापा पगा सरिधा पा इत्थं षट् ( द ) जातिरम्यं करणलययुतं सम्कलाभि (:) समेतं
संगीतं यस्य देवैविहितमिति शुभं पावसी नाभिवन (तु): ॥ धुंद धुंद खखुदां डिखि डिखि डिखि मां । टांघुमटां घुमटां ।
मां मां ददुकमा दुलि । दुलि दुलि मां । भ (?) मां भभभां । तम्लां छम्लां छछम्लां । टि कि टि किरिटिः भ्रांशुवां अवांधां थामोद्या विधति विबुधाः परंतु वस्तीर्थपास्ते ॥ २
IS
25
30
Page #327
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
294
25
Ends.- fol. 5b
30
नाभेयस्तोत्र ( नाभेयथोक्त )
Jaina Literature and Philosophy
कोटं रावणं । त्रिभुवनकरिटं दर्पण टं रणंटं । द्राव्यं हृव्यं डडव्यं डहडहडहवत्तां गुणालंगनेत्रं । झां झं झझंप्रं । त्रखिमखिखखुभां क्षुद्रभिः क्ष (क्षु)द्रमां सेमस्तूर्य (?) मतोषं जिन पतिवचसः पातु पूज्योपञ्चा (१चारः ॥ ३ वाटाभित्रादयंती | त्रुटितकटितटं कंटकं लोठयंती ।
कोटादुः कोटयंती | कपटमटिपटं कायटं साटयंती उत्तालीलफलैः स्फ (स्फुटजटिलजटाजूटकंजो तटयंती
रोटा लाटयंती | घमघनवसा छंदसौ वर्द्धमानः ॥ ४ इति श्रीवर्द्धमान जिन स्तुति उद्दंड ॥
No. 275
Extent.-leaf 132 to leaf 138.
15 Description. Complete; 28 verses in all. For other details see Agamikavastuvicārasara ( Vol. XVIII, pt. 1, No. 133 ).
Author. - Not mentioned.
Subject.- Eulogy of Lord Rsabha, Yaksas, Srutadevatā, Ksetradevata etc.
20 Begins. -- leat 32* Q॥ नमः सर्वज्ञाय ॥
aarateefaare लिओ जो सोमसोमाणणो ।
जो मीलपलपrearrणो जो लोगणानंदणी || जो संसारसमुहतारणतरी जो तारहारुज्ञ्जलो ।
सो नाभेयजिणो जगुत्तमजसो देज्जा सहं सासयं ॥ १ etc. Ends. leat 138"
जे तिथंकर मंदिरे महया तोसेण किच्चे रया |
संघ सव्वगुणागरम्मि सयगं दाविंति भत्तिं च जे । अक्खया सुयखेत्तदेविय मुहा सत्वे वि महासद्दा |
[ 274.
Nabheyastotra (Nabheyathotta ) 77 (28). 1880-81.
वेयावच्चगरा सुरा भयहरा ते हृत मे निच्छयं ॥ २८ ॥
॥ छ ॥ * ॥ छ ॥
Page #328
--------------------------------------------------------------------------
________________
276.] Hymnology: Svetambara works
295 निर्वाणकल्याणकस्तव
Nirvāņakalyāņakastava
125209). No. 276
1886-92. Extent.- fol. 4b to fol. 5. Description.- Complete ; 12 verses in all. For other details see 5
अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No, 12. Author.- Somasundara Süri. For further details about him and
his additional works see Nos. 12, 22, 80, 123, 189 and
270. Subject.- Praise of the epoch-making event (kalyanaka) pertain- 10
ing to liberation of the Tirthankara. Begins.- fol. 4b
प्राप्तमुक्तिवनितां(ता)मुखसंग
ध्वस्तर्कम्मपटलं विकलंक रूपगंधरसहीनमनंत
श्रीजिनं नुवतिकर्म करोमि ॥ १ मुक्तिमाश्रितवति त्वयि नाथे
मूरि यां जिन ! बभूव गतामा । अस्थमाप्तवति भास्वति किं नौ
द्यौर्भवद्गलितकांतिविताना ॥२ Ends.- fol. 40
सिद्धबुद्धपरिनितमुक्त
क्षीणदुःखकृतकृत्यमुपखारसे संस्मृती बहुविधा अभिधाः स्युः
पापपंकविगमाय न केषां ? ॥ ११ इति विशृंखलया(5)पि गिरा मया ।
जिन ! नुतो(5)सि महोदयमाश्रिता स्वमिह तत् कुरु येन जिनेश ! मे
भवति ते पदवी न दवीयसी ॥ १२ इति श्रीजिननिर्वाणकल्याणस्तवः॥ छ ॥ ५ कृताः पंचापि स्तवाः २० श्री'तपागच्छंद्रश्रीसोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ ।।
Page #329
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
15
296
निर्वाणकल्याणकस्तव
No. 277
Extent. - fol. 4b to fol. 54.
Description . – Complete; 12 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्री ऋषभजिन स्तवन No. 13.
Begins. fol. 48
Ends.- fol. sa
Jaina Literature and Philosophy
प्राप्तमुक्तिवनिता etc. as in No. 276.
निर्वाणपूजाष्टक
No. 278
सिद्धबुद्ध etc. up to पदवी न दवीयसी ॥। १२ as in No. 276. This is followed by the lines as under :
इति श्रीजिननिर्वाणकल्याणकस्तवः ॥ छ ॥ कृताः पंचापि स्तवाः ||
|| छ || श्री'तपागच्छेद (द्र) श्री सोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ ॥
N. B.- For additional information see No. 276.
Nirvanakalyapakastava 1154 ( i ).
1887-91.
25 Ends. fol. 205b
Extent. -- fol. 2054 to fol. 2018.
Description.– Complete ; 9 verses in all. For other details see
1003 ( 1 ).
Mallināthapūjā No.
1887-91.
Author.--- Not mentioned. Is he Digambara?
20 Subject. - Glorification of the salvation of Lord Mahāvira.
Begins.
fol. 205* अथ निर्वाणपूजा लिष्यते । सोरभ्याहतसद्भृगसारया जलधारया | 'पावापुर'वरूयाने श्रीवीरं मोक्षगतं जपे । जलं ॥ १ ॥ etc.
[ 277
"
जलगंधाक्षतैः पुष्यै [ : ] श्र्व सुदीप धूप सत्फलैः पावापुर 'वयाने श्रीवीरं मोक्षगतं यजे || अर्धे ॥ ९ ॥
इति निर्वाणपूजाष्टकं संपूर्ण ॥
Nirvanapujāṣṭaka 1003 (70).
1887-91.
Page #330
--------------------------------------------------------------------------
________________
297
1).
280.] Hymnology : Svetambara works नेमिजिनस्तवन
Nemijinastavana No. 279
925 ( ).
1892-95. Extent.- fol. som to fol. 51*. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details sees Istopadesa No. 985
1892-95. ' Author.- Not mentioned. Is he Digambara ? Subject.- Eulogy of Lord Nemi in Apabhramsa. Begins.- fol. 50 || 0 || स्वरित श्रीः॥
घणघाइपहंजण! भवभयभंजण ! भावयणकमलविणेसर ! सिविए(? दे)बहि णंद ! गंद जयणानंदण! जय जय णेम ! जिणेसर !
॥ छ । etc. Ends.- fol. 5घत्ता॥ किं किज्जए पागयगधै कणयमुहं परकित्तिए
IS छुडदंसणसणसहिय हो भयमयरहिय हो होउ मरणु सुमाहिय हो ॥४॥
20
नेमिजिनस्तुति
Nemijinastuti No. 280
1106 (80).
1891-95. Extent.-- fol. 42b. Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details sce
Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Lord Nemi, 24 Tirthankaras, 45 canonical
_texts of the Jainas and Ambika, a goddess, This eulogy ___is in Vernacular ( Gujarati ). Begins,--fol. 420
एरअहर बंद पायपंकज मोहमल्ल अक्षोभता
घनसघनस्याम घरण्य संदर संपलंछन सोमतां सिवादेवीयनंदन विजगवंदन भवककमलदिनेश्वरं
... 'गिरनार गिरवरसिहर बंदु नेमनाथ जिनेश्वरं १ 38 [J.L.P.]
25
Page #331
--------------------------------------------------------------------------
________________
298
Jaina Literature and Philosophy
1280.
5
'अष्टापदै' जिम आदि जिनवर वीर 'पावापुर'वरी
वासुपूज्य 'चंपा'नयर सीधा नमे 'रेवै' गिरवरी 'समेतसिषरै' वीस जिणवर मुगति पुहता मुनवरू
चौवीस जिनवर तिहां वंदु सयल संघे सुषकरू २ Ends. - fol. 420
आगम इम्पारे उपांग बारै दस पयन्ना जाणीय
छ छेदग्रंथ प्रसंस अछै मूलसूत्र वांणीयै अनुयोगद्वार उदार नंदीसूत्र समाकित गाईयै
ए वृत्त चूर्णसहित पैंतालीस आगम ध्याइयै ३ बहदसे पालक दया जा सदा भधीयणपका
देहरे अंबालंब इंदर दुखदोहग अवहरु 'गिरनार' गिरवर नेम जिनवर चरणपंकज सेवीयै
भीसंघ सुपने करे मंगल करे अंबकदेवीये ४ हति नेमाजिनस्ततिः॥
20
नेमिनाथचरित्र
Nemināthacaritra (नेमिनाहचरिय)
(Neminahacariya) वृत्ति सहित
with yrtti No. 281
1282 (c).
1884-87. Extent.--- fol. 7s to fol. 84. Description.- Both the text and its commentary complete; the
former contains 15 verses. For other details see Adinatha.
caritra with vrtti No. 28. Author of the text.- Jinavallabha Suri, For details about him
___see Nos. 28 and 261. , , the commentary.- Sadhusoma Gani. For his other
works see Nos. 28 and 261. Subject.--- A short account of the life of Lord Nemi. Begins.- (text) fol. 8b
मयनाहिसरसविलसिदेहपहाकदिसामहविभूसं । नेमिजिणं पणमिय चरियलवामिमरसेव कित्तोमि ॥१॥
25
Page #332
--------------------------------------------------------------------------
________________
Hymnology Svetambara works
तेत्तीसयरे अचराइयंमि आसिनु एत्थ अवयरिओ ।
'सोरिय' पुरंमि कत्तिय बहुलदुवालसि निसंम्मि तुमं ॥ २ ॥
Begins.- ( com.) fol. 8 अथ श्रीनेमिनाथचरित्रं । व्याख्यायते ॥ तस्य चेयं प्रथमगाथा | This is followed by the first verse noted above and then we have :
282.1
व्याख्या || सृगनाभिः कस्तूरिका तथा सदृशी तुल्या विलसंती प्रसरती देहप्रभा कांतिस्तया । etc.
Ends. -- ( text ) fol. 8b
"--
बत्तीसुनूरपंचसय साहु सहिओ सहस्तचरिसाहू |
कलाणपण चिय चित्तानक्खत्त । नेसज्जी ॥ १४ ॥
मासिय भत्तेण तुमं । आसाढ/सियअट्टमीए रयणीए । 'उज्जते ' जिणवल्लह | सिद्धिसहं पत्त कुणस सिवं ।। १५ ।। युग्मं
( com.) fol. 86 हे जिनवल्लम ! छद्मस्थवीतरागप्रियेति वा । शिवं कल्याणं नि ( : ) श्रेयसं वा कुरु || संपादय । अत्रापि 'जिनवल्लभ' इति कवेर्नाम ज्ञेयमिति गाथाद्वयार्थः ॥ छ ॥ एतेन व्याख्यातं । श्रीनेमिचरित्रमिति ॥ 15 साधुसेोमगणी शेनाऽक्लेशनार्थप्रबोधिनी ।
श्रीनेमिचरिते चक्रे वृत्तिश्चित्तप्रमोदिनी ॥ १ ॥
इति श्रीनेमिचरित्रवृत्तिः संपूर्णा ॥ छ ॥
Reference. — For an additional Ms. of the text see Limdi Catalogue No. 1288.
नेमिनाथस्व (नेमिनाथय )
No. 282
299
Extent. - fol. 4.
Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29.
Author. - Śānti Suri.
Subject. A hymn in honour of Lord Parsva in Apabhramśa.
Begins. fol. 4b
Neminathastava ( Nemināhathaya )
1250 (12). 1884-87.
'रेव' गिरिमंडण ! त्रिजगन्नाह ! [ज] जय सिaur पंथीय सत्थवाह ! |
5
Io
20
25
30
Page #333
--------------------------------------------------------------------------
________________
300
Jaina Literature and Philosophy
[282.
जय जाइबकुलसिंगारहार!
__ जय जय सिवदेवीच(?व )रकुमारु ! ॥१॥ हिंडोलिउ हरिबालबाहलग्गुत्तिणि
मयणसहडपडिवाह भग्गुजरि जरासिंध त्यमिउं सिन्नु पइ
परिउ लीलई पंचजन्म ॥२॥ Ends.- fol. 40
अंबाईय कोडीय नारनारि तुह
पाय समरि कुआ मझारि। हुअ देवीय गिरि 'गिरिनारं पास
___ जनजात्रक । जन पूरवह आस ॥७॥ गइंदमई कुंडिकी जई सन्तन
पूजीजइ जइ सोहगनिधानु। दुहदुग्गइ ताम पलाई दूरी
मनरंगि भणइं श्रीशांतिसूरि ॥८॥ इ(ति) श्रीनेमिनाथस्तव (सं.)॥छ॥
to
-
नेमिनाथस्तवन
Nemināthastavana
127 (31). No.283
1872-73. Extent.- fol. 296. ___Description.- Complete; 13 verses in ail. For other details see
____ Upadesaratnamala ( Vol. XVIII, pt. I, No. 264). Begins.- fol. 29
नम्रनाकिनरनाथमंडली
मौलिमंडलमरीचिवीचिष्णु । यस्य पादकमलं कृतास्पदं
तं मुदा (5)बुंद गिरी जिनेश्वरं ॥१॥ etc. Ends.-- fol. 29
इति विशदगुणानामेकपात्रं जिनं येऽ
बुंदगिरिशिख(र)स्थं नेमिनाम(? थं) स्तुति । त्रिकरणकलुषत्वोपात्तमुत्सृत्य सर्व
मलममलमलं ते स्थानमासादयंति ॥१३॥ इति श्रीनेमिनाथस्तवनं समातं ।
Page #334
--------------------------------------------------------------------------
________________
284.]
नेमिनाथस्तुति No. 284
Extent. fol. 44" to fol. 44b.
Description.- Complete ; 4 verses in all.
Hymnology: Svetambara works
Begins.-- fol. 44*
ور
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Author - Not mentioned.
Subject. Eulogy of Lord Nemi, all the Tirthankaras, the Jaina canon and Ambika, a goddess in Vernacular ( Gujarati ). Herein several eatables-fruits etc. are mentioned.
Neminathastuti 1106 (87).
1891-95.
For other details see S
चंपक केतकि पाडल जाई सेति मालती सुहाई
परिमल पुहवि न माई
वारू श्रावक पूजै फल वली विशेष अतिष मूल इहां जीव म भूल कर णीर धुप भली परि जाणे वरश्वामि गुरु इण परि आण
वलीय विश वषां पूज करी ने करस्युं सेव
झमत (न) लागी एहि ज देव बंदु अरिहंत देव ॥ १ ॥
fol. 44a आंबा रायण सरस जूरा सदा सदा फल ने बीजोरा रूढा फल जंभीरा परबूजा कोहला वडेरा जांबू नींबू फणस भलेरा अतिमोटा नालेरा
नारंगी नवरंगा केला पाका दाडिम कीजै भेला ठोबो मेलसमेला वलि ठोष पुरसांणी सेव
सांभरिया वर सोला हिवढा पाक ने सिंघोडा
301
मुळ (झ) मन लागी एहि ज टेव बंदु सगला देव ॥ २ ॥ निमजानै साकरनी जोड
पिसता द्रा वि (बि) दाम अषोड उपजे कोड
अतिउज्जला सरस दवडा
IO
15
20
25
30
Page #335
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
302
नेमिनाथस्तोत्र No. 285
Jaina Literature and Philosophy
घणी सुपडी इण परि आ
दगिरी सेल्est सुहावै चारोली पिण भावै गुल नै
गुंद भी गुलधांणी सषि हुंती मीठी जिनवाणी सूण भविक मन आंणी ॥ ३ ॥
बाजा लाडू मुरकी मांडी
भलीय जलेबी नसकुछांडी
घेवर सुंरठ मांडी
पीर पांड मांडानि जाति मली अछे पकवांनां भाति उपर दीधि पाति सुरहोयीनें ऊन्हउ धांन
कुण कहै लापसी समन ऊपर फोफल पनि
घणा सालणा घणी सझाई हर पसे अपने माई
तू देव अंबाई ॥ ४ ॥ इति श्रीनेमिनाथस्तुतिः ॥
[284.
Extent. - fol. 54.
Description. Complete; 8 verses in all. For other details see Adināthamahāprabhāvakastavana No. 29.
Author.- Jayatilaka. Is he any one of the following
Neminathastotra 1250 (14).
1884-87.
( 1 ) Jayatilaka Suri ( of Agamika gaccha ), the author of Caturhārāvalīcitrastava.
( 2 ) Jayatilaka Sūri ( of Brhat-tapa gaccha ) ( Vikrama Samvat 1456 ).
( 3 ) Jayatilaka Suri ( of Brhat-tapā gaccha ), pupil of Abhayasimha Süri & guru of Ratnasimha and Dayasimha (V. S. 1529 ).
Page #336
--------------------------------------------------------------------------
________________
286.]
Hymnology: Svetambara works
303
Subject. Eulogy of Lord Nemi. This poem furnishes us with an illustration of • Śrīkhalā yamaka '; for, the 2nd foot of v. I commences with the last three letters of the 1st foot and so on.
Begins. fol. 5*
Ends, -- fol, 5
नेमिनाथस्तोत्र
द्वयक्षरमय
No. 286
शिवानंदनं चंदनाभोपदेशं पदेशं ददानं परे केवलीशं
बली संस्तु तं (तं) सुभक्त्या नतो ( S) हं नतोर्हति यो हेलया इंत मानं
तमानंद संदेहलीच संतं
वसंत सर्व शास्त्र (भ्व) ते सुंदां गंदरां (?)
• त्रियामादिनेशांशुभारं
शुभारंभ ज्ञानमनुप्रभावं ॥ १ ॥
दयागिभिर्विश्वविख्यात तासं
hariक पंकापनोदक्षमांडु । क्षमां बुद्धिगेहं नमद्देवलक्षं
लक्षप्रमादं स्तुषे यादवेशं ॥ ७ ॥ इति जिनपतिनेमे ! स्तोत्रमेतत पवित्रं
पठति गुणति नित्यं त्रिकालं सदा ( s) लं जयतिलकगुरुत्वं प्राप्य भाले विशाले
सकलभुवनलक्ष्म्याः प्राप्यते तेन संपत् ॥ ८ ॥ इति श्री नेमिनाथस्तवनं समा ( तं)
Extent. fol. 54*.
Description. - Complete ; 9 verses in all. For other details see
Istopadeśa No. 925 ( 1 )..
1892-95.
Neminathastotra Dvyakṣaramaya
925 ( ).
1892-95.
Author.— Pandita Sali.
Subject. A hymn of Lord Nemi wherein only two consonants m and n occur.
