Book Title: Indian Logic Part 02
Author(s): Nagin J Shah
Publisher: Sanskrit Sanskriti Granthmala

Previous | Next

Page 113
________________ 2 VERBAL TESTIMONY VALIDITY GOD WORD As has been noted, Jayanta devotes to the problem of verbal testimony as many as four Ahnikas (Chapters) of his text; and yet he has really very little to say about the essential nature of verbal testimony. Most important things said in this connection' are said in the first few pages of Ahnika III, and there too so much is of secondary importance. So it is necessary to distinguish out as to what Jayanta has primarily to say about the nature of verbal testimony. (i) Nature of Verbal Testimony The following is how the Nyayasutra definition of verbal testimony runs : Verbal testimony (sabda) is the teaching (upadesa) of an authoritative person (apta). Jayanta begins by considering as to what is meant by upadesa and what by apta. Thus he defines upadesa as abhidhäna (= verbal communication) and then defines adhidhāna as 'apprehension of an object by means of something which is grasped through ears and which denotes this object." This so much roundabout definition of abhidhäna Jayanta adopts because he has in mind the theory of sphota according to which a word is an eternal self-existing verity which is only made manifest at the time when a speaker speaks and a listener listens to him; hence it is emphasized that in conformity to popular usage the word 'word' is to mean something that is grasped through ears and not sphota allegedly not grasped through ears, also that a word as thus understood is what acts as a means for apprehending the object concerned. To this it is added that if abhidhäna is defined merely as 'apprehension of an object (brought about through whatever means)" then this definition will cover even inference which is of the form of apprehension of an object brought about by means of a probans." At the same time it is made clear that a word which is heard all right does not cease to be a word even in case it does not act as a means

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236