SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 295
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 23.) VEMAVARAM GRANT OF ALLAYA.VEMA REDDI. 251 227 nu vachchi Tulyabhigam galasina prämta purtam gala sõnu [] Vēmvaränaku228 nnu Perdalapäkakunnu Tulyabhāgi(ga) sima | Pålana-sukrito bare229 Da-dosho cha käni-chit=purāņa-vachanāni likhyanto | Sva-datta[d"] dviguņam puņyam pa230 ra-datt-anupālanań ! para-datt-apahārēņa sva-dattain nishpa (shpha)lam bhavēt || Dåna-pāla231 lanayor=madhya dūnä[ch] chhrēgo=nupālanam dānāt svargam-avāpnoti pālanā. 232 d-achyatan padam || Gåm=ěkām ratnikām=ekar bhonor-apyrokam-angulon haran-na233 rakam-äpuoti yavad-a-bhala-samplavam || Na vishar visbamwity-āhur-brahma svam 234 visham uchyatë visham=ékākinan banti brahma-svar putra-pautrakam | Srivatsaḥ ka235 vitā-brahmā pada-vākya-pramāņa-vit | Sarasvati-bhatta-budhaḥ sāsanaṁ kritava Eighth plate : second side. 236 n-idam ! Ity=adarād-Allaya-Vēma-bhapo bhavishyataḥ vrā(prā)rthayatē nripälan | mam-ai237 sha dharmaḥ paripālaniyag=saujanyato vā sukfit-[ch] chhayā vă || Ś11 115 238 Sri-Märkamda [yē*]évara Vēma-Reddi vrålā TRANSLATION. (Verse 1.) Abounding fortune may Fortune's Lord constantly create for you-he who, bearing in sport the Boar-form and skilful in salvation of all worlds, as he affectionately uplifted the love-moist Earth to make her his peculiar mistress, became horripilant, his hair standing ereot because of his delight in embracing her. (V. 2.) May that light Elephant-faced, the cause of all birth, bring you welfare-(the face), the festoon of murmuring bees on the cheeks whereof appears with a splendour like that of a string of sapphires. (V. 3.) I perceive the young moon-digit of the Digits' Lord [the Moon), the form of which is variegated by spots ; his diadem inoist with the nectar oozing from the hollow whereof, Siva though drinking the poison became the Conqueror of Death. (V. 4.) There was an Ancient of Days, renowned in greatness ; from his month, arma, thighs, and feet in order arose the castes, beginning with the Brahmans. Among the races of bis lotus-feet the Panţa tribe became renowned in the world. (V. 5.) In it there was an illustrious ornament of monarchs, honoured by the good, exalted, bountiful, king Dodda, a doer of good works, pre-eminent in the Polvola Gotra; outdone by whose judicious largesses, the Kalpa-tree, keeping & vow of silence and wearing robes of bark, devoutly (and) reverently worships the company of the gods, in order to become equal to him). 1 This danda is followed on the plate by a star-like syinbol and another danda. Metre: Slöks (Anushțubh); the same in the next four versos. Delete the second la. • Metre: Trisbţubh Upajāti, pădas 1 and 4 being Indravajra and 2-3 Upondravajra. After the first danda is a star-like symbol, with another danda, after bri is a rosetto. • This line is in large characters. 2 x 2
SR No.032567
Book TitleEpigraphia Indica Vol 13
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSten Konow, F W Thomas
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1915
Total Pages430
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy