Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 280
________________ 272 THE INDIAN ANTIQUARY. (OCTOBER, 1896. hesitate to accept as correct, because in an inscription of a later Western Chalu kya king we have another date30 (corresponding to the 25th Jane A. D. 754 in S. 676 expired) which also can be accounted for only by the púrni mánta scheme. The date of S. 726 expired, on the other hand, I cannot help regarding with some suspicion, because it falls between the two anánta dates, already mentioned, of Sh 716 and S. 730 of the same king Govinda III., which tend to prove that the scheme of the months, need daring that king's reign, was the amunta scheme. With the two other dates to guide us we might well suppose that the mistake; which undoubtedly was committed in the date of S. 1313 of Harihara II., was made also in the date of S. 726. The result I consider to be that, among all the dates collected, there is only the single date of 534 which may confidently be taken to prove the use of the purnimante scheme of the lunar months in connect with the Saka era.31 (To be continued.) THE DEVIL WORSHIP OF THE TULIUVAS. FROM THE PAPERS OF THE LATE A. O. BURNELL. (Continued from . 242.) BURNELL M88. No. 27. THE STORY OF PANJURLI. Original in the Kanarese character: translation according to Burnell MSS. Original, text and translation occupies leaves: 272 to 277 in Barnell. MSS. Translation Pañjurli was cursed by Narayana and was blessed by Ievara. Isvara made a nice garden which he called Nandanavana, and as the pigs destroyed it entirely, he went out to kill them ; but Parvati, his wife, prevented him, and so he cursed them. “Do not live near me! Be called pigs in the forest, and Pañjupli in the villages ! Let a feast aud & sacrifice be performed for you," said lóvara. There was a woman called Gollaramma Deyar, and a man called Guru Sarapoli. They lived at Ejanagar on the Ghâts, and bad four sons, whose names were Kantu Setti, Kadamana Setti, Uttoms Setti, and Mattu Marbala Setti The sons considered together: - “What occupation shall we follow? What shall we do? Then one of them said :-“Let us go and trade by sea." "Goods which are cheap in this country and dear in another country are those which we must procure for our commerce," said another. " What are those things which we must procure ?" asked his brother. "A mast of coral, a sail of silk, and an anchor of pearl: sailors, a master, and goods to fill the ship, - pearls, rubies, and diamonde," said le. "Can we go to Mecca, or to Macao, or to the Island, or to Cochin, or to Cannanore P" asked they of the sailors. 30 Vix., in the Pattadakal inscription of the time of the Western Chalukya Kirtivarman II., Ep. Ind. Vol. III. p. 3. An earlier pirniminta dato, corresponding to the 17th February A. D. 668 (in 8. 589 expired), we have in the Mattewada (?) plates of the Eastern Chalukya Vishnuvardhana II., ante, Vol. XX. p. 9. 11 So far as I know, up to the present the earliest indication, in an inecription, of the tune of the prigimonta schnew. har inte date of the Majhgawin plates of the Parivr jakn Maharija Hastin, of Gupta-Farivat 191 = D 10.1 G aler. p. 107): and the earliest proof for the use of the amanta schemo is furnished by a insert frem tamoudia of $. 548 = A. D. 626-27, referred to above.

Loading...

Page Navigation
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366