Book Title: Indian Antiquary Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 120
________________ 98 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL 5, 1872 s natural product of his fatherland. A certain poetic diction. It appears to be the aim of course of education is necessary before an most modern English poets to say a thing Englishman een appreciate the 'ox-eye' of Ath- "not only as it never has been said before, ena, before he can see any force in Æneas but as no one else would have been likely to being styled 'father,' and before he can be think of saying it." Even & real thinker, like lieve in the existence of an Il Purgatorio. Browning, often clothes his thoughts in language And I hope the reader will reflect that if which is anything but plain English. Thus the themes of the poems of Homer, Virgil the vicious taste is daily gaining ground in and Dante do not possess many fascinations for England of regarding the dress more than the Englishmen, how much less likely are the sub- person, poetic phraseology more than poetic jects of the poems of a rude non-European thought. nation to do so. In the second place, the But let one of our English poets be translatlanguage of Chapman, Connington, and Cary, ed into a foreign language, or better still, into though undoubtedly very fine, cannot be well English prose, and the real value of his writings supposed to be as good English as Homer's will be at once apparent. In the crucible of language was good Greek, Virgil's good Latin, translation all petty adornments of rhyme and and Dante's good Italian. And in my own rhythm are separated, like dross, from the pure case, I have keenly and constantly felt, whilst precious metal of the thought. The thought engaged in translating from Tamil popular remains, and the reader is obliged to judge by poems, how utterly impossible it was for me it, and by it alone, of the value of the poet's to reproduce the infinite harmonious iteration work, and his real position as one of the sweet of sound and sense of the original. I therefore singers of the world. "Dryden said of Shakeshave to ask the reader to judge merely of the peare, that if his embroideries were burnt down, poetical thoughts in Tamil popular poetry from there would be silver at the bottom of the melting my translation ; for, if he wishes to ascertain pot." Goethe says :-"I honour both rhythm the beauty of the language, he must go to the and rhyme, by which poetry first becomes original and to that alone. poetry; but the properly deep and radical But it has sometimes been considered that operative-the truly developing and quickening there is one certain advantage, amongst many dis- -is that which remains of the poet when he is advantages, resulting from the judgment of a poet's translated into prose. The inward substance writings being based upon their accurate transla- then remains in its purity and fulness; which, tion, and not upon his writings in the original. when it is absent, a dazzling exterior often Without adopting any of the various defini- deludes with semblance of, and when it is present, tions of poetry, let us consider for a moment conceals." what pleases us in any writing and forces our But, on the other hand, it cannot for a mointellectual discriminative faculties to pronounce ment be denied that poetic expression is a great it poetry. The prime source of pleasure always gift, a gift necessary to a poet. When beautiful ought to be the thoughts contained in the writ- thoughts are couched in beautiful language, there ing" thoughts that shake mankind,"-origi- is an additional beauty which springs from the nal, deep, suggestive, and sublime thoughts- amalgamation of the two. The thought appears thoughts fanciful, playful, or grotesque, lovelier because of the musical language; the thoughts that cheer or thoughts that elevate, language appears lovelier becanse of the pleasthoughts that in any way exercise a vis medicinos ing thought. There is a reflection of bright on the mind of the reader. Such ought to be beauty from one to the other, and this reflection the prime source of pleasure : but in a great doubles the brilliance which emanates from measure it is not. Englishmen now-a-days both. And this is especially the case, so far as seem to prefer sound to sense. If a man can regards the thoughts and expressions in the dress a trite thought in a novel manner he is a popular poetry of an Asiatic people like the poet. The mysterious utterances of the Del- Tamilians. Ardent thoughts are expressed in phic Oracle of the past were nothing to the glowing language : the thoughts breathe of a ambiguous phraseology patronized by the Ros- tropical sky; the words burn with all the fire settis and Swinburnes of the present. Extra- of oriental imagery. ordinary involutions of style, bristling with me- | With these prefatory remarks, I beg to draw taphor and glittering with rhyme, constitute the attention of the reader to the following

Loading...

Page Navigation
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430