5
TO
15
t
20
25
30
Page #337
--------------------------------------------------------------------------
________________
304 Jaina Literature and Philosophy
[286. Begins.- fol. 54
मानेनानूममानेन नोलमुन्नामिमाननं ।
नेमिनामानमम (म) मनीनामिनमानुमः॥१॥etc. Ends.- fol. 54°
इति स्तुति ये पुरतः पठति
नेमर्निजव्यंजनयुग्मसिद्धां । श्रीवर्धमानोदयशालिनस्ते
___ स्युः सिद्धिषध्वाः परिभोगयोग्याः॥९॥
इति श्रीपंडितशालिकृतं श्रीनेमिनाथस्तोत्रं यक्षरं समाप्त ॥ Reference.- Published with an avacārni in Stotraratnakara
(pr. II. pp. 67-68b in A. D. 1914 and with avacārni (practically same as above ) in Jainastotrasamuccaya (pp. 34-36) in A. D. 1928. This very bymn is published in M. D. G. Series (pp. 164-165) No. 21 in Samvat 1979.
10
। नेमिनाथस्तोत्र
Nemināthastotra No. 287
1003 (71).
1887-91. Extent.-- fol. 205b to fol. 2064. Description.--- Complete ; 9 verses in all. For other details see Mallinathapājā No. +
1003 (1).
0 1887-91. 20 Begins.-- fol. 205b अथ नेमनाथस्तोत्र लिख्यते ।।
म(मा)नेनानूनमानेन etc. as in No. 286. Ends.-- fol. 2062
इति स्तुति etc. up to परिमोगयोग्याः || as in No. 286, This is followed by:--
इति श्रीनेमिनाथस्तोत्र संपूर्ण ॥ N. B.- For additional information see No. 286.
Page #338
--------------------------------------------------------------------------
________________
77(27).
289.! Hymnology : Svetåmbara works
305 नेमिपश्चाशिका
Nemipañcāsikā (नेमिपञ्चासिया)
( Nemipancasiya) No. 288
1880-81. Extent.- leaf 1279 to leaf 132*. Description.- Complete. The last verse is numbered as 49. For
other particulars see Agamikavastuvicārasāra (Vol. XVIII,
pt. I, No 133). Author.- Not mentioned. Subject.- A hymn of Lord Nemi in Prakrit. Begins.-- leaf 127440॥
कुवलयदलसच्छायं । तिहुवणमझमि निग्गयपयावं ॥
नेमि सुद्धसहावं । सुहभावं वंदिमो निच्चं ॥१॥ etc. Ends.- leaf 1366
इय नेमिचंदगुणनिहि । थुओ मए भत्तिनिभरमणेणं ।।
पयडं कुणसु पसायं । भवे भवे भत्तिलाभेणं ॥ ४९।। छ॥ ॥ नेमिपंचालिका समत्ता ॥ छ ।
20
नेम्यष्टक
Nemyastaka
283 (c). No. 289
A. 1883-84. Extent.- fol. 29. Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see
स 283 (a). No
N A. 1883-84. Author.-- Not mentioned. Subject.- A hymn of Lord Nemi in diferent metres. Begins.- fol. 29
पूर्वे या रसरंगतश्विरतरं भुक्तांगनास्तास्त्यजन
नन्यस्त्रीणिवरूपलोलितमना नो भाति भव्यो जनः । ध्यात्वेत्थं प्रतिपन्नपालनपटुः सर्वत्र कारुण्यवान
यो जन्मावधि मुक्तिमेव न परां भेजे म नोमिः श्रिये ॥१॥ 39 1 J. L. P.
30
Page #339
--------------------------------------------------------------------------
________________
IO
15
20
25
30
306
Jaina Literature and Philosophy
ध्यानानिज्ज्वलनेनात्तभिगताजी वालिरक्षाख्यया
स सिद्धो रस एष जंतुरक्षणमतश्चक्रे तथा कारयत् । त्वत्संगाद् रसवेदतः शरनगं म्लेच्छादतुच्छाज्जनं
रक्षन रेवतको दारिनो हिंस्रान् पशून श्रीजिनः ॥ २ ॥ सातत्याजपदी (ती) ह यादवपती रूपेण सा का ( की ) दृशी
Ends. fol. 29b
द्रष्टु नाम पुरा ( 1 ) गमत शिवकनीं राजीमती सस्पृहा । पंचानतकमेव वीक्ष्य न परं हृष्टा (S) थ दध्यों जिनो मां
सुखे त्रिलोककमलातीत स्थिताहोऽभवन् ॥ ३ ॥ किं पुण्य फलित कुकर्म दलितं जाताः प्रसन्नाः सुराः यद् 'रवंत' गिरावनं तरुवतो नेमेर्नमस्याऽभवत् । आ ज्ञातं लभते निगोध (द) भवतो जंतुस्त्रसत्वं यथा लब्ध्वा नद्वदिहारितस्तव कृपा सर्वे प्रसन्नं ततः ॥ ४ ॥
कुग्राहाभयपंकिलोमिचपलैः क्षारैर्जडैवर्धितः
यं खौनिर्मल कांति सुस्वरतरः सल्लक्षणैदक्षिणः । जाता लक्ष्मवशात् त्वहं गभजनात्तातास्मि त्वच्छे (से) व को
भृत्यः कर्मकरपदांबुजरजः कुर्यात् कृपां मध्यपि ॥ ५ ॥ तानत्वं जयजादवांबुधिविधो कारुण्यकेलीनिधिः
दुष्प्रापश्चिरकालतः सुकृततो लब्धोऽधुनाऽतो मम । धन्यो वासरजन्मकाय करणव्यापार भारोऽथवा
[ 289.
सर्वे मे सफलं त्वदीक्षणवशादासंसृतेर्वेष्टितम् || ६ ॥ रूयं सौभाग्यभंगां मदनमददमं तज्जरासिंदु सैन्या
(सैन्या) का मुरारेर्भुजबलदलनं तोरणात्तां निवृत्तिम् । कालिं दत्ताक्षिशांतिं वचनमनुपमं केवलद्वित्रिलोकी
कोकीभानुं स्वीमि त्रिभुवनविजयी नेमिनेतुश्व किं किं ॥ ७ ॥ राज्यं भोगगणो भवान्नहिमिव त्यक्त्वा तपः संयमी
कृत्वा प्राप शिवांदिरां त्रिजगतीनाथो (S) पि सन् नान्यथा । मोहात विषयी तपस्यचिरतो लुब्धो (S) पि याचे कथं स्वत्तो मोक्षसुखं परं प्रथय मे त्वं सेवकत्वं सदा ॥ ८ ॥ इति श्रीमेरष्टकम् ॥
Page #340
--------------------------------------------------------------------------
________________
290.
पञ्चतीर्थजिनस्तुति
No. 290
Hymnology: Svetambara works
Extent. -- fol. 5.
Description. - Complete ; 4 verses in all. For other details see Adināthamahāprabhāvakastavana No. 29.
Pañcatirthajinastuti 1250 (16).
1884-87.
Author. Not mentioned.
Subject. Eulogy of the various holy places of the Jainas such as Šatruñjaya etc.
Begins. -- fol. 5
Ends.- fol. 5b
307
श्री 'शत्रजय' मुख्यतीर्थतिलकं श्रीनाभिराजांगजा (जं) । वंदे 'त' शैलमोलिमुकुटं श्री नेमिनाथ तथा । 'तारंगे' (s) प्यजितं जिनं 'भृग (गु) पुरे' श्रीसुव्रतं 'स्तंभने ' |
श्रीपार्श्व प्रणमामि 'सत्यनगरे' श्रीवर्द्धमानं सा तथा ॥ १ ॥ वंदेऽनुत्तरकल्प तल्पभवन ग्रैवेयकव्यंतरः
ज्योतिष्कामर मंदिराधिवसतस्तीर्थ करानादरात् । जंबू (बू) पुष्करधातुकीषु र (रु) चक्रे 'नंदीश्वरे' 'कुंडले'
ये चान्ये ( s) पि जिनान् नमामि सततं तान् कृत्रिमाकृत्रिमान् || २ |
श्रीमद्वीरजिनास्पद ( द ) महदतो निर्गततं गौतमं
'गंगा' नर्तनमेत्य या प्रविभिदे मिथ्यात्व 'वैताढ्य कं' । उत्पत्तिस्थितिसंहृतित्रिपथगा ज्ञानांबुदा वृद्धिका
सामे कर्ममलं हरत्वविकलं श्रीद्वादशांगीनदी ॥ ३ ॥ शुक्रश्चंद्ररवी ग्रहाश्व धरणें ब्रह्मशत्यंविका
दिपालाः सुकपर्दिगोमुखगणाश्च केश्च (श्वरी भारती । ds [i] ज्ञानप ( : ) क्रियाव्रतविधिश्री तीर्था (र्थ ) यात्रादिषु श्रीसंघे सुतरां चतुर (र् )विधठरास्ते संतु भद्रंकराः ॥ ४ ॥ इति श्रीपंचतीर्थजनस्तुति समाप्तमति ||
Reference. This hymn occurs in Pañcapratikramaņasūtra publi
shed from Agra.
S
To
IS
20
25
30
Page #341
--------------------------------------------------------------------------
________________
308
Jaina Literature and Philosophy
[29.
5
10
पश्चपरमेष्ठिनमस्कार
Pañcaparamesthinamaskāra No. 291
___1250 (8).
1884-87. Extent.- fol. 3. Description.-- Complete ; s verses in all. For other details see
Adināthamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.- Jinaprabha Sūri. For details about him see Nos. 46 & 224. Subject.- Salutation to five paramesthins. Begins.- fol. 30
स्वाभियं श्रीमदर्हतः सिद्धा(:) सिद्धपुरीपदं । आचार्या(:) पंचधा(55)चारं वाचकाः वाचनां वरां ॥ १ ॥ साधवः सिद्धिसाहाय्यं वितन्वंतु वि(वे)किनां
मंगलानां च सर्वेषां प्रथमं म(?भु)वि मंगलं ॥२॥ Ends.-- fol. za
ह(त)पद्मषोडशदलं स्थापित षोडशाक्षर परमेष्ठिस्थितं बीजं ध्याय(ये)दक्षरदं मुदा ॥ ४ ॥ मंत्राणामादिम मंत्र तंत्र विघ्नीघनिग्रहे। ये स्मरंति सदेवेनं ते भवंति जिनप्रभा(:)॥५॥
इति पंचपरमेष्ठिनमस्कार समा० Reference.- This hymn occurs in Prakaranaratnakara (Vol. II ).
So says Muni Caturavijayaji.
20
पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार
Pañcaparamesthinamaskara No. 292
349 (f).
A. 1882-83. Extent.- fol. 14 to fol. 14. Description.- Complete ; 5 verses in all. For other details see
Sarasvatistava NO. Sarasvatistava No. 349 (a).
A. 1882-83. Begins.- fol. 14* ।
स्वःश्रियं श्रीमदर्हतः etc. as in No. 291.
Page #342
--------------------------------------------------------------------------
________________
294.
Ends.- fol. 14"
Hymnology: Svetambara works
हृत्पद्मषोडशदलं etc. up to जिनप्रभा ( : ) as in No. 291.
This is followed by the line as under:
| ५ | इीत पंच || छः ॥
N. B.--- For additional information see No. 291.
पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार
No. 293
Extent. fol. 544.
Description. - Complete 5 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 735 ). Begins. fol. 543
Ends.- fol. 54a
Pañcaparamesthinamaskāra
1269 (61).
1887-91.
स्वस्तिश्रियं श्रीमदर्हत (:) सिद्धा सिद्धपरैः पदं ।
आचार्या (:) पंचधा (SS)चार्य वाचका वाचनांवर ॥ १ ॥ etc.
मंत्राणामादिमं मंत्र तंत्रं च निग्रहो ।
ये स्मरति सदेवेनं ते भवंति जिनप्रभा (ः) ॥ ५ ॥ इति श्रीपंचपरमेष्टि (ष्ठि) स्तवनं ।
N. B.-- For further particulars see No. 291.
309
पञ्चपरमेष्ठिस्तव
No. 294
Extent. leaf 57a to leaf 58b.
Description. Complete so far as it goes. For further details see Arhatstotra No. 15.
Author.-- Not mentioned.
Subject. Glorification of the fire paramesthins.
Begins. — leaf 57* अथ पंचपरमेष्ठिस्तवः ।
अर्हपत्रिभुवनराज पूजितेभ्यः सिद्धेभ्यः श्रुतपानकर्मबंधनेभ्यः ।
S
Pañcaparamesthistava 20 1392 (53).
1891-95.
To
IS
25
30
Page #343
--------------------------------------------------------------------------
________________
310
Jaina Literature and Philosophy
1294.
आचार्यश्रुतधरसर्वसंयतेभ्यः ____ सिद्धार्थी सततमहं नमस्करोमि ॥ ॥ ये शीतांशुकरांकुरप्रतिरुचो ये गजपत्विषो
ये कार्तस्वरभास्वरांगरुचयो ये पद्मरागद्युतः । ये(s)पीपज्जरठाजिनीदलनिमाः कालत्रयस्थायिना
सर्वद्वीपसमुद्भवा न रुहतस्तांस्तान नमस्याम्यहं ॥२॥ etc. Ends. ---leaf 586
एवमत्राथाचार्मवतां तपःपर्यते ते मंगलकार्य विधीयते इति ।। छ ।।
-
.
. पञ्चपरमेष्ठिस्तव
Pañcaparamesthistava 10 No.295
1250 (4).
1884-87. Extent.- fol. 3* to fol. 3. Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see
Adināthamahāprabhāvakasta vana No. 29. Author.- Not mentioned. Is Subject. The five parameșțhins are here looked upon as protectors
of the body. Begins.--fol. 3a
परमेष्ठिनमस्कारं सारं नवपदात्मकं । आत्मरक्षाकरं वज्रपंजराभं स्मराम्यहं ॥१॥ ॐ नमो अरिहंताणं शिरस्क सि(शि)रसि स्थितं ।
ॐ नमो सिद्धाणं मुखे मुखपटं वरं ॥ २ ॥ etc. Ends.-- fol. 3
महाप्रभावा रक्षे ।। यं क्षुद्रोपद्रवनाशिनी । परमेष्टिपादाद् भूता कथिकता पूर्वसूरिभिः ॥ ७॥ यश्चैच (ब) कुर(रु)ते रक्षा परमेष्ठिपदै(:) सदा । तस्य न स्याद् भयं व्याधिश्चापि कदाचन ॥ ८॥
इति श्रीपंचपरम ॥ Reference,- Published.
20
Page #344
--------------------------------------------------------------------------
________________
297.]
31
Hymnology : Svetambara works पश्चपरमेष्ठिस्तव
Pañcaparamesthistava
648 (0). No. 296
1892-95. Extent.- fol. 96. Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details sees
Padyacatuşka No.
Padyacatuska No.
648 (a).
1892-95.
Begins.- fol. 9
परमेष्ठिनमस्कारं । सारं नवपदात्मकं । आत्मरक्षाकरं बज्रपंजराभ्य(भ) स्मराम्यहं ॥१॥ ॐ नमो अरिहंताणं । शिरस्क शिरशि(सि) स्थितं ।
ॐ नमो सिद्धाणं । मुखे मुखं पटं वरं ॥२॥ Ends.- fol. 96
मा(म)ह(हा)प्रभावरक्षेयं । क्षुद्रोपद्रवनाशी(शि)नी । परमेष्ठिपदोदभुता कथीतां पूर्वसूरीमीः ॥ ७ ॥ यश्वैवं कुरुते रक्षा । परमेष्ठिपदै (:) सदा। तस्य न स्यात् भयं व्याधीराधिश्वापि कदाचनं ॥ ८॥
इति परमस्तवनं । N. B.- For additional information see No. 295.
पञ्चाङ्गुलीच्छन्द
Pañoángulicchanda 20
"575 ( 38 ).. No.297
1895-98. Extent.- fol. 34 to fol. 34. Description.--- Complete ; 14 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737).
___ 25 Author,- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Pañcănguli, a goddess (). Begins.- fol. 34° ॥ दूहा ॥
भगवति भारति पय नमी पंचांगुलि प्रणमेव । समरंता संपति हुइ सुख महिमा सुम देव ॥१॥ श्रीमंथर मंगलकरण जस नामें मुख थाय । जस पय सेवीय देविमय पंचांगुलि धन माय ॥ २ ॥
30
Page #345
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
312
Ends.-- fol. 34b
10 पठितसिद्धसारस्वतस्तोत्र
25
Jaina Literature and Philosophy
आनंगा मंदिर दीसे सुंदर जंघा कदलीथंभ | गोधुदल पिंडे सोबनमंडे पंचांगुलि थापत । तुं प्रीसे प्रीतें षढ रस देतें लाड लडावे कंत ॥ १३ ॥ माया सुख सिद्धिं आप रिद्धि वृद्धि जस जयकार | मन युद्धे समरी आप अमरी पंचांगुली आधार ॥ सेवकांथां आप मनवंछित पूरंत । प्रीयातम धरणी अवसिकरणी सदा सकति फुरंत ॥ १४ ॥ इति श्रीपंचा (चां)गुलिछंद संपूर्णः ॥
No. 298
Extent. --- fol. 31a to fol. 31.
Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Namaskaramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Begins.-- fol. 31
Author. - Not mentioned.
Subject.- Eulogy of Sarasvati. It furnishes us with an incantation ( mantra ) pertaining to this goddess of learning.
Ends. fol. 316
Pathitasiddhasarasvatastotra
575 ( 31 ).
1895-98.
व्याप्ता (S) नंत समस्त लोकनिकरैः कारा समस्ता स्थिरा या (SS)राध्या गुरुभिर्गुरोरपि गुरुर्देवैस्तयां (? था) वंद्यते । देवानामपि देवता वितरतां वाग्देवता देवता |
स्वाताक्षरयो यतस्तवमुखं यस्याः सुमंत्रो वरः ॥ १ ॥ श्रीप्रथमा प्रसिद्धमहिमां संतप्तचित्तेहिना स्तों ऐं मध्याहता जगत्त्रयहिता सर्व्वज्ञनाथाहिता । ह्रीं क्रीं (क) लीं चरमा गुणानुपरमा जापेति यस्या रमा विद्यैषा वषहिगीः युतिकरीं वाणीं स्तुवे तामहं ॥ २ ॥
[297.
हंसो हंसो (S) ति वहति हविधृता यन्मयैषा मयैषा । यंत्र यंत्रं यदेतत्स्फुटितसिततरां सेवयक्षावयक्षा ||
Page #346
--------------------------------------------------------------------------
________________
313
300.] Hymnology : Svetambara works
साध्वी साध्वी सार्या प्रविधृतभुवनादुर्द्धराया धराया ।
देवी देवी जनार्था रमतु मम सदा मानसे मानसेनां ॥ ८॥ स्पष्टपाठं पठंत्येवं ध्यानेन पदुना(5)ष्टकं । अजस्रजो नरं तस्य भवत्युत्तमसंपदः ॥ ९ ॥
इति पठितसिद्धसारस्वतमंत्रस्तोत्रं ॥ द्रुतविलंबितछंदं ॥ Reference.-- A work of this name having verses is noted in
___ Jaina Granthāvali (p. 282).
5
-
-
पद्मावतीच्छन्द
Padmavaticchanda No. 299
575(15),
1895-98 Extent.- fol. 130 to fol. 140. Description.-- Complete. For other details see Namaskāramantra
(Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Harsasāgara. Is he any one of the following?
