Book Title: Indian Antiquary Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 174
________________ 148 THE INDIAN ANTIQUARY. Colebrooke, Essays, Vol. II. p. 53). Other considerations show that the Nágánanda and the Ratnávali and king Sri Harsha Deva, who is mentioned as their author, must be dated anterior to the time of Bhoja or his uncle Munja. Professor Cowell argues that the Nágánanda and the Ratnávali could not have been produced by the same author, and that while he agrees with Mr. Hall that Bapa wrote the former, the latter, he thinks, must be attributed to Dhávaka. He thinks there can be no doubt that the King Sri Harsha Deva of these two plays is a different person from the Sri Harsha who wrote the Naishadha. His age is uncertain. Bábú Rájendralála Mitra (Jour. Beng. As. Soc. 1864) conjectures he lived in the tenth century. "But I find," says Prof. Cowell," from a notice in the first number of the Indian Antiquary (p. 30), that Dr. Bühler of Bombay has recently fixed his date in the twelfth century." This delightful little volume is beautifully printed; and every line of the translation, the preface and the notes bears the trace of learning and conscientious accuracy. In the first act, which has a prologue wherein, according to custom, some blessing from a deity is invoked upon the audience, and in which alone in Sanskrit literature the power thus invoked is Buddha, Jimútaváhana falls upon the "tranquil charms of an ascetic grove." The basins and fuel are all right, whilst doubtful passages of the Veda are constantly discussed by the Munis. "Even these trees, taught respect for a guest, seem to utter a sweet welcome, with the murmuring of bees, and make, so to speak, an obeisance with their heads bowed down with fruit; sprinkling rains of flowers, they present one a propitiatory offering. I think we shall have peace while living here." Then enters the ground Malayavatí, daughter of Visvavasu, who, after some talk with her maid, begins to sing, whereupon the hero and his friend begin to peep the former exclaiming-" If she be a goddess, the thousand eyes of Hari have all they can wish. If she be a woman of the Nágas, then whilst her face is there, the lowest hell is not without its moon. If she be of the Vidyadharas, then our race surpasses all others. If she he born of a family of Siddhas, then in the three worlds are the Siddhas glorious." His Vidushaka is of a similar opinion, and love-making immediately proceeds apparently to the satisfaction of all present. The entry of an ascetic announcing that the head of the family requires the heroine at the time of mid-day oblation closes the first act by separating the sighing lovers. In the second scene both are in great distress, raving about in love, till they overhear and matters become worse; the heroine thinks the hero is talking about somebody else, and gets a noose over her neck to hang herself. The hero comes to the rescue, and a full understanding and the Gandharva marriage takes place. The third act [MAY 3, 1872. gives a very graphic picture of the marriage merry-makings. The Vidúshaka gets very much pulled about by a Vita or parasite, who is so drunk that he mistakes him for his sweet-heart. This is the more ludicrous because the jester is a Brahman. There is a garden scene which closes with the entry of Mitrávasu, son of the king of the Siddhas, who announces to the hero that Mabanga has attacked his kingdom. The action in Act IV. is stirring. The hero's companion explains how, lest the whole snake world should be destroyed through fear of the furious descent of Garuda, king of birds, the king of the lower world arranged with his implacable foe that, at the spot where the scene lies a Nága should be ready daily for his dinner. "How well," says the hero, "were the snakes defended by their king! Amongst his thousand double tongues was there not one with which he could say-myself is given by me this day to save the life of a snake ?" and again, on seeing the heaps of Nága bones he exclaims. "Wonderful! Fools commit sin even for the sake of a worthless body, which soon perishes, is ungrateful, and a storehouse of all uncleanness. Well, this destruction of the Nagas will assuredly bring some judgment. Would that by giving up my own body I might save the life of a single Nága!" An opportunity easily presents itself, for hereupon enters a victim Nága Prince with his mother and servant, whom no entreaty will dissuade from assuming the red badge by which Garuda recognises his daily victim. The scene between the prince, the old woman, and the hero is pathetically put, and ends by the prince going to "walk round the southern Gokarna which is close at hand," so as to be better prepared to be born into a new state. He however leaves the red garment behind him, and this the hero joyfully seizes, for he says "through the merit that I gain to-day by protecting a Nága at the sacrifice of myself, may I still obtain in succeeding existences a body to be sacrificed for others !" Natural enough, as Mr. Boyd observes, for "to escape from the necessity of future birth and to obtain Nirvana is the supreme end of the Buddhist system." Here descends Garuda in blackness of darkness, and asserts that he must take the hero, "and ascend the Malayan mountain, there to eat him at my pleasure," and the curtain falls. The fifth Act is by far the most striking, it opens with a universal lamentation for the disappearance of the hero on the part of his parents and wife and his father-in-law's ambassador and others-with whom the delivered Nága prince at last consorts and explains how matters stand. They all proceed to the hill home of Garuda where they see "the enemy of the Nágas, on a pinnacle of the Malaya, making new gullies in the mountain-side as he rubs his gory beak. The woods around are all uprooted and burnt by the streaks of flaming fire from his eyes, and the ground is hollowed round him by his dreadful]

Loading...

Page Navigation
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430