Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 36
________________ TILAKAMANJARĪ OF DHANAPĀLA All these easily allude to the variety of prose existent before the times of Dhanapāla. "स्वपदापहारशंकितशतक्रतुप्रार्थितेन शततमक्रतुवांछाविच्छेदार्थमिव पार्थिवानामिक्ष्वाकूणामुत्पादिता प्रजापतिना ..... मज्जत् (माद्यत्) कौशलविलासिनी नितम्बास्फालनस्फारिततरंगया.....कपिल कोपानलेन्धनीकृत सगरतनयस्वर्गवार्तामिव प्रष्टुं भागीरथीमुपस्थितया सरिता सरय्वाख्याकृतपर्यन्तसंख्या सर्वाश्चर्यनिधानमुत्तरकोशलेष्वयोध्येति यर्थाथाभिधाना नगरी। ___ असावस्य सकलस्यापि भारतवर्षस्य चूडालंकारभूता गौत्रराजधानी रघुदिलीपदशरथप्रभृतीनां नराधिपानामयोध्याभिधानां पुरी प्रधानभूता सर्वनगरीणाम्।'' all these display Dhanapāla's great indebtedness to the author of Rāmāyaṇa. Introductory verses 26, 27 and 30 referring to Bāņa the paramount sovereign of prose comp sition making other poets shorn of their prides, his censure of Māgha's talent, (verse 28) praise of Bhāravi's musc, culogium of Rājasekhara's words all go to illustrate that these authors above all others had cnormous impact upon the mind of Dhanapāla who while writing his Tilakamañjarī utilised all the qualities imbibed by these predecessors. Kālidāsa's identity of nature with human being, Bhāravi's arthagaurava, Māgha's rich wealth of social and cultural materials, Bāna's threefold prose style laden with cosmopolitan equipage of the world, Rājasekhara's ubiquitous knowledge of the world around all these seem to have a deep impact on Dhanapāla as gleaned through the narrative of Tilakamañjarī. That is why we find in Bāņa A Kathā compared to a newly-wedded wife who out of attachment comes to the couch of her own accord generating passion in greater intensity being pliant through dalliance and fascinating sweet indistinct murmuringspunningly the Kathā being graceful owing to dalliance of coruscating sweet indistinct expressions and brimming with sentiment, it creates interest in the mind of the person who goes through it (and). An ākhyāyikā shines well with words forming the subject matter, being brilliant having been nuanced with fine syllables, charming owing to easy 1. fagufu ac, SR) FR anfara TÙ WARCTI ERI: AN TM. Intr. v. 37. 2. Ibid. Vol. I p. 43. LL. 1-2 3. Ibid. Vol. 1 p. 47. LL. 1-3 4. Ibid. p. 55. L.3. 5. Ibid. Vol. I, p. 94. LL. 1-2. 6. Ibid. Vol: I p. 6-28 Botad ed. 7. Kād. Intro. 8. P. 5 CSS Varanasi, 1953.

Loading...

Page Navigation
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ... 504