Book Title: Indian Antiquary Vol 34
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 194
________________ 184 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1905. Mr. Taw Sein-Ko and Sir Richard Temple, in the course of their tours, have certainly failed to trace any early epigraphic indication of the alleged Abokan mission. No records in the script used in Asoka's time have been discovered either in Ramanadeśa, or at Pagán, " wbither it is supposed that Burmese conquerors removed their spoils of war"; and if Asoka really had any dealings with the country such records might be expected to exist. Closer examination of the Burmese Buddhist literature and antiquities confirmed the impressions made on the observers during a preliminary survey of the ground, and showed that the technical terms of Burmese Buddhism to a large extent are derived from Sanskrit, not from Pali, and that the oldest known soulptures represent a pantheon, which at first sight seems to belong to Brahmanical Hinduism, but is really that of Hinduised Buddhism. The detailed evidence, so far as it has been published, will be found in the papers cited, and need not be recapitulated here. It will suffice to quote the definite propositions formulated by Mr. Taw Sein-Ko, and to say that they seem to me to be well supported by the facts. He holds (I) that “the form of Buddhism first introduced into Burma Proper was that of the Mahayana or Northern School; (II) that the Buddhist scriptures when first introduced were written in Sanskrit, which is the language of the Northern School; (III) that the Southern School, or Hinayana, the language of which is Ali, subsequently absorbed and assimilated, by its stronger vitality, the Northern School, which, through the cessation of intercourse with Northern India, had fallen into corruption and decay.” 10 If these propositions are valid, the story of the Asokan mission to Suvannabhumi must be rejected. The questions concerning the date and mode of the introduction of Buddhism into Burms are only one part of the larger enquiry into the influence of India on the Malay Peninsula, Cambodia, Java, and the other islands of the Archipelago. Much has been done by French and Dutch scholars to elucidate the facts of the transference of Indian ideas and civilization to the transmarine regions named, but, so far as I know, no general review of the evidence has been published, and the subject remains obscure, except perhaps to some few specialists. The oldest Sanskrit inscriptions discovered on the east coast of Java and in West Borneo are of the fifth century A. D.,11 and the most ancient known Indian king of Cambodia was Srutavarman, who lived in the same age. Professor Kern, who has devoted himself specially to the subject, holds that the Indian influence in Cambodia was at its height in the sixth century ; 12 and the late Dr. Rost, when discussing the inscriptions from Keddah and Province Wellesley in the Malay Peninsula, expressed the opinion that "these inscriptions confirm in & remarkable manner the conclusions to which the recent deciphermente, by Barth, Bergaigne, Senart, and Kern. of the Cambodian inscriptions, inevitably tend- viz., that Buddhism came to the peninsula and Camboja, not from Ceylon, but from regions on the coasts of India where the so-called northern type of the religion was current.” 13 I guspect that, when further advance in the study of Burmese antiquities shall have been made, proof will be obtained that the effective propagation of Buddhism in its Mahayang form in Burma occurred chiefly during the same period - the fifth and sixth centuries of the Christian era and that that event was merely an incident in the diffusion of Indian culture in the countries to the east beyond the sea. At present, definite proofs of the truth of this suggestion do not seem to be available, but apparently it would be difficult to show thet Ante, Vol. XXI. (1892), p. 388. 10 Ante, Vol. XXII. (1898), p. 165; and Sir B. Temple's remarks, ibid. p. 358. 11 Miscellaneous Papers relating to Indo-China (Trübner's Or. Ser.), Vol. I. p. 56, noto by Dr. Rost. A lis of references on the general questions of Indian influence on the Archipelago is given in that note, which was published in 1885. 12 Kern, Gedenktekenen der Oride Indiache Beschauung in Kambodja. Reprint from Once Eouw, 1904, p. 47. 18 Miscellaneous Paperi, Vol. I. p. 284, note.

Loading...

Page Navigation
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548