Book Title: Indian Antiquary Vol 34
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 26
________________ 20 THE INDIAN ANTIQUARY. (JANUARY, 1905. IN MEMORY OF HER LATE MAJESTY Yasyai rūjawavritty=ēyam vasudha na ucham QUEEN VICTORIA (ob. 22-1-1901). dadau 1 The bells send forth their deepest mournful tones dēyāt tasyai sada santalūkadhishthanam The hearts of millions almost stop in beating : avyeyagi The sea throws furious waves against the shore, Н. Квівна 8лвТВІ. As if to stop her Royal Queen's retreating. Ootacamund, 23rd February 1904, For many millions 'tis a sacred time; THE ORIGIN OF THE EDIBLE LOCUST. The busiest people stop their daily calling, (Tailing Folklore.) The lightning spark goes flashing round the earth And tells the world the news the most appalling. BY B. ROYDU, MAHARAJA. 'Tis as if Nature's self proclaimed to men Tas tutelary god of herds and flocka among the aboriginal Tailings is called Mallanna. In storm and thunder : Listen to the tiding ; He is a tribal god, but the long legend about “The best of souls God's angels take away, bim appears to be an allegory on the pastoral And you must stop and brave the storms abiding." and agricultural conditions of the people. In No better Queen nor ever monarch was this legend Mallanna tends and rears herds and Then she who was the jewel of her nation; flocks, while his elder brothers become agriculAnd never will a better ruler come turists and live by tilling the land. He is a To follow in her earthly lofty station. princely hero, but a bachelor and very virtuous No better wife, no better mother lived Of both heroic and priestly descent, he nevertheIn all her wide dominions, ruled by love; less supplies the dairy produce of the world. May Heaven grant her peace, which earth denied, His elder brothers are married, and his sisters-inIn God's eternal regions above! law dislike him, and, desiring to banish him from H. HUMBERT. the family, they drag him and have designs Breslau (Germany), 25th January 1901. against his life. He, however, sticks to the family, because he is treated with great affection Ghantabhir viralnir vidārañaravail hökuchyntö by his younger sisters, who are virgine, v=ābhito At last, Mallanna's sisters-in-law stir their has. hşitpadmair atisathkhyagair api nriņā söshup bands against him, until one day, while his yatē duḥkhitaih 1 samrajā saritātu cha bhishapatamai rõradhyatē. brothers are ploughing in the fields and he is tending cattle close by, a quarrel arises and he is v=ormibbi pagaulted and banished by his brothers. He then rödhörõdhibhir atmapalanapato rājiyās svar proceeds to the woods in which he subsequently arūhanam II lives for many days, wandering far and wide, Sarvēsbām ayam atidussabo nu kalah remote and friendless. kāryāsthā kvachid api dpiéyatē na karmathëshu! After his banishment, his sisters-in-law arrive in tāditkam pari jagatim paritya tējo the fields with food for their husbands, and his hrinmarmasprišam anuvakty=udantam a younger sisters bring rice and milk for him, but samantat 11 find him absent. Learning what had taken place Nanu hatavidbir āräd garjat=ittham janānātin and that he had betaken himself to woods, the stanitamukharavāk yair bho batasah kim anyat younger girls also proceed in the same direction divi cha bhuvi cha mãnyā nēshyatē devavrindaib in search for him. Filled with grief and great katham api hridi dhairych chhūkabhāro Borrow, they give way to loud lamentations, call 'nuvāhyah 11 for him, and search everywhere in the woods, but Dhiranglēyasudhāpayūnidhisamudbhūtarh Du cannot find him. At last, when they are exhausted muktāphalan by continuous lamentations and are overcome rijsi sarvajanāsrayā prabhutaya=nanya hi with fatigne, they, in utter despair, pray to Viktoriya | the gods, and in their brother's name empty their no bhūtain na bhavishyati priyagunāgārain Vessels of rice and milk into ant-hills and other jagatyam tato holes in the earth. Then, full of grief and bhūmipalanabhāgyabhájanachaņa vastu Borrow, they return home. The holy rice and dvitiyaın dhruvam II milk thus buried becomes animated in the womb Priyo priyatark käntā mātä vätsalyavibrutā of the earth, and, being transformed into the n=utpatsyatë 'parārajñyä rashtrē kāshthanta- beautiful locusts called usurl, which are edible vistsitē 11 both by man and beast, flew up into the sky.

Loading...

Page Navigation
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 548