Book Title: Indian Antiquary Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 173
________________ MAY 3, 1872) REVIEW. 147 thus expounded in the Siddhanta Kaumudi gan Europe. Night has the agreeable association of hanti tasmai goghna, atithi, “ One kills & cow for rajan,' which is one of the words expressive of it him-hence cowkiller,' meaning & guest." The in Sanskrit, and summer is called 'nidágha.' The practice doubtless fell into desuetude as the sun is 'tapana' or 'tigmânsul burning or fierceAryans occupied the warmer latitudes of the rayed, the moon is 'sudhansu' or nectar-rayed, and country, but the litera scripta continues to remind clouds are " mudira" or delightful, being looked the Brahmans of what their sanátana dharma upon as causes of hilarity, and eagerly waited was in the days of their ancestors. for, both for the relief they afford to exhaustion, The story of Ráma to the death of Rávana as and the growth they give to the fruits of the contained in the Maha Vira Charita is considered earth. hy Professor Pickford as an allegory. He says There is one legend in the story of R&ma on in his preface" either that the powers of night, which we must say a few words before we conclude. Rá vana and his followers, conquer the bright Although we are loath to reduce the Rámáyana to powers of day, and put an end to the labours of & mere allogorical myth, and although we incline to agriculture, until the sun with its increasing rays the theory of its having had a historical substratum, drives away the darkness, and restores all things as yet we agree with Professor Pickford that the strugbefore : or that winter, from the time that the seed gle at Lanka, which we believe not to be devoid of is sown in the ground, robs the earth of its splendour some historical element, "takes the form of a combat until it is dispelled by the glowing sun of summer, between good and evil in the world. R&ma is the when the grain springs up once more." The appel- champion of holiness, Rá van a the type of wickedlative nis & chara or nightstalker, as a synonym ness, and though the evil is allowed to flourish for for Rakshasa, and the legends of Rama's being a time, yet his reign is short, and goodness in the a lineal descendant of the Sun, and of Sitá having end triumphs." And we cordially join him in saying sprung from the ploughing of a field, and therefore this, then, is no new story." We may add that in identified with the labours of agriculture, are of this story of R&ma we discover something, embedcourse argumente favouring the Professor's allego- ded like a fossil in human traditions of primitive rical explanation of the capture of Sitá by the chief events, which reminds us of a remarkable prediction, of the night stalkers, who was therefore the prince of that in the great struggle between the principles darkness, and her subsequent recovery by the might of good and evil, the seed of the woman, itself bruised of the solar hero. But the events of the Ramayana in the heel, would bruise the serpent's head. When are so intimately connected with the national tradi- the demon-chief, Rávana, representing the printion of the actual conquest of the Dekhan by the ciple of evil, had become the dread and scourge Arvaps, that we cannot reconcile ourselves to reduce of the world, the gods had to deliberate about his the whole narrative to an allegorical myth, re- destruction. Brahma said that Rávana had a presenting either the succession of day and night, I'charmed life as against gods and demi-gods, and or a casual stoppage of cultivation by inclement could only die at the hands of man. Man exweather and its restoration by returning sunshine, 1. cepted, he could be in no peril from any other or of the annual rotation of winter and sutomer. species. He could only be subdued by human agency Night and day, winter and summer, again, are ideas and Vishnu (the second person of the Hindu which must be very different in the latitudes of the Trad) was accosted to go down to the earth in Indian Dekhan from what they are in Southern human form and destroy the archfiend. + REVIEW NASA'NANDA or the JOY OF THE SNAKE WORLD: A Bud- untranslated plays. Prof. Cowell, however, with dbint Drama in Five Acts. Translated into English Prose Dr. Hall's assistance, got two copies from the Northwith explanatory notes, from the Sanskrit of SRI-HAR West; and those with one or two MSS. from BenBHADEVA. By PALMER BOYD, B.A., Sanskrit Scholar of Trinity College, Cambridge. With An Introduction by gal enabled him to print an accurate text. Mr. Professor COWELL. (pp. xii and 100). London, Trubner Boyd translated this text, and the Professor, in his and Co. 1872. preface, gives an account of the date and authorship The learned Professor of Sanskrit in the Univer- of the work. sity of Cambridge has added an interesting preface The play is quoted in the Sahitya-darpana on to this translation made by one of his students. | pages 89, 184, 189 and 249 ; also in the Das'a-rúpa The Nágánanda was edited in Calcutta in 1864 by on pages 64, 65, 74, and 178. Now the author of Madhava Chandra Ghosha. MS. copies are scarce ; the Das'a-rápa lived at the court of King Munja, and it is not mentioned in Prof. Wilson's list of uncle of Bhoja of Dhárá, about the year 993 (see • In the Meghadúta-Santaptanám twamasi saranam." Again T'wayyayattan Krishiphalamiti." The Ramayana of Valmiki says: (Balakanda 16 Chap.) "M&pusham rupamasthiya Rávanan jahi sanylige, Santushtah pradadau tasmai ráksbasiya varam prabhub Nánávidhebhyo bhutebhyo bhaya nányatrs manushát Tomat tasya babdo drishto mánushebhyah parantapa."

Loading...

Page Navigation
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430