Book Title: Indian Antiquary Vol 34
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 196
________________ 186 THE INDIAN ANTIQUARY. [Argust, 1905. " which were erected by a king, who was called from the cloister to the throne, and to whom every "kind of information was accessible. Considering that the identification with the Savannabhumi * of the ancients has been urged in favour of three countries, Râmaññadeśa, the Malay Peninsula, "and Cambodia, in all of which gold is found, one cannot help being sceptical as to the bistorical " accuracy of the account relating to the mission of Buddhaghỏsa to Taton. Such scepticism ** becomes somewhat confirmed, when it is borne in mind that there is no palæographical affinity between the Talaing and Sinhalese alphabets, and that Cambodian writers affirm that the great "divine came to their country --- vide Bowring's Kingdom and People of Siam (Vol. I. p. 36). See * also the conclusions of Mr. Foulkes in his careful researches into the legends of Buddhaghosa, "ante, Vol. XIX. pp. 121, 122."16 The Buddhaghöga legend, as Mr. Foulkes points out, is " quite unknown to the Northern Buddhists and their Chinese, Japanese, and Mongolian congeners"; while in its Ceylortese form, it is of comparatively modern date. It "does not occur in the Mahavarisa attributed to Mahanama in the fifth century A. D., but in the continuation of that work by Dharmakirti in the thirteenth century." The authority for the legend is, therefore, practically none, and the story would never have obtained credence but for the accidental circumstances which have caused European scholars to attach an exaggerated value to the much doctored traditions in the monkish chronicles of Ceylon. The evidence seems to me not only to warrant, but to require, the absolute rejection of the tale of Buddhaghosa's mission to Burmese territory. The alleged mission, said to have been sent by Abbka to Suvannabhumi, or Pegu, seems to be equally mythical, and the truth apparently is that the earliest Burmese Buddhism was # late Mahayanist development, brought from India. The exact period in which Indian Buddhism was introduced into Burma has not been determined, but there is some reason for suggesting that the chief development took place during the fifth and sixth centuries of the Christian era. The following observation by Mr. Taw Sein-ko indicates one of the routes by which the importation was effected: "The finding among the ruins of Tagaung of terra-cotta tablets, bearing Sanskrit legends, affords some corroboration to the statement of the native historians that, long before Anòratóazo's conquest of Patôn in the tenth century A. D., Successive waves of emigration from Gangetic India had passed through Manipur to the Upper Valley of the Irrawaddy, and that these emigrants brought with them letters, religion, and other elements of civilization." 16 SOME TELUGU FOLKSONGS. BY M. N. VENKATASWAMI, M.R.A.8., M.F.L.S. A Mill song. Text. Translation. Sanda Mama! Sanda Mama! Uncle Moon ! Uncle Moon ! Naila Sanda Mama! Monthly Visitor, Uncle Moon! Sanda Mama pillalu Nilagiri kanyala! Uncle Moon's children are Nilagiri'a daughters! Daraband dla situ dekkunai chiluka, Little bird, won't you hide behind the door-sill? 18 Ante, Vol. XXII. p. 14. 16 A Preliminary study of the Poddaung Inscription of S'inbayin, 1774 A. D.' (ante. Vol. XXII. p. 7).

Loading...

Page Navigation
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548