________________
छन्दोदर्शनम
451
" पतङ्गो वाचं मनसा बिभर्ति तां गन्धर्वोऽवदद् गर्भे अन्तः । तां द्योतमानां स्वयं मनीषामृतस्य पदे कवयो नि पान्ति" (ऋ. मं. १०-१७७-२) इति, “प्रतीची जग्रभा वाचमश्वं रशनया यथा" (ऋ. मं. १०-१८-१४ ) इति च ॥ “ नानु ध्यायाद् बहूञ्छब्दान् वाचो विग्लापन हि तत्" (बृ. उ. ४-४-२१), " तस्माद् ब्राह्मणः पांडित्यं निर्विद्य मौनेन तिष्ठासेत् ” (बृ. उ. ३-५-१) इति च औपनिषदं तदर्शनम् अध्यात्मतत्त्वोपबृहितम् ॥
COMMENTARY-SUMMARY TRANSLATION Oh Goddess Sarasvati, you are the very embodiment of good conduct. You lead those who take refuge in you, by a good path. You are full of all essences of Amrta, Ananda etc. You express yourself with energy. You are full of knowledge and light which manifest themselves in the form of resonant sounds. Salutations to you. This deity expresses herself in the form of essences and subtle sound, beyond all internal senses. She is the very substance of the in-dwelling soul. I attain her by controlled speech, by truth in the form of silence, by mind turned inward, and with tapas in the form of abstension of talk etc. and by inwardness. I attain the supreme Vak: Following her, I attain the Atmā, the Supreme God, the expression of Vak. ' The soul.in the form of energy and the sun invest Vak with sound. The Prāņa, the vital air which is the musician resounds her, the Vak within the heart. The Seers protect her, the Vak, luminous with knowledge, the characteristic of Akasa, the inspirer of mind, within the innermost soul." (Rg. X-17-7-2). "Control her, the Vak as you do a horse with reins" (Rg. X-18-14). The Upanishads also say the same thing. “One should not contemplate on too many words. That is certainly exhausting the Vak" ( Br. Up. IV-4-21). "Therefore those who know Brahma should remain silent forgetting all scholarship and learning" ( Br. Up. III-5-1).
अष्टमी ऋक् । तत् ते भगवन् इन्द्र ब्रह्मणस्पते संविदाऽयं तपस्यन् अनु तुरीयम् || पदं पश्यामि दर्शतं सम्परीतं
तत् परमं ज्योतिर्विश्वस्य दर्शयत् ॥ ८ ॥ पदपाठः - तत् । ते । भगऽवन् । इन्द्र । ब्रह्मणः । पते ।
सम्ऽविदा । अयम् । तपस्यन् । अनु । तुरीयम् ॥
पदपाठ: