Book Title: Indian Antiquary Vol 44
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 110
________________ 100 THE INDIAN ANTIQUARY ksobhanaü"Frightened" P. 197. capaṇai "Crushed " P. 75. chetarânai "Deceived" Adi. 76. mükâṇaü "Set free, discharged " Bh. 13, F 633 mûrchânî (fem.) "Fainted away " F 783, 69. rangânai "Dyed" P. 444. risânai Incensed " Vi. 7. [MAY, 1915 vañcânî (fem.) " Bereft" F 783, 69. vilakhani (fem.) "Disconcerted" F 783, 65. sadhanai "Completed " Dd. 7. This form of past participles has survived in Gujarâtf and is still in use in the colloquial of north Gujarât (Grierson's LS I., vol. ix, Pt. ii, p. 343). 0 (3) Past participles ending in dhai. These are confined to the six instances following: kidhai "Done" connected with karai, (Kal. 26, P., Rs. 30, Adi., Bh., Adi C. etc.). khâdhai "Eaten " connected with khâi, (P. 255, Yog. iii, 32, 39). didhai "Given" connected with dii (Yog. ii, 41, Indr. 3, Pr. 17, P., Adi., Adi C., etc.).. pidhai "Drunk" connected with pii (Kal. 11, P. 428, F 706). *bidhai "Frightened" connected with bihaï (Cf. Modern. Gujarâti bidho). lidhai "Taken" connected with lii (Çâl. 34, Up., etc.). * * * These forms are still surviving in Modern Gujarâtî and Mârwârf and have already attracted the attention of students of comparated Neo-Indian vernaculars, but have never been satisfactorily explained. After a long consideration of the question, I have finally persuaded myself that dhau has derived from nhau, through insertion of an euphonic d. The process is somewhat akin to the well known case of Apabhramça panṇaraha (< Skt. pañcadaçan), which in Old Western Rajasthânî gives panara (§ 80), but in Gujarati and Mârwârî pandara, Pañjabî pandard, Sindhi pandaraha and pandhra, Marathi pandhara. Professor Pischel has shown that the Prakrit past participle dinna is from *did-na (Prakrit Gramm., § 566), and, on the other hand, evidence is not wanting that in Prakrit the past participle suffix -na is much more largely used than in Sanskrit. It is to hypothetical forms in -na, like krn-na> krna, khâd-na > khânna, did-na > * dinna, *pip-na, bibh-na, * lin-na, that these Old Western Rajasthânî past participles in dha(ü) are to be traced. The intermediate steps (with kaḥ svârthe) are Apabhramça kinnaü, * khannaü, dinnaü (dihai), pinnaü, binhai (?), linnaü (linhai), from which, according to § 41, Old Western Râjasthânî makes: kinhau, khânhaü, dinhai, pînhau, bînhau, linhai and subsequently, euphonic d being inserted in the place of n: kidhai, khâdhai, didhai, bidhai, lidhaü. A case perfectly analogous with this is Prakrit cindha, which is fromcinha Skt. cihna (Cf. Pischel's Prakr. Gramm., § 267). The set kinhai, dinhai, linhai occurs in Eastern Rajasthânî and further on in Braja, and is also found in the Old Baiswari of Tulasi Dâsa. Of bidhai I have found no instances in my Old Western Rajasthânî materials, but it is safe to postulate it fror the evidence of Modern Gujarati. Old Western Rajasthânî has in its stead bihanai (P. 227, 451), which is the parent of Modern Gujarati bino and is probably derived from the * binhaï of the nha- set above. Quite exceptional is the occurrence of the dhai- termination in vajadhya, a past participle neuter plural from vajavai (Kânh. 78). The case of ladhai "Obtained" (Adi..29, Bh. 53, Adi C.) has nothing to do with the past participles in dhau, it being regularly derived from * *

Loading...

Page Navigation
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424