Book Title: Nandi Sutra Tika
Author(s):
Publisher:
View full book text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir नंदी टी * समवेणिग्रहणं विवणिव्यवच्छेदार्थ भाषासमणीरितोगताः प्राप्तोभाषासमश्रेणित: भाषासमवेणिव्यवस्थित दूत्यर्थः यं शब्दं पुरुषादि सम्बधिनंभेर्यादि सम्बन्धिनं वा शृणोति यत्तदोनित्याभि सम्बन्धात मिश्र टणोति उत्पष्ट शब्द द्रव्यभावितापांतरालस्थ शब्द द्रव्यामिश्र घटणोतीतिभावार्थ: चासेढीत्यादिवत्र इतिवर्तते ततोवमर्थः विवणिपुनरित: प्राप्नोविश्वणिव्यवस्थितः पुनरित्यर्थः अथवा विश्व णिस्थितोवित्र णिरिता च्यते शब्द उहणोति नियत्पराघाते सति नान्यथा किमु भवति उत्सृष्टशब्द द्रव्यशब्दाभिघातेन यानिवासितानि शब्दद्रव्याणितान्य व केवलानियोति नकतिचिदपिछत्य हाभिकृततिचेत् उच्यते सुणमोमियं मुणेबोसेढौपुणसह मुणेनियमापराधाएयू ईहापोहवमंसा मग्गणायगवेसणाय गवेसणासमास भाषा Hशब्दपणे प्रमाण माषीलो भतथएनेकांन पराइ तेमी०मिथकही इतेमिश्रकिमते कहे के तेजिम शरीर जलागे तिमभासा जेभाषाशब्दनीकल्यासमवेणी * विषे शब्दजोताथका सकल लोकव्यापीने पुद्गलरह्याछे तेइने शब्दपणे परिणामावीलौलीभूत थइ तेमुलगाशब्दस्य लोलीभूतथइने कानपुराइ मित्रक होये तेशब्दसांभली जिमवरषातनु जलसरोवरना घडनालामांहि भावतां विचालिघणी रजधुलि प्रमुखK लोलीभूतथइने घडनालिथ सरोवरमध्ये * प्रवेश करेके तिममुल गाभाषा शब्दविचला पुदगलसुं लोलीभूतथइने पछिकर्णपूराई तेपणीधुरथी जे शब्दहइतेनि:केवल नाभली यथावरसातबरसते धागासे कटोरीमुकीद अनेकटोरी मध्ये जिम आकासयौ जल पडे तिघे भराई तिम नि:केवल मूलगि एकलिंगशब्द कर्णपुरा तानथीते माटे मियशब्दसंभलाइके एतले एकसमवेणि पाधीशब्दनो भेदकहा बी० शब्दसमीणि नीकलीया तेजातायका वाटिपुदगलहता तेएकत्रे णिपामे मित्रपणे प्रमाणवीषाल्या कुणहीना कानपुराण्या ते शब्दसांभलीया तेबेमिश्रश्रेणि शब्दमामले सवेजनाविग्रहादिक थोडा कालनो विचार * 器鉴器器說著謊器茶茶業叢叢器是器茶器業叢叢叢器; 諾諾諾张常深示器米諾諾諾諾諾諾器器器謠需张影業 - For Private and Personal Use Only

Page Navigation
1 ... 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512