Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 94
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1896. termination is not pronounced and will not be written so as to distinguish the form from the Masc. pl., in which it is pronounced. It is written in the Sâradâ character, and before terminations, as in slaa-m, sivat, etc., it has a very indefinite bound partaking of the nature of a short German i. In such cases, therefore, it is conveniently represented by 4. See 87. Note that a final a always has this short sound, or something akin to it, and is hence also written a.) el. In order to thoroughly explain the conjugation of the aorist, I also give, in $ 138, the conjugation of that tense for the verb wys diun, to give, on account of the difficulties which it exhibits. This will also serve as an example of the conjugation of verbs like to heun, to take, which take altogether different forms in the feminine ; 6. g, houn, Aorist es hiuku, fem. E hets; V tulun to lift, Aorist, tulu, fem. i tij; who hekun, to be able, aor. La hiuks, fem. & hech. I. - Subject --& Noon Substantive. 92. [The following is the conjugation of the Aorist of a transitive verb, when the grammatical subject is a noun substantive. Thus in "I sent the man' (i. e., the man was sent by me); the grammatical subject is a noun substantive, vis., the man.' When the grammatical subject is a pronoun, the conjugation is complicated by the addition of pronominal suffixes of the nominative case. This conjugation is given afterwards. ] Singular. Masculine. Feminine. me sruhl مه سوز by him me simum مه وزم Was sent by me ... me sú:45 by thee wanting just tąmiss sum tamita situs by us judul asi súnu asi sir by yon ... wanting ( by them iymo si timau súru jyou yo timau sús by me pjguide me sútą-m by thee do tse sivu-t tse súzę-t (6) by bim wanting by us wanting by you tohi súzung aš tohi stize-up by them wanting by me sru-m súza-m by thee stizu-t slizant by him súzun súza-n wanting by you ... jy súzu-vo úza-vo by them ... súzu-l sú za-k *1 [This final" is written in the Paradigma, but is not audible in pronunciation.] ? By her dej tami. [The norist of marun, to kill, eg. m. mürfem. mor (written co már) (for) lemar); pl.m. mort, but f. mdre, in which the d is unchanged. So from karun, to make, sg. m. kor, f. kar, pl. m. kort, f. kara. See $ 90 above.] سوزم سوزت (c) by us

Loading...

Page Navigation
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366