Book Title: Indian Antiquary Vol 28
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 108
________________ 94 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1899. found in some of the languages of Eastern Hindustan. These are represented by small letters above the line ; thus ālu, came ; donu, a bullock; aships, horses. The only work which gives any account at all of the dialect of Gurëz is Dr. Leitner's Language and Races of Dardistan, Lahore, 1877, which contains a few dialogues in Gurēzi (p. 41). These have been reprinted in the same author's Hunza and Nagyr Handbook, Calcutta, 1889. The information hitherto available regarding this interesting dialect being so scanty, I have the greater pleasure in being able to give here the following notes on the Grammar of the language, for which I am indebted to the kindness of Mr. J. Wilson, I. C. S. I am also indebted to the same gentleman for much of the information contained in the preceding remarks, and for the translation of the Parable of the Prodigal son, which is annexed. He wishes it to be understood that the notes are rough ones, and do not pretend to be either complete or very accurate, Pronunciation. A final u is sometimes distinctly pronounced, is sometimes hardly audible, and is sometimes not heard at all. So also a final i. Thus, butu, buth, or but, all (masc. sing.), åshipi or åshipi, horses (masc. pl.). Pronounce: a as the u in nut. à as the a in hat. á as the a in all. à as the a in father. è as the e in met, hen. é as the same sound lengthened ; the e in there, as pronounced by a Scotchman. ē is the ordinary long e, pronounced like the a in mate. e is the short sound of the foregoing, pronounced something like the é in the French word était. i as the i in pin. i as the i in pique. ő is the second o in promote. o is the short sound of the preceding. It is the first o in promote, and is the o in the French word votre, as distinguished from vôtre. ő is the o in hot. ö as in German. u as the w in full. ů as the u in rude. The ligatured letters kh and qh represent and į respectively. When not ligatured, they represent the well-known Devanagari letters. The mark over a vowel nasalizes it. Other letters are pronounced as in India. The compound ts represents a single letter, such as we meet in Marathi, Pushto and Kasmiri, Article. The definite article "the" is not expressed, but the indefinite article "a" is generally expressed by adding ek, ik, or ak to the noun, e. g., bari che-ak, a tall woman. gāv-ik, a cow.

Loading...

Page Navigation
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356