SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 140
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 7.] TWO TALESVARA OOPPERPLATES. 115 The dataka (messenger for the conveyance of the grant) in plato A is said to be the pramātāra Süryadatta, the officer entrusted with the arrangement of) peace and war; and the writer the divirapati Vishnudāsa ; and the dutaka in plate B the pramatara Varanauatta and the writor the divirapati Dhanadatta. The engraver of both the grants was the goldsmith Ananta. The accompanying plates have been prepared from excellent estampages supplied by Mr. H. Hargreaves, Superintendent, Hindu and Buddhist Monuments, Northern Circle, and the Bials bave been reproduced from photographs of plaster casts kindly taken by Mr. Rājārām Hari Sõjavalkar, Modelling Teacher, Mayo School of Art, Lahore. I am far from being certain about the reading of the legend of the seals. What I can make out reads as follows:1 Vishnuvarmma-prapo(pauttrasya po(pauttrasya Vpishavarmmana[ho] 2 Sry-Agnivarmma-sutasyroha sāsana[m] Dvijavarmmana[ho] 3 . . . . -nuggrah-ārtthāya sādhu-samrakshanaya cha 4 Somavan-odbhavo rājā jayaty-amita-vikrama[ho] This legend I might translate, Here is the charter of Dvijavarman, the great grandson of Vishnuvarman, the grandson of Vpishavarman, and the son of the glorious Agnivarman. May the king, born of the lineage of the Moon, whose prowess cannot be measured, be victorious, for the purpose of favouring . . ., and of protecting the good ones.' A.-GRANT OF DYUTIVARMAN: THE FIFTH YEAR. TEXT.3 Svasti Parandara-pura-pratimād-Vra(Bra)hmapurät-sakala-jagan-mül-orvvi, chakkra-mahābhāra-vahana-[gunn-Vamana-phana-sahasrasy-Ananta]-mürttēr=bhagavad V [1]ra[nesvara-svāminaś-charana-] 2 kamal-anudhyātaḥ Soma-Divakar-anvayo go-vrā (brāhmaṇa-hit-aishi fri-Paruravah. prabhsity-avichchhidyamāna-Sau (Pau)rava-rāja-varnoso-gnir=iva vaipaksba-kaksha dahano [bh]û . . . 3 sry-Agnivarmma [l*) tasya puttras-tat-pāda-prasādād-avāpta-rājya-mahimā dyutimad ahita-paksha-dyutiharð vivasvān=iva d vitiyah paramabhattaraka-mahārāj. adhir[a]ja-fri. 4 Dyutivarmma kusali Parvvatäkara-rājyė=smad-vamśyān=mahārāja-visoshān=pratimānya dand-oparika-pramātāra-pratihāra-kumārāmātya-pilupaty-aśvapati- (-) 5 jayanapati-gañjapati-säpakārapati-tagara -pati-vishayapati-bhogika - bhāgika - dāndavāsika kataka-prabh sity-anujivi-varrgam sarrva-vishaya-pradhan-ādımcha 6 prativāsi-kutumvi(mbi)nah kusalan prishțvā samājñāpayati – viditam=idam=&stu vo dėvadrony-adhikṣita-mabāsattrapati-Ttrāt-aikākistāminā naya-vinaya-śruta-vșitta7 sampanněna parivrād-vra(bra) himachāri-gauggulika-parishat-sahitēna r ājadanvārik āgnisrāmi-kārankika-vot(kot-)ādhikaraņik-āmătya-Bhadravishņu-purassarēna cha 8 dēvanikāyāna vijñā pitam bhagavatar sorāsura-jagad-vandy-Ananta-mürtti-Viraņēsvara smā(svā)mi-nātha-pādānām va(ba) li-charuka-sattra-pravarttana-dadhi-kshira-ghřita9 snapana-gandha-dha pa-pradipa-pupp-(pushp)-ārchchana-prakara • sanmärjjan - Opalēpana. krishi-karmm-anushthana-kbanda-sphuţit-ayachatita-patita-samskār-artham para-hitAnushthāna 1 It is also possible to read Doeshavarmana, or fasanas-Harshavarumapa, or fasangn=Gajananamaga. Looks like aasyatö, aayana, or asgata. From the estampages • Read-sagara 02
SR No.032567
Book TitleEpigraphia Indica Vol 13
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSten Konow, F W Thomas
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1915
Total Pages430
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy