Book Title: Dignaga Sein Werk Und Seine Entwicklung
Author(s): Erich Frauwallner
Publisher: Erich Frauwallner

Previous | Next

Page 6
________________ | rtag dan mi rtag rtsol byun dan / / bar du rtag pa rnam gsum dan / I rtsol byun min dan mi rtag rtag / | dgu po de ni bsgrub bya'i chos / 1. | gźal bya byas dan mi rtag dan / | byas dan mñan bya rtsol las byun / I mi rtag rtsol byun reg bya min / | dgu po 'di ni rtags rnams yin / 2. Wieder etwas verändert kehren sie im Nyāyamukham wieder. Außerdem ist hier ein dritter Vers angefügt, der kurz angibt, welche von den neun Gründen richtig und welche falsch sind, und um welche Fehler es sich dabei handelt. Sie lauten also hier . chang ou chang k'in ioung, heng. tchou kien lao sing, fei k’in ts’ien pou pien, iou chouo leang teng li. 5. chouo leang tso ou chang, tso sing ouen ioung fa, ou chang ioung ou tch’ou, i chang sing teng kiou. 6. iu t'oung iou ki eul, tsai i ou cheu in, fan ts'eu ming siang ouei, chouo iu kiai pou ting. 7. Das Sanskritoriginal dieser drei Verse hat Vācaspatimiśra in seiner Tātparyaţikā erhalten'1). Denn es spricht alle Wahrscheinlichkeit dafür, daß er an dieser Stelle aus dem Nyāyamukham schöpft, da er die Verse unmittelbar hintereinander anführt und nur das Nyāya. mukham alle drei enthält. Sie haben bei ihm folgenden Wortlaut: nityānityaprayatnotthamadhyamatrikaśāśvatāḥ / ayatnānityanityāś ca prameyatvādisādhanāh // 5. prameyakrtakānityakrtaśrāvanayatnajāḥ / anițyayatna jāsparśā nityatvādişu te nava // 6. tatra yah san sajātiye dvedhā cāsams tadatyaye i sa hetur viparīto 'smād viruddho 'nyas tv aniścitaḥ // 7. Schließlich enthält das 3. Kapitel des Pramāņsamuccayaḥ die letz-. ten beiden von den drei Versen des Nyāyamukham, und zwar in folgender Form: 11) Tātparvatīkā (Kashi S. S. No. 24), S. 289, 19ff. I

Loading...

Page Navigation
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83