________________
APPENDIX.] LIST OF BRĀHMI INSCRIPTIONS FROM THE EARLIEST TIMES. 143
1219. Amaravati (now British Museum) Buddhist pillar inscription.-1868 Fergusson
Cunningham, Tree and Serpent Worship, p. 172; 240, No. 14, and Plates XLIX, LVIII, 2 and XCIX; 1873 Fergusson-Canningham, Tree arid Serpent Worship, p. 190; 262, No. 14, and Plates as before ; 1883 Hultzsch, Zeitschr. Dentsch. Morgenl. Ges. Vol. XXXVII. p. 560, No. 43. Prakrit. Fragment. Gift of two foot-prints (pātuka) by the mother of Anadă
(Ananda).
1220. Amarivati (now British Museum) Buddhist pillar inscription-1868 Fergusson
Cunningham, Tree and Serpent Worship, p. 167 f. ; 240, No. 15, and Plates LIII, 1 and XCIX; 1873 Fergusson-Cunningham, Tres and Serpent Worship', p. 185 f.; 262, No. 15, and Plates as before. Prakrit. Fragment. Gift of P. . . . ., the son of the householder (gahapati)
Kanhati, the (Chada]kicha (P inhabitant of Chandaka), together with his wife, his sons and daughters.
1221. Amaravati (now British Museum) Buddhist soulpture inscription.-1868 Fergusson
Cunningham, Tree and Serpent Worship?, p. 212; 240, No. 16, and Plates Xoit, 1 and XCIX; 1873 Fergusson-Canningham, Tree and Borpent Worship, p. 232; 262, No. 16, and Plates as before. Prakrit. Gift of a coping-stone (uwisa) by Ajana (Arjuna), the grandson of the
householder (gahapati) Mariti, the Akhasavådicha (inhabitant of Akharavada).
1222. Amarivati (now British Museum) Buddhist pillar inscription.--1868 Fergusson
Canningham, Tree and Serpent Worship, p. 172; 240, No. 17, and Plates XLIX, LVIII, 1 and XOIX; 1873 Fergusson-Cunningham, Tres and Serpont Worship, p. 190; 262, No. 17, and Plates as before. Prakrit. Gift of the grandson of the householder (gahapati) Papin, the Valika
chaka (inhabitant of Valkacha), and his wife Kapha (Krishna).
1223. Amaravati Buddhist scaipture inscription.--1868 Cunningham, Tres and Serpent
Worship!, p. 240, No. 18, and Plate LXXXVII, 5 and XCIX; 1873 Cunningham Tree and Serpent Worship, p. 262, No. 18, and Plates as before; 1888 Hultzsch, Zeitschr. Deutsch. Morgoni. Ges. Vol. XXXVII. p. 561, No. 46. Prakrit. Gift of a lion-dont (sihathāna) by the two, the elder (thëra), the Uhaitya worshipper (Chëtiyavandaka) bhayanta (bhadanta) Budhi (Buddh) and his sister, the nun (bhikhunt) Budha (Buddhā).
1224. Amaravati (now British Museum) Buddhist soulpture inscription.-1868 Fergusson
Cunningham, Tree and Serpent Worship', p. 216 ; 240, No. 19, and Plates XCV. 4 and XCIX; 1878 Fergusson-Cunningham, Tres and Serpent Worship, p. 236; 262, No. 19, and Plates as before. Prakrit. Made by ... the son of Dhamadēva (Dharmadēva), the Virapura
ka (inhabitant of Virapura); the gift of . i . female papil (atëväsint) of Budharakhita (Buddharakahita).