( 1 ) Harṣasāgara, guru of Rājasāgara, guru of Ravi- 15 sāgara of Tapā gaccha-Ravisāgara who composed Rupasenacaritra in Vikrama Samvat 1636.
(2) Harsasagara (c. Vikrama Samvat 1640 ) of
Purņimă gaccha. Subject.-- Eulogy of Padmavati, a goddess, composed mostly in 20
Gujarāti. Begins. -- fol. 136
श्रीकलिकुंडं दंडं भीपार्श्वनाथं संस्तुवे ।
धरणेद्रसचिवं साकं धर्मकामार्थसिद्धये ॥१॥ Ends.-fol. 140
फणिपतिप(मं)डित पास प्रतिमा मस्तक धारणी। हर्षसागर कहे हर्षसु पद्मावती पूजो सुखकारिणी ।। इति श्रीपद्मावतीछदं संपूर्ण ।
30
पद्मावतीपूजास्तोत्र
Padmāvatīpujāstotra
1099 ( h ). No. 300
1891-95. Extent.-- fol. sa to fol. 66. Description.-- Complete so far as II verses are concerned. For
other details see Grahārcanamantra No. 137. 40 [J. L. P.
Page #347
--------------------------------------------------------------------------
________________
314
Jaina Literature and Philosophy
[300.
Author.- Not mentioned. Subject.-- Praise and worship of Padmavati, a goddess. Begins.--- fol. 5 अथ श्रीपद्मावतीदेवी पूजास्तोत्रं लिख्यते ॥
श्रीपार्श्वनाथजिननायकरत्नचूडा
पाशांकुशाभयफलांकितदोश्चतुष्का । पद्मावती त्रिनयता(ना) त्रिफल(?णा )घ(? ब )भंसा ।
पद्मावती जयति शासनपुण्य लक्ष्मीः ॥ १ ।। Ends.- fol. 6 षोडशशृंगारस्थापन ॥
पाथोभिर्दिव्यगंधैरलिकुलकलितैर्गधशाल्यक्षतौद्यै
कुंदोधैर्दिव्यपुष्पैरतुलचरुवरी (ही)पकै(6) काम्पा(म्य)पैः ... दन्नालिकेविलसितविविधौ(? धे)निम्मलेर्वप्रचक्रे. ____ रघैः कल्याणभाजां विमलगुणवती पूजयामीष्टसिद्धये ॥ ११ ॥
अर्घा
15
Reference.-- Works numbered by me as 300-302 are looked upon
as identical in Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 235). Over and above their Mss., one more is noted there. But it remains to be ascertained if it pertains to any one of these three works.
पद्मावतीपूजास्तोत्र
Vo. 301 Extent.- fol. 87° to fol. 92'. Description.- Complete ; 28 verses in all.
Padmāvatipujāstotra
673(33). 1895-98.
20
For further details see
क्षेत्रपालपूजा No. 673 ( 1 ).
क्षत्रपालपूजा NO. 1895-98. Author.-- Not mentioned. 25 Subject -- Worship of Padmăvati, a goddess devoted to Lord
___Parsva. Begins.-- fol. 87+ । अथ पद्मावतीजीकी पूजास्तोत्र लिष्यते ॥
श्रीपार्श्वनाथजिननायकरत्नचूडा
पाशांकुशोभयफलांकितदोश्चतुष्का[:] । पद्मावती त्रिनयना त्रिफणावतंसा
पद्मावती जयति शासनपुन्य( ण्य )लक्ष्मीः ॥ १॥ etc.
Page #348
--------------------------------------------------------------------------
________________
315
302.] Hymnology: Šveiambara works Ends.-- fol. 926
आह्वान नेव जानामि । नैव जानामि पूजनं ।। विसर्जन न जानामि । क्षमस्व परमेस्वरी ॥ २८ ॥ इति पद्मावतीपूजास्तोत्र संपूरण समाप्तम् ||
संवत् १८६१ पौष सुदि १ N. B.-- For additional information see No. 300.
IO
15
20
पद्मावतीपूजास्तोत्र
Padmavatipujāstotra
1203. No. 302
1884-87. Size.- 101 in. by 4. in. Extent.-- 7 folios : 9 lines to a page ; 35 letters to a line. Description.-- Country paper mostly thick, rough and white ;
Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; dandas in red ink ; foll. numbered in both the margins ; fol. 1a blank; condition very good ; complete; the last verse numbered as 28; this work ends on fol. 7a; then we have a group of 4 miscellaneous verses probably added by some one at a
later stage. Age.-- Not modern. Begins.-- fol. I' अथ पद्मावर्तापूजा लिख्यते ।
श्रीपार्श्वनाथजिननायकरत्नचूडा____ पाशांकुशोभयफलांकितदोश्चतुष्का ॥ पद्मावती त्रिनयना विफणावतंसा ।।
पद्मावती जयति शासनपुण्यलक्ष्मीः ।। etc. - fol. 3
श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. | nds.-- fol. 6.
प.ताले कृशता विषं विषधरा पूर्णति ब्रह्मांड नाः ।।
स्वर्भूमीपतिदेवदानवगणा ।। भूयेंदुज्योतिर्गणाः कल्पेंद्राः स्तुतपादपंकजनता मुक्तामणींश्चुबिता ॥
सा त्रैलोक्यनुता मतिस्त्रिभुवनस्तुत्या स्तुता सर्वदा ।। २४ ।। दिव्यं स्तोत्रं etc. up to दानवेंद्रेः as in No. 310. This is
Page #349
--------------------------------------------------------------------------
________________
IO
15
20
25
30
35
316
Jaina Literature and Philosophy
[ 302.
followed by || २५ ॥ and then we have the 26th verse. It is followed by पठितं गणितं etc. up to पद्मावतीस्तोत्र as in No. 306 and then there are a few verses.
fol. 7* ॐ श्री आौं पद्मावतीदेवि मम मनो ( ( ) थे पूग्य २ सर्वसिद्धिं कुरु | २ | स्वाहा || जाप्प || १०८ || जाप | २१ | आव्हा (ह्वा) नं नैव जानामि || नैव जानामि पूजनं ॥ विसर्जनं न जानामि । क्षमस्व परमेश्वरि ! ॥ २८ ॥ इति श्रीपद्मावतीस्तोत्र संपूर्ण ॥ १ ॥
॥ शुभं भवतु ॥
॥ श्री ॥ अथ श्रावक का दिन दिन प्रति साघन का पट कर्म को श्लोक लिख्यते ॥
देवपूजा [पूजा ] गुरूपास्ति (:) स्वाध्यायः संयमस्तपः ॥ दानं चेति गृहस्थानां पद कम्र्माणि दिने (दिने) ॥ १ ॥ खंडणी पेषणी खुली उदकंभः || प्रमार्ज्जनी ॥ पंच सूना गृहस्थस्य षष्ठं द्रव्यसमर्जनं ॥ २ ॥ जिनबिंब जिनागारं जिनयात्रा प्रतिष्ठतं । दानपूजा च सिद्धांतलेखनं सप्तक्षेत्रकं ॥ ३ ॥ सप्तव्यसनश्लोक ||
तं मा (मांसं सुराइया पापर्द्धिः । चोरिका तथा ॥ परस्त्रीगमनं चेति ॥ सप्तेव व्यसनानि हि ॥ ४ ॥
॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ श्री ॥ N. B.-- For additional information see No. 301.
पद्मावतीमन्त्र (?)
No. 303
Extent. - fol. ab to fol..
Description. Complete so far as it goes. For other details see Jvālāmālinīstotra No. 236.
Author.- Not mentioned.
Subject.- Is it an incantation ( mantra ) associated with Padma - vati, a celestial devotee of Lord Parsva ?
Begins.
fol. 88 ॥ श्रीवीतरागाय नमः ॥
Padmāvatimantra ( ? )
588 (f). 1875-76.
6
७
श्री मम सिद्धि ऋद्धिं वृद्धिं कुरु कुरु स्वाहाः । प्रभातसमये स्मर्यते सौभाग्य भवति ॥ वार ॥ ७ ॥ नात्र संशयः ॥ ॐ नमो भगवते श्री पार्श्वनाथाय धरणेंद्र पद्मावतीसहिताय || अट्टे मट्टे क्षुद्रविघट्टे क्षुद्रान सरोगान् सर्वव्याधीन सर्वदुष्टग्रहान् सर्वभूतान् सर्वपिशाचान् ब्रह्मराक्षसान् सर्वमारीन सर्ववेरीन छिंदि etc.
Page #350
--------------------------------------------------------------------------
________________
317
304.] Hymnology : Svetambara works Ends.– fol. 9 होम करता त्रिकण षाडो(डो) काष्ट(8) समिध गूगल मिश्री घ्रतमैं ।।
एटिका चणा प्रमाण होमैं है ही हैं हक्की पद्म पद्मकटिनी नमः ॥ पद्मावतीमूलमंत्रः ।। जाप्पसहस्त्रद्वादशेन । सिद्धिः ॥ ही उं नमो. It
ends thus abruptly. Reference.- À Ms. of the work named as Padmavatimantra iss
noted in Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 235 ).
IO
"
पद्मावतीसहस्र
Padmāvatisahasraनामस्तोत्र
nāmastotra
575(13). No. 304
1895-98. Extent. fol. 8a to fol. 12a. Description.- Complete; the last verse numbered as II. For other
details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No.
737). Author.- Not mentioned. Subject.- One thousand and eight ( 1008 ) names of Padmavati,
a goddess. These names are divided into 10 groups of about 100 each as under :
(1) पद्मावतीशतं, (2) श्रीमहाज्योतिशतं, (3) जिनेन्द्रशतं, (4 ) वज्राशतं, (5) कामदाशतं, (6) श्रीसरस्वतीशतं, (7) भुवने- 20 श्वरीशतं, (8) लीलावतीशत, (9) त्रिनेत्राशतं and (10) चक्रेश्वरी
शतम्. Begins.- fol. 8
प्रणम्य परया भक्त्या देव्या पदांबुजं विधा ।
नामान्यष्टसहस्राणि वकुं(क्ष्ये) तद्भक्तिहेतवे ॥१॥ etc. Ends.-- fol. 124
भो देवि ! भो मात ममापराधं
संक्षम्यतां त्वत्स्तवनाभिधाने । माता यथा(s)पत्यकृतापराध
संक्षम्यति प्रीत्यपलायमैक्यं ॥ ११ ॥
इति श्रीपद्मावतीसहस्रनामस्तोत्रं संपूर्ण ॥ Reference.-- For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I,
p. 235).
25
30
Page #351
--------------------------------------------------------------------------
________________
TO
20
318
25
पद्मावतीस्तोत्र
No. 305
Size.— ro in. by 4g in.
Extent.- 6 folios ; 13 lines to a page ; 34 letters to a line. s Description. - Country paper thin, rough and white, Jaina Devanagari characters; legible, uniform and tolerably good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink ; dandas in the same sort of ink; foll. numbered in the righthand margin; edges of one or two foll. slightly gone; condition on the whole good; complete; the last verse numbered as 39.
30
15 Begins. fol. 1 ९६० ॥ श्रीपद्मावत्यै नमः ॥
Jaina Literature and Philosophy
Age.- Sarvat 1823.
Author.- Prthvibhūsana Suri.
Subject.— Eulogy of Padmävati, a goddess.
- fol. 22 श्रीमदीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. Ends. -- fol. 64
Reference.
अस्य श्रीमंत्रराजस्य परमदेवता पद्मावतीचरणांबुजेभ्यो नमः अस्य श्रीपद्मावतीमंत्रस्य सुरासुरविद्याधरनागेंद्र महाऋषिपनिचई (?) गायत्री | छंद | श्रीपद्मावतीदेवताकमलबीजं वाग्भवं शक्तिप्रणवकीलकं धर्मार्थकाममोक्षार्थे जापविनी ( नि ) योग | श्री अंगुष्ठाभ्यां नमः ।
[303
Padmavatistotra
747.
1892-95.
पद्मावतीस्तोत्र
No. 306
Extent.- fol. 12 to fol. 13.
पठितं भणित etc. up to पद्मावतीस्तोत्रं as in No. 306. This is followed by the lines as under :
।। ३९ ।। इति श्री पृथवीभूषणमूरिविरचितं पद्मावतीस्तोत्रं पवित्रं संपूर्णः । सर्व्वस्तोत्र आदि अंत जपै तो लक्ष्मीशौ ( सौ ) भाग्यं मनोवांछिना(ता ) सिद्धिर्भवति || श्रीमदुज्जयणीनगरे ॥
सं० १८२३ ग पोसवद १३ चंद्रवासरे: || श्रीरस्तु कल्याणमस्तु ॥ श्री ॥ See Padmavatyaṣṭaka.
£ !!
Padmavatistotra 575 (14). 1895-98.
Page #352
--------------------------------------------------------------------------
________________
307.] Hymnology : Svetambara works
319 Description.- Complete so far as 28 verses are concerned. For
other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3,
No. 737). Author.— Is he Jayavijaya ? Subject.- Praise of Padmavati, a goddess. Begins.- fol. 120
श्रीमद्गीर्वाणचक्रे(? क )स्फुटम्मुकुटतटीदिव्यमाणिक्पमाला
ज्योतिर्वालाकराली स्फुरितमुखरिकादृष्टपादारविंदे ! । व्याघोरोल्कासहस्रज्वलदनलशिखालोलपाशांकुशान्ये !
* हाँ हो मंत्ररूपे ! क्षापितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पझे॥१॥etc. To Ends. fol. 136
पठितं भणितं गुणितं जयविजयरमानिबंधनं परमं । सर्वाधिव्याधिहरणं त्रिजगति पद्मावतीस्तोत्रम् ।। २८ ॥
इति श्रीपद्मावतीस्तोत्रं Reference.- See Padmavatyastaka.
IS
पद्मावतीस्तोत्र
Padmavatistotra
684 (22). No. 307
1895-98. Extent.-- fol. 47* to fol. 514. Description.- Complete ; 28 verses in all. For other details see
684 (I). Sodasakāranapujajayamala No. :
• 1895-98. Begins.- fol. 47* ॥ अथ जयमाला ।।
श्रीमद्गीवाणचक्रस्फुटमुकुटतटीदिव्यमाणिक्यमाला_ज्योतिज्वालाकराला स्फुरितमुकुरिकादृष्टपादारविंदे ! व्याब्रोरुल्कासहस्रज्वलदनलशिखालोलपाशांकुशाढ्ये !
ॐ को ही मंत्ररूपे ! क्षिपितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पझे! ॥१॥etc. Ends.-- fol. SIA
आह्वा[न]नं नव जानामि नैव जानामि पूजनं । विसर्जनं न जानामि क्षमस्व परमेश्वरि ! ॥२८॥
इति श्रीपद्मावतस्तोत्रं समाप्तं ॥ ॥ Reference.- See No. 306 and Padmavatyastaka.
25
30
Page #353
--------------------------------------------------------------------------
________________
320
Jaina Literature and Philosophy
[308.
पद्मावतीस्तोत्र
Padmāvatistotra
1099(h). No. 308
1891-95. Extent.- fol. 6b to fol. 10". Description.- Complete ; 28 verses in all. For other details see
Grahārcanamantra No. 137. Begins.- fol. 60 अथ स्तोत्रं
श्रीमदीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. Ends.— fol. 100
पठितं माणित etc. up to पद्मावतीस्तोत्र as in No. 306. This is followed by | २७ ॥
आह्वानं नैव जो(जा)जा(ना)मि नैव जानामि पूजनं [विसर्जनं न जानामि पूजनं । ] विसर्जनं न जानामि ॥ क्षमस्व परमेश्वरि ! ॥ २८ ॥
इति श्रीपद्मावतीस्तोत्र संपूर्णः ॥ १॥ ॥ N. B.- For further particulars see No. 307.
10
is
पद्मावतीस्तोत्र
Padmăvatīstotra No. 309
1003(50).
1887-91. Extent.- fol. 1410 to fol. 1450. Description.- Complete ; 28 verses in all. For other details see Mallināthapuja No. -
1887-91. Begins.- fol. 1416
श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. Ends.- fol. 145
___ आह्वानं नैव etc. up to परमेश्वरि ! | as in No. 307. This is followed by the the line as under :
॥ २८ ॥ इति श्रीपद्मावतीपूजास्तोत्रे संपूणे ॥ N. B.-- For further particulars see No. 307.
Page #354
--------------------------------------------------------------------------
________________
310.]
Hymnology : Svetambara works
321
पद्मावतीस्तोत्र
Padmāvatīstotra
__ 1100. No. 310
1891-95. Size.- 10 in. by 4 in. Extent.-- I folio; 13 lines to a page ; 46 letters to a line. Description.- Country paper thick, rough and greyish; Jaina
Devanagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; big, perfectly legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in red ink ; a part of the first line, numbers for the verses, their dandas, etc. written 10 in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; edges of some of the foll. partly gone; condition on the
whole good ; complete ; I3 verses in all. Age.-- Pretty old. Author. -- Not mentioned. Subject.- Glorification of Padmavati, a goddess. Begins.- fol. I ए६०॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ।।
stagiaia etc. as in No. 307. Ends.- fol. 10
विस्तीर्ण पद्मबीजे कमलकुलामवासोवितो कामयते।
लांतांगी श्रीसमेते रहसितवदने नव्यहस्ते प्रशने । रक्ते रक्तोज्ज्वलांगी प्रतिवहसि सदा वाग्भवं कामराज ।
सारूढे ! त्रिनेत्रे ! भगवति ! वरदे ! रक्ष मा० ॥ १२ ॥ दिव्यं स्तोत्रं पवित्रं पटुतरपटता भक्तिपूर्व (4) त्रिसंध्यं ।
लक्ष्मीः सौभाग्यरूपं दलितकलिमलं मंगलं मंगलानां ॥ 25 पूर्व(ज्यं) कल्याणमायु(:) जनयति सततं पार्श्वनाथप्रसादात् ।
देवी पद्मावती नः प्रहसितवदना या स्तुता दानवेंद्रेः॥ १३॥'
इति पद्मावतीस्तोत्रं । लिषीकृतं पं०हर्षसारगणिना शिष्येण ।। Reference.-- Works here numbered by me as 310 and 313 and
one beginning with श्रीमद्गीर्वाण are looked upon as identical 30 in Jinaratrakośa ( Vol. I, p.236 ), and their additional Mss. are noted on pp. 235 and 236.
-
-
-
-
1 41
This is the 9th verse of Padmavatyastaka with vrtti ( No. 313). [J.L.P.
Page #355
--------------------------------------------------------------------------
________________
322
Jaina Literature and Philosophy
[311.
5
ro
पद्मावत्यष्टक
Padmāvatyastaka
748. No. 311
1892-95. Size.— 104 in, by 4; in. Extent.— 2 folios ; 15 lines to a page ; 31 letters to a line. Description.-- Country paper thick, rough and white; Jaina
Devanāgari characters; big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; numbers for the verses and their dandas written in red ink ; foll. numbered in the right-- hand margin ; fol. 2 blank ; marginal portions of both the
foll. partly gone ; condition on the whole tolerably good ;
__complete: 12 verses in all.. Age.- Not modern. Author.- Not mentioned. Subject.— A hymn of Padmăvati, a goddess. Begins.-- fol. 1* १६॥
श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 307. Ends.- fol. 16
विस्तीपणे पद्मपीठे etc. up to रक्ष मां as in No. 310. This is followed by the lines as under:
देवि! पझे!॥११॥ Then we have :गर्जन्नीरदगर्भनिर्गततटज्वालासहस्रस्फुरन् । ... सह(द)वज्रांकुशपादपंकजकरा भक्त्या(5)मरेरर्चिता[:]॥ सद्यः पुष्पितपारिजातरुचिरं दिव्यांबर बिभ्रति ।
___ सा मां पातु सदा प्रसन्नवदना पद्मावती देवता[:] ॥ १२॥
इति श्रीपद्मावतिअष्टकं समाप्तं ।' N. B. - For comparison see Nos. 306 & 310.
