Book Title: Epigraphia Indica Vol 13
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 295
________________ No. 23.) VEMAVARAM GRANT OF ALLAYA.VEMA REDDI. 251 227 nu vachchi Tulyabhigam galasina prämta purtam gala sõnu [] Vēmvaränaku228 nnu Perdalapäkakunnu Tulyabhāgi(ga) sima | Pålana-sukrito bare229 Da-dosho cha käni-chit=purāņa-vachanāni likhyanto | Sva-datta[d"] dviguņam puņyam pa230 ra-datt-anupālanań ! para-datt-apahārēņa sva-dattain nishpa (shpha)lam bhavēt || Dåna-pāla231 lanayor=madhya dūnä[ch] chhrēgo=nupālanam dānāt svargam-avāpnoti pālanā. 232 d-achyatan padam || Gåm=ěkām ratnikām=ekar bhonor-apyrokam-angulon haran-na233 rakam-äpuoti yavad-a-bhala-samplavam || Na vishar visbamwity-āhur-brahma svam 234 visham uchyatë visham=ékākinan banti brahma-svar putra-pautrakam | Srivatsaḥ ka235 vitā-brahmā pada-vākya-pramāņa-vit | Sarasvati-bhatta-budhaḥ sāsanaṁ kritava Eighth plate : second side. 236 n-idam ! Ity=adarād-Allaya-Vēma-bhapo bhavishyataḥ vrā(prā)rthayatē nripälan | mam-ai237 sha dharmaḥ paripālaniyag=saujanyato vā sukfit-[ch] chhayā vă || Ś11 115 238 Sri-Märkamda [yē*]évara Vēma-Reddi vrålā TRANSLATION. (Verse 1.) Abounding fortune may Fortune's Lord constantly create for you-he who, bearing in sport the Boar-form and skilful in salvation of all worlds, as he affectionately uplifted the love-moist Earth to make her his peculiar mistress, became horripilant, his hair standing ereot because of his delight in embracing her. (V. 2.) May that light Elephant-faced, the cause of all birth, bring you welfare-(the face), the festoon of murmuring bees on the cheeks whereof appears with a splendour like that of a string of sapphires. (V. 3.) I perceive the young moon-digit of the Digits' Lord [the Moon), the form of which is variegated by spots ; his diadem inoist with the nectar oozing from the hollow whereof, Siva though drinking the poison became the Conqueror of Death. (V. 4.) There was an Ancient of Days, renowned in greatness ; from his month, arma, thighs, and feet in order arose the castes, beginning with the Brahmans. Among the races of bis lotus-feet the Panţa tribe became renowned in the world. (V. 5.) In it there was an illustrious ornament of monarchs, honoured by the good, exalted, bountiful, king Dodda, a doer of good works, pre-eminent in the Polvola Gotra; outdone by whose judicious largesses, the Kalpa-tree, keeping & vow of silence and wearing robes of bark, devoutly (and) reverently worships the company of the gods, in order to become equal to him). 1 This danda is followed on the plate by a star-like syinbol and another danda. Metre: Slöks (Anushțubh); the same in the next four versos. Delete the second la. • Metre: Trisbţubh Upajāti, pădas 1 and 4 being Indravajra and 2-3 Upondravajra. After the first danda is a star-like symbol, with another danda, after bri is a rosetto. • This line is in large characters. 2 x 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430