Book Title: Indian Antiquary Vol 44
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 63
________________ MARCH, 1916) NOTES ON GRAMMAR OF THE OLD WESTERN RAJASTHANI 57 jogi naï vali raya " The ascetic and the king" (P. 132). Examples of the use of anal and pani are: Anaï bhavi anai paraloke-e "In this existence and in the other world" (Up. 185) amha-nai piņa kai-eka dyaü "Give something oven to us" (Ådi C.) Modern Gujarati has ne, para, vali and Marwari nai, pina, vale. $ 107. The adversative conjunctions are: puna (Indr., Up. eto.), paņi (Indr., P., Adi C., Dd. etc.), ping, pini (Adi C.), identical with the copulative (106); pară (Dd. Adi C.) from Sanskrit paran (920); and the tatsamas paramtu and kimtu (Adi C.), Examples: thala dekhaï puna tira pami na sakai "[He] sees the firm earth, but cannot reach the shore" (Indr. 60) vari aparū jivitavya chidiü, na puna guru-naü parábhava na sahiu " [Ho] chose to loose his life, but did not bear an offence to [his] teacher”. (Up. 100) gho là hátha vina sarai,-piņa âhâra vina na sarai "One can dispense with horses and elephants, but not with food" (Adi C.) para elalaü vigena" But there is this difference” (Adi C.) 108. The general disjunctive conjunction is kal, kai “ Or", which has survived in Modern Gujarati ke. I am inclined to look upon it as being & shortened form from Apabhramca kii < Skt. kani, but possibly it might also be explained as a strong form of the disjunctive li, which is found in most of the cognate vernaculars and is derived from Sanskrit kim. It is used both in positive and interrogative sentences. Examples: rûpi kari Rambha jimi kaï Urvusi samana · Like Rambhê in beauty, or equal to Urvaci" (F 715, ii, 10) sacaü kaï boliu ala "Is this true, or did you speak in joke?” (P. 244) kai mal soki-lama sula mâryâ kai mai inda phodyd re “Did I ever kick the sons of [my] co-wives, or did I ever destroy eggs?" (F 783, 74). The conditional disjunctives are: nahi-tau, tu (RR., Up., Sra., Adi C.) and nahl-lari (P., Up. eto.)" if not, otherwise, else". Their second e' inents are derived from Sanskrit tatas and tarhi respectively. Their Modern Gujarati representatives are nahi-lo and nahitara. For examples of their employment see $ 109. 100. The conditional conjunctions are jaï and jail (ju), whence Modern Gujarati je jo. The former is from Apabhram ça jai < Skt, yadi, and the latter from Apabhramça jaü < Ekt. yatas. Both are indiscriminately used in the protasis and govern the correlative taü (tu) in the apodosis. Examples: jaï eha jaga-mahi raga-dvera na huta, taä kaüņa jiva dulcha pamata "If in this world there were not the passions of] attachment and hatred, then which living being would undergo sufferings?" (Up. 129) ju lahū, taü liū, nahl-taü na liű "If I obtain [it], I will take [it], if not, I will not take [it] " (Up. 218). Noi unfrequently jai, jaü are omitted in the protasis, and the conditional sense of the lause is left to be understood from the tail in the apodosis, Examples: kahisyai, taü yuddha karisya. "[If he] will tell [us to do so], then we will fight " (Adi C.) jivi vya magai, tai jivitavya-i dijai "Were he to ask [our] life, we should give [him] even our life" (Up. 265)

Loading...

Page Navigation
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424