20
25
30
पद्मावत्यष्टक
Padmavatyastaka वृत्ति सहित
with vrtti
528. No. 312
1884-86. Size.— 114 in. by 51 in. Extent. - 9 folios; 15 lines to a page; 52 letters to a line.
Page #356
--------------------------------------------------------------------------
________________
312.)
Hymnology: Šveiambara works
323
IS
Description.- Country paper thick, rough and white; Devanagari
characters ; sufficiently big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in black ink; foll. numbered in the right-hand margin , sol. 96 blank; condition very good ; both the texts and its commentary complete so far as they go ; the former has the last verse numbered as 8; the last fol. seems to have been pressed against a wooden board having strings
attached to it at equal intervals, Age.- Not quite modern.
10 Author of the text.- Not known. „ „ „ commentary.--Pārsvadeva Gani alias Śricandra Sūri.
As regards this Gaņi, the following observations are made by Muni Caturavijayaji in his Sanskrit introduction ( pp. 30-32 ) to Jaina-stotra-sandoha ( pr. I):
(1) He is a pupil of Dhaneśvara Sûri of Candra kula.*
(2) He was named as Śricandra Sûri at the time he was made “Sūri”.]
(3) He assisted his guru in his composing a commentary on Sad?hasayaga, in Vikrama Saṁvat u71. 20
(4) He had a pupil named Púrņacandra. (5) He is the author of :-- (3) scargaisarat ( Vol. XVII, pt. 3, No. 780 ) (२) चैत्यवन्दनसूत्रवृत्ति () TEESTIUSTIET V. S. 1227 (8) arrêterguignani eat ( Vol. XVII, pt. 2, No. 620 ) (4) arradizia (Vol. XVII, pt. 1, No. 256 ) V. S. 1228. ( ) jasirutatásTiềSTETIT (Vol. XVII, pt. 2, No.449) V. S. 1173(4).
30 () Far99tCIATION ET V. S. 1169 (८) प्रतिष्ठाकल्प
25
1 In the printed edition we have 9 verses. So this Ms. is lacking in the lant verse of the text and its commentary, too.
2-3 See DOJM (Vol. XVII, pt. 5, p. 8, fr. 1)
39
Page #357
--------------------------------------------------------------------------
________________
324
Jaina Literature and Philosophy
[ 312.
10
(९) सङ्गीतरत्नाकर (१०) 'सङ्गीतसमयसार (११) सर्वसिद्धान्तविषमपदपर्याय (१२) सिद्धचक्रस्तवन (गेयमय )
(१३) सुखवोधास(सामाचारी' Subject.- A hymn of Padmāvati along with its explanation in
Sanskrit. The latter mentions various mantras ( incanta
tions). Begins.-- ( text ) fol. 1
श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 307. , - (com.) fol. ! ॥६॥ ॐ नमः॥
प्रणिपत्य जिनं देवं । श्रीपार्श्व पुरुषोत्तम ।
पद्मावत्यष्टकस्याहं । वृत्तिं वक्ष्ये समासतः॥१॥ मनु किमिति भवद्भिर्मुनिभिः सद्भिः। पद्मवत्यष्टकस्य वृत्तिर्विधीयते । etc.
अस्य व्याख्या । रक्ष पालय । हे देवि ! पद्मावति ! शासनदेवि ! etc. Ends.- ( text ) fol. 86 प्रातर्षालार्करहिम etc. up to रक्ष मां देवि ! पझे! ॥ ८॥ .
___ as in No. 313. , -- (com.) fol. 9 कारपूर्व मंत्रमालिख्य । तद्वहोगमलवयं हा है है
आँ को क्ली ब्लौं हाँ ही पद्मावती श्रां श्रीं श्रृं श्रौं श्र: हुं फट् नी स्वाहा । एषा विद्या अष्टोत्तरसहस्रप्रमाणकरजापेन क्रियमाणेन दशदिनपर्यते सर्वकार्याणि सिद्धयति । पुनरपि कीदृशे मदगजगमने!। मदनोपलक्षितो गजो मदगजः
तद्वद् गमनं यस्याः सा तस्या संबोधनं मदगजगमने!॥ ८॥ मूत्रं । Reference. The text having nine verses and this very commen.
tary by Pārsvadeva Gani is published as an appendix (pp. 77-104) in Jaina-stotra-sandoha (pt. I).
15
25
1 This work is published in the Trivandrum Sanskrit Series. So says this very Caturavijayaji in his introduction (p.32) to Jaina-stotra-sandoba (pt.I). In that case its author is Pārsvacandra ( a Digambara) named by some as Pārsvadeva.
2 Pindavisuddhivrttit Vol. XVII, pt. 1, No. 414), too, is his work. Itwas composed in V. S. 1178.
Page #358
--------------------------------------------------------------------------
________________
313.]
Hymnology: Svetambara works
325
पद्मावत्यष्टक
Padmāvatyasta ka वृत्ति सहित
with vrtti
593. No. 313
1895-98. Size.- 10.1 in. by 5 in. Extent.-- (text ) 19 folios ; 8 lines to a page ; 30 letters to a line.
" - (com.),, , ; 10-II, ,, "; 34 , , , . Description.- Country paper somewhat thick, rough and white;
Jaina Devanågari characters; this Ms. contains both the text and its commentary ; it is practically a giat Ms.; the text 10 written in very big, quite legible, fairly uniform and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in comparatively smaller hand-writing ; borders not ruled ; foll. nnmbered in the left-hand margin ; edges of a few foll. slightly gone ; condition on the whole 15 good ; since the first fol. is missing, both the text and its commentary begin abrupıly; but each of them goes up to
the end ; the commentary composed in Sainvat 1203. Age.- Samvat 1894. Begins.-- (text) fol. 26
20 . ... रितमुकुरिकाष्टपादारबिंदे ! etc. as in No. 307. , --(com.) fol. 27 दोषः अथैवत्तस्मादिष्यति जंजपूकः सन(न) भवान(न)
पदुम किमिती पूर्वाचार्यप्रणीतस्य मंत्रस्तोत्रस्य वृत्ति(ः) क्रियते यतो भवतां प्रयोजनाभावात् अत्रोच्यते प्रयोजनं हि त्रिविधं प्रतिपादयंती परवादिकुंजरविदारणसृगेंद्राः सहृदयाः etc. - fol. 2' अत्त एवोभयप्रयोजनमपि संभवत्येव तस्माद् वृत्तिकरणेऽस्माकं प्रयोजन विद्यते तत्राय॑ वृत(त)माह श्री० अस्य व्याख्या रक्ष पालय हे देवि ! पद्मावतीशासनदेवि ! कं मां स्तुतिकतार कीदृशे देवि । श्रीमगीर्वाणचक्रस्फुटमुकुटतटीदिव्यमाणिक्यमाला etc. Thus a part of the Ist verse is given here.
30 Ends.--- (text) fol. 19"
(प्रात)बा(बर्बा)लारस्मि(शिमच)छुरितघनमहो सांदसिंदूरधुली
___संध्यारागारुणा(णां)गी त्रिदशवरबधूपूज्यपादारबिंदे !। चंच्चचंडासिधाराप्रहतरि पुकुले ! कुंदम(ड)लाघृष्टगड ! श्री श्री छू भी [श्रः] स्मरती मदगजगमने ! ।। रक्ष मां देवि! 35
पझे!८
25
Page #359
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
35
326
( com.) fol. 19b कल्याणमान्यं कुशलयुक्तं कथं सततं निरंतरं केषां पतरपठतां स्पष्टतरं पठत। (तां) कथं मान्यं भक्तिपूर्व भक्तिपू (g) रं (र) रम (रस)रं न केवलं भक्तिपूर्व त्रिसंध्यं च किं कर्मतापन्न (नं) स्तोत्रं स्तवन कीदृशं दिव्यं प्रघानं पुन कीदृशं पवित्रं अस्य पार्श्वदेवम ( ग ) णिविरचितायां पद्मावत्यष्टकवृत्तो मध्य (च) (i) प्रतीतं तत सबै सर्वाभि क्षतव्यं देवताभिरपि वर्षाणां द्वादशभिः शतैर्गतैस्त्रयुत्तरेरियं वृत्तिः
वैशा सूर्य्यादिने समर्थिता शुक्ल पंचम्पां ।
N. B. — For additional information see No 312.
""
Jaina Literature and Philosophy
[313.
दिव्यं स्तोत्रं etc. up to दानवेंद्रे : as in No. 310. This is followed by the lines as under :--
९ इती श्रीपद्मावतस्तोत्रं अष्टकं नृत्यं ( ? ) संपूर्णमिदं संवत् १८९४ वरषे पोसमाशे शुक्लपक्षे १२ गुर्वाशरे लषीकृतं श्रीरस्तु कल्याणमस्तु ।
-
'पद्यचतुष्क
No. 314
Size. 9‡ in. by 4g in
Description.
xtent. - 9 folios; 13 lines to a page; 32 letters to a line. Country paper somewhat thick, rough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders indifferently ruled in three lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; the 1st two in the left-hand margin, too; it appears that originally fol. It was kept blank; later on it was utilized for writing this and the next work; that is why we find in the left-hand margin the title as ऋषमं०; complete so far as it goes; on fol. r there is an eight-petalled lotus; in each of these petals letters श्री, वि, ज, य, सिं, ह, सू, and री are written in a clockwise order; yellow pigment used white making corrections; this Ms. contains in addition the following works :
(1) ऋषिमण्डल No. 62 foll. 1 to 9a.
( 2 ) पञ्चपरमेष्टिस्तव No. 296 fol. 9. (3) प्रकीर्णकपयादि
(4) ऋषिमण्डल No. 60
1 This title is correct in case the first two verses are account.
" ""
Padyacatuska 648 ( a ).
1892-95.
not taken into
Page #360
--------------------------------------------------------------------------
________________
314.] Hymnology : Svetambara works
327 Author.- Not mentioned. Subject.- Miscellaneous verses. The first verse is a puzzle. The
second mentions things worth knowing. In the 3rd verse Bhoja is compared with a cloud. In the last verse a poor
man says to a king that their houses are of the same kind. S Begins.- fol. I ए६॥
किं जीवी(वि)यस्स सारं? का भज्जा होई मयणरायस्स ?। को पुप्फाण पहाणा ? परिणीआ किं कुणई बाला?॥१॥'
तत्वानि २ व्रत ५ धर्म ४ [ तथा १० ] संजम ७ गति ४ ज्ञानानि ५ सद्भावना १२
____10 प्रत्याख्यान १० परिषद ३(१२)२ इंद्रिय ५ मद ८ ध्यानानि ४ रत्तत्रयं ३
__ लेश्या६( 55 )वश्यक ६ काय ६ योग १५ सम(मि)ति ५ प्राण १० प्रमाद ५ स्तष(प) १२
संज्ञा १० [५४] कर्म ८ कषाय ४ गुप्ति ३ ऽ तिशय ज्ञेया सुधीभिः 15 सदा ॥१॥ (२) श्रीभोज ! क्षित(ति)पाल ! मेघतुलनां वक्तुं न स(श)कोऽस्म्यहं
मेघं याचति चातकोऽपि समये त्वां याचकासर्वदा ।। मेघो वर्षति नीरमेव विमल तं(त्वं) रत्नहेमांबरैः
मेघः स्या(इया)ममुखं प्रदानसमये त्वं गौरवर्णद्युति(:)॥१॥ (३) 20 का त्वं पुत्रि ! नरेंद्र ! लुब्धकवह (ई)स्ते किमेतत् ? पलं
क्षामं किं सहज ? ब्रवीमि नृपते ! यद्यस्ति त(त्व) कौतुकं ।। गायंति त्वदरिप्रियाश्रुतटिनीतीरेषु सिद्धांगनां(ना)।
गीतांधां(धा) न चरति भोज! हरिणा तेनामिषं दुर्बलं ।।२।। (४)
लक्ष्मी
25
एकः कोऽपि महीघरो लपू(घु)तरो दोभ्यो धृतो लीलया। तेन त्वं भुवनत्रयेऽपि विदितो गोवर्द्धनोद्धारकः॥ त्वां त्रैलोक्यधरं धरामि कुचयोरग्रे यथा पुष्पवत् ।
तत् किं केशव ! जल्पितेन बहुना ? पुण्यैर्यशो लभ्यते ॥३॥ (५) पृथुकार्तस्वरगहनं । भूपितनिश्शेषपरिजनो(न) देव!। विलसत्करेणुगहनं । संप्रति सममावयो(:) सदनं ॥ ४ ॥ (६)
30
1 Tbis verse occurs almost ad verbatim in Jñanavimala Suri's Sripālacaritra on p. 3b. Answers of the first three questions are included in that of the 4th which is " सासरे जाइ".
2 This verse occurs with some variants in Subhāşitaratoabhāņdāgāra (p. 138, v. 38, the fifth edition.)
3 Ibid., p. 69, v. 35.
35
Page #361
--------------------------------------------------------------------------
________________
328
Jaina Literature and Philosophy
[315.
परमानन्दस्तोत्र
Paramānandastotra
588(d). No. 315
1875-76. Extent.- fol. 4 to fol. 6. Description.-- Complete ; 24 verses in all. For other details see
Jvālāmālinistotra No. 236. Author.-- Not mentioned. Subject.- Description of the pure soul. Begins.- fol. 4* अथ परमानंदस्तोत्र लिख्यते ॥ ॥
परमानंदसंयुक्तं निर्विकारं निरामयं ।। ध्यानहीना न पश्यंति निजदेहे वि (व्य)वस्थितं ॥१॥ अनंतसुखसंपन्नं ज्ञानामृतपयोधरं ।।
अन्न(न)तवीर्यसंपन्नं दर्शनं परमात्मनः ।।२।। Ends. -- fol. 5b
पाषाणेषु यथा हेमं दुग्धमध्ये यथा घृतं ।। तिलमध्ये यथा तेल देहमध्ये तथा शिवं ॥ २३ ॥ काष्ठमध्ये यथा वह्नि(:) शक्तिरूपेण तिष्ठति । अयमात्मा शरीरेषु जो(यो) जानाति स पंडितः ।। २४ ।। इति परमानंदस्तोत्रं संपण्ण ॥ छ । शुभमस्तुः ।।
10
परमानन्दस्तोत्र
Paramānandastotra
1003 (56). No. 316
1887-91 Extent, fol. 1500 to fol. 1516. Description.-- Complete ; 24 verses in all. For other details see
Mollinithonia N Mallināthapůjā
1003 (1).
No. 1887-91. Begins.- fol. ISO- ए६ ॥
परमानंदसंयुक्तं निर्विकारं निरामयं ।
ध्यानहीना न पस्य(श्यं)ति निजदेहे व्यवस्थितं ॥ १ ॥ etc. __Ends.- fol. IS
काष्ठमध्ये यथा वन्हिः सक्तिरूपेण तिष्ठति ।
अयमात्मा सरीरेण यो जानाति स पंडितः ॥ २४ ॥ 30
इति परमानंद अध्यात्मग्रंथ संपूर्ण ॥ ___N. B.- For additional information see No. 315.
Page #362
--------------------------------------------------------------------------
________________
329
Paryusaņāstuti
5
318.]
Hymnology : Svetambara works पर्युषणास्तुति No. 317
1106 (94).
1891-95. Extent.- fol. 450 to fol. 46. Description.~ Complete ; 4 verses in all. For other details see
___Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Jinalabha Sūri. For details see No. 273. Subject.- Praise of paryusana, a Jaina festival. Begins.- fol. 450
वलि वलि हूं ध्यार्बु गाएँ जिनवर वीर।
जिण परब पजूसण दाख्या धरमनी सीर। आसाढ चौमासा हूंता दिन पंचास |
पडिक्कमण संवच्छरी करीये विण्ह उपवास ॥ १॥ चौबीसे जिनवर पूजा सतर प्रकार।
करीयै भल भावै भरीयै पुण्यभंडार ।। वलि चैत्य प्रवाहे फिरतां लाभ अनंत ।
इम परब पजूसण सहूमै महिमावंत ॥२॥ Ends.--- fol. 46
पुस्तक पूजावी नव वाचनायें बंचाय।
श्रीकल्पसूत्र जिहां मुणतां पाप पु(प)लाय । प्रतिदिन परभाविना धूप अगर ऊषेवो ।
____इम भत्रियण प्राणी परब पजूसण सेवी(वो)॥३॥ बलि साहमीवच्छल करीये वारोवार ।
के भावना भावे के तपसी सील धार ।। अड दीह पजूसण इम सेवित आणिंद ।
सुयदेवी सांनिध कहै जिनलाभसरिंद ॥४॥ इति पर्युषणास्तुतिः।
30
पाडगतजिनेन्द्रस्तुति
Pādagatajinendrastuti [पार्श्वजिनस्तुति]
[ Pārsvajinastuti ]
1250 (23). No. 318
1884-87. Extent.- fol. 6a to fol. 6b. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see
___Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. 42 [J. L. P.]
Page #363
--------------------------------------------------------------------------
________________
330
Jaina Literature and Philosophy Author.- Jinakusala Suri (of Kharatara gaccha ), pupil of
Jinacandra Súri and guru of Labdhinidhāna. He became ' Suri' in Vikrama Samvat 1377. He commented upon Ceiyavandanakulaya in Samvat 1383. This commentary ( Vol. XVII, pt. S, No. 1215) was revised by Rajendracandra Suri, Tarunakirti and Labdhinidhāna. The last of
them composed another commentary on it. Subject.- A song of Lord Párśva accompanied by musical terms. Begins.- fol. 6a
ने गि धपमप धुधुमो धौधों ध्रस किघरधपधारवं ।
दो दो गिदों दो द्राग्डि दिद्राग्डि किद्रमकिधणरणधेनवं । झझ झें कि द्रेणरणरण निजाक निजजनरंजन ।
सुरशैलशिखरे भवतु सुखदं पार्श्वजिनपतिमय(ज)नं ॥ १॥ कटिरगि नि धोगि निकिटिघु । गिग्डिदा धुधुकिधटनपाटवं ।
गुण गुण णरणरणरण किनेंण्णं गुणणगुगणगौरवं । झझ कि ये ग्रे झणणरणरण निजकि निजजनसज्जना ।
कलयंति कमलाकलितकलिमलमकलमीशमहेजिनाः ॥२॥ Ends.- fol. 6.
बकि दें कि → ठहि टर्हि क्रिठर्कि पट्टा ताड्यते ।
तल लो कि लोलोंषि बिषनषडेपिडेपिनि बायके। आंओंअउंडं कघुगि कघुगिनि धोगि?गिनि । कलरवे ।
जिनमतमनंत महिमनुता । नमतु सरनतमच्छेदे ॥३॥ पुंदांषु धुंदा । षुषुदि धुंडांषु षड्डि दो दो अंबरे ।
चाचपट चचपट रण किर्णणेद्रणणदेडे डंबरे । तहि सिरिंगमपधनि निधपमगारस । सससससरसेविता ।
जिन[न] नाट्यरंगे कुशलमानशं दिशतु शासनदेवता ॥ ४ ॥
॥ इति पाडगतजिनेंद्रस्तुति समाप्तमति । Reference.- Published in Sajjanasanmitra (pp. 59-60) and in Sri
ratnasāra ( pt. 1). In the former work this hymn is 30
named as " श्री समवसरण भावगर्भित थोय".
पार्श्वजिनस्तुति
No. 319 Extent.- fol. 42° to fol. 43".
Pārsvajinastuti
1106 (8). 1891-95.
33
Page #364
--------------------------------------------------------------------------
________________
320.) Hymnology : Svetambara works
331 Description. Complete ; 4 verses in all. For other details see
Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Begins.-- fol. 42
T: e etc, as in No. 318. Ends.- fol. 43
बुंदां किषु etc. up to शासनदेवता practically as in No. 318. This is followed by the line as under :
इति श्रीजिनकुशलसूरिकृतस्तुतिः ॥ N. B.-- For additional information see No. 318.
15
पार्श्वजिनस्तुति
Pārsvajinastuti 10 (FACÀ5914–sharara ) (Jesalameru-Pārsvajinastuti ] No. 320
654 (a).
1895-98. Size.- 91 in. by 4 in. Extent. — 4 folios ; 11 lines to a page ; 39 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva
nāgari characters ; big, perfectly legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; red chalk used; the first and the fourth foll, numbered in the right-hand margin; the second and 20 the third in both the margins ; in the left-hand margin the title written as of raia ; edges of the last fol. slightly gone ; condition on the whole good ; complete ; four verses in all; this Ms. contains in addition the following works :(1) gorretara zara
fol. 19, (2) SATA hatalà
fol. It to fol. 16. (3) TAZÁraia No. 234 fol. 10 to fol. 2". (4) Arafaturala No. 333 (5) FutFatih FAQ (6) faisatgía No. 27 fol. 26. (7) ÁFiestreala fol. 20 (8) pálegia No. 19 fol. 34. (9) Timişacaia No. 323 fol. za to fol. 36.
(10) FIAFTIGATELê fol. 35 to fol. 44. 1 This name is mentioned in Jainastotrasandoba (pt. I, p. 44).
Page #365
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
332
Age.- Not modern.
Author. - Not mentioned.
Begins.-- fol. ra
Subject.— Praise of (i) the image of Lord Parśva at Jesalmer, (ii) all the Tirthankaras, (iii) the Jaina church and (iv) its presiding deity.
Ends.
Jaina Literature and Philosophy
स(श) मदमत्तमत्रस्तु महापणं सकल केवल निर्मलसद्गुणं ।
नगर 'जेसलमेर' विभूषणं
सुरनरेश्वरनम्रपदांबुजाः
fol. 14
भजत पार्श्वजिनं तदूषणं ॥ १ ॥
सकलतीर्थकराः सुखकारका
स्मरमहीरुहभंग मतंगजाः ।
पार्श्वजिनस्तुति
No. 321
इह जयंतु जगज्जनतारकाः ॥ २ ॥
श्रयति यः सुकृती जिनशासनं विपुल मंगल के लिविभासनं । rogra[प]रमो (सो)दयधार (रि) का फलति तस्य मनोरथमालिका || ३ || विकट संकटकोटिविनाशिनी
जिनमताश्रित सौख्यविकाशिनी । नरनरेश्वर किंनर सेव (वि) ता
जयतु सा जिनशासनदेवता ॥ ४ ॥ इति स्तुति ।
25 Reference. — Published in Sobhanastutyadi (p. 44 ) from Surat in Vikrama Samvat 1982 (3rd edn. ). See No. 333.
[320.
Extent.——- fol. 43b to fol. 44.
30 Description. - Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
Pārśvajinastuti
1106 ( 85 ).
1891-95.
Page #366
--------------------------------------------------------------------------
________________
322.]
Begins. fol. 436
स (श) मदमोत्तमवस्तु महापणं सकल केवल निर्मलसगुणं ।
नगर 'जेशल मेरु' विभूषणं
Hymnology: Svetambara works
Ends.-- fol. 43b
सुरनरेश्वरनम्रपदांबुजा (:)
भजत पार्श्वजिनं तदूषणं ॥ १ ॥
सकलतीर्थकराः सुखकारकाः
मरहीस (रु) हभंगमतंगजाः ।
पार्श्वजिनस्तुति [ पालाङ्कितस्तुति ]
No. 322
इह जयंतु जगज्जनतारका (ः) ॥ २ ॥
श्रयति यः सुकृती जिनशासनं विपुल मंगल के लिविभासनं ।
प्रबलपुण्यरमोदयधारका
फलति तस्य मनोरथमालिका || ३ || विकट संकटकोटिविनासि (शि) नी
जिनमता (श्रित सौष्य ( ख्य) विकाशिनी । सुरनरेश्वर किंनरसेविता
जयति सा जिनशासनदेवता ॥ ४ ॥
इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः ॥
N. B.-- For additional information see No. 320.
Extent.—— fol. 424 to fol. 420.
Description.— Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ).
1 See No. 323, p. 325.
333
Pārśvajinastuti [ Palankitastuti ]
1106 (79). 1891-95.
श्रीसर्वज्ञ ज्योतीरूपं विश्वाधीसं ( शं) देवेंद्र काम्पाकारं लीलागारं साध्वाचारं श्रीतारं ||
5
10
Author. - Not mentioned.
Subject.-- Panegyric of (i) Lord Parśva, (ii) all the Tirthankaras, (iii) the Jaina canon and (iv) Padma (vati), a goddess.
30
Begins. - fol. 424
IS
20
25
35
Page #367
--------------------------------------------------------------------------
________________
334
334
Jaina Literature and Philosophy
[322.
ज्ञानोदार विद्यासारं कीर्तिस्फारं श्रीकारं ।
गीर्वाणवेयं सानंदं भक्त्या वंदे श्रीपाच ॥ १॥ जाग्रदीपे 'जबूद्वीपे श्व(स्व)णे शैले श्रीशैले ।
चंच(च)चक्रे ज्योति()चक्रे तुंगता वेता ।। श्रेयस्कारे वक्षस्कार देवाक(ता)से सोल्लास ।
ये वर्तते सर्वाधीसा(शा)स्ते सौ(सौख्यं वो देयासु(:)॥१॥ Ends.-- fol. 42a
सम्यग्ज्ञानं शुद्धज्ञानं श्रुत्वा धानं सन्मानं ।
त्रैलोक्यश्रीरामारम्य विद्वद्गम्यं प्राकाम्यं ।। अर्हद्वक्त्रांभोजोद्भतं शश्वतपूतं संगीतं ।
लक्ष्मीकंतं वर्णोपेतं बंदे व्यक्तं सिद्धातं ॥ ३ ॥ भव्यानं भक्ताने कल्याणं तुवेती विभ्राणा।।
शीर्षे सौडीर कोटीरं हार तारं वक्षोजे ।। विपाता भोगेंद्रोपेता सालंकारा प्रह्लादं ।
__ यच्छंती पद्मादेवी सद्बुद्धि वृद्धि वैदुष्यं ॥ ४॥
इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः ॥ Reference. - Published in Sobhanastutyadi (p. 45 ) from Surat
in Vikramı Samvat 1982 ( 3rd edn. ). See No. 333.
पावजिनस्तुति
Pārsvajinastuti 20 [पालाङ्कितस्तुति ]
[ Pālānkitastuti ]
654(j). No. 323
1895-98. Extent.-- fol. za to fol. 36. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details 'see
__Parsvajinastuti No. 320. 25 Begins.- fol. 3.
श्रीसर्वज्ञ ज्योतीरूपं विश्वाधीशं (दे)वेंद्र
काम्याकारं लीलागारं साध्वाचारं श्रीतारं । ज्ञानोदारं विद्यासारं कीर्ति[:]स्फारं श्रीवारं ।
गीरवाणीवा सानंदं भक्त्या वंदे श्रीपाच॥१॥ जाएछोपे 'जंबू'दीपे स्वणे(0) शैले श्रीशले
चंचच्चक्रे ज्योतिश्चक्रे तुंगत्ताग्रे वैताग्रे । श्रेयस्कारे वक्षस्कारे देवावासे सोल्लासे
ये वत्तते सार्वाधीशास्ते सौ(सौख्यं वो देयासुः ॥२॥
Page #368
--------------------------------------------------------------------------
________________
325.1
Ends.- fol. 36
Hymnology: Svetambara works
सम्यग्ज्ञानं शुद्धं ध्यानं सत्वाधानं सन्मानं त्रैलोक्य श्रीरामारम्यं विद्वगम्यं प्राकाम्यं ॥ अर्द्धद्वक्त्रांभोजोद्भूतं ज्ञश्वत्पूतं संगीतं
लक्ष्मीकांत वर्णोपेतं बंदे व्यक्तं सिद्धतिं ॥ ३ ॥ भव्यानां भक्तानां कल्याणं कुर्वती बिभाणा
शीर्षे शोडीरं कोटीरं तारं हारं वक्ष्यो (क्षो ) जे । विख्याता भोगद्रोपेता सारंकारा प्रह्लादं
यच्छंती पद्मादेवी सद्बुधिं वृद्धि वैष्यं ॥ ४ ॥ पांकितस्तुतिः १०
N. B. - For other details see No. 322.
पार्श्वजिन स्तुति
No. 324
Extent. - fol. I.
Description. Complete; four verses in all.
Sankheśvara-Parśvanāthastuti No.
For other details see 814 (a). 1895-1902.
Author.- Vrddhivijaya Gani. He composed this hymn in Ujjen. Subject. - A hymn in honour of Parśvanātha, all the Tirthankaras, the Jaina speech and Padma(vati).
Begins and Ends.- fol. 1
श्रीमान पार्श्वः श्रेयो दिश्यात् ॥ १ ॥ सार्वाः सर्वे सिद्धयै नित्यं ॥ २ ॥ जैनी वाणी बुद्धेः शुद्ध्यै ॥ ३ ॥
पद्मादद्याद् वृद्ध्यै ॥ ४ ॥ इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः कृता विजयगणिभिः ||
पार्श्वदेवस्तव
[ गोडीपार्श्वनाथस्तुति ]
No. 325
335
Pārévajinastuti 814 (b). 1895-1902.
'उज्जनिन्यां' १ पं० श्रीवृद्धि
Parsvadevastava
[ Godi - Parsvanātha-stuti ]
1293 (b). 1891-95.
Extent.-- fol. 46.
Description. -- Complete ; 6 verses in all. For other details see Yatidinacarya ( Vol. XVII, pt. 4, No. 1452 ).
S
10
15
20
25
30
35
Page #369
--------------------------------------------------------------------------
________________
336
Jaina Literature and Philosophy
[ 325.
Author.- Not mentioned. Subject.--- A devotional 'poem in honour of the image of Lord
Parsva at “ Godipura " in Marwar. Begins.- fol. 4
श्री मरुमंडलसीरशृंगारं श्री गोडी पुरवरजलधारं ॥१॥
अश्वसेनजनने सवितारं श्रीवामाजननीअवतारं वंदे पार्यकुमारं ॥१॥ Ends.- fol. 4
इति 'गौडिका' पतिमतिमहामतिसुकृतसंततिसेवितं
भुवनाधिनायक घरणमाहितं शमरसामृतप्रितं । 'मरु'देशमंडनमधविखंडनमोहभंजनतत्परं
श्रीपार्श्वनाथमनाथनाथं नौमि नम्रनरेश्वरं ॥ ६॥ इति श्रीपार्श्वदेवस्तवः ।।
I0
20
पार्श्वनाथचरित्र
Pārsvanāthacaritra (पासनाहचरिय)
( Pāsanābacariya ) वृत्ति सहित
with vrtti
1282(d). "No. 326
1884-87. Extent.- fol. 8t to fol. 9". Description.- Both the text and its commentary complete. For
other details see Adināthacaritra with výtti No. 28. Author of the text.- Jinavallabha. For details see Nos. 28, 36, 261
and 281. , of the commentary.-- Sadhusoma Gani. For details see
___Nos. 28, 261 and 281. Subject.- A sketch of the life of Lord Pārśva in Apabhraṁsa and
its explanation in Sanskrit. Begins.-- ( text ) fol. 86
गुणमणिनिहिणो जस्सु चरिफणिफणारक्खगाइ व फुरति । तं पासजिणं पणमिय तस्सेव थुणामि चरियलवं ॥१॥ 'पाणय'कप्पे अस्थि य वीसं अयारा वमेइ होइणे ।।
'बाणारसी'ए तं जिण | कसिण चउथिए चेत्तम ॥ २॥ ,-(com.) fol. 8' अथ कुपथकदलीकदंबमथनहस्तिनाथस्य श्रीपार्श्वनाथस्य
चरित्र विवियते । तस्य चेत्थं प्रथमगाथामाहुः। This is followed by the first verse noted above and then we have :--
व्याख्या ॥ गुणा एबमणयस्तेषां निधेर्निधानस्य भगवत उपरि मस्तक स्योपरि फणिनो धरणेंद्रस्य फणा: Letc. 1 For other poems see Nos. 132-136.
35
-
Page #370
--------------------------------------------------------------------------
________________
328. ]
Hymnology: Śvetambara works
337
Ends.- ( text) fol. 90
रायपसेणइपणमिय । किसाहरिक्खभवपंचकल्लाण । बरिससयाउय तित्तीसमुणिजुओ दिवसमुन्बद्धे ॥ १४ ॥ वाघारियपाणी मासिएण सावएयट्टमीए तमं । 'सम्मेय'पु(प)व्वए जिणवल्ल(ह)सिवसुक्खपत्त ! जय ।। १५
युगलकं ॥
-- ( com.) fol. 9" हे जिन । हे प्राप्तवल्लभशिवसौख्य । प्राकृतत्वात क्रांतस्य परनिपातः ॥ जय सर्वोत्कर्षण वर्तस्व । जिनवल्लभ इति कवेर्नाम ।। इति गाथाद्वयार्थः ॥
साधुसोमगणी(शे )नाक्लेशनार्थप्रबोधिनी । श्रीपार्श्वचरिते चक्रे वृत्तिश्चित्तप्रबोधिनी ॥ इति श्रीपार्श्वनाथचरित्रवृत्तिः परिपूर्णा || छ ।
10
15
पार्श्वनाथपञ्चविंशतिका
Pārsvanāthapañcavimsatikā No. 327
1154 (c). .
1887-91. Extent.- fol. 20 to fol. 30. Description.-- Complete ; 25 verses in all. For other details see
अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.- fol. 20 'स्फुरत्केवलज्ञानं etc. as in No. 1252 (3).
'1886-92.. Ends.--- fol. 3a
1252(3). अदीपिष्ट भूमौ etc. up to शिवसंपदेस्तं as in No. :
• 1886-92.. This is followed by the line as under :
॥ २५ इति श्रीपार्श्वनाथपंचवि(वि)शतिका ॥ छ ।।
___25
30
पार्श्वनाथमहास्तव
Pārsvanāthamahāstava ['धरणोरगेन्द्र स्तव]
[ Dharanoragendrastava ] विवृति सहित
with vivrti No. 328
587.
.
1895-98. Size.-98 in. by 43 in.
1 This first verse is incomplete and the second commences abruptly with भवंत.
43 [J. L.P.]
Page #371
--------------------------------------------------------------------------
________________
338
4
....
.
5
IO
15
Jaina Literature and Philosophy [328. Extent. (text ) --- 5 folios ; 6 to 11 lines to a page ; 28 letters to
a line. ,, (com.) -- " " 20 " " " "; 32 " "
a line. Description.--Country paper thin and white; Devanagari characters
with occasional पृष्टमात्राs; this is a पश्चपाटी Ms. ; small, legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines and edges in two, in black ink ; yantras and mantras ( incantations) given on foll. 1, 19, 21, 2, 34, 3, 4, 4° and 5.; foll. numbered as usual ; fol. 56 blank ; names of some of the yantras are : दंष्टकराला, कमलि(ल?), लसह, रेफ, हस्तांगलि, हरदार and नीलोत्पल; both the text ( 38 verses ) and its commentary complete; edges of some of the foll. slightly damaged ;
condition very fair. Age.-- Not modern. Author of the text.-- Not mentioned.'
, ,, commentary.-- Not mentioned. Subject -- Glorification of Lord Pārśva ( worshipped by Nägarāja
Dharana ) and that of Garuda along with its elucidation. Removal of poison is the subject of a request to Lord Pārsva. Kalikunda is referred to. Some mantras are noted and
eight families of serpents are mentioned. Begins.- ( text ) fol. I
घरणोरंगद्रसुरपतिविद्याधरपूजितं (जिनं ) नत्वा ।
क्षुद्रोपद्रवशमनं तस्यैव महास्तव वक्ष्ये ॥ १ ॥ etc. ___ -( com. ) fol. 10
प्रणिपत्य लोकनाथं सर्वज्ञ सर्वसत्त्वहितयुक्तं । मंत्रस्तवस्य विकृति वक्षे(क्ष्ये) ज्ञातोपदेशेत(न) ॥१॥
येषामन्यगारुडेष्वज्ञानतो ग्राहस्तान् प्रत्याह । etc. Ends.- ( text ) fol. s.
भक्तिर्जनेश्वरे यस्य गंधमाल्यानुलेपनैः ॥ संपूजयति यश्चैनं तस्यैतत् सफलं भवेत् ॥ ३८ ॥ इति धरणोरु(र)गेंद्रस्तवनं समाप्तं ।
25
30
1 According to Jinaratnakosa (Vol. I, p. 188) the author is Jinesvara Suri. Is it because the word "जिनेश्वर" occurs in v. 38?
2 His twelve names are mentioned.
Page #372
--------------------------------------------------------------------------
________________
329. J
Hymnology: Svetämbara works
Ends.- ( com. ) fol. 5 * यस्य जिनेश्वरे पार्श्वनाथे भक्ति (:) रक्तवस्त्रं गंधमाल्यानु : द्रव्यतः समैकाभावेन पूजयति भावपुष्यैरेनं पार्श्वनाथस्यैतन्मंत्रस्तवं सफलं सार्थकं भवतीति ॥
लेपनैः
S
BĤA YcoÌG(T)ÏZEAZAZÎHI B818: || 8: || NI: || Reference The text is published in Jaina-stotra-samuccaya on pp. 233-236. Here 39 veases are given and the hymn is named on (( श्री पार्श्वधरणोरगेन्द्रस्तवनम् ". In its contents (p. 10) Vadidevasūra is mentioned as the author of this hymn.
पार्श्वनाथमहास्तवविवृति
No. 329
Size. 10 in. by 43 in.
Extent. 5 folios; 17 lines to a page; 52 letters to a line.
Description. Country paper thick, tough and white; Jaina Deva- 15 nagari characters with occasional gas; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the righthand margin; fol. 1 blank; so is the fol. sb; red chalk 20 used; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; mostly only the as of the text are given; there are yantras on each of the foll. 2a, 32, 3, 4 and 4 and one yantra on fol. 2b ; in the end there is fair; complete; condition excellent. Age. Not modern.
25
Not mentioned.
((
Begins. fol. 1° ९६० ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ।
Author.
Subject. Elucidation of the text given in No. 328 along with bija-kośa".
-
Pārsvanathamahāstavavivṛti 10
339
789.
1892-95.
fr etc. as in No. 328.
