Book Title: Indian Antiquary Vol 28
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 191
________________ JULY, 1899.] ESSAYS ON KASMIRI GRAMMAR. 177 .ak alie pehh dei peuvoan, they foll one upon another ات اکس پله ای پران 3 tin lagi pánavón dilan ardar fikr karang, they began angnen dilan to think by themselves (i. e., in their hearts); also andar. 6. Demonstrative Pronoung. 241. (1) 4 yi, this. Masculine. Feminine. Neat. Singular. Nom., Acc. ... deyi deyi yi Instr. ... yim i 28 deyimi yimi Dat., Abl. womenyimis yith28 Gen. din yisond, or da yimyuk, or يم مند yimi-sono siteaks ينيك Loc. ... comeyimis Plural. yith Nom. ... poyim deyimą psyim Acc.) Instr. - yana بهو Dat. Abl. į ... werdeyiman yiman Loc. J Gen.... yihond, or yiman-hond 2[Wade, in the singular, has put yemi, dy yemi, www yemis, il yeth, yetyuk, etc. Notice has several times been drawn to the frequent confusion between and = 1) I also find yith used in the masculine or feminine ; e. g. you 1 8 8, yyith sihi (fem.) andar, iu this flame: *j * 4 yith (neut.) laiq ki, worthy of this, that ( raig, with dative means' worthy of.') [As before explained, the neuter is always used when referring to inanimate nouns. ] yim-ons lukau shikayat woñ, by the people complaints were spoken about this. * E.g., bom oss Jelgilang "imániel yinyak tarjuna (n.), Immanuel, of this thồ translation in,

Loading...

Page Navigation
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356