Book Title: Epigraphia Indica Vol 10
Author(s): Sten Konow, V Venkayya
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 371
________________ 148 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. X Prakrit. Fragment. Gift of a wheel of the Law (dhamachaka) at the western gate (dara) to the Great Chaitys (mahāchêtiya) of [Bhagava]t by the householder (gahapatt) Kahūtara and Isila (Rishila), the son of the householder (gahapati) Puri, of the Pimdasutariyas, together with [Isila's) wife Nå kanika (Nāgā) and cther relatives, as the special property of the school (wkāya) of the Chētikiyas (Chaityakiyas). 1249. Amaravati Buddhist sculpture inscription.--1882 noticed by Bargess, Notes Amar. Stūpa, p. 28, No. 129; 1886 Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. XL. p. 346, No. 52; 1887 Burgess-Hultzsch, Arch. Suru. South. Ind. Vol. I. p. 102, and Plate LVII, No. 20; 1896 correction by Franke, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. L. p. 600. Prakrit. Fragment. Gift of an [a]badamala (P) by some man together with his relatives. 1250. Amaravati Buddhist sculpture inscription.--1882 noticed by Burgess, Notes Amar. Stúpa, p. 30, No. 143, and Plate IV, No. 14; 1886 Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. XL. p. 346, No. 53; 1887 Burgess-Haltzech, Arch. Suru. South Ind. Vol. I. p. 53, and Plates XX, 2 and LVI, No. 6; 1896 correction by Franke, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. L. p. 599. Prakrit. Fragment. Gift of the nan (bhikhunt) Budharakbita (Buddharakshita) . . . female pupil (atēvasi[n]) of the elder (thēra) bhayata (bhadanta) Budharakhita (Buddharakshita), the overseer of works (navakarnaka), of the Chētikas (Chaityakas) who lived at Rajagiri, together with her daughter, and of Dhamadini (Dharmadatta) and of Saghara kbita (Sangharakshita). 1251. Amarivati Buddhist sculpture inscription. -1882 Burgess, Notes Amar. Stūpa, p. 31, No. 145, and Plate IV, No. 15; 1887 Burgess, Arch. Surv. South. Ind. Vol. I. p. 62, and Plates XXVII, 2 and LVI, No. 15. Prakrit. Fragment. Gift of a coping-stone (unisa) at the northern entrance (āyāka) to the Great Chaitya (mahächētiya) by some female person together with her family. 1252. Amaravati Buddhist coping-stone inscription.-1882 Burgess, Notes Amar. Stupa, p. 32, No. 151; 1887 Burgess-Hultzsch, Arch. Surv. South. Ind. Vol. I. p. 55, and Plates XXI, 2 and LVI, No. 13, a, b; 1896 correction by Franke, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. L. p. 600. Prakrit. Fragment. [Gift] of the lay-worshipper (upāsika) Kami (Kämya), daughter of the housewife Kanha (Krishna), daughter of the householder (gahapati) Ida (Indra), together with her relatives, and of the nun (bhikhuni) Nägamitä (Nagamitra). 1253, Amarivati Buddhist pillar inscription.-1882 Bargesa-Hultzsch, Notes Amar. Stúpa, p. 33, No. 58 B; 1883 Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. XXXVII. p. 552, No. 12. Prakrit. Gift of a slab with a wheel (chakapaļa) by Koja (Kubja). 1254. Amarivati Buddhist sculpture inscription.-1882 Burgess, Notes Amar. Stúpa, p. 35, No. 174 ; 1883 Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. XXXVII. p. 556, No. 25; 1886 correction by Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgenl. Ges. Vol. XL.

Loading...

Page Navigation
1 ... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450