Book Title: Epigraphia Indica Vol 13
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 140
________________ No. 7.] TWO TALESVARA OOPPERPLATES. 115 The dataka (messenger for the conveyance of the grant) in plato A is said to be the pramātāra Süryadatta, the officer entrusted with the arrangement of) peace and war; and the writer the divirapati Vishnudāsa ; and the dutaka in plate B the pramatara Varanauatta and the writor the divirapati Dhanadatta. The engraver of both the grants was the goldsmith Ananta. The accompanying plates have been prepared from excellent estampages supplied by Mr. H. Hargreaves, Superintendent, Hindu and Buddhist Monuments, Northern Circle, and the Bials bave been reproduced from photographs of plaster casts kindly taken by Mr. Rājārām Hari Sõjavalkar, Modelling Teacher, Mayo School of Art, Lahore. I am far from being certain about the reading of the legend of the seals. What I can make out reads as follows:1 Vishnuvarmma-prapo(pauttrasya po(pauttrasya Vpishavarmmana[ho] 2 Sry-Agnivarmma-sutasyroha sāsana[m] Dvijavarmmana[ho] 3 . . . . -nuggrah-ārtthāya sādhu-samrakshanaya cha 4 Somavan-odbhavo rājā jayaty-amita-vikrama[ho] This legend I might translate, Here is the charter of Dvijavarman, the great grandson of Vishnuvarman, the grandson of Vpishavarman, and the son of the glorious Agnivarman. May the king, born of the lineage of the Moon, whose prowess cannot be measured, be victorious, for the purpose of favouring . . ., and of protecting the good ones.' A.-GRANT OF DYUTIVARMAN: THE FIFTH YEAR. TEXT.3 Svasti Parandara-pura-pratimād-Vra(Bra)hmapurät-sakala-jagan-mül-orvvi, chakkra-mahābhāra-vahana-[gunn-Vamana-phana-sahasrasy-Ananta]-mürttēr=bhagavad V [1]ra[nesvara-svāminaś-charana-] 2 kamal-anudhyātaḥ Soma-Divakar-anvayo go-vrā (brāhmaṇa-hit-aishi fri-Paruravah. prabhsity-avichchhidyamāna-Sau (Pau)rava-rāja-varnoso-gnir=iva vaipaksba-kaksha dahano [bh]û . . . 3 sry-Agnivarmma [l*) tasya puttras-tat-pāda-prasādād-avāpta-rājya-mahimā dyutimad ahita-paksha-dyutiharð vivasvān=iva d vitiyah paramabhattaraka-mahārāj. adhir[a]ja-fri. 4 Dyutivarmma kusali Parvvatäkara-rājyė=smad-vamśyān=mahārāja-visoshān=pratimānya dand-oparika-pramātāra-pratihāra-kumārāmātya-pilupaty-aśvapati- (-) 5 jayanapati-gañjapati-säpakārapati-tagara -pati-vishayapati-bhogika - bhāgika - dāndavāsika kataka-prabh sity-anujivi-varrgam sarrva-vishaya-pradhan-ādımcha 6 prativāsi-kutumvi(mbi)nah kusalan prishțvā samājñāpayati – viditam=idam=&stu vo dėvadrony-adhikṣita-mabāsattrapati-Ttrāt-aikākistāminā naya-vinaya-śruta-vșitta7 sampanněna parivrād-vra(bra) himachāri-gauggulika-parishat-sahitēna r ājadanvārik āgnisrāmi-kārankika-vot(kot-)ādhikaraņik-āmătya-Bhadravishņu-purassarēna cha 8 dēvanikāyāna vijñā pitam bhagavatar sorāsura-jagad-vandy-Ananta-mürtti-Viraņēsvara smā(svā)mi-nātha-pādānām va(ba) li-charuka-sattra-pravarttana-dadhi-kshira-ghřita9 snapana-gandha-dha pa-pradipa-pupp-(pushp)-ārchchana-prakara • sanmärjjan - Opalēpana. krishi-karmm-anushthana-kbanda-sphuţit-ayachatita-patita-samskār-artham para-hitAnushthāna 1 It is also possible to read Doeshavarmana, or fasanas-Harshavarumapa, or fasangn=Gajananamaga. Looks like aasyatö, aayana, or asgata. From the estampages • Read-sagara 02

Loading...

Page Navigation
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430