________________
JULY, 1899.]
ESSAYS ON KASMIRI GRAMMAR.
169
ESSAYS ON KASMIRI GRAMMAR. BY THE LATE KARL FREDERICK BURKHARDT. Translated and edited, with notes and additions, by Geo. A. Grierson, Ph.D., 0.1.E., 1.C.S.
(Continued from p. 98.)
C. PRONOUNS.
1. Personal Pronouns. 227. The Accusative is the same as the Nominative. I find, however, that the Dative is generally used for the Accusative in the 1st and 2nd person singular, and in the 1st person plural; e. g., an ut, wuchhan me (dat.), they will see me; ytt, dro me wuchhiu, you will see
ترار أسه ;mo
time = traduit, after he had left them تم تراوت do asi, leave us; but تم ترا ویوك ;
tim trávyúde, leave ye them.
The genitive is wanting, and its place is supplied by the Possessive pronouns, as will be subsequently explained. 228. Pronouns of the lst and 2nd Persons.
Singular. Nom.
sabo, I ... ... ... . ... ... do tsą, thou Acc. Instr. ) Dat.
me... Abl. Loc. j
Plural. Nom.
fulgi, wo ... ... ... ... ... ... 45 toht, you Acc. Instr. 2
Dat.
Abl.
then I asezla
...
...
...
...
...
...
dei tohella
Loc.
Nom. Acc. Instr.
229. Pronouns of the 3rd Person. Masc.
Fem.
Neut. Singular. đ vu, ho ... ... ... ... ... so, sợ, she ... để ti, it
tamil ... ... ... a tami ... ... pá tami
110 In the earlier part of this work I have transliterated these words asi and tohi. Ase and tohe give the propunciation better.