Book Title: Indian Antiquary Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 134
________________ 112 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL 5, 1872. and his followers emitted, and filled the whole cumstance that the goddess jumped on Mahiworld. It then assumed the shape of a three- sha and pierced him with the trident, and eyed female, Chandika-Devi, The gods, select- similar incidents; but he does not describe the ed her to do battle with Mahisha and provided her combat with Mahish a at full length. He with arms for the combat. S'iva drew a new contents himself with taking out some of its trident forth from his own favourite weapon, most prominent features, and with placing beVishnu produced a new Chakra from his Chakra, fore the mind of his hearers, again and again, Varuņa gave a conch-shell, Agni a spear, the final tableau, where the victorious Devi V&yu a bow and arrows, and Indra a thunder- appears standing on the body of her vanquished bolt forged out of his own Vajra. The Hima- enemy. This picture gives him repeated oplay a presented a lion to be the Vâhana of the portunities of exalting the miraculous power of new deity. When Devi had thus been honour- Chandikâ's feet, and of recommending to his heared with presents by all the gods, she uttered a ers the adoration of those limbs. A translation of a great cry which shook the universe. The gods few verses will, however, give a better idea of the answered it with a shout of victory. Alarmed character and contents of the poem than the by the noise the Asuras sallied forth from most minute analysis. I subjoin, therefore, Heaven and prepared at once to do battle with some of the first Slokas as well as the contheir newly created foe. After a furious fightcluding one.the army of the demons was routed with great Text. slaughter by Chandik â. Next the goddess Má bhânkshîr vibhramam bhrúradhara vidhuhad to undergo a series of single combats with Chikshura, the general of the Asura host ratâ keyam asyasya râgam and other leaders. When they had all been pâne prânyeva nayatu kalayasi kalahasraddha yâ kim trisulam slain, Mahisha himself came forward. He ityudyatkopaketûn praksitim avayavan praassumed his buffalo-shape, attacked the Pramathas, who accompanied Chandika and payantyeva devya nyasto vo mûrdhni mushyanmarudasuhridarouted them. Emboldened by this success, the sûn samharann anghrir anihah Asura attempted to kill Devi's Vahana, the lion. The goddess met his onslaught by Humkâre nyakkritodanvati nudati jite sinjientangling him in her Pas'a, or snare. He tair nûpurasya then turned himself into a lion. But Devi cut slishyachchhringakstatâtpraksharadasriji*nioff his head, upon which he assumed human shape. jálaktakabhrântibháji Pierced by the arrows of the goddess, the demon skandhe vindhyâdribuddhyâ nikashati mahiassailed her in the shape of an elephant. şhasyâhitosûnahârshid Punished again by the loss of his trunk, he ajuânâdeva yasyâ charaṇa iti bivani sa biva returned to his buffalo form and tried to bury vaḥ karotu Chandik á under the mountains which he up- Jahnavyâ yâ na jatanunayapariharakshiptaya rooted with his horns. The mountains were kshâlayantya rent to pieces by the arrows of the goddess. nûnam no nûpurena glapitaśasirucha jyotBut, before attacking him more actively, she snaya vâ nakhânâm rested and refreshed herself by repeated draughts táti sobhâm adadhânâ jayati nijam iválaktaof nectar. Thus fortified, she jumped on the kam pidayitva monster, drove her trident into his neck and pådenaiva kshipantî mahişham asurasa danafinally cut off his head. The remainder of the nishkâryam âryâ ] (3) Daitya army fled, the gods re-obtained posses- Mrityos talyan trilokim grasitumatirasân sion of Svarga, and sang the praises of Chan- nishkțițâh kini nu jihvaḥ dikî, humbly acknowledging her power and kim vâ krishnanghripadmadyutibhiraruņitâ supremacy. vishņupadyâh padavyaḥ It would seem that Bâņa, when writing his prâptaḥ samidhyaḥ smarâreh svayam uta Chandikás'ataka, had this legend, or some very nutibhistisra ityûhyamána similar story before him. He mentions the devair devîtrisâlâhatamahishajuşho raktaflight and helplessness of the gods, the cir- dhârâ jayanti (1) (2) * The MS reads, a'lishyachhsingakshitepi, but I am unable to extract any sense out of this reading.

Loading...

Page Navigation
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430