Book Title: Epigraphia Indica Vol 10 Author(s): Sten Konow, V Venkayya Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 92
________________ No. 16.) SUNAO KALA PLATES OF SAMGAMASIMHA. 73 occurring in Valabhi inscriptions, in those of the Gujaråt Chalukyas, and in the Sarsavni plates of Buddharāja. Mr. Jackson has noted a peculiarity which is found in most of the letters, ris, a distinct triangular head. With regard to individual letters we may note the initial : in eshin, 1. 12; the form of au in Laukākshi-, 1. 6, Lauhayana-, 1. 7. and - pautriwaya-, 1, 11; the two forms of I, e.g. in ko salam, 1. 3, and Gálava-, l. 5; the final t in kinachit, l. 13, and vasit, 1. 20, and the jihvimüliya in -īpanayak-käryyah, I. 15. A final * perhaps occurs in varttitarya[m], 1. 14. The numerical symbols for 200, 90, 10,5 and 2 ocour in l. 25. The language is fairly correct Sanskpit, and, with the exception of four imprecatory stanzas in 11, 19-23, here ascribed to Visa, the text of the inscription is in proxe. The suidhi has been neglected in samanudarsayati astrs, II. 3-4 ; and -kritya udakātisarygana, 1. 12. The orthography calls for very few remarks. In l. 1 we find the Prakrit form Saigama. sihaḥ instead of Samgamasiinhaḥ, áp'd in l. 13 karishayata in instead of karshayatai. Consonants are doubled after r; thus, sarenāns, 1. 2; -Antaranarmmadāvishayintarggata., 1. 4; -7dhraryys-, 11. 6. 7, etc. The only exceptions are =anurarny, 1. 3; ridhiyair-bhitur, l. 14, and, in accordance with Panini VIII. 4. 49,-darsayati, I. 3, and rarsha., 1. 19. Dh has been doubled before y in inuildhyati, 1. 1. Noto also Laukākshi- instead of Langrikshi- in l. 6. . The inscription which tras issued from Bharukachchha, is one of the Alahasimanta, the Mahārāja Samgamasiha (-simha), and records the gift of the village sõnavvā in the Antarnarmadā district, to several brahmanas, on the occasion of the Mahākārttiki, i.e. the full moon of the month Kürttika. It is dated in numerical symbols on the 15th day of the bright half of Kārttika of the year 292. As pointed out by Mr. Jackson, the date must be referred to the Kalachuri era, and it would accordingly fall in either A.D. 540 or A.D. 541. The donor, the Mahāraja Sangamasimha, is not elsewhere known, but I think Mr. Jackson is quite right in 1880 ming that he was a feudatory (mahisimanta) of the Kalachuris. He infers this from the fact that sõnavvā, the village granted, is said to be situated in the Antarnarmadā-rishaya, i.e. according to him, "the district within (ie, on this side of) the Narbada." This, he says, "shows that it belonged to a kingdom whose seat also lay south of the Narbada though it included also territory to the north of that river." I do not quite see how he arrives at this conclusion. The translation of Antarnarmacki-vishaya as "the distriet within the Narmada" would be possible, but tentar does not mean "on this side," but "between.". The word has been explained as a bahurrihi by Dr. Fleet, meaning the country on both sides of the lower part of the Narmada. I cannot therefore accept Mr. Jackson's explanation of the word antarnarmadi-vishaya, but I quite cuncar in his opinion that "on the whole the most probable supposition appears to be that Samgamasimha was a fendatory of the Kalachuris, whose era ho used, and who were certainly recognised as sapreme in the lower Narbadá valley about A.D. 580 when Niribullaks made his grant."4 The wording of our grant sometimes recalls the phraseology of the Sarsavși plates ; vonapare 11. 18-19 with 11. 26-27 of the latter, and, especinlly, the end of the two grants, where we bave, ia both cases, first an instrumental (-prēpitajtayi and -vijiapanaya, respectively), then & bahwerihi ending in -dutakaṁ and followed by likhitain, and finally the date expressed in the same way in numerical figaies. The late Professer Kielhora hus shown that the phraseology of the Katachchuri grants was imitated by the Gurjaras and the Gujarat Chalukyas. He inferred from this fact that the family of these chiefs rose to independence only after the Abore, Vol. VI. pp. 294 and fr. • Compare Kielhorn, above, Vol. VI. p. 293, footnote & The date does not admit of verification. Ind. Ant. Vol. XXXII. p. 56. Another possibility wbich I would prefer would be to explain antar-nar. • wadau moaning between the Tapti and the Narmadá." Cl. Autarmandaliviahaya in the Pardi plates (@buvo, * p. 57); see Fleet, Ind. Ant. XXXIX. p. 97. Above, Vol. II. p. 22. Ibid. Vol. VI. pp. 294 I.. • Ibid. p. 296.Page Navigation
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450