Ends. fol. 4 भो लोका यदि विषविषा (घा)तं कर्त्तुमप्सित ॥ ततो जिनगरुडं गर [s] किंभूतां वर्णचतुओ (को) पशोभितामित्यादि सुगमं ॥
30
Page #373
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
25
340
30
10 Begins. fol. 5a
Jaina Literature and Philosophy
आजानु कनकगौरं । आनामेः शंखकुंद हरधवलं | आकंठतो न (व) दिवाकर कांति तुल्पामा मूर्द्धतो (तो)ऽज (र्जु) ननिभं ॥!'
गरुडस्त्ररूपं ॥ १ यावहुगतुस्नावत् तप्तकनकाभं । पीतं तास्यस्ता (ना) भिं यावन् शुभं । तस्मात् कंठं यावद् दिवाकएं (र) बदुकं (?) । तस्माच्छिरो यावन् कृष्णं स्मरत इत्यतीतायां तदभिधानान्याह ॥
पार्श्वनाथस्तव
No. 330
सौवर्ण वैनतेयं च । तार्क्ष्य काश्यपनंदनं । महाबलं मि (जि) ना (ता) रिं च । अजितं विश्वरूपिणं । विनतायाः सुतं दैत्यं विहगं पन्नगोत्तमं ।
इत्यादि । शेषं संगभं ॥ छ ॥ छ ॥ ॥ छ ॥ छ ॥ छ ॥
अथ बीजकोशः । ॐ प्रणवः ध्रुवः । ब्रह्मबीजं । विनयप्रदीपः तिजोबीजं वाः ॥ १ ॥ णं वाग्भवं बीजं के कोमवीजं । हंसः विषापहारबीजं । क्षिः पृथ्वी बीजं । ए अप्बीजं । ॐ तेजोवीजं स्वा वायुवीजं । हो (?हा) आकाशबीजं हीं मायाबीज (जं) । त्रैलोकनाथ जत(?) वा ॥ की अंकुत्वाबीजं । ओ पाशबीजं ।
1
दवि सर्वजिनं । चालर्न वा । बमटू वश्यबीजं । बौषट् पूजाग्रहणं आकर्षणज वा । सबोट आमंत्रणं । द्रावणं । र्यू आकर्षणं । ग्लो स्तंभनं । हौं महाशक्तिऽवौषट् आकांननं । रज्वलनं । प्पी बि (वि) षापहारबीजं । उः चंद्रबीजं । घेघे ग्रहणबीजं २ विखिघे वा । द्रांक्तींल्लूसा पंच बाणाः ॥ हूं विद्वेषणं । शेषबीजं वा । स्वाहा शांतिकं होमकं वा । स्वाघा पौष्टिकं । नमः । शोधनं । हग गतबीजं । ज्ञानबीजं वा । श्रीं लक्ष्मीबीजं च । ई हरबीजं । ल स्तै भबीजं । क्ष | फुटा अस्त्रबाजं । यः विसर्जनं उच्चाटनं । वार्ये वायुबीजं । जूं विद्वेषणबीजं । द्धी अमृतबीजं । हवीं (:) सोगबीज । ख खादनबीजं स्लू पिंडबी (जं) ॥ ॥ इति श्रीबीजकोशः समस्तः ॥ छ ॥ ॥ श्री ॥ छ ॥ न्ना ना ॥ छ ॥
॥ छ ॥
॥ छ
॥ छ ॥
[329.
॥ श्री ॥
Extent. -- leaf sb to leaf 6.
Description.-- Complete ; 13 verses in all. For further details see Arhatstotra No. 15.
Author.-- Kulaprabha ( ? )
Subject. -- A hymn of Lord Parśva. It refers to a mantra ( incantation ) presided by Kamatha.
Parsvanathastava 1392 (7). 1891-95.
1 This is v. 31 of the text according to the printed edition (p. 236) noted on p. 339.
2 Cf. v. 32-33 of the above-mentioned edition.
Page #374
--------------------------------------------------------------------------
________________
331.]
Begins.- leaf Sb
Hymnology: Svetambara works
नत्वोपासितचरणं कमठेन प्राप्तबोधिना पार्श्व । कठोपदिष्टमंत्राक्षरग तन्नुति करवै ॥ १ ॥ वंदे श्रीपार्श्वजिनं प्रथमं परमेष्ठिनां सदा ध्येयं । यन्नामस्मरणमपि प्रशमयति दुरंतदुरितानि || २ || etc.
Ends. -- leat 64
श्री पार्श्वनाथमम३ध्याउः कंठे क्षिपति सोत्कंठाः । वरमालां सुभगस्य प्रमदा इव संपदा सपदि ॥ १२ ॥ एतं कमठाधिष्ठित मंत्रगर्भ जिनेंद्र पार्श्वस्य ।
यः पठति स्तवमनिशं स कविकुलप्रभु (भ) तथा घटने (ते) ॥ १३ ॥ इति श्री पार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तं ॥ छ ॥
Reference.--Published in Jaina-stotra-sandoha (pt. I, pp. 116 - 117 ) . Herein there are II verses; the 11th verse tallies with v. 13 ( text ) given here. There the author's name is given as कविकुलप्रभ
पार्श्वनाथस्तवन
[ मन्त्राधिराजपार्श्वस्तोत्र ]
No. 331
Pārsvanathastavana
[ Mantrādhirāja-Parśvastotra
Extent.— fol. 304 to fol. 374. Description.--- Complete ; 33 verses in all. For other details see
925 (1). 1892-95.
Begins.-- fol. 304 ए श्रीपार्श्वनाथाय नमः ॥
341
Istopadeśa_No.
Author. - Not mentioned.
Subject. - A hymn of Lord Parśva. It mentions his 108 names. In Jaina-stotra-sandoha (pp. 332-339 ) its Gujarati translation is given.
Ends.-- fol 372
श्री पार्श्व: पां (पा) तु वो नित्यं जिनः परमसं ( शं) करः । नाथः परमशक्तिश्व शरण्यं सर्व्वकामदः || १ | etc.
तत्त्वरूपमिदं स्तोत्रं । सर्व्वमंगलसिद्धिदं । त्रिसंध्यं जः (यः) पठेन्नित्यं । नित्यं प्राप्नोति स भियं ॥ इति श्रीपार्श्वनाथस्तवनं समाप्तः ॥ ३३ ॥
925 ( ). 1892-95.
Reference.-- Published in Jainastotra-ratnakara (p. ), Nityasmarana-Jainastotrādisangraha and in an edition of Pañcapratikramaņasūtra (published from Lohavata).
5
10
15
20
25
30
35
Page #375
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
to
15
20
25
30
342
पार्श्वनाथस्तवन
No. 332
Jaina Literature and Philosophy
Extent. - fol. 7h to fol. 126.
Description.- Complete ; 55 verses in all. For other details see
Stutivacanika No. 986 ( a ). 1892-95.
Author.— Is he Jinacandra?
Subject . - Eulogy of Lord Pārśva in Vernacular ( Hindi ). Begins.-- fol 7 ॐ नमः सिद्धेभ्यः ॥ अथ श्रीपार्श्वनाथजीतूं स्तवन करिए है सो
लिए हैं । दोहरा 'दुमक' चाल ॥ 11 aft 11 श्रीपारश जिनवरजी ॥
मन वच सीस नवाय || निज संपति यो शिवसुषकारण || जाचत हूं गुण गाय ॥ १ ॥ सम्यक दर्शन देहु दयानिधि ! ॥
Ends.-- fol 12a दोहा ॥
आपो हूं तुम पास || शंकादिक सब दोष निवारो ॥ निर्मलगुणपरकाश ॥ २ ॥
सहली तेरे पंथकी।
सो शुद्ध अनूप ॥ पूजा भक्ति सुदांन करि ॥
वर्तत आनंदरूप || ५६ (२४) ।। रत्नत्रय गुण परखिर्के ।
पार्श्वनाथस्तुति
No. 333
धारण किये जिनंद ! ॥ यही रतनसु दीजिए ॥
जौं हरी श्रीजिनचंद ॥ ५५ ॥ इति स्तवन संपूर्ण ||
[332.
Pārsvanathastavana
986 ( d ).
1892-95.
Extent. - fol. 2.
Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see
Parśvajinastuti No. 320.
Pārsvanathastuti 654 (e). 1895-98.
Page #376
--------------------------------------------------------------------------
________________
334.] Hymnology: Svetambara works
343 Author.-- Not mentioned. Subject.-- Eulogy of Lord Parsva. Begins.- fol. 20
हर्षनतासुरनिर्जरलोकं
तालतमालदलालिरोकं । देवाविनम्भितचंचदशोक
पार्श्वजिनं विनुवामि विशोकं ॥ १॥ प्राप्तमहापुरुषावालरेष(ख)
लक्षणलक्षितपक्तररेखं । दांतचलेंद्रियसैधवलेख
नौमि जिनौधमहं नतलेखं ।। २ । Ends.- fol. 2.
सूक्ष्मपदार्थविचारसुचुं()गं
नष्टसदुष्टकुद(ह)ष्टिभुजंगं। मोहमहीरुहभंगमतंग
जैनमतं नमत स्फ(स्फुरदंग ॥ ३ ॥ रक्षितचारुचतुर्विधसंघः
सांश्रयमाणमहासरसंघः । नंदतु देवपतिर्दितदाः
तीर्थपमज्जनशस्तनिजाघः । ४ ॥
इति पार्श्वनाथस्तुति ५ Reference.-- This hymn occurs in 'Sobhanastuti (pp. 45-46)
published by P. K. Jhaveri and L. H. Sukhadia in Vikra. ma Samvat 1982 ( 3rd edn.) at the instance of Padmamuni and Kanakamuni.
25
पार्श्वनाथस्तुति
Pārsvanāthastuti
1250(26) No. 334
1884-87. Extent.-- fol. 66 to fol. 7a. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see 30
___Adinathainahāprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.-- Eulogy of Lord Pārśva etc.
1 This is referred to as " Sobhanastutyadih " in Jaina-stotra-gandohs (pt. I, p. 2, alphabetical index). Hence I bave at times noticed this work as "शोभनस्तुत्यादि". See pp. 332 and 334.
35
Page #377
--------------------------------------------------------------------------
________________
To
15
20
25
30
344
Begins. fol. 6b
Ends. fol. 7a
Jaina Literature and Philosophy
मायातुंगीनराशे खरकरकरणतलारोहिणं छिन्नभोगासंग गंगा (त) रंगा मलगुणनिलयं रागनागोरगारिं । संसारोवारनीरालय गुरुतरणिं भावसारं निकामं
सेवे वामे (य) देवं हरगलगवलछा (च्छा) यकायाभिरामं ॥ १ ॥ निस्सीमं धारयंती बलमखल कलाभूरहारामभूमी
भासा सिंदूरघुली मिसलहि ममहानीलहेमा भिदेहा । गंगा कल्लोलमालाघवलगुणगणा हंत वो भावरोगा
भोगं वंदारदेवा सरनरवसरा बुद्ध सेवारिहाली ॥ २ ॥
भूयो भावारिपीडानवडत मतमोवारसंहारकेली
हेलं हेलानिरुद्धाखिलकनयपुरी | णाममुद्दामधामं । उछि (च्छिन्नं देवदेवागममरकरणावल्लरीवारिवाह
वंदे संदेहदावानलबुहलजलासारमा कालसिद्धं ॥ ३ ॥ लीलाखेलं मुरालं परिमल कमलालोलरोलंबपाली
गुंजागे (या) भिरामं हिमधवलदलं सारखंचाव संती | देहे नीहारहारछवहरणचणं भासमूहं वहती
भीमं सा मोहजालं सरसिर (रु) इकरा हंतु सा वाणिदेवी ॥ ४ ॥ इति श्रीपार्श्वनाथस्तुति ॥ छ ॥
[ 334.
पार्श्वनाथस्तुति
[ श्यामलपार्श्वनाथस्तुति ]
No. 335
Extent. - fol. 6.
Description.— There are 4 verses in all. Of them only the first is details see Adinathamāhā
completely given. For other prabhāvakastavana No. 29.
Pārsvanathastuti
[ Syāmala-Pārśvanātha-stuti ]
Author.— Not mentioned.
Subject.— Eulogy of Lord Syamala-Parśva etc.
Begins,— fol. 6*
कलितभुवनभावं सुप्रसिद्धप्रभाव
जलदमधुररावं दुःखपात्थो ( थो) धिनावं । नमत दुरितमाथं दिव्यलक्ष्मी सन्ना (ना) थं प्रणत भुजगनाथं शामलं पार्श्वनाथं ॥ त्रिभुव ॥ २ ॥
1250 (19).
1884-87.
Page #378
--------------------------------------------------------------------------
________________
336.]
Ends. fol. 6*
पार्श्वनाथस्तुति afa aita
No. 336
Hymnology: Svetambara works
सदयति० ॥ ३
भविक० ॥ ४
इति श्रीपार्श्वनाथस्तुति समाप्त । छ
""
Size. 10 in. by 4 in. Extent. (text) 2 folios; 7 lines to a page; 17 letters to a line.
در
ور
; 19 "
33 39
; 21
""
17.
- (com.), Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nagari characters; this Ms. contains both the text and its commentary; it presents such an appearance that the work is divided into three columns; but really it is not so; the text 15 occupies the central place in the 2nd column; the commentary written just above this; then it is continued to the right-hand column and then to the bottom of the text; there is some space kept blank in each of three columns; foll. may have been originally numbered in the right-hand 20 margin; edges of both the foll. slightly gone; the 2nd fol. partly worm-eaten; condition on the whole good; both the text and its commentary incomplete; the former has 7 verses instead of 9.
Age. Pretty old.
Author.
Pārsvanathastuti with vṛtti
753.
1892-95.
345
(1) कर्णमुन्दरीनाटिका
(2) विक्रमांकदेवचरित ( c. A. D. 1085 ). Subject. Eulogy of Lord Parsva in Malini metre. 44 | J. L. P.]
Bilhana. In the Gujarati introduction (pp. 16-24 ) to Jaina-stotra-sandoha (pt. 2) a detailed account of Bilhana is given. As stated there the name of his father is Jyeṣṭhakalaśa and that of his mother Nāgadevi. Bilhaņa was alive from A. D. 1066 to A. D. 1085. His additional works are:---
ور دو
S
IO
25
30
Page #379
--------------------------------------------------------------------------
________________
346
IS
Juina Lite: ature and Philosophy [336. Begins.- (text ) fol. 1 ए६७ ॥
जयति भुजगराजप्राज्यफुल्लत्फणाली
मणिकिरणकदंबाडंबरी पार्श्वनाथः। भुवनभवन गर्भादभ्र गोहांधकार
छि(च्छि)दुरतरुणदीपोद्दीपने कौतुकीव ॥ १॥ 'श्री या (?)। श्री दिशतु सकृतिलोकप्रस्तुतश्लाध्यपूजा
विलसदऽगुरुधुमस्तोमसंगादिवां(बांग। दधदऽभिनविमेघश्यामलं मंगलं (ब)
त्रिजगदउभयदीक्षादीक्षितः पार्श्वनाथः ॥२॥
"शुभमस्तु । ,, -(com.) fol. 1" ५५0 ॐ नमः ॥ इदं स्तवनं श्रीबिल्हणकविकृतं । नयती.
त्यादि !! पार्श्वनाथो जयतीति संबंधः । पार्श्वनाथः किंभूतः भुजगरा० भुजगानां नागानां राजा स्वामी भुजगराजः शेषस्तस्य प्राज्याः प्रधानाः फुल्तो विकसंतो ये फणास्तेषामाली श्रेणीस्तस्या मणयो रत्नानि तेषां किरणाः कांतय.
स्तेषां कदंबा समूहास्ते आडंबरोऽस्यास्तीति etc. Ends.- fol. 20
कलितगरलशोभाभोगिभ :) शरीरे
जि(नि)न(ज)करकमलाग्रे भुंगमालायमाला । दिशि दिश(शि) मृगनाभीपत्रभृगाभिरामा
ददतु शुभगतिं वः पार्श्वनाथस्य भासः ।। ५! तरलतरला(ल)लामानंगहारांगहारा
मरसमरसरामापांगसारंगसारं । नबननवनवोक्तिीप्रसिद्ध (प्रसिद्धं)
__ नमति न मतिमा स्वां को(5)जनाभंजनाभां ॥६॥ कुवलयवननीलश्वारु विभ्रत्स्वभाव
नयघनघनशैल (लं?) पौरुषाऽभ्रष्टभावं । वितरतु मम तानि श्रीजिनेंदुः सुखानि
श्रुतचतुरमतानि श्रीजिनेंदुः सुखानि ।। ७ ॥
3 श्री श्री॥ ,,- (com.) fol. 2' कलितगरलशोभाः । तथा जिनः स्तूयमानकृष्णस्तस्य कर•
कमलाग्रे भृगमालायमानाः । तथा ॥ तथा । दिशि दिशि मृगनाभीपत्रम(भं). गाभिरामाः । एवंविधाः । जगद्व्यापित्वात् पाश्वसमीपे नाथो देवः पार्श्वनाथ. समीपवत्ती देवः । अधिकाराद् विष्णुस्तस्य भासः कांतयो धो वैष्णवानां शुभगति ददतुं ॥ ३ ॥ इति पंचमकाव्यार्थः ॥ ५॥ तरलतरे इत्यादि । अधि.
35
.
1-3 These seem to be written to fill up the space.
Page #380
--------------------------------------------------------------------------
________________
337-1
Hymnology: Svetambara works
347
कारात हे श्रीपार्श्वजिन ! मतिमान् वैनयिक्यादिक: पुरुषस्त्वं. The Ms.
ends here.
Reference. The text is published in Jaina-stotra-sangraha ( pt. 1 ) on pp. 70-71 and in Jaina-stotra-sandoha (pt. 2) on pp. 194-195. In Jinaratnakośa (Vol. I, p. 247) this hymn is named as farfaraia and no other Ms. but one here described by me is noted.
S
पार्श्वनाथस्तोत्र [ लक्ष्मीस्तोत्र ]
No. 337
Extent. fol. 35 to fol. 36.
15
Description. Complete; 9 verses in all. For further details see 972 (1). Upasakācāra No. 1887-91. Author. Padmaprabha. In Jaina sahitya aura Itihasa (p. 456) it is said that there is a possibility that this Padmaprabha may be same as Padmaprabha Maladharideva (c. A. D. 1185), the author of Tatparyavṛtti, a commentary on Niyamasara and a devotee of Viranandin.
Subject. A hymn of Lord Parsva., It is embellished by the figure of speech known as "yamaka ". In the 9th verse Padmanandin is praised.
Begins. fol. 35a
11
Ends. fol. 35"
Pārsvanathastotra [Lakṣmistotra]
992 ( ). 1887-91.
antage etc. as in No. 338.
तर्के व्याकरणे etc. up to जगन्मंगलं ॥ as in No. 342. This is followed by the line as under :
इति श्रीपार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तं । छ ||
10
20
30
Reference. This poem along with Muniśekhara Suri's avacuri is published in Jaina-stotra-sangraha (pt. II, pp. 35-40) whereas the text with an anonymous commentary in Siddhantasärādisangraha (M DJ G, No. 21) on pp. 158-163. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, PP. 247 and 334).
25
35
Page #381
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
348
25
पार्श्वनाथस्तोत्र
No. 338
Extent. fol. 1494 to fol. 150 4.
Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see
1003 ( 1 ).
Mallinathapūjā No.
