Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 186
________________ 180 THE INDIAN ANTIQUARY. [JULY, 1896. 16 tpâdapadm-ôpajivinah prati vâsinaścha vrå (brá)bmaņottarân-yatharham m[*] nayati võ(bô)dhayati samajõå payaty=astu26 vas-bamviditam=uparinirdishta vishayê Gorunnasaryam 27 prativa(ba)ddha-Khashiyaka17 paribhajyamina-pallika tatha Palibhatikayam prativa(ba)ddha-Guggula paribhujyamâna-pallikâ-dvayam29 êtê mayâ mâtâpittrôr=âtmanaś=cba panya yasô-bhivriddhayê pavana-vighattit.&18 évattha-pattra-cha chala-taranga20.jivalókamravaldkya jala-Fadvad-akaram30-asáras chraya[r*]-drishtvå gajakalabha-karņņagra-cha palatâñ=cha lakshmya (ma®]tva paraloka-nihśrêyasártba[ro] samsir-arnnava-taraņárthan-cha 19 punye-hanil[ut]tara ya]ņa-sa[m*Jkr[a*]nto(ntau) gandha-pushpa-dhupa-dip-pale pana-naivedya-va(ba)li-charu-nşity-gêya-vådya-sattr-adi-pravarttanaya khanda sphuţita-samskaranaya32 abhinava-karmma-karani20 ya cha bhritya-pâdamúla-bharaṇâya cha Gorumasdryan mabadêvi-sri Samadevy éva(sva)yamkârâpita-bhagavat-sri-Narayana-bhattarakaya33 säsana dânêna pratipaditah prakriti-parihara-yuktah34 21 a-chåța-bhata-pravē6kly35 akiñchitpragrahyah36 anachchbêdya37 A-chandr-arkka kshiti-sthiti-samakalikaḥ38 vishay (a*]d=addhțita-pindas=svasima-gôchara-pra(pa) rya(rya)ntas-sa-vriksh-ârâm-odbbeda-prasravan-êpe 22 tah30 dêva-vri(brahmana-bhukta-bhajyamina-varjitah [1] Fatas=snkham páramparyệna paribhuñjatas-ch=isy=ôparipirdishtair=anyatarair=vya dharanavidháraņa-paripanthan-adik-Ôpadravô manag=api na karttavyô=to=nyath-Ajõa-hanau mahandrôhas=syad=iti (1L*] Pravarddhamana-vijayarajya-samvatsareo kavinbatime samvat 21 Magha-vadi 3 [11*] D[]takóættra makâdânâkshapatalâdhikrita-śrs-Ytjakah Li24 khitam-idam mahåsandhivigrahákshapataládbikrita-órimad-Aryatavat[e]n=&tar [i]k= ôtkirnnal éri-Gangabhadrêqa (W) 42Va(ba)bubhir=v vasudha bhukta râjahhis= Sagar-Adibhih [1] Fasya yasya yada bhůmiseta. 25 sya tasya tada phalam (11) 43Sarvvân=étánbhâvinah pårthivêndrån=bhuyo bhûyê yachatê Ramabhadrah [19] sâmân()*]ô=yam dharmma-sêtu[ro]- npipaņÂm kalê kalê pilaniyô bhavadbhih [11*] "Sva-dattâm=para-dattám=vi46 yo ha26 rêta vasundharan [1*] 48shashtim=varsha-sabasråņi śva-vishthya [zio*]“7 jayatê krimi[h) () 48Bhûmêr=d[&*]ta yâti lokê sorâņim hamsai[r]= yaktan yânammirahya divya [] laubhê (he) kombhệ taila-puronit sutapte bhûmêr=ha 23 ° 26 Read "yati i Astu pas-saviditam Upars 27 One would have expected here sdrl-pratto, and in the next line 12-prati. > Read - dvayamota. 3. This is not quite grammatical. The writer perbaps meant to say-chanchalataraslı jiratokom, or chanchalania tarangavajjiralikam, ** Read - budbud. 3) Read -hanya Read Ondy-Gbhi'. 35 Read - bhagavach-chhrh-. » Read-yukta. * Read -pravesa. 26 Read Ogr&hy. 07 Rend ochchhedya. * Read kalika. 89 Read tá. Read on pratsara ékavitatitame sanat. 41 Read vaténa 1 dtank-8ttirnina. I am doubtful about the correctness of the word tankd which I have not found elsewhere. 42 Metre : Slóka (Anushtubh). 43 Metre : Alidt. 44 Metre : Sloka (Anushțubh). 45 Read - dattáris va. 46 Read shashtin rarsha.. 17 Pishthi for rishthd is most unusual 16 Metre : Alini. 49 Read Dirons.

Loading...

Page Navigation
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366