Book Title: Indian Antiquary Vol 28 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 64
________________ 30 THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1899. The bracketed letters are more or less distinguishable; the others are perfectly clear. The whole of the visible letters (eleven) occupy slightly more than one-half of the circle ; bence the total inscription must have comprised about 20 letters. Accordingly the complete legends, probably, stood as follows: (1) longer legend : Maharajasa Rojatirajasa Mahalasa Gugramayasa (or Gugranudosa or Cugradamasa). (2) shorter legend: Maharaj-uthabiraja-Gugramadasa (or Gugradamasa or Gugra modasa or Gugratidasa), with variants yuthabi or juthubi. The letters which I read juthabi or yuthabi (or juthubi) are puzzling. The forms in which the first letter bha appears on different coins are shown in the subjoined Woodcut, No. 2. No. 2. 414.2 TX TY Xv T 1 + x Thus (a) is seen on Var. II, No. 11, (6) on Var. II, No. 12, (c) on Var. II, No. 4, (d) on Var. I, No.1, (e) on Var. I, No. 4, and (f) on Var. II, No. 8. Of these (a) signifies juthabi, (1, C, d) Signify jutha, (e) signifies yutha, and () siguifies juthu. The form of the syllable li never aries. In (a) and (f) the vowel u is formed in an unusual way, but similar to its formation in (1) of Woodcut No. 3, below. I would venture to offer the following explanation, which must he understood to be altogether tentative only. I would suggest that the legend might be the equivalent of the not uncommon title Sanskrit Pyth vi-rája or Pali-Prakrit Puthavírája or Puthuvirája, i. c., 'King of the earth. The complete title on the coins, accordingly, wonld run Sanskrit w horúja-prthvirája, or Pali-Prakrit mahárúja-puthavírája or maháráya-puthavírája. In Prakrit its is well-known, the initial consonant of a conjunct word may be elided, and the resultant hiatus-vowels may be contracted in the present case 'apu" may be changed to aüo, and contracted to °° or even to oro. We thus obtain the form of the title maharaj-uihabírája or muhárdy-uthabírája, with the provincialism of hardening v. This explanation postulates a somewhat advanced stage of Prakrit phonetic change; but the existence of such a stage in Khotan at the period of these coins is rendered probable by the change of ; to y in the form mahárdya. The two first letters gugra of the name appear in the following forms : No. 3. 48 hf he ke ye yol a Do do 'f|| Perhaps the group might also be read gurga. The form (a) is the commonest; it occurs in Nos. 2, 3, 4 of the first variety, and can be seen very distinctly in No. 3; it is also seen in the large coin No. 1. The form (6) occurs in No. 1, (c) in No. 8, and (€) in No. 11, all of the first variety. The form (f ) occurs in the third variety, and the absence of the conjunct marks at the foot of the two letters is accounted for by the crowded state of the legend. The final letters dasa appear in a curiously conjunct form in the coins Nos. 2 and 4 of the first variety. They are shown as (9) in the above Woodent No. 3. The conjunction is probably merely due to the negligence of the engraver. 1 I was disposed at one time to find some confirmation of my suggestion in the Chinese Pi-ci-pi-lion, which, according to Abel Remusat's Histoire de la Villa de Khotan, p. 80, was the royal title of Khotan, and which I thought luight represent the Sanskrit Vicra-raya (for Viçua-raja) or 'king of the world,' synonym of Pythvirdja. The context in Remusat semed to imply that Pi-çi-pi-lien was the title of the Khotanese kings from ancient times up to the beginning of the 7th century A.D., when the 'Wei-si family (ibidem, p. 35) succeeded the Wang family. But from what Prof. Sylvain Levi kindly writes me (15th February, 1899) it appears that Pi.ci-pi-lien was only the proper name of a particular king of the Wang family which reigned in the 6th and 7th centuries, A.D. Pi.ci-pi-lion, Accordingly, is more likely to be the Chinese transliteration of some Turki name, similiar to Mckelien.Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356