Book Title: Chandodarshanam
Author(s): Daivarata Rshi, Ganpatimuni
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 379
________________ छन्दोदर्शनम 349 391foqiat gaat aktai 954749a: A SCOTICI OT:" (1.3.3-88) sfà il “अपादने समभवत् सो अग्रे स्व१राभरत् | चतुष्पाद् भूत्वा भोग्यः सर्वमादत्त H527 ” ( 27878) sfa il ___ इत्यादीनि प्रमाणवचनानि तस्य परमपुरुषस्य अनन्तत्वादिगुणपूर्ण महिमानं वर्णयन्ति इति ॥ COMMENTARY-SUMMARY TRANSLATION Purusha has infinite heads. Siras' means face also, and so, we can say he has infinite faces. Thus it is equivalent to the mantra, which says that he has faces all-wise"; or Siras may mean the whole body, that being the best part of the body. So, it can also mean having infinite bodies. It is said that when the head falls, the whole body is fallen as it were and vice versa also. So, having infinite heads means, he is all-pervasive. He is Bhūmasattvaḥ, i.e. his glory fills the whole universe. Therefore, he is the mightiest of all. He is the best among those worthy of worship. He has infinite eyes: this means that he has the power to see all and everything. So, he is the over-lord of the universe. Again, he sees himself The Purusha who has infinite eyes, is the best of all the seers; he is the lord of the heavens. And he is the Purusha indwelling the Sun. The same Purusha being the indwelling spirit of all, is described as one who sees inward. Cf. “May we having the power to see within, see you as one seeing within. Oh, Sun, we with human eyes see your visible form also” (Rg. I-158-5) He has infinite legs This means, he has the power to go everywhere, and as such goes on continually, or it can be that he has the universe itself for his feet. And he can plant his feet firmly. Cf. “The whole universe is his one foot ( quarter)” (Rg X-90-3). The Gita also repeats this : “This whole universe, I pervade with but a fraction of mine." He is pure energy. There is a point here to note. There is a Rk to elucidate the magnificance of the Purusha who has infinite heads. "He has eyes all round; faces all round; arms all round; and feet all round" (Rg.X-81-3). Again “ Purusha has innumerable heads, innumerable eyes, and feet innumerable” (Rg. X-90-1). The word 'sahasra' here means innumerable; numberless and infinity are other meanings, and it is used in the place of Viśva. Cf. “On this earth there are thousands of Rudras in thousands of ways" (Tait. Up.). “The magnificence of the Purusha is thousand-fold in thousand forms” (Rg. X-114-8). “Thousands mean numberless." “ Thousand means many and infinite” (Br. Up. II 5-19). Both the statements of the Rgveda and the Upanishads are further confirmed by another Rk quoted in the Upanishad. “Those who know the Sun know him as Omnifarious, Omniscient, the refuge of all präņas, the light par excellence, the one and the burning one. He has

Loading...

Page Navigation
1 ... 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524