Book Title: Epigraphia Indica Vol 10
Author(s): Sten Konow, V Venkayya
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 137
________________ 108 4 6. 7 9 10 11 [Nama] bhaga [va] bughara. • EPIGRAPHIA INDICA. [va"]rshe pratha[me] [di vase 10 1 .. [Dhra P]va-mitrasya pra[pautrēṇa*] sya pautrēna San Bhargavi-putrēņa su Pamchaliye sthitēna bāti . kāyām patitaḥ itaḥ sthitě [na] TEXT. Remarks. 1. The proper right half of the inscription is entirely lost. The first two lines have lost two syllables each at the end, while in the third and fourth two or three syllables are completely gone at the beginning of the portion extant. 2. The palatal sa which occurs only once is archaic in form and the subscript ya which occurs twice (11. 5 and 6) is tripartite. The cross-bar of the lingual sha in the third line does not touch the left vertical. [VOL. X. 3. The secondary long i is expressed by two vertical strokes slightly inclining to the proper left (11. 7 and 8). The è is expressed by the lengthening of the matra towards the proper right as in Maurya Brahmi, but the a is expressed differently by a slightly curved stroke to the proper left as in the Kushana script. The secondary an occurs twice in line 6 and does not differ much from the form found in the Allahabad inscription of Samudra Gupta. 4. The date is given in words with the exception of the day which is expressed by numerals. in common use during the Scythian period. "Adoration to the divine 5. Two uncommon forms of the letter ta occur in line 10. The place of the matra is occupied by a cube so common in the "boxheaded" Gupta and the Chitravarṇa alphabets.1 6. The visarga, which is very rare in cognate inscriptions, occurs twice, once in line 10 and again in line 11. 7. The ya when it occurs singly looks like the Kharoshṭhi syllable me. 8. The name of the great-grandfather of the donor seems to be [Dhra]vamitra. The restoration is based on Cunningham's readings of some of the coins of Panchala TRANSLATION. (the month of) by the son of a grandson of belonging to the country of the Pañchālas . kå the eleventh day. Bhargavi (a mother of the Bhargava, gntra), the (and) the great-grandson of [Dhru]vamitra (which) stood at which stood here." 1 Gupta Inscriptions, p. 234, pl. XXXIII. and pp. 235-249, pl. XXXIV. VI. 3 Cunningham, Coins of Ancient India; pp. 81 to 84. in the first year fallen in the

Loading...

Page Navigation
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450