________________
252
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XIII.
(V. 6.) The fortunato prince Anna-Vrola, Kõţaya, and Alla, lords of earth, were the sons born to him, who were in trathfulness, noble spirit, and victory equal of character to Dharma's son (Yudhishthira), Bhima, and Arjuna.
(V. 7.) The youngest of them by birth but the senior in virtues, king Alla, though a very moon, did uot become doshākara (a moon, or a mine of faults] ; though saumya (gracious, or & Badha], he became a bhu-nandana (a gladdener of earth, or a Bhauma].
(V. 8.) Conquering in battle Alpakhāna, whose hosts were disposed in manifold divisions, and making friendship with the Gajapati, the lord of the Karnāta, who came to meet him, defeating again Kömati Vēma's host of warriors at Ramēgvaram, king Allada ruled the country of Rājamahēndra.
(V. 9.) AR Šacht was the wife of Sakra, Siva (Pārvati] of Sambhu, Padmā of the Lotaseyed Vishna), so Vēmāmbikā, daughter of king Bhima, moon of the Chodă race, was the honoured wife of this [Allada).
(V. 10.) The fortunate king Vēma, the monarch Virabhadra, the sovereign Dodda, and the king Anna, princes like Panktiratha's sons, were born of her to Allāda, who was a very Vishnu.
(V. 11.) The monarch Vēma and king Vira became far the most eminent of these, as the two famous sons of Panktiratba, Rāghava and Lakshmana, excelled in virtues.
(V. 12.) These two, whose faces were as fresh lotuses, were renowned, excelling all kings: protectors of the good, pleasant as sun and moon, peer to Rāms and Saumitri, victorious in the forefront of battle, gallants to the mistresses of kings.
(V. 13.) For these two kings arose a capital city named Rajamahendra, delightful with damsels, filled with many elephants and horses, having palaces bright with a radiance equal to that of the moon.
(V. 14.) Exalting holy laws, humbling foen, increasing the fortune of the realm, suppressing sin, gratifying the population, sapporting the learned, making his glory travel through the regions of space, a refuge for all monarchs, the lord Vēma dwells in state as king in the city of Rajamahöndram.
(V. 15.) Bestowing grent Brāhmanic settlements (measured by many go-charmas, pradent, worshipping Pārvati's Lord six times (a day), Allaya's (son) king Vēma is always performing the largesses of Hēmidri.
(V. 16.) A kul-achala, a most excellent bhogi, a husband of Earth, unfailing, an abode of the goddess of bounty, forming a foundation of the universe, with his arm Allaya's (son) king Vēma holds the earth;
(V. 17.) Who remitted tax-money, which is hard to s'irrender, in the demesnes of gods and Brāhmans; who performed in the lands of Dakshærāma go-sahasra rites of abundant wealth; who, conquering the valiant kings of Sapta-madiya, and marching over the land of Kalinga, in magnificent fashion set up at Simhadri (and) Purushottama pillars of his valiant conquest.
(V. 18.) By the flames of the intense heat (or, majesty] of king Allāda's (son) king Vēma whole rocks are broken to powder, the hogs bellow, the tender sprouts wither, the
I Paoktiratha is another name for Dasarathn.
1 That is, he bestows largeases in accordance with the rules of Hômadri's Dana-chintamani. On Hemidri 800 abore, vol. XIII, p. 199.
This and the following epithets are double-edged in order to compare Vēma to Vishņi. Kul-achala means both "a central mountain" (in firmness) and "motionless in his home" (ws Vishnu is during the yoga nidra); thögi-cara is "an excellent enjoyer of pleasure" and encompassed by the snake" (Sesla); dharitri dara anil dana-rama-nitasa are tilles applicable both to a king and to Vishņu; and Achyuta is a common name for Viphộn.