Book Title: Epigraphia Indica Vol 10
Author(s): Sten Konow, V Venkayya
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 398
________________ APPENDIX.) LIST OF BRAHMI INSCRIPTIONS FROM THE EARLIEST TIMES. 175 1496. (1418). S. 40.-Ohbargaon (now Mathari Museum) Någa image inscription of the time of mahāraja räjätiraja Huvishka.--1910 Vogel, Oat. Arch. Mus. Mathura, p. 88 f., No. C 13. maharajasya rajättirajasya Huvishkasya savatsara chaturisa 40 hömattamasi 2 divasē 20 3 etta purvāyyā. Mixed dialect. Records the erection of the Nága, at their own tank (pushkarani), by the two friends Sonahastin, the son of Pindapayya (Pindapārya), and Bhondaka, the son of Viravşiddhi (Viravriddhi). 1496. (1419). Chhargāon (now Mathura Museum), stone-slab inscription of the time of some rājātiraja [dēva]putra.- 1910 Vogel, Cat. Arch. Mus. Mathura, p. 186, No. Q 4. . . . . . . . . [ra]jatisraja]. .....(pu]tra ..... . . . . purvāyya. Mixed dialect. Fragment. No name has been preserved. 150. Add: 1909 Konow, Ind. Ant. Vol. XXXVIII. p. 147; 1910 Vogel, Cat. Arch. Mus. Mathura, p. 83, No. 1, and Plate XII. Sammary. Read Prakrit. Made by Gomitaka (Gomitraka), the pupil (atövasin) of Kunika. The rest of the inscription is quite uncertain.' 1515. (1420). S. 35.- Lakhand (now Mathura Museum) Buddhist image insoription of the time of maharaja dēvaputra Haveshka.- 1910 Vogel, Cat. Arch. Mus. Mathura, p. 62, No. A 63. ---maharajasya dēvaputrasya Huveshkasya sa m 30 6 hémata . . Mixed dialect. Fragment. Only the date has been preserved. 1510. (1421). Lakhand (now Mathura Museum) Buddhist (?) image inscription, probably of the time of maharaja Vāsu [dova).- 1910 Vogel, Cat. Arch. Mus. Mathura, p. 122, No. G 38. - mahārajasya Va[ou] . . . . . . . Mixed dialect. Fragment. Mentions the daughter-in-law of ... . . . . ., the. .. of Sena. 161. Add : 1910 correction by Vogel, Journ. Roy. As. Soc. 1910, p. 1314, and read S. 28 instead of S. 68.' . Date. Read 'san 20 8' instead of san [60] 8.' Summary. Omit. The date of the year is quite anoertain.' 188. Sammary. Read Bhadanakadiya ( inhabitant of Bhadanakada )' instead of Bhadata Kadiya (pupil of bhadanta Kada?).' 256. Summary. Read 'Gift of the mother of Tāpasi, the Karari (inhabitant of Kurara)' instead of Gift of Kurari, mother of Tspasi.' 265. Summary. Read Morajahikata' instead of Morasihikata (Mayurasimhikata). 314. Summary. Read the Bba[dana] kad siya] (inhabitant of Bhadanakada)' instead of from Bhasikada (P) 346. Add: 1908 note by Rapson, Catalogue of the Coins of the Andhra Dynasty, etc.. p. XLVI f., No. 4.

Loading...

Page Navigation
1 ... 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450