1887-91.
Begins. – fol. 1492 ६० ॥ अथ पार्श्वनाथस्तोत्र लिख्यते ॥ ९६० ॥ लक्ष्मीस्तुल्य (? त्य ) ! सती सतां (ती ) सती
प्रवृद्धकालो पि (वि) तो रतोरतो ||
Ends. fol. 149b
जरा रुजाज ( प ) = महताऽहता हता
Jaina Literature and Philosophy
15 पार्श्वनाथस्तोत्र
No. 339
N. B. — For additional details see No. 337.
20 Begins. fol. 58b
तक्के व्याकरणे etc. up to इति पार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तं ॥ as in No. 342.
पार्श्व फणे ' रामगिरी' गिरौ गिरौ ॥ १ ॥ etc.
क्षेत्रपाल पूजा No.
Ends. fol. 59*
Pārsvanathastotra 1003 ( 55 ).
1887-91.
Extent. - fol. 58b to fol. 59.
Description.- Complete ; 9 verses in all. For further details see
673 ( 1 ) . 1895-98.
[338.
लक्ष्मीस्तुल्य (? त्य ) etc. as in No. 342.
Parsvanathastotra 673 (28).
1895-98.
तक्कै व्याकरणे etc. up to जगन्मंगलं ॥ ९ ॥ as in No. 342. This is followed by the line as under :
इति श्रीलक्ष्मीस्तोत्र संपूर्ण ॥
N. B.— For further particulars see No. 337.
Page #382
--------------------------------------------------------------------------
________________
342.]
पार्श्वनाथस्तोत्र
No. 340
Extent. fol. 4b to fol. sb.
Description. Complete; 9 verses in all. For other details see
Jvälämälinistotra No. 236.
Begins.-fol. 4b
Ends.- fol. 5
Hymnology: Svetambara works
it etc. as in No. 337
रराज नित्यं etc. up to पार्श्व फणे as in No. 337. This is followed by the line as under :--
॥ ८ ॥ तर्क up to स्तोत्रं जगन्मंगलं ॥ ९ ॥ as in No. 342.
Then we have :
पार्श्वनाथस्तोत्र
No. 341
BÍT SO GHI HÌNH
N. B.-- For additional information see No. 337.
No.
Begins. fol. 71o
Pārsvanathastotra 588 (m).
1875-76.
1891-95.
a
î etc, as in No. 342.
349
Extent. fol. 71 to fol. 72".
Description. Complete. For other details see Tattvärthasūtra 20
1080 (1).
Pārsvanathastotra
1080 ( ). 1891-95.
Ends.- fol. 72
सर्के व्याकरणे etc. up to जगन्मंगलं ॥ छ ॥ as in No. 342. N. B. For further particulars see No. 337.
पार्श्वनाथस्तोत्र टीका सहित
No. 342
Size. 10 in. by 47 in.
Extent. 4 folios; to lines to a page; 42 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very
Parsvanathastotra with tika
1101. 1891-95
10
15
25
30
35
Page #383
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
IS
20
25
30
350
Age.- Samvat 1807.
Author of the commentary. Subject.
Jaina Literature and Philosophy
[342.
good hand-writing; borders ruled in two lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1a blank; edges of each and every fol. more or less gone ; condition on the whole tolerably good; both the text and its commentary complete.
Begins. --- ( text ) fol. 1 श्रीगणेशाय नमः ॥ अथ लक्ष्मीस्तोत्र लिख्यते ।
37
Not mentioned.
The text together with its explanation.
लक्ष्मीर्महस्तुत्य ! सती सती सती प्रवृद्धकालो विरतो तोरतो ।
जरारुजापन्महताऽहता हता
पार्श्व फणे ' रामगिरी' गिरौ गिरो ॥ १ ॥ अच्यमाद्यं सुमना मनामना
यत् सर्वदेशे भुवि नाविना विना ।
पार्श्व फणे 'रामगिरी' गिरी गिरौ (२) । (com) fol. 1 लक्ष्मीरित्यादि हे मित्र त्वं पार्श्व फण गच्छ तत्र यात्रां कुरु (इ) इति संबोधने व 'रामगिरी' गिरौ 'रामगिरि' नाम पठते etc. Ends.-- fol. 3b
रराज नित्यं सकलाकलाऽकला
समरतविज्ञानमयो मयोमयो
मातृष्णोऽवृजिनो जिनो जिनो ।
संहारपूज्यं वृषभासभासभा
( SS ) पार्श्व फणे ' रामगिरौ' गिरौ गिरी ॥ ७ ॥
( fol. 4 ) संरक्षितो दिग्भ (भु)वनं वनं वनं विराजिता येन दिवेदिवैर्दिवैः ।
पादद्वये नूतसुरासुरासुरा ( : )
पाश्र्व फणे ' रामगिरी' गिरौ गिरी ॥ ८ ॥ तर्क व्याकरणे च नाटकच काव्याकुले कौशले
विख्यातो भुवि पद्मनंदिमुनिपस्तत्वस्य कोशं निधिः । गंभीरं ज ( प ) मकाष्टकं पठाते यः संख्य संलभ्यते श्रीपद्मप्रभदेवनिर्मितमिदं स्तोत्रं जगन्मंगलं ।
Page #384
--------------------------------------------------------------------------
________________
344.]
Hymnology: Svetambara works
351
Ends.-- ( com. ) fol. 40 येषां देवदैत्यादीमां लीलालभ्यं पश्यतां जनानां अयं परमाशोभा (भ) बति किं एषऽतिशयेन इः कामः दिवा क्रीडया दिवा नमसा ए (ऐ) तू आगच्छत् ॥ ८ ॥
इति श्रीपार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तं सटीकं ॥ संवत् १८०७ वर्ष भाद्रपदकृष्णपक्षे तिथ १३ शनिवासरे लिखितं ।
S
N. B.-- The commentary seems to agree with that of Muni - śekhara Suri. For additional information see No. 337.
पार्श्वनाथस्तोत्र
टिप्पण सहित
No. 343
Extent. fol. 34" to fol. 35". Description. Both the text and its tippana complete.
details see Bhaktamarastotra with tippana No.
Author of the tippaņa.- Not mentioned. Subject.
Begins. — ( text ) fol. 34 * ॥ श्री ॥
11
A hymn of Lord Parsva along with its explanation in Sanskrit.
23
--
Ends. --- (text ) fol. 35
Parsvanathastotra with tippana
94 (8). 1898-99.
लक्ष्मीर्महस्तुल्य etc. as in No. 342.
( tippana ) fol. 34 * यत्र पावें लक्ष्मीर्महस्तुल्यकांते । स्तः = १ सती शोभने etc.
For other
94 (1). 1898-99.
तर्के व्याकरणे etc. up to स्तोत्रं जगन्मंगलं ॥ as in No. 342. This is followed by the line as under :
पार्श्व ॥ ९ ॥ इति पार्श्वनाथस्तोत्रं ॥
- ( tippana ) fol. 354 पुनः किंविशिष्टस्य पार्श्वनाथस्य तनवन स्वतिकार्य संरक्षितः कस्मात् कारणात् वनस्पतिकाये विराधनापरिहारत्वात् ॥ ७ ॥ N. B.--- For additional information see No. 337.
पार्श्वनाथस्तोत्र वृत्ति सहित
No. 344
Size.- 98 in. by 5 in.
Pārsvanathastotra with vṛtti
153 (?). 1892-95.
10
15
20
25
30
Page #385
--------------------------------------------------------------------------
________________
[344.
32
Jaina Literature and Philosophy Description.-- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva
nāgari characters; big, legible and good hand-writing; borders of the ist z foll. ruled in two lines and edges in one, in red ink ; dandas written in the same ink ; all the foll. except the first numbered in both the margins ; fol. !' blank; condition very good; both the text and its commentary complete, the title written at times in the left
hand margin as लिषमी. or लिक्षमी. Age.-- Samvat 1866. Begins.- fol. ॥ स्वस्ति श्रीगणेशाय नमः॥
यो देवः किल पूर्वसमये संस्मयते ब्रह्मगा ___ यश्चादौ सुरसिद्धदैत्यमनुजैरभ्यर्थ्यते कर्मणां । वियूवातविघातजातक .... कुठीरकरे
विभ्राणां तमुपास्महे गजमुख सिद्धेः परं कारणं ॥१॥ वंदे विश्वनुतां पितामह सुतां वाग्देवता मे वतां
यस्याः पुण्यपदेः प्रसाददलिताशेषोग्रजाद्योजनः । उद्यत्याराचंद्रसांदितसुधापाथोधिनीचच्छदा
निर्णता न नबरा वाक्यनिकरैर्विद्वत्सु संदाव्यतिः ।। २ ॥
To
20
25
प्रकीर्णकपद्यादि
Prakirņakapadyādi No. 345
648 (d).
1892-95. Extent.- fol. 9". Description.- Complete. For other details see Padyacatuska
No. 314. Author.- Not mentioned. Subject.-- The first verse eulogyzes "om". This is followed by
mention of preparation of a pill which can cure guinea
worm ( Gujarati " वाळो"). Begins.- fol. 9
कारबिंदुस(सं)युक्तं । नित्यं ध्यायंती(ति) योग(गिनी(नः) । कामदं सो(सौ)प(ख्य )दश्चैव । नकार( राय ) नमो नमः ॥१॥
इंद्रायणि फल नील्यं पगे घसीइ भजस्व कुंयारि सिंधव तथा हरिणनी लीडी घसी चोपडीई । गांठिससि कबुतरनी वीट टांक १॥ गोल टांक ३ गोली ३ कीजई वालो जाय ॥
Page #386
--------------------------------------------------------------------------
________________
346.]
प्रथमस्तुति ( 1 प्रतिमास्तुति )
No. 346
Hymnology: Svetambara works
Size.- to in. by 4 in.
Extent.— 3 folios ; 13 lines to a page ; 38 letters to a line. Description.- Country paper thick, tough and white ; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders neatly ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; condition very good; ccmplete ; five verses in all; this Ms. contains an additional work viz. जिनपञ्चकस्तोत्र No. 196; its extent is fol. 1* to fol. 30. Age. - Samvat 1857.
Author. - Not mentioned.
Subject.
Ends. fol. 1a
Praise of the image of the Tirthankara. The five verses given here are the first five verses of Pratima-sataka. Begins. -- fol. 14 ॥ ए६० ॥
ऐंद्रश्रेणिनता प्रतापभवनं न (भ)व्यांगनेत्रामृतं
सिद्धांतोपनिषद्विचारचतुरैः प्रीत्या प्रमाणीकृता । मूर्त्तिः स्फूर्तिमती सदा विजयते जैनेश्वरी विश्फू (स्फु) रत (न) - मोहोन्मादधनप्रमादमदिरामत्तैरनालोकिता ॥ १ ॥ नामादित्रयमेव भावभगवत (ता) द्रव्यधीकारणं
शास्त्रात् स्वानुभवाच्च शुद्धहृदयैरिष्टं च वृ (दृ)ष्टं मुहुः । (ते) ना है (ई) प्रतिमामनादृतवला (तां) भावं पुरस्कुर्वता - मंधानामिव दर्पणे निजमुखालोकार्थिनां का मतिः १ ॥ २ ॥
45 [J. L. P.]
Prathamastuti (? Pratimāstuti ) 103 ( a ).
1869-70.
किं नाम स्मरणेन न प्रतिमया किं वा भिदा का (S) नयो:
संबंधः प्रतियोगिना न सदृशो भावेन किं वा द्वयोः । तद् वयं इयमेव वा [ज]जडमते ! त्याज्यं द्वयं या (वा) त्वया स्वात् तदर्तत एव लुंपकमुखे दत्तो मषीकृचक (:) ॥ ४ ॥ स्वातं ध्वांतमयं मुखं विषमयं दृग् धूमधारामयी
तेषां यैर्न नता स्तुता न भगवन्मूर्तिर्न वा प्रेक्षिता । देवेश्वरः सहृदयौ ( ये ) रानंदिते (ते ) ( ) दिताः येनां समुपासते कृतधियते (स्तेषां पवित्रं जनुः ॥ ५ ॥ इति प्रथमस्तुतिः ।
353
S
10
15
20
25
30
35
Page #387
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
IS
20
25
30
35
354
प्रश्नगर्भपञ्चपरमेष्ठिस्तव
( पण्डगब्भ
पञ्चपरमेहिथय ) it aika
No. 347
..
I
Jaina Literature and Philosophy
Size. 10 in. by 48 in.
; 214
""
""
33
Extent. (text) 1 folio; 14 lines to a page; 55 letters to a line. (com.),, ; '33 Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with frequent quais; this is a qqa Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; practically same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; the 1st fol. seems to have been numbered in a corner in the righthand margin; but, now this number is not here, since edges of this foll. are more are less gone; even few letters are gone; condition on the whole tolerably good; there is some space kept blank in the centre and eaah of the two
margins in the case of unnumbered and numbered sides; in the case of the former, the central place is decorated with a design in red colour; both the text and its commentary complete; both end on fol. 1; this Ms. contains an additional work viz. वर्धमानस्तोत्र समस्या with a commen tary; this begins on fol. 1 and ends on fol. 1". Age.- Fairly old.
Author of the text.- Jayacandra Súri. Is he same as Jayacandra Süri having the title of " Kṛṣṇasarasvati" and a pupil of Somasundara Suri of the Tapă goccha or is he that Jayacandra Suri of the Purnima gaccha, guru of Bhavacandra Suri (who composed Santinathacaritra in Vikrama Samva 1535)? If former, his additional works are:
1-2 These refer to a column.
21
در در
Praśne garbbaPañcaparamesthistava (PanhagabbhaPañcaparametthithaya) with avacuri 743 (a).
1892-95,
[347.
ار رو در
Page #388
--------------------------------------------------------------------------
________________
347.] Hymnology: Śvetambara works
355 (1) Pratikramaņakramavidhi ( Vikrama Samvat
1506). (2) Pratyakhyānasthānavivarana.
(3) Samyaktvakaumudi. Further, he is the guru of Jinahaışa Gani, and he had s
taught to his pupils Kavyaprakaša and Sammaipayarana. Author of the avacāri.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of the five Paramesthins. The first five verses
deal with questions. Their answers are respectively the first five pidas of Namaskaramantra. Answers of questions 10 asked in v. I give rise to " srnkhala" (chain ). The text
is given here along with its explanation. Begins.-- ( text) fol. !" ॥६॥ॐ नमः श्रीसर्वज्ञाय नमः॥
रेहाहिं को तहिं ? को विणयरसजुओ सम्मओ छेइ चक्कं ।
किरूवं मंतबीअं? किमिह सिवकए निक्तियों को मुहं किं ? || 15 पूअत्थं वा पयं कि? भणह पडकए केरिस किनिमित्तं ।।
किं सिद्धंतस्स आई? सयल सुहकरं किं पयं झायए तं? ॥ १ ॥ शृंख ण मो अरिहं ता णं ला जातिः । त्रिर्गतश्च !!
किरूवं अविहं हवइ दुहयरी काहरो आहसत्ता। सेवित्ता कं च सिद्धा? किमु भणिय जिणो संपवज्जेइ दिक्खं । 20 ... अन्थी(च्छी)णं बेइ खुद्दो किमु भणइ ससी ? केरिसं कामिचित्तं ?। अंतवाणं अणतं किमिह विजयए मंगलं किं च बीअं॥२॥ etc.
नमो सिद्धाणं etc. पंचकृत्वा गतिः ।। पावाणं के जिणाणं : किमु करिअ सुही ? के मुणी माणमोहा ? ।
करूवाणा इण ता । विउलधणभरो बडएकारसाण।। विज्जा विनाणभागी हवइ सुनिउणो केरिसो केसि किंवा?।
थंभेई नीरमाई पयमणहमहं झायए तं मणेणं ॥ ३ ॥ नमो आयरिआणं चतुकृत्वा गतिः॥ किं पनालं? किंइमी ? किमु बिहुरवयं ? के करित्ताण विन्नू ?
आयाणं किं अउन्वं ? विवरीअमिह को किं व पाढेइ पुस्वि। 30 को भावं बेइ ? को वा हवइ ? अह भरा केरिसाणं जणाणं?।
झाइज्जतं परं किं ? हवइ दुहमरं नीलवण्णं तिसझं? ॥ ४ ॥
णमो उवज्झायाणं गतागतं द्विर्गतिश्च || etc.. , - (com.) fol. ! ॥६॥ रेखाभिस्तिमृभिर्ण इति प्राक( तत्वाद्
विभक्तिलोपः ॥ नमतीति नमोऽचित्यते तान् । etc. 1 See Vol. XVII, pt. 4, No. 1366. % These brackets make up a chaia.
Page #389
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
10
15
20
25
30
356
Ends. - ( text ) fol. 1
Jaina Literature and Philosophy
किं सुखं ? किं गुण ? किमिह रसयरं
किं हणंतीह वाहा ? |
धन्ने किं विंति लोआ ? किमवि पभणए वंजणं सीअलं कं ? ॥ निंदत्थं बेई जीवं कमह जणगणा ? कं बदेसि जिनिंदा ?
प्राभातिकस्तुति
No. 348
भासंता किं पयं जं अणवरयमहो झाणजुग्गं मुणीणं ॥ ५ ॥ नमो लोए सव्व साहूणं || अष्टदलकमलं ॥ एवं जे परमिद्विपंचगपयप्पन्देस ताइं जणा ।
जाणित्ता पइवासरं निअमणे धारंति झायंति अ ॥ कम्ममा | तेलुक्ककष्पहुमो ।
एसो सो परमिट्टितवरो दिज्जा सुहं सासयं ॥ ६ ॥ इति प्रश्नगर्भ पंचपरमेष्ठिस्तवः ||
,,— ( com. ) fol. 1 नवरं । परमेष्ठि | परमेष्ठिपंचकपदप्रभेषु तानि परमेष्ठिपदानि पंच ज्ञात्वा निजमनसि । .......... ध्यंति च । तेशमेव श्रीपंचपरमेष्ठिमंत्रलोक्य कल्पक्रमः शाश्वतं सुखं करोत्विति । इति प्रश्नगर्भ श्रीपंचपरमेष्टि - स्तवनं भट्टारक प्रत (?) श्रीजयचंद्रसूरिविरचितमिति ॥ छ ॥ श्री ॥ ॥
[347.
Extent. - fol. 6.
Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29.
Prabhātikastuti
1250 (21).
1884-87.
Author.— Not mentioned.
Subject. In the first verse Mahavira is praised, in the second all the Tirthankaras, in the third, the Jaina canon, and in the fourth the goddess of speech. This hymn refers to "good morning".
Begins.-- fol. 64
तत्र वीर ! सुप्रभातं विकसितसिरसारवृंदवदनस्य । दूरनिरस्त निरंतर मोहमहातिमिरपडस्य ॥ १ ॥ विमलज्ञानालोचनसुपरिस्फ (स्फु ) ट सर्वदृष्टभावानां । जयतीह सुप्रभातं | सर्वजिनानामुपापा (या) नां ॥ २ ॥
Page #390
--------------------------------------------------------------------------
________________
349.]
