________________
३७४
-
- श्रीदशवकालिकसूत्रे टीका-सम्यग्दृष्टिः सम्यक्-यथाऽवस्थितत्त्वेनाऽविपर्यस्ता दृष्टि तत्त्वरुचिरभिमायो वा यस्य स तथोक्तः, सम्यग्दर्शनवानित्यर्थः, सदा-नित्यं यतः यतनावान् दुर्लभं दुष्पापं, श्रामण्यं श्रमणभावं लब्ध्वा सम्प्राप्य इत्येतम्-उक्तलक्षणम्, पड्जीवनिकायं कर्मणा-मनोवाकायव्यापारेण न विराधयेत् देशतः सर्वतो वा न प्रमर्दयेत् न पीडयेदित्यर्थः । 'इति ब्रवीमी'-ति माग्वत् ॥२९॥ इति श्री विश्वविख्यात-जगद्वल्लभ-प्रसिद्धवाचक-पञ्चदशभाषा-कलित-ललितकलापाऽऽलापक-मविशुद्ध-गद्य-पद्य-नैकग्रन्थनिर्मापक-बादिमानमर्दकशाहूछत्रपति-कोल्हापुररान प्रदत्त-जैनशास्त्राचार्य-पद-भूपितकोल्हापुरराजगुरु-बालब्रह्मचारि-जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकरपूज्य-श्रीघासीलालबतिविरचितायां श्रीदशवकालिकमूत्रस्याऽऽचारमणिमन्जूपाख्यायां व्याख्यायां चतुर्थ 'षड्जीवनिकाया'-ऽऽख्यमध्ययनं समाप्तम् ।। ४ ॥
तत्त्वोंके यथार्थ स्वरूपका श्रद्धान करनेवाला सम्यग्दृष्टि जीव दुर्लभ श्रमणताको प्राप्त करके सदैव पहले कहे हुए स्वरूपवाले षडजीवनिकायकी मन वचन कायसे एकदेश या सर्वदेशसे कभी भी विराधना न करेपीड़ा न पहुँचावे ॥ श्रीसुधर्मास्वामी जम्बूस्वामीसे कहते हैं-हे जम्बू ! अन्तिम तीर्थङ्कर भगवान महावीरसे जैसा मैंने सुना है वैसा ही तुझे कहा है-इत्यादि पहले के समान समझ लेना ॥२९॥
इति “षड्जीवनिकाया"-नामक चौथा अध्ययनका हिन्दीभापानुवाद समाप्त ॥४॥
તના યથાર્થ સ્વરૂપનું શ્રદ્ધાન કરવાવાળે સભ્યદૃષ્ટિ જીવ દુર્લભ શ્રમણતાને પ્રાપ્ત કરીને સદેવ પહેલા કહેલા સ્વરૂપવાળા વજીવનિકાયની મન વચન કાયાથી એકદેશ યા સર્વદેશે કરીને કદાપિ વિરાધના ન કરેપીડા ન ઉપજાવે. શ્રીસુધર્માસ્વામી જંબૂવામીને કહે છે–હે જંબૂ! અંતિમ તીર્થકર ભગવાન મહાવીર પાસેથી જેવું મેં સાંભળ્યું છે તેવું જ તને કહ્યું છે-ઈત્યાદિ પહેલાની પિઠે सभ यु (२८) ઈતિ “ઘડૂછવનિકાયા” નામક ચેથા અધ્યયનનું
ગુજરાતી ભાષાનુવાદ સમાસ. (૪)