Book Title: Nirgrantha-2 Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research CentrePage 56
________________ Vol. II-1996 Kalikāla-sarvajña.... 39 vibhakti-affixes follows. Then is described how the whole thing is represented at the surface level phonologically. Again, any nominal formation has to be explained with reference to some verb only. Thus, Pāṇini has given a grammar of sentence-level; i.e. the vākya-saṁskāra-paksa has been followed by Pānini. In Hemacandra's grammar, such single and detached forms as 14:, 18:, are to be derived without verbal context and therefore without consideration of the sentence level. This is absolutely illogical. In Hemacandra's grammar the sūtras such as f#: TI f. 27. 8-8-, T aerufi 8-8 and -34 - 8-8-4 come first and then f6416g: 1054 I 2-2-8 14: ueritchface R--38 etc. follow. It thus becomes clear that Hemacandra has not promoted the natural vākya-saṁskāra-paksa or sentence-level and has promulgated the pada-saṁskāra-paksa which is not a natural phenomenon. Third, one who studies Pāņinian system of grammar has to study the vārttikas and the Bhāsyesti-vacanas separately, and has to harmonize them all. But Hemacandra has taken those vārttikas and has placed the same as sūtras in his work. So, for a student of the Siddha-Hema-sabdānuśāsana, only the study of sūtras (sūtrapātha) is sufficient. However Hemacandra has not freed his sūtrapatha from the requirements of a prakriyā-grantha. If a grammarian attempts a new grammar with a view on simplification, then he has to lay down grammar which follows topics methodically without the necessity of the rearrangement of prakriya-grantha. But Hemacandra has failed to provide this, e.g. in the 7th chapter, 4th pada of the Siddhahemaśabdānusāsana, he has provided meta-rules e.g. (i) e fare perf . I. 10-8-808 (ii) 7825 RT I 1-8-806 (iii) HR I 19-8-804 (iv) : 1-8-886 (v) te -8-888 etc. Thus he has placed the paribhāṣā-sūtra, i.e. meta-rules concerning how to explain a noun-phrase ending in fifth case or seventh case, at the end, or also rules-as to which sūtra is to be taken as more powerful in case of a conflict between two sütras-are also placed at the end of his grammar ! Actually, these explanations should have been in the beginning of a work and not at the end ! Thus as a structuralist his arrangement of the sūtras, too, is imperfect. VII Hemacandra's originality and his being exceptional, however, are borne out by his adding the Prakrit grammar and writing the Dvyäśrayakävya to illustrate it. But it wilt be interesting to know Hemacandra's views on whether Prakrit was derived from Sanskrit or was Prakrit the original language at the root of Sanskrit ? He on sutra 379 प्राकृतम् । ८-१-१ writes प्रकृतिः संस्कृतम् । तत्र भवं तत आगतं प्राकृतम् ? संस्कृतानन्तरं प्राकृतमधिक्रियते । Jain Education Intemational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326