Ends. -- fol. 6*
भव्यजन पंकजागरविबोधकृत् सर्वपापतिमरधनं ।
जयति जिनवचनभानो (:) सुविशुद्धं सुप्रभात मिहं (? दं) ॥ ३ ॥ पुस्तकपंकजहस्ते ! भव्यजनविबोधद्व (?) नेकमलनेत्रे ! | विमलं सुप्रभाते श्रुतांग ! वरदेवते ! नित्यं ॥ ४ ॥ इति श्रीप्रभातिकस्तुति । छ
फलवद्धि - पार्श्वनाथविज्ञप्ति
Hymnology: Svetambara works
{ फलवद्धि-पासणाहविष्णत्ति )
Begins. fol. 1 |
No. 349
Extent. - fol. 1.
Description.- Complete ; II verses in all. For other details see Phalavarddhi- Parśvanātha-stavana No. 350.
Author.— Dayāsāgara, pupil of Padmānanda Suri.
Subject. Eulogy of the image of Lord Parsva situated at Phalavardhi (Gujarati Phalodhi'). This small poem is in Vernacular. Some portion is in Apabhramsa.
जय जय जिणवर ! जगदाधार ! | समीहितवछितकार ! |
दरिसण दीठइ परिमाणंद |
Phalavarddhi- Parśvanātha
Ends. fol. 1b
सुभकर धंधल प्रगटप्रमाण |
vijñapti
(Phalavaddhi - Pasanaha
vinnatti)
'फलवधि' प्रणमडं पास जिणंद ॥ १ ॥
357
भुवण मणोहर रचिउ मंडाणि । थापित सहगुरि न मसूरींद । 'फलवधि' ० ॥ २ ॥
जे जिणवर इकचित्त नमति । ते हेला सवि सुक्ख लहंति ।
305 (b).
A. 1882-83.
5
10
15
20
25
50
Page #391
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
10
15
20
25
30
358
No. 350
Jaina Literature and Philosophy
जसु पय पूजय सुरनरहंद |
फल० ॥ १० ॥
'फलवद्धि'मंडण रोरखंड ग सम्वसंसयभंजणो । सुररायरंजियपाय पंकय कम्मकंदनिकंदणो । सम्मत्तदायग त्रिजगनायक सयलसंघह सुहकरो ।
फलवद्धिं - पार्श्वनाथ
स्तवन
श्रीपदमादरसी मनरंगि वीनवह दयासागरो ॥ ११ ॥ इति श्रीफलवर्द्धिपार्श्वनाथवीनती समाप्तं ॥
Phalavarddhi- Parsvanatha
Size.- 10 in. by 4 in.
Extent. 3 folios; 15 lines to a page; 51 letters to a line. Description.- Country paper somewhat thick, rough and greyish; Jaina Devanagari characters; big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs coloured red; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; edges of each of the three foll. more or less gone; condition on the whole tolerably good; yellow pigment used while making corrections; this work consisting of 15 verses in Gujarāti ends on fol. 1; complete; this Ms. contains in addition the following works :
(3) शत्रुञ्जयतीर्थमाहात्म्यस्तवन
"
(4) 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र
(5) ज्ञानपञ्चमीस्तोत्र
( 1 ) फलवद्धिपार्श्वनाथविज्ञप्ति No. 349 fol. 1. (2) वरकाणापार्श्वनाथविज्ञप्ति
stavana
""
[ 349.
305 ( a ).
A. 1882-83.
Age. -- Pretty old.
Author. - Vācaka Ksamaratna pupil of Padmānanda Suri.
1 He is named as Paramānanda in Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 280 ).
foll. 1 to 2a.
foll. 24 to 28.
foll. 2b to 38.
235 foll. 3 to 3.
Page #392
--------------------------------------------------------------------------
________________
351.]
Hymnology: Svetambara works
359
Subject. A poem eulogyzing the image of Lord Parsva installed
at Phalavardhi.
Begnis. -- fol. 14 ए६० ॥
Ends.- fol. 1
हरमणिसिरि तिलयसमाणुं । देस सवा लषि माहि वषाणुं ।
'फलवद्धी' पुरि जाणुं ।
शुभकर धंधलपनि प्रमाण ।
प्रकटितउ पास सुरहिपयनाणहूं ।
सुकृतणइ अहिनाई ॥ १ ॥ समहूरति सूत्रहार तेडावी ।
कंचणजवि प्रासाद निपावी । त्रिनि दुवार विसाल |
थंभ चउरासी पंचवरोडा । कोरणिकय नव तोरणि रुअडा ! fi ( ब ) हु पासई पोसाल || २ ||
ढाल ||
इम वीनव्य भोलिम भक्ति आणी ।
जगंनाह श्रीपास 'फलवर्धि' ठाणि । नम गउं धण कणय कारिमी रिद्धि ।
हो जिउ भवि भवि निर्मली तत्वबुद्धि ॥ १४ ॥ इय पास नायक सुषदायक चरणसेवितसुरगणा । संसारतारण दुरियवारण पावपंकविहंडणा ।
धरणिदपउमादेवि सासणजब पास अहिठि (ट्ठि) या ।
S
Bälätripuräcchanda 575 ( 36 ). 1895-98.
10
15
25
श्री पदमाणंदरिसीसि वाचकि क्षमारतनिहि संधुया ।। १५ ।। इति श्रीफलवर्द्धिपार्श्वनाथस्तवनं । समाप्तं ॥
बालात्रिपुराच्छन्द
No. 351
Extent. fol. 32b to fol. 33b.
30
Description.- Complete ; 37 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
20
Page #393
--------------------------------------------------------------------------
________________
S
IO
St
20
360
Author.~ Saśi ( ? ), pupil of Purnananda.
Subject.-- Glorification of Bala - Tripurā, a goddess, in Gujarati.
Begins. -- fol. 32° ॥ हा ॥
Jaina Literature and Philosophy
Ends.-- fol. 33b
प्रणमी पास जिणंदपद श्रीसदगुरु धरि ध्यान । बालात्रिपुरा निचुं ( ) माता ! यो बहुमान ॥ १ ॥ विविध बंद कुसुमेरत्तं शुभाव मकरंद |
तुझ गुणसोभित ते सरस फूलमाल समछंद ॥ २ ॥
तुं छोथी अधिकी देवी
सेवकनी प्रतिसार करेवी ।
सघली वातना मान सुधारे
माता जयलछी विस्तारे || ३६ ||
कलश ||
जयलछी विस्तार मात ! तुझथी थई आवे मणिमाणिकभंडार पुत्र पौत्रादिक पावै । कामधेनु कल्पद्रु देवमणि लहै शुभग जन जे सेवे बहु भक्ते
मात त्रिपुराई दिन दिन मानस मान विद्या लहे ।
सदा चरणयुग सेवता पुणानंद गुरु शशि कहे जयतु त्रिपुरादेवता ॥ ३७ ॥
इति श्रीबालात्रिपुराछंद संपूर्णः ॥
बालात्रिपुरापद्धत्यादि
No. 352
[ 351.
Bālātripūrā paddhatyādi
575 (45).
1895-98.
Extent.- fol. 39s to fol. 39.
25 Description. - Almost complete. For other details see Namaskāra mantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Author. ---- Not mentioned.
Subject.- Names ( ? ) of Bala - Tripura and some incantations
(mantras).
Page #394
--------------------------------------------------------------------------
________________
353.]
Hymnology: Svetambara works
361
Begins. fol. 39 ॥ ६० ॥ अथ श्रीबालात्रिपुरापद्धति लिख्यते || श्रीमद्दू
गुरू (रु)भ्यो नमः ॥
ब्रह्माणी कमलेंदु सौम्यवदना माहेश्वरी लीलया
कौमारी री (रि) पुदर्पनास (श)नकरी चक्रायुधा वैष्णवी । arret घनघोर घरमुखी ऐंद्री च वज्रायू (यु) घा
चामू(मुं)डा गणनाप्परूद्रसहीता रक्षतु मां मातुरे । The first line is gone कंटकान् भक्षति दुरितमू (ख) पहरति साधकान् पोषयंति ।
Io
Ends. fol. 39° ँ ऐं श्री हीँ त्रिपुरदेवि ! तद्महे की कामेश्वरीद्धीमहे xx x x x x x x त्रिजाप १०८ वार X जाप करवो स्वेत वस्त्र पहारी ॥ ॐ प्रथव्यां xxx लोकत्त्वं विघ्न xxx देवी पत्रीत्री चासनं कुरु ॥ १ ॥ अथ भूमीसूद्धिकरणमंत्रः । तँ सूरसी भूतद्धात्री सर्वभू. It ends thus .
बालात्रिपुरास्तोत्र
No. 353
-
Extent. fol. 38b to fol. 39.
Description.- Complete ; 6 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ).
Author.— śankarācārya.
Subject . - Glorification of Bala - Tripura. Is this a non-Jaina hymn? Begins. fol. 386 1 0 1
Balatripūrāstotra
575 (44).
1895-98.
Ends.- fol. 39
46 [J. L. P.]
आयोतिध्वंद्वातरूपी प्रवलविकरी आत्मपापा विशुद्धै प्रत्यक्ष पीठमूली प्रलयजलधरी ब्रह्मश्वदेः सो सिद्धांतयुक्त सुरवर किरणे स्तोत्रसाकाररु (रू) वै
आई आनंदवल्लि अमृतकरतलिः आदिशक्ति: पराइ
मायामा यास्वरूपी स्फटिकमणिमयी मानतुंगी बहंगी । ज्ञानिज्ञानार्थरूपी नलिनपरिमलि नाइहु ( हु ) कारमंत्री
25
भोगी [य] भोगासनास्थी (भु) बनवशकरी सुंदरी ऐ नमस्ते ॥ १ ॥ मालामंत्र कटाक्ष मम हृदयसुखी मत्तं (त्त) भावः प्रचंडी ब्याली यज्ञोपवीति निकटतटजडी वीरशक्तिर्भवानि । बाला बालेंदुली गजगमन गति: तूछवीणा X तंत्री
कालिकं कालरूपी गगन... तिः कारिणी क्लो नमस्ते ॥ २ ॥
S
सृष्टिः स्थित्यंत(म्) र्त्तिसकलगुणानिधिः शक्तिरूपैर्नमस्ते ॥ ५ ॥
15
20
30
Page #395
--------------------------------------------------------------------------
________________
5
15
20
10 बालभारतीस्तुति
No. 354
Extent. - fol. 133 to fol. 14. Description.-- Complete; 12 verses in all. For other details see
Sarasvatistava No. 349 (a ).
A. 1882-83.
25
30
35
362
Jaina Literature and Philosophy
ऐarana faaraaशिषां हो वगाँवर धारणीस्म सुधां योतां त्रिनेत्रांन्वितां वंदे | पुस्तकपासमंकुशजपात्सद्भासितो व्यक्तरा
तां बालां त्रिपुरां नमामि सततं खट्चक्रसंचारिणी ॥ ६ ॥ इति श्रीशंकर |चार्यविराचितं बालात्रिपुरास्तोत्र संपूर्ण ॥ Reference. For comparison see Balastotra noted in DCGCM (Vol. XIII, pt. 3, No. 973), Aufrecht's Catalogus Catalogorum ( III, 79t) and Government Oriental Mss. Catalogue, Madras (Vol. XIX, No. 10739).
Author. - Not mentioned.
Subject. - Eulogy of Bala-Bharati ( Sarasvati ).
Begins. - fol. 13 ए ६० ।
[353.
Ends.- fol. 14a
ऐकाराश्रयमाश्रितां विमतां श्रेयोविलासान्वितां
माहेश महितां प्रभावसहितां [ प्रभावसहिता ] सेवापराणाहितां । श्रीबाला जगदीश्वरी प्रणयतः शक्तिपरां शांभवी
ये सेवंति लति ते सुकृतिनः श्रीभारती भारती ॥ १ ।। कारं परमं गतव्युपरमं देवि ! त्वदीयालयं
बीजं मन्यघसंज्ञकं सदया धायंति ये चेतसा । विस्रस्मयद्य ( ? ) स्मरस्मरभरकांता कुरंगीदृशी
Balabharatistuti
349 (d).
A. 1883-83.
स्तेषां स्युः क्षणतो जगत्त्रयगतावस्यां प्रशस्यात्मनां ॥ २ ॥ etc.
मध्यादित्रयमिश्रितैरणु(?) सत्कर्पूर मुख्यैः फलै (:) द्राक्षायै (:) पत्रकादिकुसुमै मृग्यादिमुद्राचितै । अस्तै कुंडतले कृती कृतशभी वह्नौ दशांशं जपेत
नाशेन तस्य वरदा देवि प्रसन्ना भवेत् ॥ ११ ॥ एतत् स्तोत्रं पवित्रं पठति पटुमतिस्पष्टपठत्रिसंध्यं
दिव्यं मंत्रतंत्वयि जननि ! भवेद् भक्तियुक्तिश्व यस्य । लक्ष्मि भद्रप्रतिष्टाष्टतिरतिमतयः कीर्त्तयः स्फूर्ति मत्यं [:]
स्तस्यावश्यं भवेयुः पुनरिति महिमा शाश्वती कासिद्धिः ॥ १२ ॥ इति श्री बालभारतीस्तुतिः ॥ छ ॥
Page #396
--------------------------------------------------------------------------
________________
ADDENDA
Page Line
1 12
17.
18
56
21
70
18
- 25
Add after hymn : by way of eulogy of an image Add after Jainas ): at Surat Add after Kalyāṇasägara : Sūri. For his other works see Nos. 79, 132, 133, 135 and 247, Add : He is the author of Jinapañcakastuti (N0.196). See No. 22, too. Add: See No. 12, too. Add after 12 ). : See pp. 64 and 117. Add : This Ullásikkamathotta is published along with Dharmatilaka's Sanskrit commentary in " FGTITTSAET-29277” published as No. 91 in D. L. J. P. F. Series in A. D. 1941. Add : Reference. This commentary is published. See No. 36. Add : Is he same as Dharmasekhara Gani, the author of Caturvimšatijinastuti in "yamaka ” published in Jaina-stotra-samuccaya (pp. 121-1387? Add: Two versions of Rșimandalastotra ( one having 63 verses and the other 98 ), are published along with a Gujarāti discussion about the incantation associated with this hymn, in MuktikamalaJaina-Mohana-Mālā as No. ss in Vikrama Srmvat 2012. This edition contains the following addi
tional works : (1) FITAIC Stalà ( p. 49 ). (2) 92441@gratšagalastaigtatala (p. 66 ) by Simba
Kavi. (3) quatievandaagliņainarnia ( p. 67 ) by a pupil
of Jayatilaka Sūri. Add after sangraha : (P, 37 ff.) edited by Lalitavijayaji and published by “Karpura-pustakalaya samau "in Vikrama Samvat 1990. Add after Süri :( according to Caturavijayaji's introduction to Part I of Jaina-stotra-sandoha ) Add : 371974.FT. Add after ( v. 74 ) : pîtaT174** ( v. 32 )
22
27
78
9
S
79 79
. 5
Page #397
--------------------------------------------------------------------------
________________
364
Page Line
104
3
104
140
+
154 25
185 18
186
188
190
198
212
245
248
293
294
24
298
330
345
14
8
468
14
22
13
31
21
6
IO
24
8
32
Addenda
Add after Kalyana: ( sägara ). For his other work see No. 7.
Add after "Reference": Published in Prakaraṇaratnākara (Vol. II, p. 104) noted on p. 8. There this hymn is named as Kalikuṇḍa-Pārśvāṣṭaka. Add after (p. 216): This verse occurs in Traividyagosthi (p. 10) composed by Sahasrävadhanin Munisundara Suri in Vikrama Samvat 1455, and it is translated into Gujarati by me in my article " सहस्राधानी मुनिसुन्दर सूरितुं लाक्षणिक साहित्य "
Add in "Reference": There it is named as Godipura-Pārvajinastavana.
Add in "Reference": The second and the third stavanas along with a detailed elucidation of them in Gujarati by Bhagvandas M. Mehta, is published by R. K. Motisha in A. D. 1951 under the caption " आनंदघनजीनुं दिव्य जिनमार्गदर्शन अने प्रभुसेवानी प्रथम भूमिका ".
Add Reference.-- This is also named by some as Laghusvayambhustotra.
Add in "Subject": Cf. No. 192. Add Reference.-- Cf. No. 236.
Add after "translation": in Sajjana Sanmitra (pp. 393-415) in A. D. 1913 ( 1st edn.)
Add: Reference.-- Cf. No. 245.
Add: No. 46 and
Add after Ratnakara, and that of Hemakalasa, Add after "goddess.": in Sragdhara. Cf. No. 318. Add Reference.-- A Ms. of this hymn copied by Dayakuśala, furnishes us with this hymn. This hymn as given there is reproduced by Muni Kantisägaraji in his "ìa sî quefozoi” (pp. 137-138) published by Bharatiya Jñanapitha, Kaśi in A. D. 1953.
"
Add after 28, 36.
Add in "Subject": Cf. No. 274.
Add: Author of the commentary.-Not mentioned.
Page #398
--------------------------------------------------------------------------
________________
ERRATA
Page Line
Correct
Incorrect , Narratives etc. (c) Hymnology
अजियमन्तिथय Ajiya-Santi-thaya Ends.--
अम्बिकाछन्द Ambikachanda यशः पुंज कल्याणक..."
अम्बिकाच्छन्द Ambikacchanda यशःपुंज
(10)
(II) कल्याणक ..."
(10)
(9) (10)
o
(9)
स्तोत्र
1286 अरिहंतथोत्त Arihantathotta अरिहंतथोत्त Arihantathotta
pupil ... Suri obhavo kio
avacůrni
38 46
14 12 13
obhavotki
avacúri Author.-- Not mentioned.
Page #399
--------------------------------------------------------------------------
________________
366
Errata
Page Line 543 55 2 56 14
21
Incorrect
Correct दिसंत(इ)य व्य
दिसंत य(इ)ञ्च a. .. तित्थकर
तित्थकर म[स]
म [स] तथैव
নর্থ edn.
edn. ) Ovanka
Ovankā 1838
1938 सावय ... नाइल) (फग्गुसिरिसमणिनाइल).
सावय ... थुणिउ No. 77 ought to have been assigned a place prior to No.54. Kalyāņa
Kalyäņa sāgara condition very
32
21-22
101
25
104. 117
3 13
good.
I17
117
117
22
Author
Author of the commentary Begins.-- ( text) fol. 1 कल्याणभंदिर
etc. as in No. 81. Begins
Begins.- ( com.) Ends.-- ( text) fol. 8 अचिरान्मोक्षं
प्रपद्यन्ते ॥ युग्मं Ends.--
Ends.-- ( com.) ६४४
४४ etc.
etc. up to No. 102 ought to have been assigned a place prior to No. 98. . 39
39 श्रुतबाध
श्रुतबोध N. B.--No.81 should be read as the last line.
23
II
PP की
26
120
1244 127 127 30
Page #400
--------------------------------------------------------------------------
________________
Errata
367
Page Line 136 9
15
(2)
146 ISO
Incorrect
Correct No. 112 ought to have been assigned a place prior to No. 81.
(b) O
वृत्ति सहित
with vștti seems to be If so, he
Не work
works
153
2
155
TIETO
ISS 169 169
Author
19
Author of the text Author of the avacūri.
Not mentioned.
the सहित
187 204
1 2
214
16
214 232 243
12 28 24
Somasundara विराचित जिन Author.--
Jinakirti
Fartaiga Author of the
text. Author of the avacūri.
Not mentioned.
243
24
246
S
246 258
283
7
320
106 गारसि
Age--? TEREO 10* गरिस पं०श्री
330 335 341 345
35 26
p. Author
Author of the text
Page #401
--------------------------------------------------------------------------
________________
Page #402
--------------------------------------------------------------------------
________________