________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MARCH, 1896.
received sacrifice in Pâlatikatte. He passed by Doniñje and Kallamugêr. He came to Aiyyandalpatta, and thence passed on to the bidu in Sampiñja. He visited the Kartu, Sarakullaya.
66
He sent small-pox and sharp pain into Samujad. The prasna-book was brought out to discover the cause of this sudden disaster. They found that a Bhúta equal to a god had come into the kingdom, and they asked him to tell them what he wanted. He required a swinging cot set with pearls to be put up for him in the bidu in Tampiñjal; the dagger used by the Balla! of Aiyyandul; the sthana in Mudar to be consecrated to him; a flag to be raised to him, and to be drawn in a car. The god in that place was called the Eternal God, and this Bhúta became known as the Eternal Jumâḍi.
BURNELL MSS. No. 20. THE STORY OF JARANTAYA.
character, text and translation, occupies part of leaf 241 and Translation according to the Burnell MSS.
Translation.
Original, in the Kanarese leaf 242 of the Burnell' MSS.
A bhatta of Barebail and a magician of Dêrebail, together with four other bhaṭṭas had seed enough for sowing and a field to cultivate, but had no bull-buffaloes for ploughing. A certain man had brought four thousand bull-buffaloes to Buleribuddyottu. They heard the news and passed Poiyye and a house in Nirmârga, and came to Buleribuddyoṭṭu. Then they saw the four thousand bull-buffaloes, and asked the owner to tell them the price of two bull-buffaloes.
"One thousand pagodas for the fore-legs and one thousand for the hind-legs," said he.
They then prayed to Jarantaya saying: "If you make our minds and the bull-buffaloes to agree with each other, we will make you our family-god. We will worship you at the right. hand of our god in our house at Maiyya, both in the time of prosperity and in the time of distress."
He made their minds and the bull-buffaloes to agree with each other! And the bhaṭṭas returned home, taking the two ball-buffaloes with them. They returned by way of Poiyye and passed the house in Nirmârga.
They had worshipped the Bhûta for about six months, one year or two years, when, after a short time, famine appeared. Then he required that a dagger should be placed in his sana.
He took possession of the sthana in Maniyal, requiring that the flag should be raised and that he should be drawn in a car. On leaving the sthánas in Poiyye, Nirmârga, and Maniyal he settled himself in Sâira. He required that the sthana in Vañjare should be given to him. He next made himself known as the "Three Bhutas of Saira." He ascended the hill in Adḍanda, and visited the god Mañjunâtha at Kadri, the god Sarva, Brahmâ of Alake and fourteen other Bhutas. He took possession of two mathas, known as the Kariyâne and the Boliyane. He entered the mathas and kept a numerous guard in them.
The soothsayer was questioned as to the cause of this disaster.23
"If you give me half of the land belonging to the matha, I will relieve you from the disaster that has befallen you," said Jârantâya.
Half of the land belonging to the matha was given to Jârantâya. The man relieved by the Bhûta was one Dêvu Baidya. The Bhûta said that that he wanted a dagger in his sana, and Dêvu Baidya caused a sána to be built for him in Bolûr, after which the Bhûta became known as the umbrella (guardian) of the hundreds of families in the four quarters.
22 [The native artist in illustrating him, however, calls him Foolish Jumadi! - ED.] 23 [A gap in the legend here. - ED.]