Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 160
________________ 154 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUNE, 1896. Tanjai.'78 Possibly, the old Tagjai of Sundara came to be called Pottai Taõjai' or 'open Tanjore,' by way of contrast to the fortified Talijai' of Karûr Dêvar. Thus then, it was in the interval between Sundara and Kapdaråditya, that our modern Tanjore rose into existence, and developed itself into that fortified and flourishing city of which the latter so proudly speaks of himself as the lord. (2) Nowhere in the Devara Hymne - not even in those dedicated to Chidambaram - is there any mention of the celebrated Chola, Parantaka I., who covered that temple with gold and who preceded Kaņdarâditya by two or three generations.79 This silence is certainly remarkable, considering the unique celebrity of the victorious and religious-minded Chola and the zeal with which every opportunity is taken by later writers to allude to him. Nambi Ândar Nambi, for instance, often goes ont of his way to compliment Parântaka. In his account of Pugal-Chôļa, he refers to Parântaka's conquest of Ceylon, in that of IdaugaliNayanâr, to his victory over Rajasimha-Pandya and to his roofing the Chidambaram temple with gold, and again in his notice of Kôchchengan Chôla, he recurs to the same act of extraordinary manificence.80 Sekkilir, the author of the Periyapuránan, is equally anxious to commemorate the pious gift. Is it not then remarkable that, if Sambandha lived after Parântaka, he should not have a word for this glorious monarch, even when he was standing before and celebrating the glories of that very temple which Parântaka covered with gold? The Brahman priests of the place are referred to, but not the king Parantaka. Appar is as silent on the point as Sambandha, and so too is Sundara, who followed them after some generations. The fact that Nambi Andir Nambi claims three royal saints, of equal rank with Sambandha, - via, Pugal-Choļa, Idangaļi and Kôchchengannin, as remote progenitors of Parântaka, is suggestive of the distance of time by which Sambandha must have preceded Parantaka. On the other hand, it might be argued that, as the expression Ponnambalam occurs in the hymns of Appar, 81 both Appar and his younger contemporary, Sambandha, lived after Parântaka, who on the authority of the Kongu Chronicleas is generally believed to have built that Golden Hall'at Chidambaram. But this last sapposition appears to me a grave error, though a common one. Ponnambalam, first translated by Sanskrit Pandits as Kanakasabha and then rendered by modern scholars as the Golden Hall,' was originally but an endearing name for the temple at Chidambaram. It is sometimes known simply as Kôyil' or The Temple. Parântaka's covering the roof of it with gold plates was, perhaps, only an illastration of the curious, but well-known, tendency of names to realize themselves. The pious Chettis of to-day, too, assign no other reason for their costly undertaking to cover the roof and walls of the same temple with gilt plates, but the fact that it is called Ponnambalam! Probably, in his age, Parântaka was actuated by no better reason. At any rate, Nambi Ändar Nambi of the eleventh century, who surely onght to know better than the Kongu Chronicle, gives Parântaka, in the very act of proudly and flatteringly alluding to his munificence, only the credit of having covered the roof of the ball with gold, but not of having constructed the ball itself.93 It must be further remembered that according to Sêkkilar, 94 his own patron, Anapaya, had also the honour of gilding the roof of this same temple. Umâpati Sivacharya, who lived in the 14th century, and to whose statements we are bound to accord some consideration, ascribes the building of the Golden Hall and the town itself to a certain Hiranyavarman of immemorial antiquity.85 75 See his Tiru-Isaippa on Rajarajdávaram. 15 See South Indian Inscriptions, Vol. I. p. 112. 89 See his Tiruvandadi, verses 50, 65 and 82. 1 Ramasvami Pillai's edition, p. 5, verses 4 to 6. I am not sure whether the Kongu Chronicle itself is responsible for this error, or only its translators. But the Leyden grant speaks of Parantaka as only having covered the Saiva temple at Vyhghragrahira with gold.' 88" Mugadu-kongil kanakam-aninda ;" Tiruvand di, verse 65. See the Periya puranam, P&yiram, verse 8. * See the Hiranyavarm i-Sarja of the KiyilPursam. Hiranyavarman is here said to have constructed the temple with a gold roof! and it is not impossible, that Parlotaka was himself anticipated in his 'golden feat' by a remote predecessor of his, exactly as the Chettis of our days are by himself. Or may it be that the templo was called Pon-Ambalam, because built by Hiranyavarman? As to the era that Hiranyavarman is said to have commenced, see the Tiruvi/8-Sargam, verse 5.

Loading...

Page Navigation
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366