Book Title: Indian Antiquary Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 113
________________ MARCH 1, 1872.] THE DARDS. 91 about half a yard long and a span broad. Our 3. The Ghilgitis say "mey kákte tré pay; dashtea" friend Lal Muhammad, a saintly Akhunzada, but | --'my brother has three feet; explain now,' This a regular Munchausen, affirmed that he once met ineans a man's two legs and a stick. with a curious incident with regard to that animal.. 4. A Radish.-Astori mió dádo dimm dava-lok; He was out shooting one day, when he saw a stag, dúyn sarpa-lok, buja. My grandfather's body [is] which seemed to look intently in one direction. He in Hades, his beard [is in this world; [now] fired off his gun, which, however, did not divert the explain ! attention of the stag. At last he found out what This riddle is explained by a radish,' whose body it was that the stag was looking at. It turned out is in the earth and whose sprouts, compared to a to be a huge Hargin which had swallowed a large beard, are above the ground. Reinarkable above Markhor with the exception of his horns! There all, however, is that the unknown future state, rewas the porcupine, out of whose mouth protruded the ferred to in this riddle, should be called, whether head and horns of the Markhor !! My Ghilgiti, blessed or cursed, “ Dawalok" [the place of gods] on the contrary, said that the Hargin was a great by these nominal Muhamınadans. This world is snake like a big fish called Nang." Perhaps, Har- called " Sarpalok,"—the world of serpents.“ Sarpe" gin means a monster or dragon, and is applied to is also the name for man; lol is " place," but the different animals in the two countries of Ghilgit name by itself is not at present understood by the and Astor. Shins. 5. A Hooka.-G. Méy Dadi shishéji agár, lúpenu. 7.-A Fight between Wolves and a Bear who -My father's inother on her head fire is burning wanted to dig their Grave. The top of the hooka is the dadi's or grand-mother's A curious animal something like a wolf is also head. described. The species is called Ko. These animals 6. A Sword.- Tetang gotejo rúi nilai- Darkare like dogs; their snouts are of a red colour, and ness froin the house, the female denou is coming are very long; they hunt in herds of ten or twenty, out,' i.e. : "out of the dark sheath the beautiful, and track game which they bring down, one herd or but destructive, steel issues." It is reinarkable that one Ko, as the case may be, relieving the other at the female Yach should be called Rúi. certain stages. A Shikari once reported that he 7. Red Pepper.Lolo bakuro shé chá lá hásaw a large number of them asleep. They were all bája! In the red sheep's pen white young ones ranged in a single long line. A bear approached, are many-attend !' This refers to the redpepper and by the aid of a long branch measured the line. husk in which there are many white seeds.. He then went to some distance, and measuring the ground, dug it out to the extent of the line in length. B.-PROVERBS. He then went back to measure the breadth of the 8. Dotage.-To an old man people say,- Tú sleeping troop, when his branch touched one of the jarro moto shúdung:—thou and old brains delivered. animals, which at once jumped up and roused the "You are old and have got rid of your senses. others. They all then pursued him and brought Old women are very much dreaded and are accused him down. Some of them harassed him in front, of creating mischief wherever they go. whilst one of them went behind him and sucked his 9. Duties to the aged-(Gh.†) Juwani keneru stomach clean out ab ano. This seems to be a digasus, jarvelo bechumus.-In youth's time I gave, favourite method of these animals in destroying i in old age I demand. “When young I gave away, game. They do not attack men, but bring down snow that I am old you should support me." horses, sheep, and game. 10. A burnt child, &c.-El dam agáru dádo dugúni shang thé !-Once in fire you have been II-BUJONI-RIDDLES, PROVERBS burnt, a second time take care ! AND FABLES. 11. Evil Communications, &c.-El khach láchek bilo búdo donate she.--One bad sheep if there be, A.-RIDDLES. to the whole flock is an insult.--"One rotten sheep 1. The Navel.-Tishkoreya ushkúrey halál."C_The spoils the whole flock." perpendicular mountain's sparrow's nest-the body's 12. Ek khacho manújo budote shaone bad sparrow's hole." man is to all an insult.' 2. A Stick.--Mey sazik héyn, súreo peréyn, bás 13. Advice to keep good company. dárre pató búja._"Now. listen! My sister walks A mishto manújo-kachi béyto, to mishto siché. in the day-time and at night stands behind the Kacho maujo-kachi beyto, to kacho siche. door;" As Sas, sasik also means a stick, ordinarily When you (who are bad ?] sit near a good man called lounali in Astori, the riddle means: 'I have you learn good things; When you sit beside a bad a stick which assists me in walking by day and man you learn bad things. This proverb is not very which I put behind the door at night.' intelligible, if literally translated. Words inviting attention, such as " listen," "explain," + The abbreviation "G." and "A." stand respectively for &o, &c., are generally put at the end of riddles, "in the Guilgiti dialect" and " in the Astori dialect."

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430