Book Title: Epigraphia Indica Vol 10
Author(s): Sten Konow, V Venkayya
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 46
________________ No. 5.] TWO KURUSPAL INSCRIPTIONS OF DHARANA-MAH ADEVI. 33 9 [ga]dokamäti Srima[t]-Soma[la]-mabadovi | dvitiya [Dhjära[na]10 [ma]hādēvil tasy[a] dharma[h*] | Kalam mva-[sa]mipas[th]á bhūmi dattam | de11 va-N&mē[svaras[ya] akarēņa saryvavä[dh]äparihärēpa pam di[a] Tattá12 katala Ma[ha]ņaka dēvadaya-samam]ksit[a] bhumi[r*] - dėvasys dattan jasya 13 [yalaya jadá bhümi tada tasya tada phalam shashthim varisha/-sahasra[ņi] 14 8[v]argë modamti bhtimidas | maha[na]gahro Té[ma]rādhi datta [b] [1] [e]arilo [nå)15 yaka Dhäthi Nayaka [Pragida] Kämathi Movaparāņā | Dop[tayo] 16 samasta dharmadhi[ka] Visuvi K [0]ri | dova-Kämösvarasya da[ta]11 17 gräma-näyakah Atava[ɔni] | maha-parivra -Pam dita-Soma [Sa]ma18 ittamanal nayaka-Gayadhara14 | Sadha-Maidhara | Sadhu-Amadova Ji[na]. 19 [gräma P] Sådhu-Somaņa | Sidha16.Dē[v]ul Sådhu-Somi | Sadhu-Sahadēva [Sin]20 gha-malhajana Janojanita Suki näyaka Kanama upari21. mahs-Yugidarapa-ökamaḥ (?) I Nārāyaṇapura-våsika | Bhami. 22 gå så[dhu] I Vighna Bhoi I Palavă Bhoi Sēthi Mahanda | Vrahmangha23 sådhu-Bhimaḥ sarga-ga[k]orin6 tasya en[tt]ah17 Dadu li[kham]ta u 18 | Hisyandi ? 24 ..[th va] madhikäkshara Vå barvva pasti]pappamas man [ga]la mahä sri 25 jo? anya]tha karoti tasya pi[t]å gardabhaḥ [80] karil mata 26 [n]tkiritam su(tr]adhāri Dāmõdara pajya [] rachite Tikama . TRANSLATION. Om! Hail! In the [Saumya-8amvatsara), during the auspicious (and) victorious reign of His Majesty the prosperons Rājabhushana Mahārājādhirăje, the glorious Sömēsvaradēva, who was born of the race of the Naga (cobra), who is resplendent with the mass of rays (proceeding from the jewels on (his) thousand hoods; who is the lord of Bhögāvati, the best of cities, whose crest is a tiger together with a calf, who belongs to the KĀ yapa-gotra, whose shout of victory is (universally) known, who is the protector of the worlds, who is the great worshipper . of Mahēśvara (Siva), who is the supreme lord, who resembles a kee, which is rendered yellow by the mass of the pollen of the lotus feet of the great Mahobvara : Hail! [Somala)-mahādēvi, the peerless mother of the world, who was wholly sanctified by having bathed in the water of the Ganges; the second (queen ?) (was) Dhāraņa-Mahādēvi; her gift : the land situated near Kalamba was given to the god [K]měsvara free of taxes and all encumbrances. (By ?) Papdi(ta) Tattākatala-Mahaņaka, the land having been made a dëvadaya was bestowed on the god. . Read Kalamua-samīpaatha bhūmir-dattar Read Kämeftaranya; see line 16. Read badha. • Read datta. Bead yasya. . Read yada bhaimir-tasya. * Read shashfin darsha.. Read mödati hümidan. This couplet is made of the first half of one and the second half of another oftquoted imprecatory verse. Read mahanagare. 10 Perhapo sakani is intended. From here to the end the inscription is full of the names of tenants and witnesses. Some of them sound very peculiar, probably because they have not been correctly spelt as the mistakes in tbe foregoing portion would indicate. This portion of the inscription is however animportant. 11 Bead dattah or dāsa). Read pariprajakaPobaibly bhattamani or mathamani. 1. Probably Sanskritised form of the very prevalent dame Gajadhara, a corruption of Gadadhara (s name of Vishnu). This name occurs in the Pattadakal inscription of Kirtivarman II. in the form of Gayaddhara, which Dr. Fleet rappogon to be intended for Gangidbarn. See above, Vol. III. p. 5, footnoto 19. 15 Perhape sadu. 1 Read scargagato(P). 11 Read mutah. Read hit mitam. 1 Perhapo hinakshara wa adhika sharan så raroan prakpannanass is intended. 30 Read yah. n Bead sikari.

Loading...

Page Navigation
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450