Book Title: Nirgrantha-2 Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research CentrePage 47
________________ 30 Dinanath Sharma In the above sentences, the verbs -आगतम् आगत: and आरूढः, denote movement and therefore their objects, namely देवगृहे, अस्मिन्नयोग्याधिवासे and न्यग्रोधपादपे should not be as such i.e. in locative case. They should be in objective case i.e. 9, 49 अयोग्याधिवासम् and न्यग्रोधपादपम्. Nirgrantha Now, we shall see these usages in light of the Prakrit grammar. According to Hemacandra, (faden gatet: 8.3.135) sometimes locative case can be used in lieu of accusative and instrumental cases, v.g. (f) (I don't go to the town.) etc. 2. Frame story Lion and bull P-22, Line-8: (And the lion asked Damanaka respectfully for his speech was trustworthy. ) Panini admits by the sutra fer (1.4.51) that if the speaker does not want to use the cases like ablative etc., as such then those cases can be considered to be accusative case. Thus the verb of the sentence has two objects. There are sixteen such verbs which have two objects and is one of them. For exampleमाणवकं पन्थानं पृच्छति । ( One asks the pupil the way. Here ablative case to the word is not required by the speaker, therefore the suffix of accusative case has been added to . Was it required to be in ablative case the word would be माणवकात् but not माणवकस्य ie in genitive case as is added to दमनक in the above sentence of the Pañcatantra. Such usages are allowed in Prakrit languages by the sūtra क्वचिद् द्वितीयादे: " (8.3.134) of Hemacandra in which he says - In some usages sixth case is taken for second, third etc. cases. For example - सीमाधरस्स वंदे (I pray Sīmādhara). Actually it should be सीमाधरं वन्दे in Sanskrit. In the same respect follow another usages 3. (a) अन्यदा त्वात्मभवात्तत्परै रक्षिपुरुषैरागत्य तस्य मृषोक्तम् Frame story lion and bull P 3, Line-23: Jain Education International (Once the securitymen, being afraid for their own sake, came and told him [Vardhamanaka] a lie). (b) ज्ञात्वा च देवः परिहस्य समुद्रस्येदमुवाच Three fishes P 38 Line 21 (And having known the god spoke with smile to Samudra.) are also in the same group of verbs which have two objects as earlier mentioned. The verb of 3 and 39 in above sentences respectively falls in the same group of verbs with the help of 372ff of the Vaiyakaraṇa Siddhanta Kaumudi, denoting the same as and do. Therefore, they too have. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326