Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 187
________________ JULY, 1896.] PANDUKESVAR PLATE OF LALITASURADEVA. 181 27 rtta pachyatê Kala-dûtaiḥ (11) 50Shashtim=varsha-sahasrani svargge tishthati bhúmi-dah 1*7 Achchhetta [ch]-anumant[&*] [cha] tânyrêva narakê vaset [*] Gimsex[i]=cha suvarnnâ(rnme)]=cha bhumêr=apyxêkamsaigularm [*] břitvå nara28 kammâyâti yavad-Ahâti(ta)samplavam (11"] BYån=iha dattini pura narendrair= dânâni dharmma-artha-yasaskaråņi (*) nirmmalya-v[a]åta-pratimani tâni kô nama sådhu[h*] punar=aditaḥo2 (11*] 53 Asmat-kula29 kramam-idam54 samudàharadbhir-angais=cha dâpam-idam-abhyanumôdani(nî)yam [1*) lakshmyis-tadit-salilavudvuda-chañchalâyah55 dinam phala[m.] para yasal-paripalanañ=chah56 (11) Iti57 kamala-dal-amva(mbu) 30 vinda-10lâ[m] śriyam=anuchintya manushya-jivitaī=cha sakalam=idam= udahşitan-cha vudhvâ68 na hi purushail para-karttayo vilopya[h] [11"] The Seal. 1 Sri-Nimva(mba)ras-tatpådânudhgataḥ 1159 2 śrimad-Ishtagañadovaḥgoo=tatpådânudhyâ [tah"] 3 śrimal-Lalitabaradevaḥ kshitêr=[bbartta 11?] TRANSLATION Om. Hail ! (Line 1.) From the prosperous (city of) Karttikoyapura.61 By the grace of the holy Dhûrjați (Siva) who has destroyed the might of the dense gloom that robs of all discrimination, by assailing it with the abundant wide-spread pure rays - the filaments of the lotuses his feet, which are red with intoxication from im bibing the bright beams of those lights that bring about a uniform white colour - the billions of handsome points of the beautiful crowns and coronets of the innumerable heads of all the lords of immortals, Daityas and men, bowed down under the weight of the burden of devotion; (and) whose matted hair is washed by the celestial stream; (L. 3.) (There was) the glorious Nimbara, who had his body adorned with the splendour that shone forth, when, by the strength acquired by his arms, he overcame his adversaries, (as the sun overcomes the darkness of night with clemency, courtesy, truthfulness, virtuous disposition, purity, horoism, munificence, depth of character, rectitudo, noble conduct, wonderful achievements, and a host of other excellencies; who was an incarnation of the seed of a long lineage2 of. virtuous men; who was possessed of fame as pleasing as that of the rulers of the earth at the advent of the golden age; (and) whose person was endowed with fortune (derived) from the worship of the lotus-feet of the holy Nanda.63 (L. 4.) Kis son, who meditated on his feet, born from the queen the glorious Mahadlá ef NABadevi, (was) the devout worshipper of Mahůśvara (Siva), devoted to Brahma, the Paramabhat túraka Mahárájádhiraja Paramésvara, the glorious Ishtagapadeve, who, because he extracted excellent rows of pearls from the frontal globes of furious elephants, split open 09 Metre > Slöks (Anushtabh); and of the next verse. Read Shashfilla varsha- Metre : Indrarajri. 53 Read -adadita. # Metre : Vasantatilakd. 6 Read -iman. * Read 'budbuda-chanchalaya. Read -cha. 67 Metre: PoshpitAgri 66 Read buddhod. • This siga of panctuation is superfluous. Read devas. 61 In the original all the words from here up to the word samajh payati in line 18 form really a single sentence. 6 The word santana also denotes one of the tiroes of Indra's paradise; the king was 'an incarnation of the seed of the great santana tree of the blessed. For the double meaning of sukritin compare ante, Vol. XX. p. 189; compare also the Jatakamala, p. 206, L. 21, nukritulua Nandant A L.., the goddess Durga; after her one of the principal mountains in tho Kumkun division is called NandAdēvi.

Loading...

Page Navigation
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366